1 00:00:03,080 --> 00:00:05,920 Speaker 1: Welcome to Stuff to Blow Your Mind from how Stuff 2 00:00:05,920 --> 00:00:15,160 Speaker 1: Works dot com. Hey, welcome to Stuff to Blow your Mind. 3 00:00:15,240 --> 00:00:18,040 Speaker 1: My name is Robert Lamb and I'm Joe McCormick and Robert. 4 00:00:18,079 --> 00:00:21,960 Speaker 1: I want to talk about my favorite scene in the 5 00:00:22,000 --> 00:00:26,119 Speaker 1: movie bram Stoker's Dracula, directed by Francis Ford Coppola. Okay, well, 6 00:00:26,160 --> 00:00:28,600 Speaker 1: there's never a bad time to discuss, uh that that 7 00:00:28,640 --> 00:00:32,400 Speaker 1: particular interpretation of Dracula. It is a great one, isn't it. 8 00:00:32,400 --> 00:00:35,559 Speaker 1: It's like horrible, but it's also great. It has some 9 00:00:35,640 --> 00:00:38,840 Speaker 1: wonderful design in it. I love the suit of armor, 10 00:00:39,280 --> 00:00:41,200 Speaker 1: oh yeah, yeah, and I love some of the painted 11 00:00:41,200 --> 00:00:44,040 Speaker 1: backdrops and stuff. But there's a great scene where so 12 00:00:44,200 --> 00:00:47,319 Speaker 1: you know the basic story of Dracula. These characters are 13 00:00:47,320 --> 00:00:51,200 Speaker 1: in I think late Victorian England and Dracula, Count Dracula 14 00:00:51,360 --> 00:00:55,400 Speaker 1: comes to England from Transylvania and begins feeding on the 15 00:00:55,440 --> 00:00:59,440 Speaker 1: locals in England. And uh, there is the character Van Helsing, 16 00:00:59,520 --> 00:01:02,520 Speaker 1: the Van vampire slayer, a man of great wisdom. And 17 00:01:02,520 --> 00:01:05,360 Speaker 1: in the bram Stoker's Dracula France Ford couple of version, 18 00:01:05,560 --> 00:01:09,080 Speaker 1: he has played by Anthony Hopkins in a wonderfully weird, 19 00:01:09,400 --> 00:01:13,800 Speaker 1: hyperactive performance. Uh. And there's a scene where the main 20 00:01:13,920 --> 00:01:17,720 Speaker 1: character's friend Lucy has been turned into a vampire by 21 00:01:17,760 --> 00:01:21,039 Speaker 1: Count Dracula, and Van Helsing and his associates have just 22 00:01:21,120 --> 00:01:24,320 Speaker 1: come back from slaying the vampire version of their friend 23 00:01:24,440 --> 00:01:27,679 Speaker 1: Lucy and the character Mina Harker played in the movie 24 00:01:27,680 --> 00:01:30,800 Speaker 1: by win Owner writer. She asks how did Lucy die? 25 00:01:31,040 --> 00:01:34,319 Speaker 1: Was she in great pain? And Anthony Hopkins as Van 26 00:01:34,360 --> 00:01:37,080 Speaker 1: Helsing says, yes, she was in great pain. Then we 27 00:01:37,160 --> 00:01:38,920 Speaker 1: cut off our head, drove a stake through her heart 28 00:01:38,959 --> 00:01:42,520 Speaker 1: and then burned it. And then she found peace. And 29 00:01:42,560 --> 00:01:44,759 Speaker 1: I always love that because of the last line at 30 00:01:44,760 --> 00:01:47,960 Speaker 1: the end there and then she found peace. Yeah, everything 31 00:01:47,960 --> 00:01:52,360 Speaker 1: else is thoroughly non euphemistic. It's pretty straightforward. These are 32 00:01:52,360 --> 00:01:56,360 Speaker 1: the steps we took to to tear her corpse apart 33 00:01:56,800 --> 00:02:02,400 Speaker 1: to to kill her her undead uh unnatural life. Right, 34 00:02:02,440 --> 00:02:04,680 Speaker 1: But then you have to end it with a euphemism, 35 00:02:04,840 --> 00:02:09,080 Speaker 1: so they they have these terms ready at hand. She 36 00:02:09,240 --> 00:02:12,760 Speaker 1: found peace, she passed on, she went to a better place. 37 00:02:13,080 --> 00:02:16,839 Speaker 1: These are the the friendly terms for death. He could 38 00:02:16,840 --> 00:02:19,280 Speaker 1: have just finished as he began by saying and then 39 00:02:19,360 --> 00:02:24,080 Speaker 1: she died screaming, but instead he uses the euphemism and 40 00:02:24,120 --> 00:02:27,560 Speaker 1: then she found peace. And it's a great contrast. That's 41 00:02:27,680 --> 00:02:30,839 Speaker 1: it's why it's such a wonderful comic moment. But it 42 00:02:30,919 --> 00:02:34,440 Speaker 1: makes you aware of the absurdity of the euphemisms that 43 00:02:34,480 --> 00:02:37,320 Speaker 1: we use in everyday language. Yeah, I feel like in 44 00:02:37,400 --> 00:02:39,720 Speaker 1: researching this episode, we both had to do a lot 45 00:02:39,760 --> 00:02:45,160 Speaker 1: of self examination regarding our own use of euphemisms. Uh, 46 00:02:45,200 --> 00:02:50,440 Speaker 1: you know just how ubiquitous euphemistic language is. It's everywhere, 47 00:02:50,680 --> 00:02:54,079 Speaker 1: It's I bet it's half of all the talk you 48 00:02:54,120 --> 00:02:57,520 Speaker 1: do now. Of course, the concept of a euphemism is 49 00:02:57,840 --> 00:02:59,800 Speaker 1: if you're not familiar with the word, it just means 50 00:03:00,240 --> 00:03:04,680 Speaker 1: using a friendlier or more acceptable term to express an 51 00:03:04,720 --> 00:03:09,560 Speaker 1: idea that, for some reason is taboo or uncomfortable. Yeah, 52 00:03:09,760 --> 00:03:13,920 Speaker 1: it's interesting thinking about it in terms of having a 53 00:03:13,960 --> 00:03:16,240 Speaker 1: four and a half year old in the house, because 54 00:03:16,320 --> 00:03:18,720 Speaker 1: he he does not have a really a great use 55 00:03:18,760 --> 00:03:22,720 Speaker 1: of euphemisms. Yet when he's very blunt, right when he'll 56 00:03:22,720 --> 00:03:25,120 Speaker 1: be eating dinner and he'll say I need to go poop, 57 00:03:25,600 --> 00:03:28,320 Speaker 1: I'll be right back. He'll he'll even lay out a 58 00:03:28,360 --> 00:03:30,960 Speaker 1: detailed plan. I'm gonna go poop and wash my hands, 59 00:03:31,000 --> 00:03:32,760 Speaker 1: and I'm gonna come back, and then I'm gonna fish 60 00:03:32,760 --> 00:03:35,200 Speaker 1: eater And wouldn't it be great if we could do 61 00:03:35,280 --> 00:03:37,880 Speaker 1: that during dinner party? Yeah? No, no, like if an 62 00:03:37,880 --> 00:03:40,520 Speaker 1: adult did that, you would just think they'd lost their 63 00:03:40,600 --> 00:03:44,080 Speaker 1: mind or just we're the most uncouth first and imaginable, right, 64 00:03:44,960 --> 00:03:48,920 Speaker 1: But but a child is completely free of this. But yeah, 65 00:03:48,960 --> 00:03:51,800 Speaker 1: we would use euphemism. We would say I need to 66 00:03:51,800 --> 00:03:54,600 Speaker 1: go use the restroom, I'm going to go make use 67 00:03:54,600 --> 00:03:58,480 Speaker 1: of the laboratory, or maybe we visit the water closet, yeah, like, 68 00:03:58,560 --> 00:04:00,640 Speaker 1: or even I'm going to step out it. Yeah, I'm 69 00:04:00,800 --> 00:04:02,680 Speaker 1: I'm gonna Well that that's a weird. I've never heard 70 00:04:02,680 --> 00:04:04,880 Speaker 1: anyone use that I'm gonna step out, Like, what are 71 00:04:04,920 --> 00:04:08,000 Speaker 1: you going to do if you're gonna step out? I 72 00:04:08,040 --> 00:04:09,960 Speaker 1: don't know. I mean obviously something you don't want to 73 00:04:10,000 --> 00:04:13,440 Speaker 1: talk about. Um, Yeah, I tend to fall back on 74 00:04:13,480 --> 00:04:15,760 Speaker 1: I'm gonna go visit the restroom or I'm gonna use 75 00:04:16,000 --> 00:04:18,320 Speaker 1: the restroom and I'll be right back visit like you're 76 00:04:18,360 --> 00:04:20,640 Speaker 1: gonna have some quality time. Well, I'm keeping it vague 77 00:04:20,640 --> 00:04:21,880 Speaker 1: as to what. I'm not going to give you the 78 00:04:21,880 --> 00:04:24,800 Speaker 1: particulars of what's going to happen. Maybe I'm just washing 79 00:04:24,800 --> 00:04:26,640 Speaker 1: my hands, maybe I need to blow my nose, might 80 00:04:26,720 --> 00:04:29,320 Speaker 1: just stare in the mirror without blinking. Yeah, but I'm 81 00:04:29,360 --> 00:04:31,240 Speaker 1: not gonna say I'm gonna go poop and then I 82 00:04:31,279 --> 00:04:35,560 Speaker 1: will return. I bet there's a lot of stuff when 83 00:04:35,600 --> 00:04:37,080 Speaker 1: you have a kid in the house that you have 84 00:04:37,160 --> 00:04:40,960 Speaker 1: to do euphemistically that you you're used to talking more bluntly, 85 00:04:41,080 --> 00:04:44,520 Speaker 1: maybe with your spouse or partner, but but once a 86 00:04:44,600 --> 00:04:46,960 Speaker 1: kid comes along, you can't say everything the way you 87 00:04:47,120 --> 00:04:49,839 Speaker 1: used to. Well, it's interesting. There's a lot of there's 88 00:04:49,839 --> 00:04:52,160 Speaker 1: a lot of back and forth too with kids regarding 89 00:04:53,040 --> 00:04:59,120 Speaker 1: especially euthanisms regarding the human body, because some parents will 90 00:04:59,320 --> 00:05:02,760 Speaker 1: we'll fall into this habit of using like cutes here 91 00:05:03,000 --> 00:05:08,119 Speaker 1: less uh less accurate terminology for parts of the body, 92 00:05:08,160 --> 00:05:11,600 Speaker 1: particularly genitalia, which I always find creepy when I hear 93 00:05:11,640 --> 00:05:14,000 Speaker 1: no offense to parents who do that. I'm not actually 94 00:05:14,080 --> 00:05:17,159 Speaker 1: judging you, and that's just my instinctual reaction hearing like 95 00:05:17,279 --> 00:05:22,200 Speaker 1: pp and stuff. It always sounds like, yeah, yeah, we 96 00:05:22,520 --> 00:05:24,240 Speaker 1: try not to do that in our household. I mean 97 00:05:24,240 --> 00:05:27,000 Speaker 1: that everyone everyone can, you know, do their own thing 98 00:05:27,080 --> 00:05:30,560 Speaker 1: by all means, but yeah, we try and say, all right, penis, testicles, 99 00:05:31,040 --> 00:05:36,080 Speaker 1: um et cetera. Because you know, I feel it's important 100 00:05:36,080 --> 00:05:38,840 Speaker 1: for them to have an accurate understanding of their body 101 00:05:38,960 --> 00:05:42,880 Speaker 1: and then to be able to describe their body, uh seriously, 102 00:05:43,320 --> 00:05:45,640 Speaker 1: to say, you know a physician. Yeah, if they needed 103 00:05:45,640 --> 00:05:47,960 Speaker 1: to talk to a doctor, they would need the correct terms. 104 00:05:48,760 --> 00:05:51,760 Speaker 1: But but that's an area where in parenting circles people 105 00:05:51,839 --> 00:05:54,760 Speaker 1: kind of go on your arguments on both sides. Do 106 00:05:54,640 --> 00:05:57,400 Speaker 1: you do you ever find yourself like wanting to curse 107 00:05:57,520 --> 00:05:59,800 Speaker 1: in front of the child, but you have to find 108 00:05:59,800 --> 00:06:02,680 Speaker 1: an other word. Oh yeah, all the time. Sometimes I 109 00:06:02,760 --> 00:06:07,040 Speaker 1: don't find that other word. Um uh this morning, even 110 00:06:07,160 --> 00:06:10,240 Speaker 1: driving through traffic, and my son reminded me, said, they 111 00:06:10,240 --> 00:06:13,760 Speaker 1: can't hear you. I guess the other drivers cannot hear me. 112 00:06:14,240 --> 00:06:16,800 Speaker 1: That is a perceptive kid. Yeah, But but I try. 113 00:06:16,800 --> 00:06:20,040 Speaker 1: I do try and use certain euphemisms or just it's 114 00:06:20,080 --> 00:06:21,800 Speaker 1: almost easier for me to just come up with a 115 00:06:21,880 --> 00:06:25,839 Speaker 1: nonsense word, so referring to other drivers as dumbledoors or 116 00:06:25,839 --> 00:06:29,200 Speaker 1: calling them crab drivers or something like that. Crab drivers 117 00:06:29,200 --> 00:06:31,760 Speaker 1: good because they're kind of scuttling around back and forth 118 00:06:31,839 --> 00:06:34,320 Speaker 1: right a side and stead of going in straight lines. Uh. 119 00:06:34,480 --> 00:06:37,560 Speaker 1: Like I find that easier to do because sometimes it's 120 00:06:37,600 --> 00:06:41,440 Speaker 1: difficult to make a euphemism stick because if I'm if 121 00:06:41,480 --> 00:06:45,480 Speaker 1: I'm really irritated with another driver, my brain really wants 122 00:06:45,520 --> 00:06:49,039 Speaker 1: to use, uh, the the F word or or the 123 00:06:49,200 --> 00:06:52,200 Speaker 1: or the S word, or one of these more actually 124 00:06:52,240 --> 00:06:56,520 Speaker 1: profane words from a vocabulary, and there's something about a 125 00:06:56,960 --> 00:07:00,400 Speaker 1: watered down version of it just will not suit. Yeah, 126 00:07:00,400 --> 00:07:03,279 Speaker 1: it seems to to have a power, almost a magical power, 127 00:07:03,320 --> 00:07:06,120 Speaker 1: And I think maybe that goes back to some deeply 128 00:07:06,240 --> 00:07:09,280 Speaker 1: rooted part of the cursed tradition in our brains, where 129 00:07:09,320 --> 00:07:12,560 Speaker 1: you know, thousands of years ago, somebody issues a curse, 130 00:07:12,640 --> 00:07:15,480 Speaker 1: they think that that has power. I think it's actually 131 00:07:15,560 --> 00:07:19,760 Speaker 1: doing something. Gang is not gonna not gonna got not 132 00:07:19,760 --> 00:07:23,080 Speaker 1: gonna do. It's not gonna suit. Fudge is not gonna work. 133 00:07:23,320 --> 00:07:26,400 Speaker 1: So euphemisms in our house, Uh, my wife Rachel and 134 00:07:26,440 --> 00:07:29,240 Speaker 1: I get a lot of enjoyment out of talking about 135 00:07:29,280 --> 00:07:34,440 Speaker 1: our dog in un euphemistic terms when people normally would so. 136 00:07:34,680 --> 00:07:37,760 Speaker 1: One example, when our dog's legs and jaws are jerking 137 00:07:37,800 --> 00:07:40,040 Speaker 1: in his sleep, you know he's having a little doggie dreams. 138 00:07:40,240 --> 00:07:42,560 Speaker 1: I think many dog owners would be inclined to say, oh, 139 00:07:42,600 --> 00:07:45,800 Speaker 1: he's dreaming about chasing something. But we would say, oh, 140 00:07:45,840 --> 00:07:50,080 Speaker 1: he's dreaming about killing, which he is. He's definitely dreaming 141 00:07:50,120 --> 00:07:55,440 Speaker 1: about killing little animals. Yeah, that's that's that, that's true. Yeah, 142 00:07:55,440 --> 00:07:56,920 Speaker 1: I guess I do a certain amount of that with 143 00:07:56,960 --> 00:07:59,320 Speaker 1: our our our pet as well. I'll give one more 144 00:07:59,360 --> 00:08:03,520 Speaker 1: example though, about about raising a child and euphemisms, is 145 00:08:03,600 --> 00:08:08,760 Speaker 1: that sometimes you still do not succeed in really driving 146 00:08:08,800 --> 00:08:13,840 Speaker 1: home the names for things, and without the proper term, 147 00:08:14,000 --> 00:08:17,600 Speaker 1: sometimes the like the children's name for it is going 148 00:08:17,640 --> 00:08:21,360 Speaker 1: to be totally even more unsuitable. So I don't think 149 00:08:21,400 --> 00:08:24,840 Speaker 1: I drove home properly. You know what the anus is 150 00:08:25,640 --> 00:08:28,080 Speaker 1: to my son. And so one day we had some 151 00:08:28,120 --> 00:08:30,760 Speaker 1: people guests to the house and this is something he 152 00:08:30,760 --> 00:08:33,040 Speaker 1: hadn't even met before, but he walked outside, just got 153 00:08:33,040 --> 00:08:37,080 Speaker 1: it from the nap, and he probably announces, quote, uh, 154 00:08:37,080 --> 00:08:40,480 Speaker 1: it itches where poop comes out on my bum and uh. 155 00:08:40,600 --> 00:08:42,840 Speaker 1: And I think, arguably, like this, this is a more 156 00:08:42,920 --> 00:08:45,439 Speaker 1: uncouth statement. Grantedies four and a half, so nobody cares, 157 00:08:45,480 --> 00:08:47,880 Speaker 1: but still it would be more accurate to say my 158 00:08:47,920 --> 00:08:50,520 Speaker 1: anus itches. Right. But in a way what he said 159 00:08:50,600 --> 00:08:53,760 Speaker 1: was euphemism. Really it's an anti euphemism, and we'll get 160 00:08:53,800 --> 00:08:56,360 Speaker 1: into that in a in a bit the the euphemism 161 00:08:56,440 --> 00:08:59,120 Speaker 1: is actually cuter there in the situation where a kid 162 00:08:59,200 --> 00:09:01,720 Speaker 1: says it. If it's true the kid had said anus, 163 00:09:01,880 --> 00:09:04,640 Speaker 1: that might have been weirder. Yeah, But if an adult 164 00:09:04,679 --> 00:09:07,040 Speaker 1: had said it it itches on my bum where poop 165 00:09:07,080 --> 00:09:09,160 Speaker 1: comes out, then that, you know, you would call the 166 00:09:09,200 --> 00:09:14,560 Speaker 1: authorities exactly. Okay, So, uh, let's zoom in on the 167 00:09:14,600 --> 00:09:17,920 Speaker 1: concept of the euphemism and try to figure out what 168 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 Speaker 1: it does, what is its role in language apart from 169 00:09:21,040 --> 00:09:24,000 Speaker 1: the obvious. Now we we did say that it's essentially 170 00:09:24,440 --> 00:09:27,600 Speaker 1: a nice word. It's a word that takes the place 171 00:09:27,640 --> 00:09:32,480 Speaker 1: of a word that, for some reason is inappropriate offensive. Uh, 172 00:09:32,600 --> 00:09:34,920 Speaker 1: something people don't want to say or think about. Maybe 173 00:09:35,000 --> 00:09:38,120 Speaker 1: that conjures up too concreteive an image. Yeah, I mean, 174 00:09:38,120 --> 00:09:40,960 Speaker 1: on the surface of things, it's don't say that, say this, 175 00:09:41,080 --> 00:09:43,599 Speaker 1: But of course it's it's more than that. A euphemism 176 00:09:43,720 --> 00:09:46,040 Speaker 1: has the power to alter the meaning of the word, 177 00:09:46,320 --> 00:09:48,640 Speaker 1: or at least the spirit and tone of the word. Right. 178 00:09:48,880 --> 00:09:51,880 Speaker 1: It's like a black and white image versus a colorized image. 179 00:09:52,240 --> 00:09:57,680 Speaker 1: Euphemisms allow us to colorize our our linguistic choices to 180 00:09:57,760 --> 00:09:59,959 Speaker 1: a certain extent, and I think we can all think 181 00:10:00,200 --> 00:10:03,640 Speaker 1: of various examples where a euphemism simultaneously makes a word 182 00:10:03,760 --> 00:10:06,720 Speaker 1: less offensive and and yet creep here at the same time, 183 00:10:06,760 --> 00:10:10,160 Speaker 1: such as many of these genitalia euphemisms that we've been 184 00:10:10,160 --> 00:10:14,600 Speaker 1: discussing exactly yeah pp hearing an adult say it, it's creepy. 185 00:10:15,440 --> 00:10:19,600 Speaker 1: It even rhymes yeah. I would say most genitalia euphemisms, uh, 186 00:10:19,720 --> 00:10:22,120 Speaker 1: kind of sound like that they have this this this 187 00:10:22,320 --> 00:10:25,320 Speaker 1: vibe of being at one point that they're deflecting us 188 00:10:25,400 --> 00:10:28,559 Speaker 1: from the thing we're talking about, and yet colorize it 189 00:10:28,600 --> 00:10:30,960 Speaker 1: in a way that is distasteful. Okay, So there are 190 00:10:31,000 --> 00:10:33,480 Speaker 1: a bunch of different ways that you can come up 191 00:10:33,520 --> 00:10:36,240 Speaker 1: with the euphemism, right like you you can put it 192 00:10:36,280 --> 00:10:39,160 Speaker 1: together in several ways. There's a word that people have 193 00:10:39,360 --> 00:10:43,560 Speaker 1: instinctually felt somehow they want to start avoiding saying, but 194 00:10:43,640 --> 00:10:47,040 Speaker 1: they still need the concept in everyday language. You still 195 00:10:47,040 --> 00:10:48,960 Speaker 1: have to be able to refer to the thing the 196 00:10:49,000 --> 00:10:52,040 Speaker 1: word refers to somehow, So you've got to come up 197 00:10:52,040 --> 00:10:54,480 Speaker 1: with a different word. So where do these different words 198 00:10:54,559 --> 00:10:56,959 Speaker 1: come from? Well, you can of course really go down 199 00:10:56,960 --> 00:11:00,240 Speaker 1: the rabbit hole figuring out what sort of euphemisms are 200 00:11:00,320 --> 00:11:03,439 Speaker 1: doing what. But here are some of the basic classifications 201 00:11:03,480 --> 00:11:07,679 Speaker 1: to consider. There's a term of foreign origin, okay, like 202 00:11:07,720 --> 00:11:12,280 Speaker 1: a dairy air or copulation urination, you're using a more 203 00:11:13,040 --> 00:11:17,120 Speaker 1: elegant and uh and in foreign term for what you're 204 00:11:17,120 --> 00:11:20,680 Speaker 1: talking about. In English. A lot of times the euphemisms 205 00:11:20,800 --> 00:11:23,719 Speaker 1: kind of come from Latin constructions more so than from 206 00:11:23,760 --> 00:11:28,280 Speaker 1: the Anglo Saxon constructions, where the the short straightforward word 207 00:11:28,360 --> 00:11:32,040 Speaker 1: sounds kind of rude and concrete, and that the Latin 208 00:11:32,120 --> 00:11:35,880 Speaker 1: origin words sounds more abstract and less like it less 209 00:11:35,960 --> 00:11:41,000 Speaker 1: it's less likely to conjure an image. Another example is abbreviations, 210 00:11:41,400 --> 00:11:44,400 Speaker 1: for instance, s O B or food bar. These are 211 00:11:44,440 --> 00:11:49,960 Speaker 1: both examples where we we simply abbreviate a A a 212 00:11:49,960 --> 00:11:53,360 Speaker 1: phrase that would otherwise be offensive to some right, and 213 00:11:53,400 --> 00:11:55,680 Speaker 1: I guess in most cases you would still consider the 214 00:11:55,720 --> 00:12:00,600 Speaker 1: abbreviation somewhat offensive, but maybe less so. Yeah. Uh. The 215 00:12:00,640 --> 00:12:02,440 Speaker 1: one I like you made the note of this, but 216 00:12:02,520 --> 00:12:06,360 Speaker 1: I like the idea of using really vague abstractions such 217 00:12:06,360 --> 00:12:11,960 Speaker 1: as doing it, doing it or um. The source I 218 00:12:12,000 --> 00:12:15,480 Speaker 1: was looking at mentioned like situation, like just referring to 219 00:12:15,679 --> 00:12:19,280 Speaker 1: the such and such situation. One that always has annoyed 220 00:12:19,320 --> 00:12:23,560 Speaker 1: me is the situation the situation room, like what what 221 00:12:23,720 --> 00:12:26,720 Speaker 1: situation is the room for? Is it a war room? 222 00:12:26,760 --> 00:12:28,560 Speaker 1: Because if it's a war room, let's call it a 223 00:12:28,559 --> 00:12:31,480 Speaker 1: war room. Is it an emergency room? Is it let's 224 00:12:31,559 --> 00:12:33,920 Speaker 1: let's call it what it is? The situation room could 225 00:12:33,920 --> 00:12:37,440 Speaker 1: be about anything, Okay. There would also be the concept 226 00:12:37,480 --> 00:12:40,280 Speaker 1: of just saying that you don't want to say a thing, 227 00:12:40,640 --> 00:12:44,920 Speaker 1: essentially like unmentionables. Yes, he who should not be named 228 00:12:45,000 --> 00:12:50,000 Speaker 1: right lord Voldemort? Uh? And then there of course mispronunciations 229 00:12:50,120 --> 00:12:53,920 Speaker 1: like freaking or god. I guess is gosh darn it? 230 00:12:54,000 --> 00:12:57,360 Speaker 1: One is replacing God with gosh? Does that work? I 231 00:12:57,360 --> 00:13:01,400 Speaker 1: guess it could be like go old? Aren't gold? Aren't? 232 00:13:01,800 --> 00:13:05,680 Speaker 1: That would be one? Yeah? And then their plays on abbreviation, 233 00:13:05,920 --> 00:13:10,600 Speaker 1: which I really hadn't thought much of, but bull roar 234 00:13:10,760 --> 00:13:13,360 Speaker 1: is one that we actually used recently in talking about 235 00:13:13,760 --> 00:13:18,880 Speaker 1: BS or just to go ahead and bleet meum a bullet, right, 236 00:13:19,360 --> 00:13:21,559 Speaker 1: But I don't think I've ever used barbecue sauce. I 237 00:13:21,600 --> 00:13:23,880 Speaker 1: saw that one listed as well. Where did you see that? 238 00:13:24,320 --> 00:13:25,920 Speaker 1: It was? In one of the papers so that we 239 00:13:26,000 --> 00:13:27,760 Speaker 1: were looking at they mentioned barbecue. So I would like 240 00:13:27,840 --> 00:13:29,679 Speaker 1: to hear from anyone who who says, oh, that's just 241 00:13:29,720 --> 00:13:32,319 Speaker 1: a load of barbecue sauce. Barbecue, I've never heard that. 242 00:13:32,320 --> 00:13:34,480 Speaker 1: It must be a regional, regional thing. What kind of 243 00:13:34,520 --> 00:13:39,840 Speaker 1: barbecue sauce, especially if it's regional North Carolina, South Carolina, 244 00:13:39,920 --> 00:13:42,800 Speaker 1: I don't know. Or beasting. Beasting would be a good one. 245 00:13:43,200 --> 00:13:45,480 Speaker 1: Oh is that actually used? No? I just made that up. 246 00:13:45,720 --> 00:13:47,360 Speaker 1: I was trying to think, what what, what could you 247 00:13:47,720 --> 00:13:50,560 Speaker 1: that's even that even has some of the same consonants 248 00:13:50,600 --> 00:13:53,760 Speaker 1: in it? Yeah? Um, how about malarkey or maybe malarkey? 249 00:13:53,840 --> 00:13:57,920 Speaker 1: Is malarkey actually more offensive in in its origin? And 250 00:13:58,000 --> 00:13:59,640 Speaker 1: we're just it's one of these things where we don't 251 00:13:59,679 --> 00:14:01,840 Speaker 1: know what it means anymore. I have no idea where 252 00:14:01,840 --> 00:14:03,960 Speaker 1: it comes from. It would be horrible to go look 253 00:14:04,040 --> 00:14:07,400 Speaker 1: that up later and find out it's a deeply offensive term. Yeah, 254 00:14:07,960 --> 00:14:10,040 Speaker 1: and you know, I feel like that happens a time 255 00:14:10,120 --> 00:14:12,120 Speaker 1: or two as well. We we have something we think 256 00:14:12,360 --> 00:14:15,520 Speaker 1: is is a euphemism, but in reality we're just using 257 00:14:15,720 --> 00:14:19,360 Speaker 1: a far more offensive term than not that fewer people 258 00:14:19,360 --> 00:14:23,080 Speaker 1: are familiar with. Okay, But so when you use euphemisms, 259 00:14:23,120 --> 00:14:26,680 Speaker 1: how however you form the new phrase or the new word, 260 00:14:26,920 --> 00:14:31,160 Speaker 1: you're essentially doing maybe three different kinds of things, right, Yeah, 261 00:14:31,200 --> 00:14:34,520 Speaker 1: when you bust out euphemism, you may be employing what 262 00:14:34,760 --> 00:14:38,880 Speaker 1: is called circumlocution to to speak around that which cannot 263 00:14:38,920 --> 00:14:42,280 Speaker 1: be said. Yeah, circumlocution, And that's something we often use 264 00:14:43,080 --> 00:14:45,360 Speaker 1: in a non euphemistic way to like we use it 265 00:14:45,440 --> 00:14:47,880 Speaker 1: when we're speaking a language we're not very familiar with. 266 00:14:48,040 --> 00:14:50,560 Speaker 1: If you've ever tried to speak another language, you often 267 00:14:50,680 --> 00:14:54,880 Speaker 1: don't have the word for a thing, so instead you circumlocute, 268 00:14:54,960 --> 00:14:57,760 Speaker 1: You say a bunch of things that are sort of 269 00:14:57,880 --> 00:15:01,000 Speaker 1: explaining the concept of the word to try to get 270 00:15:01,080 --> 00:15:03,520 Speaker 1: to it. But this would be a case where you 271 00:15:03,640 --> 00:15:05,880 Speaker 1: do the same thing, not because you don't have the word, 272 00:15:05,960 --> 00:15:08,480 Speaker 1: but because you don't want to use the word. Yeah. 273 00:15:08,840 --> 00:15:12,400 Speaker 1: And another example would be a taboo deformation. So we're 274 00:15:12,400 --> 00:15:15,480 Speaker 1: just we're altering the spelling or pronunciation of of that 275 00:15:15,680 --> 00:15:19,360 Speaker 1: which cannot be said. So go fudge yourself, um you 276 00:15:20,160 --> 00:15:23,280 Speaker 1: mother effort. That would be an example of of the 277 00:15:23,440 --> 00:15:27,040 Speaker 1: use of taboo defamation or gold arn't, Yeah, gold arn't. 278 00:15:27,120 --> 00:15:29,600 Speaker 1: We're just take like thinking, think of the obscenity as 279 00:15:29,680 --> 00:15:32,840 Speaker 1: this clay object, and we're just wrenching it into a 280 00:15:32,960 --> 00:15:36,320 Speaker 1: less profane shape. But we still know what its original 281 00:15:36,480 --> 00:15:40,200 Speaker 1: shape was it's still it's still echoes that form enough 282 00:15:40,480 --> 00:15:43,760 Speaker 1: for us to use it, albeit in a blunted form. Yeah, 283 00:15:43,840 --> 00:15:46,240 Speaker 1: and I guess the other main thing would be sort 284 00:15:46,280 --> 00:15:50,360 Speaker 1: of robbing the word of its power to conjure imagery. Yeah, 285 00:15:51,040 --> 00:15:55,400 Speaker 1: double speak, right, Uh, making neutral the awful. I think 286 00:15:55,480 --> 00:15:58,240 Speaker 1: one of the best examples of this is to say, uh, 287 00:15:58,360 --> 00:16:02,160 Speaker 1: the enemy combatant was new traalized, which sounds far nicer 288 00:16:02,240 --> 00:16:05,520 Speaker 1: than we We shot Rolf to death and his his 289 00:16:05,640 --> 00:16:08,760 Speaker 1: family will be without him. Now. You know, Rolf was 290 00:16:08,960 --> 00:16:14,320 Speaker 1: hit with an explosive that resulted in complete body de defragmentation, 291 00:16:15,040 --> 00:16:17,160 Speaker 1: which I guess is that'd be sort of that's kind 292 00:16:17,160 --> 00:16:20,800 Speaker 1: of a euphanism as well, right, but defragmentation, what would 293 00:16:20,800 --> 00:16:23,680 Speaker 1: it be? Rolf was hit by an explosion that severed 294 00:16:23,760 --> 00:16:28,800 Speaker 1: many arteries. Yes, but you know it's not that funny. 295 00:16:28,800 --> 00:16:30,240 Speaker 1: I don't know why I'm laugh No, no, but it's 296 00:16:30,280 --> 00:16:32,760 Speaker 1: kind of getting it as we try to to dance 297 00:16:32,880 --> 00:16:36,280 Speaker 1: around Rolf's death, and he even discussed more accurately what 298 00:16:36,440 --> 00:16:40,120 Speaker 1: happened to Rolf. Are some things in life almost like 299 00:16:40,280 --> 00:16:43,280 Speaker 1: too dreadful, Like there's there's no way that language, at 300 00:16:43,360 --> 00:16:49,360 Speaker 1: least brief language can accurately describe something that is that horrible. 301 00:16:49,880 --> 00:16:51,880 Speaker 1: I don't know. I mean, it's interesting to look at 302 00:16:52,240 --> 00:16:55,720 Speaker 1: the general categories of things that we have euphemisms for. 303 00:16:56,120 --> 00:16:58,280 Speaker 1: It's not just arbitrary. It's like, it's not like we 304 00:16:58,400 --> 00:17:02,040 Speaker 1: just have euphemisms for any thing. We have euphemisms usually 305 00:17:02,200 --> 00:17:06,320 Speaker 1: for terms having to do with the inevitable processes of 306 00:17:06,440 --> 00:17:11,679 Speaker 1: the human body, like like elimination of waste, uh, sex 307 00:17:12,040 --> 00:17:14,840 Speaker 1: and death. Those those are the big things that you 308 00:17:14,920 --> 00:17:19,359 Speaker 1: have euphemisms for, but also for culturally sensitive issues like 309 00:17:19,920 --> 00:17:23,880 Speaker 1: you know, for names of marginalized groups that are discriminated 310 00:17:23,920 --> 00:17:28,159 Speaker 1: against or something like that. Yeah, and uh, you know, 311 00:17:28,240 --> 00:17:30,920 Speaker 1: as well as the way these things are shadowed. And 312 00:17:31,680 --> 00:17:35,000 Speaker 1: certainly as there's a whole area of business euphemism to 313 00:17:35,119 --> 00:17:38,640 Speaker 1: discussed as discussed as well. Oh absolutely, Yeah, of course, 314 00:17:38,680 --> 00:17:41,720 Speaker 1: we have a number of different euphemisms to to to 315 00:17:42,119 --> 00:17:44,440 Speaker 1: refer to firing someone, which is kind of the the 316 00:17:44,520 --> 00:17:48,080 Speaker 1: workplace version of death. Right. Yeah, we have. For instance, 317 00:17:48,080 --> 00:17:53,160 Speaker 1: you may have heard about layoffs, downsizing, right, sizing, that's 318 00:17:53,200 --> 00:17:56,400 Speaker 1: like that's a euphemism on top of a euphemism like downsizing. 319 00:17:56,520 --> 00:17:58,960 Speaker 1: That's you know, we're not downsizing, we're right sizing. We're 320 00:17:59,040 --> 00:18:02,639 Speaker 1: just we're just making the organization the correct size for 321 00:18:02,680 --> 00:18:06,280 Speaker 1: what we're doing here. Head count adjustment or head count 322 00:18:06,359 --> 00:18:11,920 Speaker 1: reduction uh an r I F or reduction enforce a realignment. 323 00:18:12,600 --> 00:18:16,800 Speaker 1: These are also so fabulous, wonderful terms that allow UH 324 00:18:17,080 --> 00:18:20,840 Speaker 1: management to do horrible things to people's lives. The wordout 325 00:18:20,880 --> 00:18:24,440 Speaker 1: feeling bad about it. The worst is let go. It's 326 00:18:24,520 --> 00:18:27,760 Speaker 1: like you're free. Oh yeah, we we had we had 327 00:18:27,760 --> 00:18:29,200 Speaker 1: to let we had to let you go. You should 328 00:18:29,240 --> 00:18:33,160 Speaker 1: be thinking us, I think, maybe more than anywhere else 329 00:18:33,240 --> 00:18:36,040 Speaker 1: I go in in my life, the business world is 330 00:18:36,320 --> 00:18:40,920 Speaker 1: absolutely built out of euphemism. So I think a reason 331 00:18:41,000 --> 00:18:44,600 Speaker 1: for this might be that the business relationship is essentially 332 00:18:44,760 --> 00:18:48,959 Speaker 1: a cutthroat relationship most of the time. If employers can 333 00:18:49,080 --> 00:18:52,320 Speaker 1: scam customers or employees out of another nickel and get 334 00:18:52,400 --> 00:18:54,480 Speaker 1: away with it and keep making money, they will do 335 00:18:54,640 --> 00:18:57,359 Speaker 1: it most of the time, and vice versa. You know, 336 00:18:57,480 --> 00:19:00,600 Speaker 1: every everybody in the business relationship is is trying to 337 00:19:00,640 --> 00:19:03,800 Speaker 1: get an extra nickel and and give as little as 338 00:19:03,880 --> 00:19:07,320 Speaker 1: they can for it. But at the same time, customers 339 00:19:07,400 --> 00:19:10,800 Speaker 1: and employers and employees interact with one another all the time. 340 00:19:10,920 --> 00:19:13,560 Speaker 1: You have to see your employer on a regular basis. 341 00:19:13,640 --> 00:19:16,520 Speaker 1: I mean most people do. Uh. So they want to 342 00:19:16,560 --> 00:19:19,119 Speaker 1: have pleasant relationships with the people they interact with. So 343 00:19:19,240 --> 00:19:22,679 Speaker 1: you kind of live in this state of denial about 344 00:19:22,720 --> 00:19:27,560 Speaker 1: the heartless, cutthroat principle at the foundation of your work relationships. 345 00:19:28,119 --> 00:19:30,680 Speaker 1: And it's weird trying to be friendly with your boss 346 00:19:30,760 --> 00:19:32,560 Speaker 1: when you're thinking about the fact that your boss could 347 00:19:32,640 --> 00:19:34,920 Speaker 1: fire you at any time, and in some places, for 348 00:19:35,160 --> 00:19:38,800 Speaker 1: any reason. So we we sort of pack our business 349 00:19:38,920 --> 00:19:43,200 Speaker 1: lives with euphemisms to avoid thinking about this cutthroat reality. 350 00:19:43,800 --> 00:19:46,480 Speaker 1: In addition to the euphemisms for firing. One thing I 351 00:19:46,600 --> 00:19:48,840 Speaker 1: was thinking about was, Robert, have you ever noticed that, 352 00:19:48,960 --> 00:19:51,840 Speaker 1: at least in my experience, maybe in years two, businesses 353 00:19:51,920 --> 00:19:57,160 Speaker 1: seem to never want to talk about quote money. Yeah, 354 00:19:57,400 --> 00:19:59,920 Speaker 1: so maybe I'm imagining this, but it seems like money 355 00:20:00,600 --> 00:20:04,000 Speaker 1: it's always removed to one higher level of abstraction, like 356 00:20:04,280 --> 00:20:08,880 Speaker 1: revenue or returns or something like that. Uh. And it's 357 00:20:08,960 --> 00:20:12,840 Speaker 1: as if talking about money directly would reveal that the 358 00:20:12,880 --> 00:20:16,159 Speaker 1: whole enterprise is kind of tacky at its core, or 359 00:20:16,359 --> 00:20:20,960 Speaker 1: you know, not only revenue but rev rev share, Like 360 00:20:21,080 --> 00:20:22,840 Speaker 1: that's the term that is thrown around a lot in 361 00:20:23,080 --> 00:20:25,600 Speaker 1: our industry. Now, and yet you talk about rev share, 362 00:20:25,680 --> 00:20:27,560 Speaker 1: then it's just an item on on a sheet. But 363 00:20:27,640 --> 00:20:29,760 Speaker 1: if you say I want you to give me more 364 00:20:29,840 --> 00:20:31,480 Speaker 1: of some of the money that you're getting for the 365 00:20:31,600 --> 00:20:33,479 Speaker 1: thing that I'm making for you so that you can 366 00:20:33,560 --> 00:20:37,119 Speaker 1: make money, uh, then it gets a little less tidy. Right. 367 00:20:37,320 --> 00:20:41,000 Speaker 1: It's like, why are you making it like that? It's 368 00:20:41,040 --> 00:20:44,200 Speaker 1: like you said something really mean when you're just saying 369 00:20:44,560 --> 00:20:47,840 Speaker 1: in direct terms what you're talking about. Yeah, I often 370 00:20:47,920 --> 00:20:52,200 Speaker 1: think about you know, we we've already studies in terms 371 00:20:52,240 --> 00:20:56,520 Speaker 1: of businesses where corporations are essentially psychopaths. I often, and 372 00:20:56,600 --> 00:20:58,760 Speaker 1: I often think of it in terms of like artificial 373 00:20:58,840 --> 00:21:04,399 Speaker 1: intelligence UM beings, then various cyberpunk stories. So a corporation 374 00:21:04,560 --> 00:21:08,000 Speaker 1: is essentially this, this demon, and this demon is bound 375 00:21:08,200 --> 00:21:12,800 Speaker 1: by whatever chains of law and UH and policy and 376 00:21:12,880 --> 00:21:15,680 Speaker 1: regulations that we can muster to keep it in check. 377 00:21:16,200 --> 00:21:19,440 Speaker 1: And then we we sort of handle it with specialized gloves, 378 00:21:19,960 --> 00:21:22,920 Speaker 1: often you know, composed of euphemisms that allow us to 379 00:21:23,080 --> 00:21:27,000 Speaker 1: handle it and benefit from its presence. But there's no 380 00:21:27,160 --> 00:21:31,920 Speaker 1: denying that it's it's horrible demonic nature. A nice analogy, 381 00:21:32,320 --> 00:21:34,679 Speaker 1: it's it comes from I guess I read one too 382 00:21:34,760 --> 00:21:38,240 Speaker 1: many Warhammer book and in my time, Oh, they have 383 00:21:38,359 --> 00:21:41,320 Speaker 1: demon gloves for the corporations. Um, well know they have 384 00:21:41,400 --> 00:21:43,920 Speaker 1: actual demons sometimes and they're chained up and they serve 385 00:21:44,040 --> 00:21:48,359 Speaker 1: the who is it the witch hunters? Yeah, excellent, Well, 386 00:21:48,359 --> 00:21:49,959 Speaker 1: I think we should take a quick break and when 387 00:21:50,000 --> 00:21:52,080 Speaker 1: we come back, we're going to talk about some of 388 00:21:52,280 --> 00:22:01,280 Speaker 1: the cultural implications of euphemisms. So, yeah, we're talking about 389 00:22:01,480 --> 00:22:05,960 Speaker 1: language here. We have multiple languages throughout the world. Every 390 00:22:06,080 --> 00:22:10,040 Speaker 1: culture is it kind of emerges from its own linguistic world, 391 00:22:10,359 --> 00:22:13,280 Speaker 1: and therefore we have we have different uses of euphemism 392 00:22:13,640 --> 00:22:17,159 Speaker 1: in in different languages. We have different uses of euphemism 393 00:22:17,600 --> 00:22:21,240 Speaker 1: in just different versions of different languages, different dialects British 394 00:22:21,280 --> 00:22:23,959 Speaker 1: English versus American English, and so a lot of our 395 00:22:24,040 --> 00:22:26,480 Speaker 1: reference points are going to be English, but uh, it 396 00:22:26,640 --> 00:22:29,600 Speaker 1: is worth looking into the use of euphemisms maybe in 397 00:22:29,680 --> 00:22:34,000 Speaker 1: other languages too. Yeah, two great examples I think come 398 00:22:34,080 --> 00:22:38,200 Speaker 1: from British English and Mandarin Chinese. So the the Economists 399 00:22:38,240 --> 00:22:42,959 Speaker 1: ran a great and naturally unattributed article back in um 400 00:22:43,119 --> 00:22:46,680 Speaker 1: titled making Murder Respectable, and it runs through a number 401 00:22:46,840 --> 00:22:51,000 Speaker 1: of examples of euphemisms that are currently uh or or 402 00:22:51,080 --> 00:22:52,720 Speaker 1: sort of previously in use. I think some of the 403 00:22:52,760 --> 00:22:55,480 Speaker 1: British ones have fallen out of favor. Did you notice 404 00:22:55,560 --> 00:22:59,720 Speaker 1: that nice euphemism they're unattributed, where the real term would 405 00:22:59,760 --> 00:23:03,080 Speaker 1: be the author's name is not listed. Yeah, you can 406 00:23:03,119 --> 00:23:05,879 Speaker 1: either you would either say the the author is anonymous 407 00:23:06,040 --> 00:23:09,280 Speaker 1: or or not credited for their work. But I mean 408 00:23:09,359 --> 00:23:13,400 Speaker 1: that's the economist business, a whole separate, separate, separate discussion. 409 00:23:14,080 --> 00:23:18,000 Speaker 1: Uh so, Yeah. We have a number of course American euphemisms, 410 00:23:18,080 --> 00:23:21,359 Speaker 1: which the the author in this this article points out 411 00:23:21,440 --> 00:23:24,240 Speaker 1: that these of course just replaced non offensive words terms 412 00:23:24,320 --> 00:23:27,600 Speaker 1: with new non offensive words in terms. We'll get into 413 00:23:27,600 --> 00:23:29,639 Speaker 1: the details on this in a bit, but it entails 414 00:23:29,720 --> 00:23:33,320 Speaker 1: something that's that's been referred to as the euphemism treadmill 415 00:23:33,560 --> 00:23:38,679 Speaker 1: right by the linguist and general scholar Stephen Pinker. Yeah. Yeah, contemporary, 416 00:23:38,800 --> 00:23:41,879 Speaker 1: very very much contemporary, still commenting on the world we 417 00:23:41,960 --> 00:23:46,320 Speaker 1: find ourselves in today. British euphemisms, on the other hand, 418 00:23:46,800 --> 00:23:51,440 Speaker 1: they create quote a pleasant sense of of complicity between 419 00:23:51,720 --> 00:23:56,080 Speaker 1: the euphemist and the individual that's listening to the euphemist. 420 00:23:56,560 --> 00:23:59,719 Speaker 1: The first few examples that the author rolls outcome from 421 00:24:00,040 --> 00:24:03,960 Speaker 1: British o bits, so a drunkard will be described as 422 00:24:04,720 --> 00:24:10,520 Speaker 1: as convivial or cheery. That's great. Um, aniphomaniac is uh, 423 00:24:10,880 --> 00:24:18,199 Speaker 1: and it has notable vivacity and in in prior times 424 00:24:18,440 --> 00:24:21,840 Speaker 1: you would of course encountered a homosexual only as a 425 00:24:22,000 --> 00:24:25,600 Speaker 1: quote confirmed bachelor. With all of these, it's almost as 426 00:24:25,640 --> 00:24:28,920 Speaker 1: if the person using the euphemism and the person hearing 427 00:24:29,000 --> 00:24:32,560 Speaker 1: it are sort of in on a joke together. Yeah, yeah, 428 00:24:32,720 --> 00:24:35,400 Speaker 1: there's a And that's something that the author gets into 429 00:24:35,920 --> 00:24:37,760 Speaker 1: here too, is you you have to be on it 430 00:24:37,840 --> 00:24:43,200 Speaker 1: on the joke to really understand at least proper British, 431 00:24:43,640 --> 00:24:48,000 Speaker 1: proper British conversation. You have to know the cues, otherwise 432 00:24:48,040 --> 00:24:50,880 Speaker 1: you're gonna have no idea what you're talking about. One 433 00:24:50,920 --> 00:24:53,320 Speaker 1: more from the o bit world, though, is that there's 434 00:24:53,560 --> 00:24:58,200 Speaker 1: the mysterious burdened by occasional irregularities in his private life 435 00:25:00,000 --> 00:25:02,520 Speaker 1: bit like, which is delightfully they like, what what I 436 00:25:02,600 --> 00:25:06,480 Speaker 1: assume that means? Scandal scandal ridden life. But that's that's 437 00:25:06,480 --> 00:25:09,879 Speaker 1: a lot sharper. So yeah. The author points out that 438 00:25:10,000 --> 00:25:12,840 Speaker 1: there are a number of passive cues in sort of 439 00:25:13,040 --> 00:25:20,320 Speaker 1: traditional high British conversation, such as incidentally incidentally, Joe. Uh. 440 00:25:20,480 --> 00:25:22,679 Speaker 1: This would mean I am now telling you the purpose 441 00:25:22,760 --> 00:25:26,199 Speaker 1: of this discussion, even though I'm saying incidentally, as if 442 00:25:26,240 --> 00:25:28,600 Speaker 1: this is just an incidental point I want to make, 443 00:25:29,080 --> 00:25:32,600 Speaker 1: I'm actually saying, all right, cut all the crap, this 444 00:25:32,800 --> 00:25:36,479 Speaker 1: is the real reason we're meeting here today. Another one 445 00:25:36,520 --> 00:25:39,960 Speaker 1: that the the author mentions with the greatest respect. With 446 00:25:40,080 --> 00:25:43,480 Speaker 1: the greatest respect, Joe, Uh, that means you are mistaken 447 00:25:43,520 --> 00:25:47,840 Speaker 1: and silly, which which which seems to be the complete 448 00:25:47,840 --> 00:25:50,200 Speaker 1: opposite of what you're literally saying. I can think of 449 00:25:50,280 --> 00:25:54,840 Speaker 1: a Southern American equivalent that bless his heart. Bless his heart. Yeah, 450 00:25:54,880 --> 00:25:57,480 Speaker 1: he bless his heart. That means sort of the opposite 451 00:25:57,520 --> 00:26:01,360 Speaker 1: of what it said. Yeah. I think that's a great example. Now. 452 00:26:01,440 --> 00:26:03,720 Speaker 1: The the author of this Economist piece also pointed out 453 00:26:03,760 --> 00:26:06,920 Speaker 1: that there are a number of Chinese euphemisms U and these, 454 00:26:07,080 --> 00:26:11,359 Speaker 1: like American euphemisms, often stem from squeamishness. It's not proper 455 00:26:11,480 --> 00:26:14,800 Speaker 1: to be too direct, especially if you might offend somebody. 456 00:26:14,880 --> 00:26:18,879 Speaker 1: So it's this idea of of a polite opacity. So 457 00:26:18,960 --> 00:26:22,280 Speaker 1: instead of turning down an invitation, uh, And this might 458 00:26:22,320 --> 00:26:25,359 Speaker 1: be like a this can be a really formal invitation, 459 00:26:25,600 --> 00:26:28,960 Speaker 1: like you know, a political of a political nature. One 460 00:26:29,080 --> 00:26:32,440 Speaker 1: might be told that that something is a boufong bion, 461 00:26:32,760 --> 00:26:36,480 Speaker 1: which means not convenient, when that, of course really means 462 00:26:37,000 --> 00:26:39,119 Speaker 1: we're not doing that, that's not happening. So it's not 463 00:26:39,280 --> 00:26:41,399 Speaker 1: like this is a bad time for me. Can we 464 00:26:41,520 --> 00:26:45,879 Speaker 1: reschedule right? It's it's very reminiscent of I imagine everyone 465 00:26:45,920 --> 00:26:49,320 Speaker 1: out there has some friend or acquaintance that's very flaky, 466 00:26:49,520 --> 00:26:52,000 Speaker 1: very wishy washy about their appointments, who say, hey, do 467 00:26:52,040 --> 00:26:54,280 Speaker 1: you want to hang out this week? Let me check 468 00:26:54,320 --> 00:26:56,960 Speaker 1: my calendar. Uh, let me see, I'll get back to you, 469 00:26:57,400 --> 00:27:01,360 Speaker 1: you know, instead of like sometimes that means sometimes, yeah, 470 00:27:01,440 --> 00:27:03,639 Speaker 1: that's that's the thing. And if you didn't if you 471 00:27:03,720 --> 00:27:06,239 Speaker 1: didn't know better, you might and you know, you might 472 00:27:06,280 --> 00:27:09,000 Speaker 1: have a policy of an official inquiry with with the 473 00:27:09,119 --> 00:27:12,000 Speaker 1: Chinese government official and you and you might say, oh, 474 00:27:12,080 --> 00:27:14,920 Speaker 1: well it's not convenient, I'll try again tomorrow. But no, 475 00:27:15,040 --> 00:27:17,639 Speaker 1: you're not getting the message. It's not convenient, it's not 476 00:27:17,760 --> 00:27:23,879 Speaker 1: going to happen. Perhaps ever, Another example is uh is 477 00:27:23,960 --> 00:27:26,639 Speaker 1: one might ask for an explanation of something and you 478 00:27:26,760 --> 00:27:30,639 Speaker 1: might get buching chu, which means uh, I am not clear, 479 00:27:31,800 --> 00:27:33,840 Speaker 1: which just means you're not going to be told like 480 00:27:34,080 --> 00:27:35,879 Speaker 1: it basically means I can't tell you that or I 481 00:27:35,920 --> 00:27:40,560 Speaker 1: won't tell you that. But uh, it's it's it's casting 482 00:27:40,640 --> 00:27:42,800 Speaker 1: that in the guise of why I'm not really clear 483 00:27:42,920 --> 00:27:45,200 Speaker 1: on the information, but it also kind of sounds like 484 00:27:45,320 --> 00:27:47,879 Speaker 1: I am not clear and that I am not I 485 00:27:48,000 --> 00:27:51,720 Speaker 1: am open, I am open. Yeah, So I find it 486 00:27:51,800 --> 00:27:54,240 Speaker 1: interests and there examples like this in every language, and 487 00:27:54,320 --> 00:27:57,480 Speaker 1: perhaps our listeners out there, if you have particular examples 488 00:27:57,520 --> 00:27:59,680 Speaker 1: you're aware of in a tongue that you speak or 489 00:27:59,760 --> 00:28:02,320 Speaker 1: have some history with, we'd love to hear those examples. 490 00:28:02,520 --> 00:28:05,439 Speaker 1: Oh yeah, I always love hearing the different idioms from 491 00:28:05,480 --> 00:28:07,680 Speaker 1: around the world that we get from listeners. One of 492 00:28:07,760 --> 00:28:10,200 Speaker 1: my favorites was we heard from a listener and oh, 493 00:28:10,320 --> 00:28:14,000 Speaker 1: now I apologize, I can't remember which language it was. 494 00:28:14,080 --> 00:28:18,639 Speaker 1: I think it was Swedish or Norwegian or maybe uh, 495 00:28:20,400 --> 00:28:24,200 Speaker 1: Scandinavian language, and the expression was it was an expression 496 00:28:24,280 --> 00:28:27,200 Speaker 1: that means something is a miss and the term is 497 00:28:27,760 --> 00:28:31,960 Speaker 1: there are owls in the moss. I love it. That's great, 498 00:28:33,280 --> 00:28:35,440 Speaker 1: there are owls in the moss. That's that's pretty good. 499 00:28:35,600 --> 00:28:37,440 Speaker 1: If you're the one who sent that to us, which 500 00:28:37,520 --> 00:28:41,400 Speaker 1: I still think about that a lot, Thank you so much. Okay, Well, 501 00:28:41,600 --> 00:28:46,200 Speaker 1: for one other arena of of the interaction between culture 502 00:28:46,360 --> 00:28:49,959 Speaker 1: and euphemism, I was thinking about what about religious euphemisms, 503 00:28:51,000 --> 00:28:54,080 Speaker 1: so I sometimes see, here's just one example. I want 504 00:28:54,120 --> 00:28:56,280 Speaker 1: to talk about a few different examples. One of them 505 00:28:57,480 --> 00:29:02,160 Speaker 1: is the way some Christians use euphemism to talk about 506 00:29:02,400 --> 00:29:07,400 Speaker 1: certain doctrines that they haven't explicitly rejected but obviously aren't 507 00:29:07,520 --> 00:29:11,400 Speaker 1: comfortable talking about directly. And one example that I have 508 00:29:11,600 --> 00:29:15,719 Speaker 1: encountered before is the Christian doctrine of Hell. Yes, now, 509 00:29:15,760 --> 00:29:17,800 Speaker 1: there are many doctrines of Hell, and I don't want 510 00:29:17,840 --> 00:29:20,800 Speaker 1: to paint all believers with the same view, but one 511 00:29:21,160 --> 00:29:24,760 Speaker 1: common interpretation throughout the history of the Church is the 512 00:29:24,880 --> 00:29:28,360 Speaker 1: sort of Dante's Inferno interpretation saying that Dante is more 513 00:29:28,440 --> 00:29:31,760 Speaker 1: or less correct after death, people who are non Christians 514 00:29:32,080 --> 00:29:35,360 Speaker 1: or people who are unrepentant sinners go to a place 515 00:29:35,480 --> 00:29:40,040 Speaker 1: of eternal torture and agony in fire. And some modern 516 00:29:40,120 --> 00:29:43,880 Speaker 1: Christians explicitly deny that premise. They just don't believe that 517 00:29:44,000 --> 00:29:46,960 Speaker 1: in that or they don't interpret the references to Hell 518 00:29:47,040 --> 00:29:49,440 Speaker 1: that way. Right, Yeah, we actually have an older stuff 519 00:29:49,440 --> 00:29:51,280 Speaker 1: to bear your Mind episode on this that that goes 520 00:29:51,360 --> 00:29:53,160 Speaker 1: through some of the theologies, and I think we have 521 00:29:53,280 --> 00:29:56,120 Speaker 1: a we have a list or gallery that I can 522 00:29:56,200 --> 00:29:57,760 Speaker 1: link to on the landing page for this episode of 523 00:29:57,800 --> 00:29:59,440 Speaker 1: stuff to Bring your Mind dot com. But yeah, you 524 00:29:59,520 --> 00:30:04,600 Speaker 1: have everything from this literal interpretation to annihilation theology, which says, 525 00:30:05,080 --> 00:30:07,920 Speaker 1: when you die going to hell, is that simply essentially 526 00:30:08,040 --> 00:30:12,680 Speaker 1: you are consumed. Your soul is just completely obliterated. Yeah, 527 00:30:12,920 --> 00:30:15,320 Speaker 1: you just ceased to be. Yeah. And then, of course, 528 00:30:15,360 --> 00:30:18,360 Speaker 1: as you allude to, some some do accept and embrace 529 00:30:18,440 --> 00:30:20,560 Speaker 1: it and say explicitly what they mean. You know, hell 530 00:30:20,680 --> 00:30:24,200 Speaker 1: is a place of torment, depart from me and everlasting fire. 531 00:30:24,680 --> 00:30:27,320 Speaker 1: But there are some people who at least rhetorically seems 532 00:30:27,360 --> 00:30:30,360 Speaker 1: stuck in the middle. I hear this fairly often. They 533 00:30:30,440 --> 00:30:34,080 Speaker 1: don't reject the doctrine, but they don't want to talk 534 00:30:34,120 --> 00:30:38,280 Speaker 1: about it bluntly. So you get phrases that are things 535 00:30:38,560 --> 00:30:43,160 Speaker 1: like the the unrighteous or the unbeliever will suffer divine 536 00:30:43,280 --> 00:30:47,360 Speaker 1: judgment or something like that. Seem it's euphemistic in nature. 537 00:30:47,440 --> 00:30:50,040 Speaker 1: You know, you haven't rejected the belief, but you just 538 00:30:50,160 --> 00:30:53,440 Speaker 1: don't want to talk about the particulars of it. That's interesting. 539 00:30:53,480 --> 00:30:57,160 Speaker 1: So they're basically they might, for instance, they might believe 540 00:30:57,560 --> 00:31:01,880 Speaker 1: in this uh, this sort of torture or u revenge 541 00:31:02,040 --> 00:31:06,160 Speaker 1: fantasy of Hell, but they're using the language of annihilation 542 00:31:06,560 --> 00:31:10,960 Speaker 1: theology instead as a euphemism for what they actually believe, 543 00:31:11,160 --> 00:31:14,480 Speaker 1: or just not being specific about what the judgment entails. Yeah, 544 00:31:14,880 --> 00:31:16,800 Speaker 1: I mean, I think there are there are other terms too. 545 00:31:16,880 --> 00:31:19,000 Speaker 1: That was the first one that came to my mind. 546 00:31:19,200 --> 00:31:22,440 Speaker 1: But it's such a weird area to consider, right, because 547 00:31:22,480 --> 00:31:24,800 Speaker 1: so many of these when you're using a euphemism for 548 00:31:25,800 --> 00:31:28,240 Speaker 1: you know, your your but you're talking about a thing 549 00:31:28,560 --> 00:31:33,040 Speaker 1: that has a definite reality. There's there's nothing subjective. It's 550 00:31:33,080 --> 00:31:36,000 Speaker 1: not a doctrine or belief, right, there is an objective, 551 00:31:36,920 --> 00:31:40,719 Speaker 1: but there's an objective their objective buttocks. There is an anus. 552 00:31:41,040 --> 00:31:43,280 Speaker 1: There's no denying there no there no no no denying 553 00:31:43,360 --> 00:31:45,880 Speaker 1: these things. But when you get into Hell, they are 554 00:31:45,880 --> 00:31:48,440 Speaker 1: all these discussions. There's there's been, there's a there's a 555 00:31:48,600 --> 00:31:53,040 Speaker 1: there's a broad spectrum of theologies regarding its existence or 556 00:31:53,120 --> 00:31:56,400 Speaker 1: non existence. I mean, I'm I'm personally of the mind 557 00:31:56,720 --> 00:32:00,720 Speaker 1: that whatever your belief about Hell is, you should you 558 00:32:00,760 --> 00:32:04,320 Speaker 1: should you should speak clearly about it another type of 559 00:32:04,560 --> 00:32:08,480 Speaker 1: religious euphemism, I would say, is motivated by a very 560 00:32:08,680 --> 00:32:12,320 Speaker 1: different type of thing. Instead of being uncomfortable with certain 561 00:32:12,400 --> 00:32:16,920 Speaker 1: concepts or not wanting to talk about certain things, it 562 00:32:17,280 --> 00:32:21,640 Speaker 1: extends from a a perception of holiness or reverence. And 563 00:32:21,760 --> 00:32:24,480 Speaker 1: this is the evolution of the name of God in 564 00:32:24,640 --> 00:32:28,880 Speaker 1: Judaism throughout history. So it's not that the name of 565 00:32:29,120 --> 00:32:32,000 Speaker 1: God has changed so much, or at least not much 566 00:32:32,040 --> 00:32:35,600 Speaker 1: in recent history in Judaism, but that at certain points 567 00:32:35,680 --> 00:32:40,520 Speaker 1: throughout history, usage of the name has become taboo because 568 00:32:40,600 --> 00:32:43,240 Speaker 1: of beliefs about not taking the name of the Lord 569 00:32:43,320 --> 00:32:47,160 Speaker 1: in vain. And thus it is required to have a 570 00:32:47,200 --> 00:32:50,360 Speaker 1: new word if you want to talk about religious ideas 571 00:32:50,480 --> 00:32:55,040 Speaker 1: such as your belief in God without referencing this word, 572 00:32:55,160 --> 00:32:57,320 Speaker 1: that you might be using the wrong way. And so 573 00:32:57,640 --> 00:33:00,240 Speaker 1: some of my info here is coming from uh book 574 00:33:00,240 --> 00:33:03,440 Speaker 1: on Hebrew and Western The Hebrew and Western Christian Name 575 00:33:03,480 --> 00:33:07,520 Speaker 1: of God by Robert J. Wilkinson. But in the Hebrew Bible, 576 00:33:07,680 --> 00:33:09,960 Speaker 1: the Jewish God has several names. You've got names like 577 00:33:10,120 --> 00:33:15,440 Speaker 1: ale and ale yawn uh Eloheim, but the most common 578 00:33:15,760 --> 00:33:18,600 Speaker 1: is Yahweh, the four letter word that's often called the 579 00:33:18,640 --> 00:33:22,720 Speaker 1: tetragrammaton meaning four letters um. And at a certain point 580 00:33:22,800 --> 00:33:25,560 Speaker 1: in the history of Judaism, and generally in that the 581 00:33:25,640 --> 00:33:29,800 Speaker 1: Hellenistic period, you know, the Greek Conquest, a taboo on 582 00:33:30,000 --> 00:33:33,600 Speaker 1: pronouncing the name emerged. And so, to quote one story 583 00:33:33,640 --> 00:33:38,840 Speaker 1: about this origin from the Babylonian talbot, to quote the Greeks, 584 00:33:38,920 --> 00:33:41,480 Speaker 1: and that's referring to the Seleucid rulers of the region 585 00:33:41,600 --> 00:33:44,480 Speaker 1: at that time decreed that the name of God may 586 00:33:44,560 --> 00:33:47,640 Speaker 1: not be spoken aloud. But when the hasman Ians, and 587 00:33:47,920 --> 00:33:50,880 Speaker 1: it was a group of Jewish rebels, grew in strength 588 00:33:50,960 --> 00:33:53,760 Speaker 1: and defeated them, they decreed that the name of God 589 00:33:53,880 --> 00:33:56,720 Speaker 1: be used even in contracts. And an example of this 590 00:33:56,880 --> 00:33:59,400 Speaker 1: might be something like, by the name of Yahweh, I 591 00:33:59,520 --> 00:34:01,480 Speaker 1: will paint your chicken coop if you give me a 592 00:34:01,520 --> 00:34:06,760 Speaker 1: tray of corn money, um and so. But then continuing 593 00:34:06,800 --> 00:34:09,600 Speaker 1: from the Talmud, when the rabbis heard about this, they said, 594 00:34:09,800 --> 00:34:13,360 Speaker 1: tomorrow this person will pay his debt and the contract 595 00:34:13,480 --> 00:34:16,720 Speaker 1: will be thrown on a garbage heap. So they forbade 596 00:34:16,840 --> 00:34:20,680 Speaker 1: its use in contracts. So it wasn't the use of 597 00:34:20,840 --> 00:34:23,320 Speaker 1: the name that was necessarily inherently wrong. It was just 598 00:34:23,480 --> 00:34:26,240 Speaker 1: that using it in this way for sort of everyday 599 00:34:26,320 --> 00:34:31,719 Speaker 1: purposes made it vulnerable to accidental defilement. Okay, so you 600 00:34:31,800 --> 00:34:34,480 Speaker 1: have in a sence, you have a very secular use 601 00:34:35,239 --> 00:34:39,360 Speaker 1: of divine terminology and uh, and it's not proper to 602 00:34:39,480 --> 00:34:42,600 Speaker 1: throw that around, right, to just make up a contract 603 00:34:42,680 --> 00:34:44,160 Speaker 1: with the name of God, and that you'd end up 604 00:34:44,200 --> 00:34:47,080 Speaker 1: throwing in the trash. It's like if you were what's 605 00:34:47,120 --> 00:34:49,840 Speaker 1: the the the Clive Barker film where you say that 606 00:34:49,960 --> 00:34:52,719 Speaker 1: the name three times and he shows up candy Man, 607 00:34:52,800 --> 00:34:55,640 Speaker 1: candy man. So it's like candy man. Can't You don't 608 00:34:55,640 --> 00:34:57,480 Speaker 1: want to say candy man all the time because he 609 00:34:57,640 --> 00:34:59,480 Speaker 1: will show up and start killing people, and you've got 610 00:34:59,520 --> 00:35:01,879 Speaker 1: a limited number of times you can invoke that. Yeah, 611 00:35:01,920 --> 00:35:03,879 Speaker 1: So we need to have another name for candy Man. 612 00:35:03,960 --> 00:35:08,160 Speaker 1: You call him like, you know, sweet guy, sweet guy. Yeah. 613 00:35:08,440 --> 00:35:11,040 Speaker 1: But then after a while, like there's still a candy 614 00:35:11,080 --> 00:35:14,279 Speaker 1: Man is just so magical and so potent that he's 615 00:35:14,280 --> 00:35:16,160 Speaker 1: going to creep into that term as well and start 616 00:35:16,200 --> 00:35:17,919 Speaker 1: popping up when you say that words. So you gotta 617 00:35:17,920 --> 00:35:20,759 Speaker 1: come up with another one. Yeah. But so anyway, going on, 618 00:35:20,920 --> 00:35:24,920 Speaker 1: in the same spirit of avoiding accidental defilements, some Jews 619 00:35:24,960 --> 00:35:29,320 Speaker 1: throughout history have avoided saying the tetragrammaton name out loud, 620 00:35:29,960 --> 00:35:32,320 Speaker 1: even in context where I would think one would assume 621 00:35:32,360 --> 00:35:35,040 Speaker 1: it was probably not being defiled, such as in reading 622 00:35:35,080 --> 00:35:38,440 Speaker 1: of the Torah. So you might have readings aloud from 623 00:35:38,480 --> 00:35:41,080 Speaker 1: the Torah where the reader would come to the four 624 00:35:41,200 --> 00:35:44,160 Speaker 1: letter name of God, and then instead of saying it, 625 00:35:44,600 --> 00:35:47,880 Speaker 1: the reader would substitute something like the word ad and i, 626 00:35:48,160 --> 00:35:52,000 Speaker 1: which means lord or master. But then in time, the 627 00:35:52,120 --> 00:35:55,960 Speaker 1: originally euphemistic ad and i, which was just substituted to 628 00:35:56,040 --> 00:35:59,400 Speaker 1: avoid saying the original name, also came to be charged 629 00:35:59,480 --> 00:36:01,799 Speaker 1: with the aria general holiness of the name of God. 630 00:36:02,320 --> 00:36:04,920 Speaker 1: And so then later you'd have some Jews referring to 631 00:36:05,040 --> 00:36:08,640 Speaker 1: God as Hashem, meaning the name. So you you have 632 00:36:08,760 --> 00:36:12,759 Speaker 1: this evolutionary process by which um a word is used 633 00:36:12,800 --> 00:36:16,320 Speaker 1: to avoid disrespect, but then that word sort of becomes 634 00:36:16,480 --> 00:36:20,960 Speaker 1: worthy of respect in in its own right. But then anyway, 635 00:36:21,080 --> 00:36:24,200 Speaker 1: so according to the Talmud, sometimes shortly after the conquest 636 00:36:24,239 --> 00:36:28,239 Speaker 1: of Alexander the Great, the high priest stopped saying the 637 00:36:28,360 --> 00:36:32,200 Speaker 1: name of God when when giving blessings. And in the Mishnah, 638 00:36:32,239 --> 00:36:35,359 Speaker 1: which is a work of Jewish rabbinic literature, putting down 639 00:36:35,400 --> 00:36:38,040 Speaker 1: lots of Jewish oral traditions into writing. The name of 640 00:36:38,080 --> 00:36:42,520 Speaker 1: God is often avoided and substituted with other words associated 641 00:36:42,600 --> 00:36:47,359 Speaker 1: with God, like Heaven or the place, or the Holy One, 642 00:36:47,560 --> 00:36:51,239 Speaker 1: blessed be he uh and so again. I think these 643 00:36:51,520 --> 00:36:55,520 Speaker 1: ephemisms are interesting because they're not used to avoid mentioning 644 00:36:55,680 --> 00:37:00,360 Speaker 1: something unpleasant or offensive, but to avoid accidental def ailement 645 00:37:00,440 --> 00:37:03,520 Speaker 1: of a word that, in this religious concept context, is 646 00:37:03,640 --> 00:37:06,680 Speaker 1: believed to be holy, believed to be treated with reverence 647 00:37:06,719 --> 00:37:10,120 Speaker 1: and respect. That's interesting because I think it's easy to 648 00:37:10,960 --> 00:37:13,600 Speaker 1: to believe that you just have all these different names 649 00:37:13,640 --> 00:37:17,520 Speaker 1: for for God solely because hey, God's really cool, really 650 00:37:17,560 --> 00:37:21,720 Speaker 1: important and has all these uh these these different points 651 00:37:21,760 --> 00:37:24,279 Speaker 1: in time where people are considering it and therefore they 652 00:37:24,320 --> 00:37:26,400 Speaker 1: need a different name for it, uh, you know. And 653 00:37:26,440 --> 00:37:29,640 Speaker 1: then we see that that sort of loose interpretation reflected 654 00:37:29,760 --> 00:37:33,759 Speaker 1: in our discussion of unreal deities, where so like Goes 655 00:37:33,920 --> 00:37:37,799 Speaker 1: goes a the Ghazarian has several different names and Ghostbusters, um, 656 00:37:38,239 --> 00:37:40,960 Speaker 1: probably just because goes Are is cool and needs a 657 00:37:41,040 --> 00:37:45,560 Speaker 1: number of names. Right, Yeah, it's true, like you've lost 658 00:37:45,640 --> 00:37:50,160 Speaker 1: the original, uh, the original rationale for all this diversification, 659 00:37:50,440 --> 00:37:53,440 Speaker 1: but you've still got the process. It's a cargo cult 660 00:37:53,480 --> 00:37:57,319 Speaker 1: of naming deity. But I was just wondering, are there 661 00:37:57,440 --> 00:38:00,799 Speaker 1: similar euphemisms and other religions too, for for either one 662 00:38:00,920 --> 00:38:04,920 Speaker 1: for talking about concepts that might be uncomfortable to some believers, 663 00:38:05,040 --> 00:38:09,080 Speaker 1: yet they haven't been fully rejected or talking about things 664 00:38:09,239 --> 00:38:12,680 Speaker 1: that cannot be named out of respect. Yeah. We we 665 00:38:12,800 --> 00:38:14,800 Speaker 1: briefly talked about this before we came in here, and 666 00:38:14,880 --> 00:38:17,400 Speaker 1: we had a hard time nailing down another example. We 667 00:38:17,560 --> 00:38:20,080 Speaker 1: we talked about the devil a little bit, but I 668 00:38:20,160 --> 00:38:23,160 Speaker 1: think that's not exactly the same. It's not because there's 669 00:38:23,200 --> 00:38:26,200 Speaker 1: this there's this timeline in our development of of of 670 00:38:26,320 --> 00:38:28,600 Speaker 1: the devil as a concept that's really kind of similar 671 00:38:28,600 --> 00:38:33,080 Speaker 1: to our concept of hell, where the devil as this 672 00:38:33,160 --> 00:38:36,160 Speaker 1: real popular conception of the Western devil or even like 673 00:38:36,280 --> 00:38:39,640 Speaker 1: the classical devil or the or the Miltonian devil or 674 00:38:39,719 --> 00:38:42,759 Speaker 1: Dante's devil, like, these are all vastly different things, and 675 00:38:42,840 --> 00:38:46,160 Speaker 1: they occur at different points in our evolving conception of 676 00:38:46,280 --> 00:38:50,080 Speaker 1: the devil, and even just on a been a biblical basis. Uh, 677 00:38:50,239 --> 00:38:52,400 Speaker 1: you go back to say the Book of Job, like, 678 00:38:52,560 --> 00:38:56,000 Speaker 1: that's not the devil. That's that's some guy who works 679 00:38:56,040 --> 00:38:59,920 Speaker 1: for God. It's called Satan that I believe stems from 680 00:39:00,120 --> 00:39:04,720 Speaker 1: the Hebraic Hasitan, which was just a court role. Yeah exactly. 681 00:39:04,800 --> 00:39:08,320 Speaker 1: But then I think we've also not, um, we've not 682 00:39:08,480 --> 00:39:11,120 Speaker 1: had the same kind of evolution because the devil is 683 00:39:11,200 --> 00:39:15,560 Speaker 1: not really considered holy. So um. In fact, there's often 684 00:39:15,600 --> 00:39:18,480 Speaker 1: the the the opposite effort to to really cast the 685 00:39:18,520 --> 00:39:21,080 Speaker 1: devil down instead and refer to refer to it as 686 00:39:21,080 --> 00:39:24,480 Speaker 1: a worm or or what have you. Sometimes we should 687 00:39:24,480 --> 00:39:26,760 Speaker 1: do a history of the Devil show. Oh yeah, we should. 688 00:39:27,200 --> 00:39:29,560 Speaker 1: But anyway, so I want to move on yet again, 689 00:39:29,680 --> 00:39:38,080 Speaker 1: from one totally on uncontroversial subject religion, to another one politics. Um. So, 690 00:39:38,239 --> 00:39:43,239 Speaker 1: there is definitely a strong cultural import of euphemism in politics. 691 00:39:43,440 --> 00:39:45,800 Speaker 1: And this is this probably won't come as a surprise 692 00:39:45,840 --> 00:39:47,839 Speaker 1: to you, but exactly how it works out you might 693 00:39:47,920 --> 00:39:50,960 Speaker 1: be a little fuzzy on. And this is something that 694 00:39:51,360 --> 00:39:54,359 Speaker 1: is uh, you can definitely find explored in a really 695 00:39:54,520 --> 00:39:59,840 Speaker 1: lucid and fascinating way in the nineteen essay by George Orwell, 696 00:40:00,120 --> 00:40:04,600 Speaker 1: the English journalist and critic called Politics and the English Language. 697 00:40:05,280 --> 00:40:07,800 Speaker 1: And in this essay, which by the way, is a 698 00:40:07,880 --> 00:40:09,600 Speaker 1: lot of people might have read it in college as 699 00:40:09,640 --> 00:40:11,719 Speaker 1: sort of just like a writing style essay. But I 700 00:40:11,760 --> 00:40:14,200 Speaker 1: think it's a great read. It's just fun to read. 701 00:40:14,320 --> 00:40:17,640 Speaker 1: He's got a great writing style. Uh. And anyway, in 702 00:40:17,800 --> 00:40:21,000 Speaker 1: this essay, Orwell lays out a series of criticisms as 703 00:40:21,080 --> 00:40:24,600 Speaker 1: what he saw as the deterioration of the quality of 704 00:40:24,719 --> 00:40:28,000 Speaker 1: published writing in English in his time. So he's coming 705 00:40:28,120 --> 00:40:30,759 Speaker 1: right out of World War Two. You know, You've you've 706 00:40:30,800 --> 00:40:34,840 Speaker 1: got a you've got a victorious Soviet Union to deal with. 707 00:40:35,440 --> 00:40:38,120 Speaker 1: You've just you've just had the fall of the Nazi regime. 708 00:40:38,920 --> 00:40:42,680 Speaker 1: The world has been in chaos for a while. But anyway, 709 00:40:42,760 --> 00:40:45,200 Speaker 1: he so he's talking about in this in this climate, 710 00:40:45,800 --> 00:40:48,800 Speaker 1: the English language has really been put through the ringer. 711 00:40:49,000 --> 00:40:51,080 Speaker 1: Oh and I just used a cliche that he would 712 00:40:51,080 --> 00:40:53,920 Speaker 1: aborre as he attacks the use of cliches like that 713 00:40:54,160 --> 00:40:59,080 Speaker 1: in his essay. But in one famous passage, Orwell translates 714 00:40:59,280 --> 00:41:03,239 Speaker 1: a well verse from the King James Bible translation of 715 00:41:03,320 --> 00:41:07,560 Speaker 1: the Book of Ecclesiastes into the style he's referring to 716 00:41:07,880 --> 00:41:10,879 Speaker 1: in modern English. And so I just got to read 717 00:41:10,960 --> 00:41:14,320 Speaker 1: this because it's too good. The King James Bible says, 718 00:41:15,120 --> 00:41:18,239 Speaker 1: I returned and saw under the sun that the race 719 00:41:18,520 --> 00:41:21,880 Speaker 1: is not to the swift, nor the battle to the strong, 720 00:41:22,640 --> 00:41:26,520 Speaker 1: neither yet bred to the wise, nor yet riches to 721 00:41:26,640 --> 00:41:30,240 Speaker 1: men of understanding, nor yet favor to men of skill. 722 00:41:30,719 --> 00:41:36,480 Speaker 1: But time and chance happeneth to them all. Okay, Orwell's 723 00:41:36,520 --> 00:41:40,440 Speaker 1: rewriting of that in modern English is objective. Considerations of 724 00:41:40,480 --> 00:41:44,440 Speaker 1: contemporary phenomena compel the conclusion that success or failure in 725 00:41:44,520 --> 00:41:49,960 Speaker 1: competitive activities exhibits no tendency to be commensurate with innate capacity, 726 00:41:50,320 --> 00:41:53,799 Speaker 1: but that a considerable element of the unpredictable must invariably 727 00:41:53,840 --> 00:41:58,319 Speaker 1: be taken into account. Now, it does communicate the same 728 00:41:58,680 --> 00:42:03,319 Speaker 1: sense basically. Yeah, I almost feel like like his translation 729 00:42:03,400 --> 00:42:06,919 Speaker 1: of it is better. Maybe I think, I think maybe 730 00:42:06,960 --> 00:42:10,200 Speaker 1: it just comes from reading too many, you know, god 731 00:42:10,239 --> 00:42:13,840 Speaker 1: awful peer of viewed papers for work. But but I 732 00:42:13,880 --> 00:42:16,600 Speaker 1: feel like that when kind of drove home a little, 733 00:42:16,640 --> 00:42:19,160 Speaker 1: a little, a little easier for me. Oh man, I 734 00:42:19,280 --> 00:42:23,200 Speaker 1: can't agree with you here, Robert, that is awful. Come on, yeah, hey, 735 00:42:23,400 --> 00:42:26,800 Speaker 1: you know, okay, Well anyway, so, so Orwell goes on 736 00:42:26,920 --> 00:42:30,120 Speaker 1: to say in in his main characterization that quote. Modern 737 00:42:30,239 --> 00:42:33,360 Speaker 1: writing at its worst does not consistent picking out words 738 00:42:33,440 --> 00:42:36,480 Speaker 1: for the sake of their meaning and inventing images in 739 00:42:36,640 --> 00:42:40,120 Speaker 1: order to make the meaning clearer. It consists in coming 740 00:42:40,200 --> 00:42:43,439 Speaker 1: together long strips of words which have already been set 741 00:42:43,560 --> 00:42:47,040 Speaker 1: in order by someone else and making the results presentable 742 00:42:47,160 --> 00:42:50,840 Speaker 1: by sheer humbug. The attraction of this way of writing 743 00:42:51,080 --> 00:42:54,200 Speaker 1: is that it is easy, and I think there's some 744 00:42:54,320 --> 00:42:57,319 Speaker 1: truth to that, like that when you use these sort 745 00:42:57,360 --> 00:43:02,640 Speaker 1: of cliches and bloated phrases, is it writing comes very naturally. 746 00:43:02,719 --> 00:43:04,760 Speaker 1: You don't have to think as much about the images 747 00:43:04,920 --> 00:43:06,880 Speaker 1: or the words you're choosing as you do when you 748 00:43:06,960 --> 00:43:12,560 Speaker 1: try to write things in a simpler, uh more concrete way. Well, 749 00:43:12,680 --> 00:43:15,480 Speaker 1: I mean there's this second example. I was I instantly 750 00:43:15,640 --> 00:43:17,800 Speaker 1: thought of peer re viewed papers because there is this 751 00:43:18,360 --> 00:43:24,080 Speaker 1: this often very specific, clinical, technical discussion of what's going on. Often, 752 00:43:24,360 --> 00:43:26,480 Speaker 1: you know, not not all the time, but sometimes this 753 00:43:26,560 --> 00:43:30,640 Speaker 1: can feel a bit soulless. But you can you can 754 00:43:30,760 --> 00:43:33,520 Speaker 1: read it, and you you basically you basically know what 755 00:43:33,560 --> 00:43:38,520 Speaker 1: they're talking about in in great detail, and there's less 756 00:43:38,840 --> 00:43:43,880 Speaker 1: interpretation involved, and so yeah, it's it's a less creative venture, uh, 757 00:43:44,080 --> 00:43:47,160 Speaker 1: either to to write or to read. But is it 758 00:43:47,320 --> 00:43:50,400 Speaker 1: more exact? I don't know if it is. And I 759 00:43:50,520 --> 00:43:52,680 Speaker 1: think Well or Well might disagree with you, but I 760 00:43:52,719 --> 00:43:54,440 Speaker 1: would like to hear what you think. When season so, 761 00:43:54,520 --> 00:43:56,319 Speaker 1: I want to get to his main argument. Then maybe 762 00:43:56,360 --> 00:43:58,400 Speaker 1: you can come back and flog or Well for me. 763 00:43:59,000 --> 00:44:02,120 Speaker 1: So for Well, the decline in the quality of writing 764 00:44:02,280 --> 00:44:06,240 Speaker 1: was not just an esthetic concern. It's not just bad 765 00:44:06,440 --> 00:44:10,720 Speaker 1: writing that is less enjoyable to read. It is actually 766 00:44:10,840 --> 00:44:16,400 Speaker 1: a threat against truth, freedom and social democracy. English quote 767 00:44:16,520 --> 00:44:20,560 Speaker 1: becomes ugly and inaccurate because our thoughts are foolish, but 768 00:44:21,040 --> 00:44:24,239 Speaker 1: the slovenly of our language makes it easier for us 769 00:44:24,320 --> 00:44:28,040 Speaker 1: to have foolish thoughts. And so if you've read Orwell's 770 00:44:28,040 --> 00:44:30,680 Speaker 1: novel novel nineteen eighty four, Robert, I assume you've read 771 00:44:30,760 --> 00:44:34,439 Speaker 1: nineteen eighty four, Yeah, you'll recall that at the time 772 00:44:34,480 --> 00:44:37,960 Speaker 1: of the story takes place, the totalitarian government in the novel, 773 00:44:38,960 --> 00:44:41,600 Speaker 1: working under Big Brother, is engaged in the creation of 774 00:44:41,640 --> 00:44:45,239 Speaker 1: a new form of English known as new speak and 775 00:44:45,640 --> 00:44:48,400 Speaker 1: uh in in Politics and Language, Orwell says quote, if 776 00:44:48,480 --> 00:44:52,799 Speaker 1: thought corrupts language, language can also corrupt thought, and new 777 00:44:52,920 --> 00:44:55,600 Speaker 1: Speak in in nineteen eighty four very much embodies this. 778 00:44:56,239 --> 00:44:58,680 Speaker 1: It reflects I think what orwell saw is the political 779 00:44:58,840 --> 00:45:03,200 Speaker 1: power of language. Essentially, control the use of language, and 780 00:45:03,320 --> 00:45:06,680 Speaker 1: you control how people think, control how people think, and 781 00:45:06,840 --> 00:45:09,920 Speaker 1: you command them to your purpose. Uh. And so I 782 00:45:10,000 --> 00:45:13,080 Speaker 1: want to read one long ish quote from Politics and 783 00:45:13,080 --> 00:45:15,839 Speaker 1: the English Language where he really gets to how euphemisms 784 00:45:15,880 --> 00:45:20,200 Speaker 1: are used in political writing and political journalism. So here's 785 00:45:20,200 --> 00:45:24,000 Speaker 1: the quote, with a few abridgements for length. In our time, 786 00:45:24,120 --> 00:45:28,560 Speaker 1: political speech and writing are largely the defense of the indefensible. 787 00:45:29,400 --> 00:45:34,240 Speaker 1: Thus political language has to consist largely of euphemism, question begging, 788 00:45:34,400 --> 00:45:39,359 Speaker 1: and sheer, cloudy vagueness. Defenseless villages are bombarded from the air, 789 00:45:39,719 --> 00:45:42,880 Speaker 1: The inhabitants are driven out into the countryside, the cattle 790 00:45:43,000 --> 00:45:46,800 Speaker 1: machine gunned, the huts set on fire with incendiary bullets. 791 00:45:47,160 --> 00:45:51,800 Speaker 1: This is called pacification. Millions of peasants are robbed of 792 00:45:51,920 --> 00:45:54,480 Speaker 1: their farms and sent trudging along the roads with no 793 00:45:54,680 --> 00:45:57,960 Speaker 1: more than they can carry. This is called transfer of 794 00:45:58,040 --> 00:46:03,680 Speaker 1: the population or rectification of frontiers. People are imprisoned for 795 00:46:03,880 --> 00:46:06,319 Speaker 1: years without trial, shot in the back of the neck, 796 00:46:06,480 --> 00:46:09,920 Speaker 1: or sent to die of scurvy and arctic lumber camps. 797 00:46:10,440 --> 00:46:15,520 Speaker 1: This is called elimination of unreliable elements. Such phraseology is 798 00:46:15,600 --> 00:46:18,759 Speaker 1: needed if one wants to name things without calling up 799 00:46:18,880 --> 00:46:23,360 Speaker 1: mental pictures of them. Consider, for instance, some comfortable English 800 00:46:23,440 --> 00:46:27,759 Speaker 1: professor defending Russian totalitarianism, and he's talking about Stalinism. There 801 00:46:29,200 --> 00:46:32,279 Speaker 1: he cannot say outright, I believe in killing off your 802 00:46:32,320 --> 00:46:36,080 Speaker 1: opponents when you can get good results by doing so. Probably, 803 00:46:36,160 --> 00:46:40,040 Speaker 1: therefore he will say something like this, while freely conceding 804 00:46:40,120 --> 00:46:43,600 Speaker 1: that the Soviet regime exhibits certain features with which the 805 00:46:43,680 --> 00:46:47,120 Speaker 1: humanitarian may be inclined to deplore. We must, i think, 806 00:46:47,160 --> 00:46:49,960 Speaker 1: agree that a certain curtailment of the right to political 807 00:46:50,000 --> 00:46:54,719 Speaker 1: opposition is an unavoidable concomitant of transitional periods, and that 808 00:46:54,840 --> 00:46:57,439 Speaker 1: the rigors which the Russian people have been called upon 809 00:46:57,520 --> 00:47:00,600 Speaker 1: to undergo have been amply justified in the sphere of 810 00:47:00,719 --> 00:47:06,040 Speaker 1: concrete achievement. The inflated style itself is a kind of euphemism. 811 00:47:06,360 --> 00:47:09,160 Speaker 1: A mass of Latin words falls upon the facts like 812 00:47:09,320 --> 00:47:13,719 Speaker 1: soft snow, blurring the outline and covering up all the details. 813 00:47:14,840 --> 00:47:16,719 Speaker 1: So what do you think about that, Robert, No, I mean, 814 00:47:16,760 --> 00:47:19,319 Speaker 1: I I agree with that. It's it guess it comes 815 00:47:19,400 --> 00:47:22,480 Speaker 1: down to, like this kind of this kind of writing 816 00:47:23,239 --> 00:47:27,920 Speaker 1: they we're talking about, is it's essentially writing like a 817 00:47:28,000 --> 00:47:33,960 Speaker 1: machine and and inviting the reader to think about the 818 00:47:34,000 --> 00:47:36,960 Speaker 1: the topic like a machine with sort of this with 819 00:47:37,120 --> 00:47:40,160 Speaker 1: without any of these human touches. That that that add 820 00:47:40,280 --> 00:47:43,319 Speaker 1: humanity to the subject matter, which in a I think 821 00:47:43,360 --> 00:47:46,840 Speaker 1: in a scientific environment like or certainly and say a 822 00:47:46,920 --> 00:47:51,720 Speaker 1: study about ecoli in a in a lab experiment, that's 823 00:47:52,080 --> 00:47:54,880 Speaker 1: perfectly that's perfectly fair, Like that's the way to do it. 824 00:47:55,520 --> 00:47:57,719 Speaker 1: But of course, when you when you're getting into um, 825 00:47:57,920 --> 00:48:02,080 Speaker 1: you know, affairs of politics and war, certainly, um, even 826 00:48:02,160 --> 00:48:05,720 Speaker 1: domestic politics. You know, the people's lives hang in the balance, 827 00:48:06,080 --> 00:48:08,640 Speaker 1: and if you distance yourself with language enough, then you 828 00:48:08,680 --> 00:48:11,400 Speaker 1: don't have to deal with the the the actual flesh 829 00:48:11,480 --> 00:48:14,719 Speaker 1: and blood ramifications of what you're talking about. But then 830 00:48:14,960 --> 00:48:17,920 Speaker 1: the other side of that is, it's somebody's job, right 831 00:48:18,440 --> 00:48:22,759 Speaker 1: to make a better killing machine. It's somebody's job to uh, 832 00:48:23,239 --> 00:48:26,920 Speaker 1: to to cut how the funding of public housing, you know, 833 00:48:27,200 --> 00:48:29,920 Speaker 1: so it of course they're going to try and do 834 00:48:30,080 --> 00:48:32,839 Speaker 1: it in a way that makes them feel less icky, right, 835 00:48:32,920 --> 00:48:36,480 Speaker 1: I mean, so Orwell says political language uh And he 836 00:48:36,760 --> 00:48:40,200 Speaker 1: says that this comes from both sides, from conservatives to anarchists, 837 00:48:40,640 --> 00:48:45,160 Speaker 1: is designed to make lies sound truthful, and murder respectable 838 00:48:45,520 --> 00:48:48,400 Speaker 1: and to give an appearance of solidity to pure wind. 839 00:48:49,120 --> 00:48:52,080 Speaker 1: And I think there is a lot of truth to that. Yeah, 840 00:48:52,200 --> 00:48:54,880 Speaker 1: that you I mean, I understand the need for it. 841 00:48:54,960 --> 00:48:58,080 Speaker 1: I'm not saying that it has done purely out of 842 00:48:58,239 --> 00:49:02,560 Speaker 1: calculating malice. There there are people who work in in 843 00:49:02,719 --> 00:49:06,400 Speaker 1: government who do things that you would probably think of 844 00:49:06,600 --> 00:49:09,880 Speaker 1: as bad, but who don't think of themselves as bad people, 845 00:49:10,280 --> 00:49:11,879 Speaker 1: and so they have they have they've got to come 846 00:49:11,960 --> 00:49:14,040 Speaker 1: up with some way of getting around this. And it's 847 00:49:14,120 --> 00:49:18,040 Speaker 1: this circumlocution, or it's this neutralizing language, like we talked 848 00:49:18,080 --> 00:49:22,040 Speaker 1: about earlier, coming up with these abstract terminologies, naming things 849 00:49:22,440 --> 00:49:27,120 Speaker 1: in terms of processes rather than of consequences. You know, Uh, 850 00:49:27,719 --> 00:49:29,959 Speaker 1: it's not that we killed a guy, but the enemy 851 00:49:30,239 --> 00:49:33,239 Speaker 1: was neutralized and for or well, you know, I think 852 00:49:33,320 --> 00:49:36,440 Speaker 1: these types of phrases and euphemisms are they're not limited 853 00:49:36,520 --> 00:49:39,440 Speaker 1: to the rulers themselves, right that They're not limited just 854 00:49:39,640 --> 00:49:42,759 Speaker 1: two people who want to justify themselves in tyranny and 855 00:49:43,000 --> 00:49:46,960 Speaker 1: stupefy the masses with this lullaby of empty, denatured language. 856 00:49:47,600 --> 00:49:50,960 Speaker 1: They're also used by people who should know better, people 857 00:49:51,080 --> 00:49:53,760 Speaker 1: who who might even be critical of those in power. 858 00:49:54,200 --> 00:49:59,000 Speaker 1: Euphemisms and mushy phrases are used, he emphasizes, because they're easy. 859 00:49:59,400 --> 00:50:03,600 Speaker 1: They make writing easier, and they make thinking about concepts easier. 860 00:50:04,040 --> 00:50:07,920 Speaker 1: Euphemisms are like a lubricant that just allows you to 861 00:50:08,160 --> 00:50:12,160 Speaker 1: easily insert your mind into a conversation without struggling with 862 00:50:12,280 --> 00:50:15,759 Speaker 1: the most difficult implications of it. And for or well, 863 00:50:15,880 --> 00:50:20,120 Speaker 1: this is not just applicable to these political euphemisms, you know, 864 00:50:20,280 --> 00:50:23,000 Speaker 1: for killing and and and these horrible acts, but it 865 00:50:23,120 --> 00:50:26,560 Speaker 1: goes into everyday conversation. So he writes quote phrases like 866 00:50:27,040 --> 00:50:32,960 Speaker 1: a not unjustifiable assumption leaves much to be desired, would 867 00:50:33,000 --> 00:50:36,520 Speaker 1: serve no good purpose, a consideration which we should do 868 00:50:36,640 --> 00:50:40,319 Speaker 1: well to bear in mind. Are a continuous and he says, 869 00:50:40,360 --> 00:50:44,480 Speaker 1: those are a continuous temptation, a packet of aspirins always 870 00:50:44,520 --> 00:50:47,560 Speaker 1: at one's elbow. And I really do like that idea 871 00:50:47,560 --> 00:50:52,680 Speaker 1: of the euphemism as a painkiller. Yeah, it makes me think, well, yeah, 872 00:50:52,880 --> 00:50:58,240 Speaker 1: I'm instantly thinking of various recent examples of of strong 873 00:50:58,440 --> 00:51:02,840 Speaker 1: statements about about war and the use of war in 874 00:51:02,920 --> 00:51:06,080 Speaker 1: a political climate. And here I'm using euphemisms already to 875 00:51:06,360 --> 00:51:09,759 Speaker 1: to talk about it. But it's it's like, it's like, 876 00:51:09,800 --> 00:51:12,320 Speaker 1: if you have this sentence where you're gonna say, we 877 00:51:12,440 --> 00:51:16,319 Speaker 1: are going to eliminate enemy combatants, all right, and if 878 00:51:16,400 --> 00:51:19,359 Speaker 1: you if you start removing some of the euphemisms there, 879 00:51:20,080 --> 00:51:23,760 Speaker 1: you still have to try and make that unacceptable sentence 880 00:51:23,800 --> 00:51:27,680 Speaker 1: to whoever whoever is saying or um or listening to it. 881 00:51:28,120 --> 00:51:31,400 Speaker 1: So if if you replace eliminate with kill, if you 882 00:51:31,520 --> 00:51:36,640 Speaker 1: replace eliminate with with you know, um, carpet bomb or 883 00:51:36,719 --> 00:51:38,960 Speaker 1: something like that, and if you were then you're still 884 00:51:39,000 --> 00:51:41,600 Speaker 1: going to have to try and make it a sentence 885 00:51:41,640 --> 00:51:43,880 Speaker 1: that you can live with. And sometimes that comes. So 886 00:51:44,000 --> 00:51:46,080 Speaker 1: what else can you change in that sentence? You can 887 00:51:46,200 --> 00:51:50,120 Speaker 1: change enemy combatants to barbarians, you can, or or any 888 00:51:50,160 --> 00:51:54,759 Speaker 1: other various form that also dehumanizes what's going on. But 889 00:51:55,000 --> 00:51:58,960 Speaker 1: by point should by changing the direction of the dehumanization, right, Well, 890 00:51:59,000 --> 00:52:01,600 Speaker 1: that would be what was what is known as a dysphemism. 891 00:52:02,320 --> 00:52:05,080 Speaker 1: There's that how you pronounce it. A euphemism would be 892 00:52:05,200 --> 00:52:09,160 Speaker 1: you know, it's euphemism comes from you meaning good and 893 00:52:09,680 --> 00:52:15,400 Speaker 1: female female meaning speech. So a dysphemism is the opposite. Essentially, 894 00:52:15,440 --> 00:52:18,840 Speaker 1: you're you're taking a concept that's inherently neutral and applying 895 00:52:18,920 --> 00:52:23,320 Speaker 1: a term to it that is a bad filtering terms. 896 00:52:23,440 --> 00:52:26,840 Speaker 1: It essentially filters out the good imagery or things you 897 00:52:26,920 --> 00:52:32,719 Speaker 1: might associate with a thing and and gives it bad connotations. Well, 898 00:52:32,840 --> 00:52:36,200 Speaker 1: what's a good example here of a dyspimism for our listeners? 899 00:52:36,440 --> 00:52:39,040 Speaker 1: How about? How about somebody is not happy with a 900 00:52:39,160 --> 00:52:41,400 Speaker 1: deal that they made, you know, they bought a car 901 00:52:41,480 --> 00:52:44,040 Speaker 1: or something, and they say I got ripped off. Oh 902 00:52:44,280 --> 00:52:46,279 Speaker 1: it goes, and to take it a step further, they 903 00:52:46,320 --> 00:52:48,560 Speaker 1: would say, oh I got screwed. Yeah, I really got 904 00:52:48,640 --> 00:52:51,760 Speaker 1: screwed in that deal. Did you really get quote unquote 905 00:52:51,760 --> 00:52:55,040 Speaker 1: screwed in any of the various interpretations there? No, you 906 00:52:55,200 --> 00:52:58,239 Speaker 1: just bought something and you you later regretted how much 907 00:52:58,239 --> 00:53:00,440 Speaker 1: you spent on it or something. But they have to 908 00:53:00,560 --> 00:53:04,520 Speaker 1: use the screws on my hands and my fingers, and 909 00:53:04,920 --> 00:53:07,160 Speaker 1: now I have lost the ability to write, oh is 910 00:53:07,239 --> 00:53:11,080 Speaker 1: that for thumbscrews? And I'm thinking of a very medieval interpretation. Okay, 911 00:53:11,160 --> 00:53:13,879 Speaker 1: But either way, ripped off you didn't ripped off means 912 00:53:13,960 --> 00:53:18,040 Speaker 1: you got robbed. You didn't get robbed. You you made 913 00:53:18,080 --> 00:53:21,160 Speaker 1: a deal that you're that you later regretted. But that's 914 00:53:21,200 --> 00:53:26,560 Speaker 1: a dysphemism. It's it's substituting a more negative connotation word 915 00:53:27,080 --> 00:53:30,520 Speaker 1: for this originally, you know, more direct term, And I 916 00:53:30,560 --> 00:53:32,960 Speaker 1: guess that would be kind of on the outskirts of hyperbole, 917 00:53:33,200 --> 00:53:34,880 Speaker 1: Like you're not going as far to say this was 918 00:53:35,000 --> 00:53:38,800 Speaker 1: highway robbery, but you're getting close. Yeah, But so that 919 00:53:38,920 --> 00:53:41,000 Speaker 1: there are just like there are lots of euphemisms in 920 00:53:41,080 --> 00:53:44,560 Speaker 1: political language, there's some dysphemisms in it too. Like you 921 00:53:44,680 --> 00:53:49,200 Speaker 1: might find an establishment language the government itself and and 922 00:53:49,320 --> 00:53:52,520 Speaker 1: the bureaucracies that exist, and to speak in euphemisms to 923 00:53:52,680 --> 00:53:56,560 Speaker 1: kind of make everything a little a little uh smoothed 924 00:53:56,640 --> 00:54:00,440 Speaker 1: over and a little soothing. But meanwhile you might have 925 00:54:00,719 --> 00:54:05,080 Speaker 1: sort of agitators and radical factions tending to speak in dysphemisms, 926 00:54:05,480 --> 00:54:09,279 Speaker 1: talking about fairly normal things that you could express in 927 00:54:09,320 --> 00:54:14,480 Speaker 1: a fairly straightforward way in these just grandly negative terms. Yeah. 928 00:54:14,520 --> 00:54:17,600 Speaker 1: I think, especially in his Facebook age, everybody can think 929 00:54:17,640 --> 00:54:20,359 Speaker 1: of of strong examples of this. You know, what, how 930 00:54:20,480 --> 00:54:24,160 Speaker 1: is saving New York Times uh explaining the situation? And 931 00:54:24,280 --> 00:54:27,320 Speaker 1: how is your your your uncle Jim explaining the situation? 932 00:54:27,600 --> 00:54:30,400 Speaker 1: Where how is the article that he's linking explaining it? 933 00:54:30,640 --> 00:54:32,760 Speaker 1: Very likely I'd say The New York Times is probably 934 00:54:32,800 --> 00:54:35,840 Speaker 1: being a little euphemistic. I mean, even even their good writers, 935 00:54:35,920 --> 00:54:38,840 Speaker 1: they tend to be a little euphemistic, just not putting 936 00:54:38,920 --> 00:54:41,759 Speaker 1: things in very blunt, harsh terms. They might say, go 937 00:54:41,840 --> 00:54:45,160 Speaker 1: to the restroom. It's the going to the restroom of politics. 938 00:54:45,920 --> 00:54:48,160 Speaker 1: But there's plenty of dysphimism out there on the web. 939 00:54:48,239 --> 00:54:49,920 Speaker 1: But anyway, I want to come back to Orwell. So 940 00:54:51,000 --> 00:54:54,000 Speaker 1: the question is, sort of, uh, so Orwell had these 941 00:54:54,080 --> 00:54:59,880 Speaker 1: concerns about euphemisms, about their potential for enabling totalitarian is 942 00:55:00,000 --> 00:55:03,680 Speaker 1: them and they're they're the threat that they represented to 943 00:55:04,080 --> 00:55:08,760 Speaker 1: a free social democracy. So my question is, was Orwell's 944 00:55:08,840 --> 00:55:14,320 Speaker 1: belief in the totalitary and potential of vocabulary correct? In 945 00:55:14,480 --> 00:55:16,440 Speaker 1: some ways I'm sort of inclined to agree with him 946 00:55:16,440 --> 00:55:18,960 Speaker 1: because the examples he gives very much makes sense to me. 947 00:55:19,200 --> 00:55:23,480 Speaker 1: By by using this sort of d natured, sanitized language 948 00:55:23,520 --> 00:55:27,480 Speaker 1: to talk about killing people and you know, doing things 949 00:55:27,640 --> 00:55:31,200 Speaker 1: that are very harsh and cruel and have real bloody 950 00:55:31,320 --> 00:55:34,240 Speaker 1: realities and you know, down in the dirt of reality, 951 00:55:35,239 --> 00:55:38,360 Speaker 1: I'm sure it makes it easier for people to assent 952 00:55:38,480 --> 00:55:40,879 Speaker 1: to these things, to to sort of just go along 953 00:55:41,000 --> 00:55:43,560 Speaker 1: with it, we've we've found some nice words for it. 954 00:55:44,080 --> 00:55:47,759 Speaker 1: But then again, um, there are other strong arguments that 955 00:55:47,960 --> 00:55:51,680 Speaker 1: sort of go against the idea that vocabulary has this 956 00:55:51,840 --> 00:55:54,759 Speaker 1: much power over our thinking. And I guess we can 957 00:55:55,200 --> 00:55:57,360 Speaker 1: maybe address these after a break. Do you want to 958 00:55:57,400 --> 00:55:58,880 Speaker 1: take a break. Let's take a quick break and we 959 00:55:59,040 --> 00:56:02,200 Speaker 1: come back. We'll talk about the euphemism treadmill as well 960 00:56:02,320 --> 00:56:05,239 Speaker 1: as the the war Fian view, uh and the work 961 00:56:05,280 --> 00:56:13,719 Speaker 1: of Stephen Pinker. So we were talking about whether this 962 00:56:13,880 --> 00:56:19,359 Speaker 1: totalitarian potential of vocabulary control is correct. Do words really 963 00:56:19,400 --> 00:56:21,919 Speaker 1: have this much power to control the way we think? 964 00:56:22,000 --> 00:56:26,600 Speaker 1: Does language determined thought? So, as linguist Stephen Pinker has 965 00:56:26,640 --> 00:56:30,680 Speaker 1: pointed out, the Orwellian view is really kind of based 966 00:56:30,800 --> 00:56:33,320 Speaker 1: in what's referred to as the war Fian view. This 967 00:56:33,480 --> 00:56:36,440 Speaker 1: is the work of American linguists Benjamin Lee Wharf, no 968 00:56:36,560 --> 00:56:39,760 Speaker 1: relation to the kling on that different spell like I believe, 969 00:56:39,960 --> 00:56:43,799 Speaker 1: also often known as the Sappier Wharf hypothesis. Yes, and uh, 970 00:56:43,920 --> 00:56:45,640 Speaker 1: he to give you a timeline for him, he was 971 00:56:46,680 --> 00:56:50,560 Speaker 1: through one. That's when he was alive. And uh yeah, 972 00:56:50,600 --> 00:56:54,600 Speaker 1: So his his argument and then therefore or Will's argument 973 00:56:54,719 --> 00:56:58,480 Speaker 1: is yes, language, Uh we we language is how we 974 00:56:58,560 --> 00:57:00,279 Speaker 1: think we think in language. This is the like the 975 00:57:00,480 --> 00:57:03,759 Speaker 1: bare bones languages, the operating for the operating system for 976 00:57:03,800 --> 00:57:07,040 Speaker 1: the human brain view. But a lot of cognitive neuroscience 977 00:57:07,120 --> 00:57:09,880 Speaker 1: now says, I don't know if that view is correct. 978 00:57:09,960 --> 00:57:14,160 Speaker 1: In fact, it's probably not. Right now, I will say this, Uh, 979 00:57:14,719 --> 00:57:16,480 Speaker 1: this is an important fact that to keep in mind 980 00:57:16,520 --> 00:57:20,560 Speaker 1: about language is that while spoken language comes to us 981 00:57:20,680 --> 00:57:23,560 Speaker 1: naturally or expose who are growing up, we simply absorb 982 00:57:23,680 --> 00:57:27,680 Speaker 1: the words that fill our world multiple languages even, Um, 983 00:57:28,200 --> 00:57:31,320 Speaker 1: it's not the same with written language. Written language takes work. 984 00:57:31,400 --> 00:57:33,800 Speaker 1: We have to trick our brains early on in order 985 00:57:33,880 --> 00:57:37,280 Speaker 1: to avoid backwards letters. The dB confusion because our brains 986 00:57:37,320 --> 00:57:41,320 Speaker 1: inherently try to decipher symbols and letters is three dimensional objects. 987 00:57:41,760 --> 00:57:44,520 Speaker 1: I never thought about that. Yeah, it's a I was 988 00:57:45,480 --> 00:57:48,800 Speaker 1: reading or listening to something about that recently. Uh. The point, however, 989 00:57:48,920 --> 00:57:51,400 Speaker 1: here is that that written language is kind of a lie. 990 00:57:51,800 --> 00:57:55,040 Speaker 1: So grammar, rules, dictionaries, all of these attempt to to 991 00:57:55,240 --> 00:57:59,040 Speaker 1: chain that which is free, to solidify the inherently fluid 992 00:57:59,160 --> 00:58:01,880 Speaker 1: nature of language. Uh. Certainly humans have been saying the 993 00:58:01,960 --> 00:58:04,080 Speaker 1: same things for a very long time and will continue 994 00:58:04,080 --> 00:58:07,520 Speaker 1: to say, say the same horrible things, but how we 995 00:58:07,640 --> 00:58:10,320 Speaker 1: say them changes the individual words the cultural weight of 996 00:58:10,400 --> 00:58:13,320 Speaker 1: those words. Um and I often think of think of 997 00:58:13,400 --> 00:58:17,600 Speaker 1: this in terms of weighted stones placed upon a sheet, Okay, 998 00:58:17,760 --> 00:58:21,760 Speaker 1: like a sheet that's held talk by yeah. Um. This 999 00:58:21,920 --> 00:58:24,640 Speaker 1: is an exercise that's frequently used to demonstrate how massive 1000 00:58:24,680 --> 00:58:29,800 Speaker 1: planetary objects bend uh an exert gravitational forces, like the 1001 00:58:29,840 --> 00:58:32,120 Speaker 1: sheet of space time and and a rock is an 1002 00:58:32,160 --> 00:58:36,880 Speaker 1: object with mass. But instead of each stone being um, 1003 00:58:37,160 --> 00:58:40,520 Speaker 1: you know, planet, each stone is a word. And unlike 1004 00:58:40,600 --> 00:58:44,760 Speaker 1: actual stones and i'm, unlike words as we might experience 1005 00:58:44,840 --> 00:58:49,480 Speaker 1: them in a dictionary, the weights change. So this is 1006 00:58:49,520 --> 00:58:52,080 Speaker 1: where we get into this idea that the Stephen Pinker 1007 00:58:52,160 --> 00:58:56,320 Speaker 1: gives us, the idea of the euphemism treadmill, the linguistic 1008 00:58:56,400 --> 00:59:00,520 Speaker 1: process by which euphemisms often become taboo or a So 1009 00:59:00,640 --> 00:59:05,080 Speaker 1: a euphemism is originally created in order to avoid having 1010 00:59:05,160 --> 00:59:08,560 Speaker 1: to say the taboo or offensive or uncomfortable thing, but 1011 00:59:08,680 --> 00:59:13,960 Speaker 1: then in time, the euphemism itself takes on the properties 1012 00:59:14,040 --> 00:59:16,760 Speaker 1: of that original word you were trying to avoid. Yeah. 1013 00:59:16,800 --> 00:59:19,280 Speaker 1: Have you ever played a platform video game where your 1014 00:59:19,360 --> 00:59:23,000 Speaker 1: character has to jump onto a pillar and once you 1015 00:59:23,040 --> 00:59:26,520 Speaker 1: stand on the pillar, it begins to sink down. You 1016 00:59:26,600 --> 00:59:28,360 Speaker 1: have to jump to the next pillar, and that starts 1017 00:59:28,400 --> 00:59:30,520 Speaker 1: doing the same thing. And this is how you have 1018 00:59:30,640 --> 00:59:33,360 Speaker 1: to cross this entire expanse of muck. You've got to 1019 00:59:33,440 --> 00:59:36,000 Speaker 1: keep moving. Yeah, that's basically what's going on here with 1020 00:59:36,040 --> 00:59:39,040 Speaker 1: the euphemism treadmill. Polite language, you have to keep moving, 1021 00:59:39,520 --> 00:59:43,880 Speaker 1: Pinker says. Quote. The euphemism treadmill shows that concepts, not words, 1022 00:59:43,920 --> 00:59:46,160 Speaker 1: are in charge. Give a concept a new name, and 1023 00:59:46,240 --> 00:59:49,760 Speaker 1: the name becomes colored by the concept. The concept does 1024 00:59:49,880 --> 00:59:53,400 Speaker 1: not become freshened by the name. So he gives examples 1025 00:59:53,480 --> 00:59:58,120 Speaker 1: of like the progression of terminology for people with disabilities. Uh. 1026 00:59:58,240 --> 01:00:01,560 Speaker 1: So he starts with the idea that crippled. Originally that 1027 01:00:01,720 --> 01:00:05,040 Speaker 1: was not an offensive term. That was a polite term 1028 01:00:05,480 --> 01:00:08,160 Speaker 1: right to describe somebody who had a disability, But it 1029 01:00:08,280 --> 01:00:11,600 Speaker 1: took on negative connotations. People began to use it as 1030 01:00:11,640 --> 01:00:14,640 Speaker 1: a mean word to say about people. So then that 1031 01:00:14,800 --> 01:00:17,600 Speaker 1: was moved on and so so we no longer say that, 1032 01:00:17,800 --> 01:00:22,000 Speaker 1: and now we have handicapped. But then that also eventually 1033 01:00:22,080 --> 01:00:26,080 Speaker 1: became perceived as sort of like stale as a euphemism. 1034 01:00:26,160 --> 01:00:29,000 Speaker 1: I guess, and this I guess it started to take 1035 01:00:29,080 --> 01:00:32,920 Speaker 1: on some of the negative connotations that crippled had acquired, 1036 01:00:33,000 --> 01:00:35,800 Speaker 1: and then moved on to disabled, and so you've got 1037 01:00:36,520 --> 01:00:39,560 Speaker 1: differently abled is is more of the current version, Like 1038 01:00:39,600 --> 01:00:42,000 Speaker 1: we've moved on again to another pillar in the right. 1039 01:00:42,080 --> 01:00:44,640 Speaker 1: So you can so on one hand, just if you're 1040 01:00:44,640 --> 01:00:48,000 Speaker 1: looking from the outside, you'd be like constantly moving words around. 1041 01:00:48,080 --> 01:00:51,040 Speaker 1: That seems kind of ridiculous, but it's not when you 1042 01:00:51,120 --> 01:00:55,520 Speaker 1: consider how usage of words happens and how language works. Yeah, 1043 01:00:55,640 --> 01:00:58,400 Speaker 1: I mean people, if people are using a word with 1044 01:00:58,560 --> 01:01:01,760 Speaker 1: negative connotations, eventually people who want to use that word 1045 01:01:01,840 --> 01:01:05,760 Speaker 1: with positive connotations will want a different word. Yeah. Another 1046 01:01:05,800 --> 01:01:08,760 Speaker 1: great example of this that's so asided is the use 1047 01:01:08,800 --> 01:01:12,320 Speaker 1: of idiot or moron. These used to be neutral terms. 1048 01:01:12,680 --> 01:01:16,400 Speaker 1: They weren't insults, right, but over time they became they 1049 01:01:16,440 --> 01:01:18,720 Speaker 1: became insults, and now they are very much an insult. 1050 01:01:18,800 --> 01:01:21,600 Speaker 1: And because someone an idiot or moron, you're using an insult. 1051 01:01:21,640 --> 01:01:24,160 Speaker 1: You're not using a neutral term. So we went from 1052 01:01:24,240 --> 01:01:28,040 Speaker 1: that to retarded, which at for like, it feels weird 1053 01:01:28,080 --> 01:01:29,960 Speaker 1: to say it because it now it is the R 1054 01:01:30,040 --> 01:01:34,440 Speaker 1: word unless you're you know, using it in very particular circumstances. Um. 1055 01:01:35,200 --> 01:01:37,640 Speaker 1: But but this was this was neutral, and then it 1056 01:01:37,760 --> 01:01:41,120 Speaker 1: became an obscene term. Uh. And then from here we 1057 01:01:41,160 --> 01:01:44,800 Speaker 1: went to mentally mentally challenged and special. But even these 1058 01:01:44,960 --> 01:01:49,080 Speaker 1: I feel are degraded, uh to a large degree, especially special, 1059 01:01:49,240 --> 01:01:52,080 Speaker 1: like to say someone special. I can I can't think 1060 01:01:52,080 --> 01:01:54,360 Speaker 1: of any specific examples, but I believe I've heard that 1061 01:01:54,440 --> 01:01:57,440 Speaker 1: used at least flippantly, if not as an outright offense. 1062 01:01:57,520 --> 01:01:59,840 Speaker 1: Oh yeah, it is the thing mean kids say. Now, 1063 01:02:00,520 --> 01:02:03,600 Speaker 1: like a mean kid wants to they'll they'll call another 1064 01:02:03,680 --> 01:02:06,120 Speaker 1: kids special children. If you're out there listening, I don't 1065 01:02:06,120 --> 01:02:08,000 Speaker 1: know why children are listening to, but you should not 1066 01:02:08,080 --> 01:02:11,640 Speaker 1: see the children. That's not very nice. But yeah, again, 1067 01:02:11,720 --> 01:02:14,160 Speaker 1: it shows that as soon as so you come up with. 1068 01:02:14,280 --> 01:02:16,720 Speaker 1: And I'd be interested to see if somebody could create 1069 01:02:16,880 --> 01:02:21,000 Speaker 1: a a like time lag model of this, like how 1070 01:02:21,120 --> 01:02:26,800 Speaker 1: long after a new non offensive term is introduced does 1071 01:02:26,880 --> 01:02:30,640 Speaker 1: it take before that term takes on some unpleasant connotations 1072 01:02:30,960 --> 01:02:33,800 Speaker 1: people start using it as a term of insult or abuse, 1073 01:02:34,000 --> 01:02:37,320 Speaker 1: and people who want to speak politely feel like they 1074 01:02:37,400 --> 01:02:40,520 Speaker 1: need a new term, Like how long does it generally take? 1075 01:02:41,040 --> 01:02:43,840 Speaker 1: Another example of this I think would be in business. 1076 01:02:44,280 --> 01:02:48,520 Speaker 1: So we already talked about the robust use of euthanisms 1077 01:02:48,880 --> 01:02:53,080 Speaker 1: in the business environment. But also think about the buzzwords, right, 1078 01:02:53,680 --> 01:02:56,160 Speaker 1: those buzz words. They gotta have buzz or they're not buzzwords, 1079 01:02:56,240 --> 01:03:00,400 Speaker 1: and buzzwords inherently lose their buzz. So you know, everybody 1080 01:03:00,520 --> 01:03:03,120 Speaker 1: might be talking about the I can't. I can't even 1081 01:03:03,160 --> 01:03:04,680 Speaker 1: think of what the most recent one has been in 1082 01:03:04,760 --> 01:03:07,200 Speaker 1: our circles. But to take an older one, like there 1083 01:03:07,240 --> 01:03:10,880 Speaker 1: was a time when when innovation, innovation or storytelling, we 1084 01:03:11,000 --> 01:03:13,560 Speaker 1: are all story storytelling is the one. I hate that 1085 01:03:13,680 --> 01:03:16,800 Speaker 1: these words have been completely destroyed, but I believe they have. 1086 01:03:17,560 --> 01:03:21,520 Speaker 1: We need we need new words and storytelling. Come on, 1087 01:03:21,680 --> 01:03:25,400 Speaker 1: I love stories. Stories are like my favorite thing on earth. 1088 01:03:25,840 --> 01:03:28,520 Speaker 1: But when I hear when I hear business leaders talking 1089 01:03:28,560 --> 01:03:32,000 Speaker 1: about storytelling, I'm like, well, okay, we can't. We can't 1090 01:03:32,040 --> 01:03:34,800 Speaker 1: describe it like that anymore. Yeah, yeah, because it it 1091 01:03:34,920 --> 01:03:38,920 Speaker 1: ends up losing that. It loses it's it's punch, it 1092 01:03:39,040 --> 01:03:42,760 Speaker 1: loses its value, and since it loses its holiness, oh yeah, yeah, 1093 01:03:42,800 --> 01:03:45,600 Speaker 1: it does lose its holiness. And it also comes to 1094 01:03:45,760 --> 01:03:49,640 Speaker 1: stop referring to the thing it originally referred to when 1095 01:03:49,680 --> 01:03:53,720 Speaker 1: it basically just means like any talking in any talking 1096 01:03:53,920 --> 01:03:58,000 Speaker 1: or writing or or any kind of communication can be storytelling. 1097 01:03:58,680 --> 01:04:03,080 Speaker 1: That's not storytelling, right, what is storytelling? Yeah? Exactly. Now, 1098 01:04:03,280 --> 01:04:06,120 Speaker 1: to come back to the euphemism treadmill real quick, I 1099 01:04:06,400 --> 01:04:08,480 Speaker 1: also want to point out that I have seen it 1100 01:04:08,640 --> 01:04:12,600 Speaker 1: argue that this is essentially uh, this essentially lines up 1101 01:04:12,640 --> 01:04:15,760 Speaker 1: with Gresham's law Gresham's law in economics, which states that 1102 01:04:15,880 --> 01:04:18,760 Speaker 1: bad money drives out the good. This is a name 1103 01:04:18,840 --> 01:04:22,320 Speaker 1: for Sir Thomas Gresham, the financial agent of Queen Elizabeth 1104 01:04:22,360 --> 01:04:25,640 Speaker 1: the First. And the idea here was that if some 1105 01:04:25,840 --> 01:04:28,400 Speaker 1: coins in circulation are pure pure silver and others are 1106 01:04:28,520 --> 01:04:30,800 Speaker 1: less pure, people are going to spend the bad coins 1107 01:04:30,840 --> 01:04:32,720 Speaker 1: if they're gonna keep the good ones for themselves. So 1108 01:04:32,880 --> 01:04:35,200 Speaker 1: what do you know? Yeah, so that that makes sense 1109 01:04:35,280 --> 01:04:39,200 Speaker 1: to me. Yeah, that that correlation with the euphemism treadmill. 1110 01:04:39,280 --> 01:04:42,560 Speaker 1: But also you have a note here, Robert about a 1111 01:04:42,600 --> 01:04:45,520 Speaker 1: different kind of treadmill that I found interesting. Yeah, we've 1112 01:04:45,520 --> 01:04:49,400 Speaker 1: already mentioned disphemisms. There is a dispiphemism treadmill as well. 1113 01:04:50,400 --> 01:04:55,040 Speaker 1: And the example that that comes up is that sucks. 1114 01:04:55,720 --> 01:05:00,320 Speaker 1: That sucks stems from a a more specific us statement 1115 01:05:00,360 --> 01:05:02,240 Speaker 1: that is also still in use, but a more offensive one. 1116 01:05:02,560 --> 01:05:06,280 Speaker 1: You can say something sucks and it's you know, it's 1117 01:05:06,320 --> 01:05:08,880 Speaker 1: in kids TV shows, but you know it's it's on 1118 01:05:09,040 --> 01:05:12,200 Speaker 1: you know, whatever's on Nickelodeon or Cartoon Network during the 1119 01:05:12,320 --> 01:05:15,320 Speaker 1: day when children are watching, but they're they're not going 1120 01:05:15,440 --> 01:05:17,920 Speaker 1: to say what something is sucking. Yeah. When I was 1121 01:05:17,960 --> 01:05:20,600 Speaker 1: a kid, I remember saying that sucks, thinking it was 1122 01:05:20,640 --> 01:05:25,520 Speaker 1: a totally non offensive phrase, and having a teacher, Uh, 1123 01:05:25,640 --> 01:05:27,919 Speaker 1: tell me, you know, if I had said that word, 1124 01:05:28,000 --> 01:05:29,840 Speaker 1: it would have been like I said a word that 1125 01:05:30,000 --> 01:05:34,040 Speaker 1: rhymes with it. Yeah, it was Uh, he was saying 1126 01:05:34,120 --> 01:05:37,400 Speaker 1: that that that is a really really offensive term. But 1127 01:05:37,480 --> 01:05:39,240 Speaker 1: it wasn't like that to me, and it was that 1128 01:05:39,600 --> 01:05:44,320 Speaker 1: it had lost its dysphemistic qualities. Yeah. And it's one 1129 01:05:44,320 --> 01:05:46,480 Speaker 1: of those two when you start peeling out apart, it's like, 1130 01:05:46,520 --> 01:05:48,520 Speaker 1: why is that a stay? Why is that bad? I 1131 01:05:48,600 --> 01:05:51,080 Speaker 1: don't know. It's we get we get all our sexual 1132 01:05:51,200 --> 01:05:54,840 Speaker 1: politics wrapped up in in in how you feel about 1133 01:05:54,960 --> 01:05:57,600 Speaker 1: the latest X Men movie. Another one I can think 1134 01:05:57,680 --> 01:05:59,480 Speaker 1: of that we can edit this out if it's way 1135 01:05:59,520 --> 01:06:02,600 Speaker 1: more offen ti than I think. But I think one 1136 01:06:02,880 --> 01:06:06,840 Speaker 1: is the British exploit British English expression bloody, which I 1137 01:06:06,880 --> 01:06:10,720 Speaker 1: think used to be considered incredibly offensive, like a highly 1138 01:06:11,320 --> 01:06:16,080 Speaker 1: offensive expletive, and now is an incredibly mild expletive that's 1139 01:06:16,160 --> 01:06:18,120 Speaker 1: so much so that it can appear in Harry Potter 1140 01:06:18,240 --> 01:06:22,360 Speaker 1: books and stuff. Yeah, I wonder I've never looked into it, 1141 01:06:22,400 --> 01:06:25,280 Speaker 1: but I've often wondered, like, to what extent is it 1142 01:06:25,440 --> 01:06:28,760 Speaker 1: still a little more offensive in British circles than it 1143 01:06:28,880 --> 01:06:31,560 Speaker 1: is an American because so much American usage of it, 1144 01:06:31,640 --> 01:06:35,000 Speaker 1: we're just aping British usage of it without really having 1145 01:06:35,080 --> 01:06:39,160 Speaker 1: a strong cultural understanding maybe of what is being said. 1146 01:06:39,360 --> 01:06:41,680 Speaker 1: That's a good question again, maybe we're we're yet again 1147 01:06:41,760 --> 01:06:43,960 Speaker 1: doing the cargo cult of euphemism. Yeah, and you kind 1148 01:06:43,960 --> 01:06:47,240 Speaker 1: of get a guess into the like the currency equivalences 1149 01:06:47,320 --> 01:06:51,240 Speaker 1: of of different insults or sorry, this wouldn't be of euphemism. 1150 01:06:51,360 --> 01:06:55,760 Speaker 1: Is the cargo cult of explotives? Okay, but let's come 1151 01:06:55,800 --> 01:06:58,360 Speaker 1: back to what we started talking about with the idea 1152 01:06:58,360 --> 01:07:00,840 Speaker 1: of the war fian view and or well, so we've 1153 01:07:00,880 --> 01:07:04,960 Speaker 1: got this this other argument from Pinker and from you know, 1154 01:07:05,040 --> 01:07:07,600 Speaker 1: cognitive neuroscience and all this. Who says they say, you know, 1155 01:07:07,680 --> 01:07:10,800 Speaker 1: the words don't really matter actually all that much. Um, 1156 01:07:11,480 --> 01:07:15,320 Speaker 1: words don't have this power, but I I don't feel that, 1157 01:07:15,800 --> 01:07:20,640 Speaker 1: I feel very strongly that Orwell was onto something. Yeah. Yeah, 1158 01:07:20,840 --> 01:07:23,200 Speaker 1: and uh and I actually found a paper that gets 1159 01:07:23,240 --> 01:07:25,080 Speaker 1: into this a bit. It's very good as available is 1160 01:07:25,120 --> 01:07:28,800 Speaker 1: readily available online. Two thousand and eight paper by um 1161 01:07:29,640 --> 01:07:33,440 Speaker 1: By Stanford's daniel U Casa Santo has published in the 1162 01:07:33,480 --> 01:07:37,240 Speaker 1: journal Language Learning. Uh. And the title is Who's afraid 1163 01:07:37,320 --> 01:07:41,440 Speaker 1: of the Big Bad warf Cross linguistic differences in temporal 1164 01:07:41,560 --> 01:07:44,280 Speaker 1: language and thought. So this is addressing the Wharfian view 1165 01:07:44,360 --> 01:07:47,640 Speaker 1: that language in some way determines or influences thought. Yeah. 1166 01:07:47,720 --> 01:07:50,480 Speaker 1: And it's interesting because he I'm not gonna say he 1167 01:07:50,600 --> 01:07:55,680 Speaker 1: takes a middle of the road approach. It's definitely more 1168 01:07:55,760 --> 01:07:58,480 Speaker 1: in Pinker's direction. He's not saying that the Warfian view 1169 01:07:58,960 --> 01:08:02,520 Speaker 1: is valid completely, but that there that we can't. But 1170 01:08:02,640 --> 01:08:04,160 Speaker 1: but what are you saying is that we can't completely 1171 01:08:04,200 --> 01:08:10,600 Speaker 1: dismiss the power of this this war Fian Uh. Relationship 1172 01:08:10,760 --> 01:08:14,040 Speaker 1: between thoughts and words. Okay, so maybe that words don't 1173 01:08:14,440 --> 01:08:19,960 Speaker 1: totally determine thoughts, but they have some kind of influencing relationship. Yes, exactly. 1174 01:08:20,000 --> 01:08:21,640 Speaker 1: In fact, I'll read a just a quick quote from 1175 01:08:21,680 --> 01:08:24,599 Speaker 1: this article to to really drive this home. Why should 1176 01:08:24,640 --> 01:08:27,639 Speaker 1: we continue to do war Fian research. One possible reason 1177 01:08:27,760 --> 01:08:31,360 Speaker 1: is that cataloging cross linguistic cognitive differences could be a 1178 01:08:31,400 --> 01:08:35,760 Speaker 1: step toward charting the boundaries of human biological and cultural diversity. 1179 01:08:36,720 --> 01:08:39,000 Speaker 1: If this is the goal, then the war Fian effects 1180 01:08:39,479 --> 01:08:43,120 Speaker 1: most worth findings should be extreme instances in which differences 1181 01:08:43,160 --> 01:08:49,080 Speaker 1: between languages produced radically different experiences of reality in their speakers. Alternatively, 1182 01:08:49,320 --> 01:08:53,840 Speaker 1: cross linguistic cognitive differences could be tools for investigating how 1183 01:08:54,000 --> 01:08:57,360 Speaker 1: thinking works, and in particular, for investigating the role of 1184 01:08:57,439 --> 01:09:01,639 Speaker 1: experience and the acquisition and representation of knowledge. If people 1185 01:09:01,680 --> 01:09:06,440 Speaker 1: who talk differently from correspondingly different mental representations as a consequence, 1186 01:09:06,760 --> 01:09:11,439 Speaker 1: then mental representations must depend in part on these aspects 1187 01:09:11,479 --> 01:09:15,560 Speaker 1: of linguistic experience. If discovering the origin and structure of 1188 01:09:15,600 --> 01:09:19,600 Speaker 1: our mental representations is the goal, then cross linguistic cognitive 1189 01:09:19,640 --> 01:09:23,320 Speaker 1: differences can be informative, even if they are subtle, and 1190 01:09:23,479 --> 01:09:26,640 Speaker 1: even if their effects are largely unconscious. Whether or not 1191 01:09:26,760 --> 01:09:31,000 Speaker 1: they correspond to radical differences in speakers conscious experiences of 1192 01:09:31,080 --> 01:09:35,320 Speaker 1: the world, Warpian effects can have profound implications for the 1193 01:09:35,360 --> 01:09:38,320 Speaker 1: study of mental representation. Okay, so yeah, he is taking 1194 01:09:38,400 --> 01:09:40,720 Speaker 1: maybe I would call that a mental view. Even if 1195 01:09:40,840 --> 01:09:43,920 Speaker 1: even if he's saying, like the war Fian hypothesis that 1196 01:09:44,040 --> 01:09:49,560 Speaker 1: language determines thought is wrong, Uh, there's still influences that 1197 01:09:49,680 --> 01:09:53,200 Speaker 1: are worth investigating. Yeah, yeah, well I would say that. Yeah, yeah, 1198 01:09:53,280 --> 01:09:55,879 Speaker 1: I think that's the that's the point, like that, essentially 1199 01:09:55,960 --> 01:10:00,519 Speaker 1: that language is still too powerful, it's too ubiquitous, it's 1200 01:10:00,840 --> 01:10:03,040 Speaker 1: playing some sort of role. It's do we just have 1201 01:10:03,160 --> 01:10:05,519 Speaker 1: to It's just to what extent and in which cases 1202 01:10:05,600 --> 01:10:09,280 Speaker 1: it's most transformative. Interesting. Well, so I wanted to end 1203 01:10:09,360 --> 01:10:11,680 Speaker 1: by thinking about a little more about what is the 1204 01:10:11,720 --> 01:10:15,280 Speaker 1: effect of using euphemisms on our minds and on our culture, 1205 01:10:16,000 --> 01:10:18,519 Speaker 1: Because when you come up with terms like, you know, 1206 01:10:18,600 --> 01:10:22,080 Speaker 1: the euphemism treadmill, I'm not saying Pinker necessarily meant it 1207 01:10:22,160 --> 01:10:25,040 Speaker 1: this way. I detect a little bit of amusement on 1208 01:10:25,160 --> 01:10:29,320 Speaker 1: his part, but I'm not saying he definitely meant it 1209 01:10:29,520 --> 01:10:32,160 Speaker 1: to be a term of derision. But you do get 1210 01:10:32,200 --> 01:10:34,240 Speaker 1: this idea of a treadmill being a thing that's sort 1211 01:10:34,240 --> 01:10:39,160 Speaker 1: of like useless cycle. Uh, And it's not necessarily useless 1212 01:10:39,160 --> 01:10:41,280 Speaker 1: according to some thinkers. And I wanted to talk about 1213 01:10:41,280 --> 01:10:44,919 Speaker 1: an essay uh done for aon magazine in twenty sixteen 1214 01:10:45,080 --> 01:10:49,640 Speaker 1: by the Columbia University linguistics professor John mcwarder. And so 1215 01:10:49,840 --> 01:10:53,439 Speaker 1: he starts by recognizing Pinker's concept of the euphemism treadmill, 1216 01:10:53,479 --> 01:10:56,080 Speaker 1: and he gives a lot of really great examples of 1217 01:10:56,320 --> 01:10:59,000 Speaker 1: these types of treadmills throughout history. Like we talked about. 1218 01:10:59,000 --> 01:11:01,640 Speaker 1: He he talks about the evolution of the concept of 1219 01:11:01,720 --> 01:11:07,640 Speaker 1: welfare um welfare originally being like uh, you know, home assistance, 1220 01:11:08,120 --> 01:11:12,280 Speaker 1: and then welfare and then cash assistance. Where each time 1221 01:11:12,400 --> 01:11:15,320 Speaker 1: there's a new term, it sort of starts to take 1222 01:11:15,439 --> 01:11:20,240 Speaker 1: on mean classist connotations, and then you need a new 1223 01:11:20,439 --> 01:11:23,519 Speaker 1: term because it starts to be used as a term 1224 01:11:23,560 --> 01:11:27,240 Speaker 1: of abuse. But for mcwarter, this he says, this treadmill 1225 01:11:27,360 --> 01:11:30,600 Speaker 1: is not only inevitable but pretty much good in in 1226 01:11:30,760 --> 01:11:35,120 Speaker 1: his words, a healthy process necessary in view of the 1227 01:11:35,160 --> 01:11:38,960 Speaker 1: eternal gulf between language and opinion. Uh and he he 1228 01:11:39,240 --> 01:11:42,639 Speaker 1: says basically that thought changes more slowly than word usage, 1229 01:11:42,720 --> 01:11:46,280 Speaker 1: but it eventually catches up. And this requires that in 1230 01:11:46,360 --> 01:11:49,760 Speaker 1: a civilized society, people are going to frequently want to 1231 01:11:49,960 --> 01:11:53,920 Speaker 1: change their euphemisms. It's an inevitable thing, and it reflects 1232 01:11:54,000 --> 01:11:57,479 Speaker 1: people's desire to be polite and civilized toward one another, 1233 01:11:58,160 --> 01:12:00,240 Speaker 1: except of course, on the Internet, where one does not 1234 01:12:00,360 --> 01:12:03,000 Speaker 1: have to be polite or ciful. But that's that's kind 1235 01:12:03,000 --> 01:12:05,920 Speaker 1: of that's a whole separate discussion right there. Right, of course, 1236 01:12:05,960 --> 01:12:08,479 Speaker 1: you're always going to have people who want to defy. 1237 01:12:08,720 --> 01:12:13,320 Speaker 1: But near his conclusion, he says, quote, the euphemism treadmill, then, 1238 01:12:13,800 --> 01:12:18,240 Speaker 1: is neither just a form of bureaucratese nor of identity politics. 1239 01:12:18,360 --> 01:12:20,680 Speaker 1: It is a symptom of the fact that, however much 1240 01:12:20,760 --> 01:12:23,640 Speaker 1: we would like it to be otherwise, it's easier to 1241 01:12:23,880 --> 01:12:27,680 Speaker 1: change language than to change thought. In a sense, it's 1242 01:12:27,760 --> 01:12:30,840 Speaker 1: like you're you're simply asking someone, Look, I know you're 1243 01:12:30,840 --> 01:12:34,360 Speaker 1: not going to stop being awful anytime soon, but if 1244 01:12:34,400 --> 01:12:37,560 Speaker 1: you could at least use the language that doesn't, you know, 1245 01:12:37,720 --> 01:12:40,800 Speaker 1: wear your awfulness on your sleeve, and that would be great. 1246 01:12:40,960 --> 01:12:45,559 Speaker 1: And maybe in time that outward decency will will bleed 1247 01:12:45,720 --> 01:12:49,240 Speaker 1: through to some semblance of interdecency. Right, yeah, yeah, I 1248 01:12:49,320 --> 01:12:53,400 Speaker 1: guess so. Like again, earlier, we talked about euphemisms being 1249 01:12:53,439 --> 01:12:56,920 Speaker 1: a painkiller or also being a lubricant, and in the 1250 01:12:57,040 --> 01:12:59,920 Speaker 1: sense it might be both of those things. Maybe euphem 1251 01:13:00,080 --> 01:13:03,160 Speaker 1: is UM's uh, or or finding a nicer new word 1252 01:13:03,280 --> 01:13:06,680 Speaker 1: for a word that is taken on negative connotations. If 1253 01:13:06,760 --> 01:13:10,599 Speaker 1: that's what a euphemism is, I guess um. It might 1254 01:13:10,720 --> 01:13:14,680 Speaker 1: not solve the underlying problem. It might not fix people's attitudes, 1255 01:13:14,840 --> 01:13:18,120 Speaker 1: but it might just be exactly what it seems like. 1256 01:13:18,560 --> 01:13:21,840 Speaker 1: It's a lubricant. It's a painkiller. It makes interacting in 1257 01:13:21,960 --> 01:13:25,439 Speaker 1: society easier, makes people get along a little bit better. 1258 01:13:26,080 --> 01:13:28,000 Speaker 1: I can't help but think of the term African American. 1259 01:13:28,160 --> 01:13:32,759 Speaker 1: The adoption of that term to replace various other terms 1260 01:13:33,000 --> 01:13:37,880 Speaker 1: for uh, you know, black American citizens, uh has it? 1261 01:13:38,000 --> 01:13:39,920 Speaker 1: You know it? It drives home the fact that this 1262 01:13:40,200 --> 01:13:43,800 Speaker 1: is your fellow American, This is a this is an American, 1263 01:13:44,120 --> 01:13:47,439 Speaker 1: and they have a particular origin, just as you and 1264 01:13:47,680 --> 01:13:52,320 Speaker 1: your uh you know, Caucasian or or Asian or what 1265 01:13:52,439 --> 01:13:55,680 Speaker 1: have you, just as as your your family has an 1266 01:13:55,720 --> 01:13:59,520 Speaker 1: origin somewhere else as well, like they are. These individuals 1267 01:13:59,560 --> 01:14:02,880 Speaker 1: are are not that different from you. So do you 1268 01:14:02,960 --> 01:14:06,200 Speaker 1: think that that term actually helps people change their way 1269 01:14:06,280 --> 01:14:09,400 Speaker 1: of thinking? Or is it just this just this lubricant 1270 01:14:09,520 --> 01:14:12,160 Speaker 1: that makes it easier to live in a polite society 1271 01:14:12,680 --> 01:14:15,960 Speaker 1: and get along with each other. I don't know. I 1272 01:14:16,000 --> 01:14:18,920 Speaker 1: guess I hope. I like to think I would prefer 1273 01:14:19,240 --> 01:14:22,760 Speaker 1: to live in a world where the language changes the 1274 01:14:22,840 --> 01:14:25,880 Speaker 1: way you think that in in in in having to 1275 01:14:26,040 --> 01:14:31,240 Speaker 1: call an individual something more humanizing that eventually you will 1276 01:14:31,280 --> 01:14:35,439 Speaker 1: see them in more human terms. But then again, I 1277 01:14:35,479 --> 01:14:37,760 Speaker 1: don't think any of us believe that language alone is 1278 01:14:37,800 --> 01:14:40,840 Speaker 1: the sole operator here, like that it has to has 1279 01:14:40,880 --> 01:14:43,800 Speaker 1: to come as part of a larger suite of of 1280 01:14:44,400 --> 01:14:48,160 Speaker 1: of social change instruments. So yeah, I think i'd agree 1281 01:14:48,240 --> 01:14:50,640 Speaker 1: with that, and with what mcwardour is saying. But I 1282 01:14:50,680 --> 01:14:53,120 Speaker 1: guess the flip side of it is that we're accepting 1283 01:14:53,240 --> 01:14:55,760 Speaker 1: some truth of what Orwell is saying. And in many 1284 01:14:55,840 --> 01:14:59,280 Speaker 1: cases euphemisms are also going to corrupt clarity of thought, 1285 01:14:59,760 --> 01:15:03,640 Speaker 1: may guess sort of dull and irresolute, and and make 1286 01:15:03,720 --> 01:15:07,320 Speaker 1: it harder for us to resist evil. And so maybe 1287 01:15:07,520 --> 01:15:10,559 Speaker 1: maybe the case is not about whether euphemisms are good 1288 01:15:10,680 --> 01:15:13,200 Speaker 1: or bad, but just that some euphemisms are more worthy 1289 01:15:13,280 --> 01:15:18,200 Speaker 1: than others. I think. So yeah, I mean words are powerful, 1290 01:15:18,520 --> 01:15:22,439 Speaker 1: and the right euphemisms are also powerful. So all you 1291 01:15:22,520 --> 01:15:24,880 Speaker 1: can do is hope that uh, you know, whoever is 1292 01:15:24,880 --> 01:15:28,320 Speaker 1: in a position of power has the best words at 1293 01:15:28,400 --> 01:15:33,280 Speaker 1: their disposal and that cheerful note. Let's let's end by 1294 01:15:33,360 --> 01:15:38,000 Speaker 1: just discussing a few favorite euphemisms. What are some of yours, Joe? 1295 01:15:39,000 --> 01:15:41,799 Speaker 1: I love how you'll see this a lot in Europe. 1296 01:15:41,920 --> 01:15:46,360 Speaker 1: The bathroom, which is itself a euphemism. Is the WC 1297 01:15:47,040 --> 01:15:49,920 Speaker 1: that has just been reduced to a couple of letters, 1298 01:15:50,000 --> 01:15:54,640 Speaker 1: like not even water closet. I like that, like w C. 1299 01:15:54,840 --> 01:15:59,480 Speaker 1: Fields Um. I don't know if it's quite a euphemism, 1300 01:16:00,560 --> 01:16:03,840 Speaker 1: but I have always been fond of the I believe. 1301 01:16:04,479 --> 01:16:06,760 Speaker 1: I don't know if he invented the phrase, but it 1302 01:16:06,920 --> 01:16:10,280 Speaker 1: certainly shows up in Shakespeare's Othello, making the beast with 1303 01:16:10,360 --> 01:16:15,559 Speaker 1: two backs as a euphemism, or or perhaps the opposite 1304 01:16:15,720 --> 01:16:18,520 Speaker 1: for sexual intercourse. I don't know if that's a euphemism. 1305 01:16:18,600 --> 01:16:22,160 Speaker 1: That's fairly expressive, it's it's it's expressive, but it all, 1306 01:16:22,280 --> 01:16:26,240 Speaker 1: but it definitely changes the meaning of the thing, like uh, 1307 01:16:26,920 --> 01:16:28,880 Speaker 1: I don't know. I guess it comes down to would 1308 01:16:28,920 --> 01:16:31,439 Speaker 1: you are there cases where you would say making the 1309 01:16:31,520 --> 01:16:35,080 Speaker 1: beast with two backs and it would be more polite 1310 01:16:35,200 --> 01:16:38,960 Speaker 1: than saying they were having sexual intercourse, they were having sex. 1311 01:16:39,040 --> 01:16:41,280 Speaker 1: I don't think that's the case. It's there must be 1312 01:16:41,360 --> 01:16:43,760 Speaker 1: another word for whatever. That type of thing is where 1313 01:16:43,800 --> 01:16:46,600 Speaker 1: you have a word or a phrase that means the 1314 01:16:46,640 --> 01:16:49,400 Speaker 1: same thing as something else and it's not more polite, 1315 01:16:50,040 --> 01:16:53,360 Speaker 1: but it's just like more I don't know, funnier, like 1316 01:16:53,520 --> 01:16:55,960 Speaker 1: making whoopie. I think that would be an example, because 1317 01:16:56,000 --> 01:16:58,479 Speaker 1: whoopi is like whoopee. It's it's fun. It's fun like 1318 01:16:58,560 --> 01:17:00,160 Speaker 1: if you were just okay here. The three choe us 1319 01:17:00,240 --> 01:17:03,000 Speaker 1: is imagine you're in a roommate scenario and you have 1320 01:17:03,120 --> 01:17:04,920 Speaker 1: to say, oh, well, I walked in on my roommate 1321 01:17:05,560 --> 01:17:09,360 Speaker 1: and um, he and his partner were making the beast 1322 01:17:09,439 --> 01:17:12,160 Speaker 1: with two backs like that, or if you were to say, well, 1323 01:17:12,160 --> 01:17:15,479 Speaker 1: I walked in on my my roommate and he and 1324 01:17:15,560 --> 01:17:18,320 Speaker 1: his partner were making whoopie. Like which of the two, 1325 01:17:19,120 --> 01:17:23,080 Speaker 1: But the two summoned vastly different images. They're both highly polite, yes, 1326 01:17:23,600 --> 01:17:28,400 Speaker 1: incredibly generous. Al Right, Well, uh, I know everybody out 1327 01:17:28,439 --> 01:17:31,040 Speaker 1: there has their favorite euphemisms and uh and certainly some 1328 01:17:31,680 --> 01:17:35,360 Speaker 1: some cross cultural examples we'd love to hear, so you 1329 01:17:35,439 --> 01:17:38,320 Speaker 1: should definitely reach out to us about them. You can 1330 01:17:38,400 --> 01:17:40,200 Speaker 1: find us in a number of places, but the best 1331 01:17:40,280 --> 01:17:41,920 Speaker 1: starting point is to just go head on over to 1332 01:17:41,960 --> 01:17:43,720 Speaker 1: stuff to blow your Mind dot com because that's where 1333 01:17:43,720 --> 01:17:47,040 Speaker 1: you'll find this podcast episode, all the other podcast episodes. 1334 01:17:47,280 --> 01:17:49,280 Speaker 1: You'll find blog post videos, and a links out to 1335 01:17:49,320 --> 01:17:53,759 Speaker 1: our various social media accounts such as Instagram, Facebook, Twitter, 1336 01:17:54,600 --> 01:17:59,760 Speaker 1: uh Tumbler. Wherever you do your social media media eing, 1337 01:18:00,400 --> 01:18:02,240 Speaker 1: you will find us, And if you want to get 1338 01:18:02,280 --> 01:18:04,800 Speaker 1: in touch with us directly, you can always email us 1339 01:18:04,880 --> 01:18:07,200 Speaker 1: that blow the mind of how stuff Works dot com 1340 01:18:17,200 --> 01:18:19,600 Speaker 1: For more on this and thousands of other topics, is 1341 01:18:19,640 --> 01:18:20,920 Speaker 1: it how stuff Works dot com