1 00:00:04,559 --> 00:00:08,480 Speaker 1: Hey, welcome to Weird House Cinema. Rewind. This is Rob. 2 00:00:08,360 --> 00:00:11,400 Speaker 2: Lamb and this is Joe McCormick. And Rob and I 3 00:00:11,440 --> 00:00:13,440 Speaker 2: are out this week, so we're bringing you an older 4 00:00:13,520 --> 00:00:17,320 Speaker 2: episode of our sub show, Weird House Cinema. This one 5 00:00:17,400 --> 00:00:21,319 Speaker 2: originally aired on August twentieth, twenty twenty one, and this 6 00:00:21,480 --> 00:00:23,280 Speaker 2: is Return of the Blind Dead. 7 00:00:24,200 --> 00:00:28,120 Speaker 1: That's right, it's an Undead Templars movie. And since it 8 00:00:28,200 --> 00:00:31,960 Speaker 1: is Friday, the thirteenth of October, this is an important 9 00:00:32,080 --> 00:00:35,000 Speaker 1: date in the history of the Knights Templars. This is 10 00:00:35,080 --> 00:00:40,400 Speaker 1: the date when the Catholic Church and royal authorities cracked 11 00:00:40,400 --> 00:00:43,360 Speaker 1: down on the order and well set off the events 12 00:00:43,400 --> 00:00:48,920 Speaker 1: of this film. Also, it's educational, Okay, it's not actually historic. 13 00:00:49,159 --> 00:00:51,519 Speaker 1: You're going to hear discussed in this film. I think 14 00:00:51,520 --> 00:00:54,040 Speaker 1: I think we do touch on the actual history of 15 00:00:54,040 --> 00:00:57,920 Speaker 1: the Knights Templars very briefly, just to give it a 16 00:00:57,920 --> 00:01:00,680 Speaker 1: little bit of background. But yeah, this is a work 17 00:01:00,680 --> 00:01:03,560 Speaker 1: of fantasy, but it's a really fun work of fantasy 18 00:01:03,800 --> 00:01:05,280 Speaker 1: and great for the Halloween season. 19 00:01:08,680 --> 00:01:14,440 Speaker 3: Welcome to Stuff to Blow your Mind, a production of iHeartRadio. 20 00:01:18,600 --> 00:01:22,320 Speaker 1: Hey, welcome to Weird House Cinema. This is Rob Lamb. 21 00:01:22,520 --> 00:01:23,720 Speaker 2: And I'm Joe McCormick. 22 00:01:24,160 --> 00:01:27,240 Speaker 1: This is our fortieth episode of Weird House Cinema and 23 00:01:27,360 --> 00:01:31,400 Speaker 1: our first venture into the cinema of Spain, and it's 24 00:01:31,400 --> 00:01:34,640 Speaker 1: also going to be our fourth episode that jumps into 25 00:01:34,680 --> 00:01:38,760 Speaker 1: a franchise with the second film. We did this with 26 00:01:38,760 --> 00:01:41,479 Speaker 1: Boggy Creek two. We did this with Transfers too, and 27 00:01:41,720 --> 00:01:43,280 Speaker 1: I guess you could make an argument that we did 28 00:01:43,280 --> 00:01:45,920 Speaker 1: this with Troll two, though of course Troll two had 29 00:01:45,959 --> 00:01:49,600 Speaker 1: nothing to do with Troll one, so that's debatable. 30 00:01:50,040 --> 00:01:52,200 Speaker 2: Did you actually comb through all of our titles to 31 00:01:52,280 --> 00:01:52,840 Speaker 2: verify this? 32 00:01:53,360 --> 00:01:55,840 Speaker 1: Well, I mean I have a list of episodes we've done, 33 00:01:55,920 --> 00:01:58,520 Speaker 1: so oh okay, it wasn't much combing, but I did. 34 00:01:58,680 --> 00:01:59,840 Speaker 1: I scanned it real quick. 35 00:02:00,480 --> 00:02:02,160 Speaker 2: Wait a minute, Wait a minute, Wait a minute, I 36 00:02:02,160 --> 00:02:03,320 Speaker 2: think you're forgetting one. 37 00:02:03,800 --> 00:02:04,200 Speaker 1: What's that? 38 00:02:04,600 --> 00:02:07,520 Speaker 2: The e Walk Adventure movie we did was indeed a. 39 00:02:07,680 --> 00:02:10,120 Speaker 1: Oh my goodness, you're right, that's right. That was a sequel. 40 00:02:10,200 --> 00:02:12,799 Speaker 1: Oh and you know what, technically, Teens in the Universe 41 00:02:12,840 --> 00:02:15,880 Speaker 1: also a sequel, so make that. Wow, this would be 42 00:02:16,000 --> 00:02:19,840 Speaker 1: what number six? Then the sixth film that we've looked 43 00:02:19,880 --> 00:02:23,440 Speaker 1: at that is a sequel to another film. So here 44 00:02:23,480 --> 00:02:25,919 Speaker 1: we go it's we're gonna be talking about Return of 45 00:02:26,000 --> 00:02:29,240 Speaker 1: the Blind Dead aka Return of the Evil Dead. 46 00:02:29,760 --> 00:02:33,880 Speaker 2: Also another eighteen seventy three, another exploitation horror movie from 47 00:02:33,919 --> 00:02:36,680 Speaker 2: the seventies that is badly in need of a bath, Rob, 48 00:02:36,880 --> 00:02:38,639 Speaker 2: How did you dig up this abomination? 49 00:02:39,800 --> 00:02:42,400 Speaker 1: This is one I've been familiar with for a while. 50 00:02:42,520 --> 00:02:45,320 Speaker 1: I think I actually used to have the first two 51 00:02:45,360 --> 00:02:47,920 Speaker 1: of these, the first two Blind Dead films on DVD 52 00:02:48,280 --> 00:02:51,639 Speaker 1: like Ages Past, and lost them at some point or 53 00:02:52,000 --> 00:02:53,840 Speaker 1: traded him in or gave them away, and figured I 54 00:02:53,840 --> 00:02:56,320 Speaker 1: would never need to go back and watch a Blind 55 00:02:56,360 --> 00:03:01,320 Speaker 1: Dead film again. And yet, as these things, these things 56 00:03:01,360 --> 00:03:05,200 Speaker 1: tend to work, eventually the thirst returned and I had 57 00:03:05,200 --> 00:03:07,720 Speaker 1: to go out and watch these films again, or at 58 00:03:07,760 --> 00:03:08,919 Speaker 1: least the second one here. 59 00:03:09,200 --> 00:03:10,720 Speaker 2: This one was a first for me in a number 60 00:03:10,800 --> 00:03:15,680 Speaker 2: of ways. I know I've seen some Spanish horror movies 61 00:03:15,680 --> 00:03:17,680 Speaker 2: from the seventies before. I'm struggling to think of what 62 00:03:17,720 --> 00:03:20,240 Speaker 2: they are, but I know I have. But this was 63 00:03:20,320 --> 00:03:23,239 Speaker 2: the first movie that I can recall seeing that had 64 00:03:23,320 --> 00:03:24,799 Speaker 2: zombies riding horseback. 65 00:03:25,440 --> 00:03:28,440 Speaker 1: Yes, yeah, this one. So this is an interesting film 66 00:03:28,440 --> 00:03:30,760 Speaker 1: from a number of different perspectives. First of all, just 67 00:03:30,800 --> 00:03:33,679 Speaker 1: as a Spanish horror film. We'll get into this a 68 00:03:33,720 --> 00:03:36,080 Speaker 1: little bit, but it does have kind of an important place. 69 00:03:36,400 --> 00:03:41,040 Speaker 1: It is a key nineteen seventies Spanish horror film that 70 00:03:41,320 --> 00:03:46,000 Speaker 1: ultimately had a big impact on that genre and that 71 00:03:46,080 --> 00:03:49,360 Speaker 1: world of filmmaking. It's one that also has acquired a 72 00:03:49,440 --> 00:03:52,880 Speaker 1: cult following over the years. You'll see it often, You'll 73 00:03:52,880 --> 00:03:55,920 Speaker 1: see it associated with kind of I guess, kind of 74 00:03:55,960 --> 00:03:59,560 Speaker 1: like doom rock kind of vibes. You know, it does 75 00:03:59,600 --> 00:04:01,600 Speaker 1: have like, it has several of the elements, you know, 76 00:04:01,680 --> 00:04:04,760 Speaker 1: the idea of like black hooded figures writing at night, 77 00:04:04,920 --> 00:04:09,760 Speaker 1: weird sounds, they have big swords. So and yeah, it 78 00:04:09,840 --> 00:04:13,240 Speaker 1: is in many respects. I mean, it is a zombie 79 00:04:13,240 --> 00:04:17,560 Speaker 1: film basically, but it has this interesting place kind of 80 00:04:17,640 --> 00:04:21,839 Speaker 1: sandwich between the like the George Romero era of zombie 81 00:04:21,839 --> 00:04:24,720 Speaker 1: films with the First Night of the Living Dead and 82 00:04:24,760 --> 00:04:29,839 Speaker 1: then bridging the way to the glorier realm of zombie 83 00:04:29,880 --> 00:04:32,799 Speaker 1: films that was to come both in the United States 84 00:04:32,880 --> 00:04:33,480 Speaker 1: and in Europe. 85 00:04:33,839 --> 00:04:35,640 Speaker 2: Yeah, i'd agree. So if you look at like Knight 86 00:04:35,680 --> 00:04:38,240 Speaker 2: of the Living Dead as a I don't know, you 87 00:04:38,279 --> 00:04:42,599 Speaker 2: could argue a more cerebral horror film, something that's independent original, 88 00:04:42,760 --> 00:04:45,760 Speaker 2: kind of thoughtful and is very dialogue driven. Almost could 89 00:04:45,760 --> 00:04:49,480 Speaker 2: function as a stage play, right. This is a little 90 00:04:49,480 --> 00:04:52,880 Speaker 2: bit closer to that full cheese zombie zone where it's 91 00:04:53,279 --> 00:04:55,600 Speaker 2: more just about kind of like fluids coming out of 92 00:04:55,640 --> 00:04:58,200 Speaker 2: people's bodies and things being really gross. 93 00:04:59,320 --> 00:05:01,840 Speaker 1: Now, one of the things about our experience here today 94 00:05:02,000 --> 00:05:05,400 Speaker 1: is that we each watched slightly different cuts of the film. 95 00:05:06,560 --> 00:05:09,040 Speaker 1: Then I went back and watched portions of the cut 96 00:05:09,080 --> 00:05:12,599 Speaker 1: that you watched. But the one that I watched is 97 00:05:12,640 --> 00:05:15,880 Speaker 1: like a minute shorter and has a little less gore 98 00:05:15,920 --> 00:05:19,200 Speaker 1: in it, and is missing one crucial scene that we'll 99 00:05:19,200 --> 00:05:22,839 Speaker 1: get to here in a bit, So you probably encounter 100 00:05:22,960 --> 00:05:25,680 Speaker 1: just a little more of the oozing juices compared to 101 00:05:25,720 --> 00:05:28,080 Speaker 1: it to what I saw initially. But still there's some 102 00:05:28,160 --> 00:05:30,160 Speaker 1: dripping blood in my cut as well. 103 00:05:30,440 --> 00:05:32,719 Speaker 2: But this movie is not just a zombie movie. It 104 00:05:32,760 --> 00:05:38,599 Speaker 2: also ties into some strange pseudohistorical themes about the Knight's 105 00:05:38,720 --> 00:05:41,000 Speaker 2: Templar being warlocks or something. 106 00:05:41,800 --> 00:05:45,240 Speaker 1: Yeah, so you don't really need to know anything about 107 00:05:45,279 --> 00:05:48,320 Speaker 1: the knights Templars in order to watch this film, but 108 00:05:48,640 --> 00:05:51,000 Speaker 1: I thought we'd tell you just a minimum of what 109 00:05:51,640 --> 00:05:54,400 Speaker 1: they were and what they were not, so that you 110 00:05:54,480 --> 00:05:57,000 Speaker 1: can maybe have a little more historical understanding of what 111 00:05:57,000 --> 00:05:58,479 Speaker 1: we're going to be talking about here, because this whole 112 00:05:58,480 --> 00:06:02,280 Speaker 1: film is about templars who have come back from the grave, 113 00:06:02,600 --> 00:06:05,000 Speaker 1: that have come back with a thirst for human blood, 114 00:06:05,279 --> 00:06:07,600 Speaker 1: or at least to kill people. I don't know, it's 115 00:06:07,640 --> 00:06:10,240 Speaker 1: debatable how much blood they actually want to drink or 116 00:06:10,320 --> 00:06:11,599 Speaker 1: if they just want to kill people. 117 00:06:11,839 --> 00:06:14,400 Speaker 2: I don't recall them drinking any blood after they come back. 118 00:06:14,440 --> 00:06:16,880 Speaker 2: The drinking blood, I think, is what allows them to 119 00:06:16,880 --> 00:06:18,760 Speaker 2: come back in the future. Right. 120 00:06:18,839 --> 00:06:23,120 Speaker 1: Yeah, when they're living knights, they're all about drinking blood 121 00:06:23,160 --> 00:06:27,560 Speaker 1: and doing bloody sacrifices and rituals. But once they come 122 00:06:27,600 --> 00:06:30,679 Speaker 1: back from the dead, they're just about riding their horses around, 123 00:06:30,800 --> 00:06:34,560 Speaker 1: invading the town, climbing into your house and coming at 124 00:06:34,600 --> 00:06:35,440 Speaker 1: you with a long sword. 125 00:06:35,880 --> 00:06:37,799 Speaker 2: Okay, so what's the deal with these knights? 126 00:06:38,320 --> 00:06:41,000 Speaker 1: Okay, So when we're talking about the Templars or the 127 00:06:41,080 --> 00:06:44,400 Speaker 1: knights Templars, we're talking about the poor Knights of Christ 128 00:06:44,440 --> 00:06:47,360 Speaker 1: and the Temple of Solomon. This was a religious military 129 00:06:47,480 --> 00:06:51,400 Speaker 1: order of the Catholic Church during the time of the Crusades. Now, 130 00:06:51,440 --> 00:06:54,839 Speaker 1: their original purpose was to serve as protectors for pilgrims 131 00:06:54,960 --> 00:06:57,200 Speaker 1: who are on their way to the Holy lands. But 132 00:06:57,839 --> 00:06:59,479 Speaker 1: as you can imagine, with this sort of thing, a 133 00:06:59,560 --> 00:07:02,840 Speaker 1: kind of creep occurred. So after a while they were 134 00:07:02,839 --> 00:07:05,480 Speaker 1: given free reign to move across borders, they were made 135 00:07:05,480 --> 00:07:09,159 Speaker 1: exempt from taxes. They ended up playing key military roles 136 00:07:09,200 --> 00:07:12,440 Speaker 1: in various battles all of the Crusades, sometimes serving as 137 00:07:12,520 --> 00:07:16,400 Speaker 1: kind of like shock troopers. But in addition to military roles, 138 00:07:16,400 --> 00:07:19,760 Speaker 1: their non warriors also played kind of a key role 139 00:07:19,840 --> 00:07:23,480 Speaker 1: during the Crusades, managing the movement of funds across the 140 00:07:23,600 --> 00:07:26,800 Speaker 1: vast distances all of the Crusades and setting up a 141 00:07:26,880 --> 00:07:30,720 Speaker 1: kind of proto banking system. So they became powerful, They 142 00:07:30,760 --> 00:07:34,720 Speaker 1: made powerful enemies, and as the Crusades failed, they ended 143 00:07:34,760 --> 00:07:37,000 Speaker 1: up taking a lot of the blame. And so finally 144 00:07:37,000 --> 00:07:39,320 Speaker 1: you have filled the Fourth of France. With the aid 145 00:07:39,360 --> 00:07:43,880 Speaker 1: of Pope Clement the Fifth, then based in France, they 146 00:07:43,880 --> 00:07:47,680 Speaker 1: worked together to suppress the Order and also bring these 147 00:07:47,760 --> 00:07:51,920 Speaker 1: various false charges of blasphemy and heresy against them, things 148 00:07:52,080 --> 00:07:55,600 Speaker 1: like the idea that they worshiped a severed head and 149 00:07:55,720 --> 00:07:59,800 Speaker 1: engaged in all manner of depravities. And as a result 150 00:07:59,800 --> 00:08:04,119 Speaker 1: of this, the Order was dissolved. Some members were burned 151 00:08:04,120 --> 00:08:06,640 Speaker 1: to the stake, I think fifty six in total, including 152 00:08:06,680 --> 00:08:10,680 Speaker 1: Grand Master Jacques de Molay, and others were Other members 153 00:08:10,680 --> 00:08:14,600 Speaker 1: of the order were absorbed into different militaries and different organizations, 154 00:08:14,680 --> 00:08:18,200 Speaker 1: or they were just sort of you know, retired. So 155 00:08:18,400 --> 00:08:21,880 Speaker 1: you can roughly measure the Crusades as having lasted from 156 00:08:21,920 --> 00:08:24,880 Speaker 1: ten ninety five to twelve ninety one, and then the 157 00:08:24,880 --> 00:08:30,080 Speaker 1: Templars themselves lasted as an organization from eleven nineteen to 158 00:08:30,160 --> 00:08:31,120 Speaker 1: thirteen twelve. 159 00:08:31,560 --> 00:08:34,880 Speaker 2: But beyond their actual role in history, the Templars have 160 00:08:34,960 --> 00:08:39,520 Speaker 2: clearly been an object of fascination for especially people of 161 00:08:39,559 --> 00:08:42,920 Speaker 2: a more pseudo historiographical bent, people who were trying to 162 00:08:42,960 --> 00:08:46,120 Speaker 2: sort of like weave conspiracy theories through medieval history. 163 00:08:46,559 --> 00:08:49,920 Speaker 1: Absolutely. Yeah, and you see, you know, this is all 164 00:08:49,960 --> 00:08:52,120 Speaker 1: over the board because you see so many sort of 165 00:08:52,559 --> 00:08:56,720 Speaker 1: you know, traghy conspiracy books that involve the Knights Templars. 166 00:08:56,760 --> 00:09:00,000 Speaker 1: But also, I mean, I mean on two levels. First 167 00:09:00,040 --> 00:09:02,560 Speaker 1: of all, you have people like im Berto Echo factoring 168 00:09:02,600 --> 00:09:07,880 Speaker 1: them into fucos pendulum, but you also have very very 169 00:09:07,880 --> 00:09:10,760 Speaker 1: you know, very strong, very serious histories that concern the 170 00:09:11,000 --> 00:09:15,839 Speaker 1: Templars because they were a very fascinating group that was 171 00:09:16,360 --> 00:09:21,400 Speaker 1: involved in a very dynamic time of human history. That 172 00:09:21,559 --> 00:09:25,160 Speaker 1: being said, when you throw in all these accusations of 173 00:09:25,559 --> 00:09:29,360 Speaker 1: blasphemy and heresy, you have the mysteries associated with them, 174 00:09:29,960 --> 00:09:32,200 Speaker 1: you know, it just opens itself up to so many 175 00:09:32,200 --> 00:09:36,440 Speaker 1: different conspiracy theories and crazy ideas. And yes, it's a 176 00:09:36,480 --> 00:09:38,800 Speaker 1: great hook for the creation of some sort of a 177 00:09:38,800 --> 00:09:39,920 Speaker 1: movie monster. 178 00:09:39,920 --> 00:09:42,160 Speaker 2: And from what again. I haven't seen any of the 179 00:09:42,200 --> 00:09:44,719 Speaker 2: other movies in this series, but in this one, the 180 00:09:44,760 --> 00:09:48,560 Speaker 2: premise seems to be, Okay, these Nights, the Templars, they 181 00:09:48,600 --> 00:09:52,319 Speaker 2: were warlocks. You know, they did evil magic and people 182 00:09:52,360 --> 00:09:54,520 Speaker 2: didn't like that, so they killed them. But you know 183 00:09:54,559 --> 00:09:57,560 Speaker 2: what warlocks do. They come back from the dead, right, And. 184 00:09:57,480 --> 00:10:01,040 Speaker 1: That's basically the premise. That's all you really need to know, though, 185 00:10:01,040 --> 00:10:02,560 Speaker 1: I guess the other key thing is that they're not 186 00:10:02,600 --> 00:10:05,720 Speaker 1: only the dead, they are the blind dead. They cannot see, 187 00:10:06,240 --> 00:10:09,160 Speaker 1: so they are functioning in this kind of sightless way 188 00:10:09,240 --> 00:10:12,680 Speaker 1: that's has been explored in other films. I think we 189 00:10:12,720 --> 00:10:14,480 Speaker 1: actually got into this a little bit with the hopping 190 00:10:14,559 --> 00:10:19,839 Speaker 1: vampires of Mister Vampire. Yeah, and and what I guess 191 00:10:19,880 --> 00:10:22,839 Speaker 1: we have some contemporary films as well, right there, was 192 00:10:22,920 --> 00:10:25,679 Speaker 1: something with Jim from the office, like don't make a sound, 193 00:10:26,040 --> 00:10:27,959 Speaker 1: don't be noisy. 194 00:10:28,240 --> 00:10:31,280 Speaker 2: A quiet place, A quiet place, yes, yeah. 195 00:10:30,880 --> 00:10:33,679 Speaker 1: Yeah, like a similar thing. Be quiet, so the monsters 196 00:10:33,720 --> 00:10:34,200 Speaker 1: don't get you. 197 00:10:34,520 --> 00:10:38,040 Speaker 2: Yeah yeah, yeah, that's the monsters are blind, but they 198 00:10:38,080 --> 00:10:39,280 Speaker 2: have super sensitive hearing. 199 00:10:39,600 --> 00:10:43,880 Speaker 1: Yeah. So same basically, same deal, similar situation, And that 200 00:10:44,440 --> 00:10:47,880 Speaker 1: was another part of the key cell on these films. Now, 201 00:10:47,920 --> 00:10:51,560 Speaker 1: when I say these films, I'm generally referring to the 202 00:10:51,760 --> 00:10:57,480 Speaker 1: four essentially standalone pictures, all the work of the Spanish 203 00:10:57,480 --> 00:11:03,199 Speaker 1: filmmaker Armando d Osario. He did four Blind Dead films. 204 00:11:03,679 --> 00:11:06,000 Speaker 1: The first was Tombs of the Blind Dead in seventy two, 205 00:11:06,120 --> 00:11:10,040 Speaker 1: and that's basically vacationers encounter the Blind Dead. Then he 206 00:11:10,080 --> 00:11:12,320 Speaker 1: did Return of the Blind Dead, the picture we're discussing 207 00:11:12,320 --> 00:11:15,520 Speaker 1: here today in seventy three, that's locals encounter the Blind Dead. 208 00:11:15,840 --> 00:11:18,760 Speaker 1: And then he did The Ghost Gallion in nineteen seventy four, 209 00:11:18,800 --> 00:11:21,440 Speaker 1: which is basically the Blind Dead plus a ghost ship. 210 00:11:21,800 --> 00:11:24,240 Speaker 1: And then finally he did Night of the Seagulls in 211 00:11:24,320 --> 00:11:27,280 Speaker 1: nineteen seventy five, which is the Blind Dead with a 212 00:11:27,320 --> 00:11:30,640 Speaker 1: coastal setting and a LOVECRAFTI and element thrown in as well, 213 00:11:31,520 --> 00:11:34,320 Speaker 1: I've only seen the first two thus far, but I've 214 00:11:34,320 --> 00:11:38,120 Speaker 1: been tempted. I've been tempted to go to go ahead. Basically, 215 00:11:38,160 --> 00:11:40,800 Speaker 1: there's a lot of debate of these films, like which 216 00:11:40,840 --> 00:11:43,080 Speaker 1: one is the best and which one is the worst, 217 00:11:43,640 --> 00:11:48,480 Speaker 1: And you'll find the connoisseurs land in different places. I've 218 00:11:48,480 --> 00:11:50,360 Speaker 1: seen people. A lot of people are like, nope, it's 219 00:11:50,360 --> 00:11:52,240 Speaker 1: only the first one. I've seen people say nope, the 220 00:11:52,280 --> 00:11:54,160 Speaker 1: second one, Return of the Blind Dead is the best. 221 00:11:54,559 --> 00:11:57,120 Speaker 1: Some people are actually like, nope, the Ghost Gallion, that's 222 00:11:57,120 --> 00:11:59,439 Speaker 1: the one. I think I saw someone say Night of 223 00:11:59,480 --> 00:12:02,880 Speaker 1: the Seagulls. It's kind of all over the place, depending 224 00:12:02,920 --> 00:12:06,760 Speaker 1: on I guess what exactly you're looking for in an undead, 225 00:12:06,840 --> 00:12:08,720 Speaker 1: blind medieval night movie. 226 00:12:09,080 --> 00:12:11,080 Speaker 2: What is the forum for these debates? 227 00:12:12,080 --> 00:12:14,280 Speaker 1: Oh, I don't know. You see just different different posts 228 00:12:14,280 --> 00:12:17,800 Speaker 1: about these movies. I saw an interview with the lead 229 00:12:17,800 --> 00:12:20,080 Speaker 1: singer of Electric Wizard where he referred to the one 230 00:12:20,120 --> 00:12:23,040 Speaker 1: he liked the most. I think he likes the Ghost 231 00:12:23,000 --> 00:12:26,080 Speaker 1: Gaullion the most. Oh, okay, so you know, it's all 232 00:12:26,120 --> 00:12:28,600 Speaker 1: over the place. I guess it depends on what your 233 00:12:28,600 --> 00:12:31,920 Speaker 1: particular tastes are. So far, my favorite is this one, though. 234 00:12:32,200 --> 00:12:34,800 Speaker 2: It's hard to imagine the other ones having human villains 235 00:12:34,840 --> 00:12:37,520 Speaker 2: as profound as like the mayor and all of the 236 00:12:37,520 --> 00:12:38,520 Speaker 2: creeps in this one. 237 00:12:39,000 --> 00:12:42,120 Speaker 1: Yeah, this one has a great lineup of human creeps. 238 00:12:42,559 --> 00:12:44,719 Speaker 2: That's one of the main things I noticed about it 239 00:12:44,760 --> 00:12:49,079 Speaker 2: is basically like essentially except for the main character Jack 240 00:12:49,160 --> 00:12:52,720 Speaker 2: and like one other guy, every other dude in this 241 00:12:52,840 --> 00:12:58,920 Speaker 2: movie is cartoonishly cowardly, selfish, and misogynistic, just like awful scumbags. 242 00:13:00,160 --> 00:13:03,200 Speaker 1: Yeah. The elevator pitch I came up with for this 243 00:13:03,240 --> 00:13:06,120 Speaker 1: film is undead Crusader Knights are back from the dead. 244 00:13:06,160 --> 00:13:08,160 Speaker 1: But we can surely handle it if all the men 245 00:13:08,240 --> 00:13:11,920 Speaker 1: in town are not dirt back. But of course almost 246 00:13:12,000 --> 00:13:14,599 Speaker 1: all of them are dirt bags, so most of the 247 00:13:14,640 --> 00:13:18,040 Speaker 1: people in town are doomed now. Before we move forward, though, 248 00:13:18,040 --> 00:13:19,560 Speaker 1: I do want to touch on one other thing concerning 249 00:13:19,640 --> 00:13:22,800 Speaker 1: just the nature of these films, because because one thing 250 00:13:22,840 --> 00:13:24,720 Speaker 1: I like to think about is okay, when you have 251 00:13:24,760 --> 00:13:27,160 Speaker 1: something like this occur, when you have a series of 252 00:13:27,200 --> 00:13:30,439 Speaker 1: four films that are that are influential, seem to have 253 00:13:30,520 --> 00:13:34,720 Speaker 1: hit a nerve, but are also unlike so many other films, 254 00:13:34,720 --> 00:13:37,920 Speaker 1: they seem to exist in isolation. You find yourself asking 255 00:13:38,160 --> 00:13:40,840 Speaker 1: what are these films, like, where do they emerge from 256 00:13:40,920 --> 00:13:43,680 Speaker 1: in sort of the you know, the Spanish mindset of 257 00:13:43,720 --> 00:13:47,440 Speaker 1: the day, or you know, culture and politics of that period. 258 00:13:47,800 --> 00:13:49,640 Speaker 1: And of course one way of looking at is okay, well, 259 00:13:49,960 --> 00:13:52,400 Speaker 1: Asario was just he just had it. Came up with 260 00:13:52,400 --> 00:13:54,960 Speaker 1: a cool twist on the zombie format, right, lean into 261 00:13:55,040 --> 00:13:57,360 Speaker 1: history a little bit, throw in a little wild hunt. 262 00:13:57,440 --> 00:13:59,640 Speaker 1: Maybe maybe you've read Lord of the Rings and you 263 00:14:00,240 --> 00:14:02,360 Speaker 1: throw a little Nasgole in there. I don't know, there's 264 00:14:02,400 --> 00:14:04,640 Speaker 1: so many different ways you could basically come up with 265 00:14:04,679 --> 00:14:05,560 Speaker 1: these same results. 266 00:14:05,920 --> 00:14:07,960 Speaker 2: Oh yeah, I didn't think about it, but the Blind 267 00:14:08,000 --> 00:14:10,440 Speaker 2: Dead in this film mark kind of nasgul. They're sort 268 00:14:10,440 --> 00:14:14,720 Speaker 2: of ghostly or otherworldly undead riders with swords. 269 00:14:14,600 --> 00:14:18,040 Speaker 1: Yeah, and have at least a different sensory realm that 270 00:14:18,120 --> 00:14:18,720 Speaker 1: they inhabit. 271 00:14:19,080 --> 00:14:19,640 Speaker 2: Yeah. 272 00:14:19,720 --> 00:14:21,440 Speaker 1: So I wanted to read more about this. I was like, 273 00:14:21,440 --> 00:14:24,040 Speaker 1: all right, somebody has bound to have explored this, and 274 00:14:24,080 --> 00:14:28,120 Speaker 1: I found an article titled Spanish Zombie Films by Alex 275 00:14:28,800 --> 00:14:33,200 Speaker 1: del Olmo Ramon published in the journal Coolabah, and the 276 00:14:33,240 --> 00:14:36,200 Speaker 1: author argues that prior to the sixties and seventies, Spanish 277 00:14:36,240 --> 00:14:39,760 Speaker 1: fantasy and horror cinema was just severely repressed due to 278 00:14:39,840 --> 00:14:42,800 Speaker 1: quote the repression that was still being meted out by 279 00:14:42,800 --> 00:14:46,920 Speaker 1: the church Catholic power and the harsh dictatorship imposed by 280 00:14:46,960 --> 00:14:49,640 Speaker 1: General Franco. Another element that they point out is that 281 00:14:49,720 --> 00:14:53,080 Speaker 1: in nineteen sixty four, Spain's New Standards for Film Development 282 00:14:53,080 --> 00:14:56,040 Speaker 1: initiative opened the door for co productions and the international 283 00:14:56,080 --> 00:14:58,720 Speaker 1: growth of Spanish cinema. And then on top of that, 284 00:14:58,760 --> 00:15:01,720 Speaker 1: there was a big corruption case the time involving loans 285 00:15:01,800 --> 00:15:06,120 Speaker 1: to Spanish cinema production. So for both reasons, low budget 286 00:15:06,120 --> 00:15:09,640 Speaker 1: horror movies were suddenly just this smart investment. They point 287 00:15:09,640 --> 00:15:12,320 Speaker 1: out that despite the fact that Spanish horror and fantasy 288 00:15:12,360 --> 00:15:15,320 Speaker 1: films only numbered something like three hundred or so during 289 00:15:15,320 --> 00:15:19,000 Speaker 1: the sixties and seventies, total, almost one hundred films were 290 00:15:19,040 --> 00:15:22,000 Speaker 1: shot between sixty nine and seventy three. So the idea 291 00:15:22,080 --> 00:15:26,520 Speaker 1: is cheap movies, cheap thrills immediately profitable. But in all 292 00:15:26,520 --> 00:15:28,160 Speaker 1: of that, I think the thing that I latched onto 293 00:15:28,200 --> 00:15:30,680 Speaker 1: the most with this idea, that you know, this insight 294 00:15:30,760 --> 00:15:36,240 Speaker 1: about state and church repression being because ultimately with this 295 00:15:36,280 --> 00:15:39,800 Speaker 1: film we have these horrifying creatures all of the church 296 00:15:40,200 --> 00:15:44,120 Speaker 1: that rise up against the townsfolk and corrupt politicians are 297 00:15:44,200 --> 00:15:46,000 Speaker 1: ultimately powerless to stop them. 298 00:15:46,360 --> 00:15:48,000 Speaker 2: Now, of course, I think if you were going to 299 00:15:48,000 --> 00:15:51,480 Speaker 2: try to defend this movie against charges of blasphemy or something, 300 00:15:51,480 --> 00:15:53,480 Speaker 2: you would say that, like, oh, well, they're not The 301 00:15:53,600 --> 00:15:56,640 Speaker 2: Knights in this movie are not true Christians. They're devil 302 00:15:56,680 --> 00:15:58,280 Speaker 2: worshipers in secret. 303 00:15:58,280 --> 00:16:01,280 Speaker 1: Right right, though apparently I was reading that he was 304 00:16:01,360 --> 00:16:03,720 Speaker 1: very concerned. There were a number of challenges to making 305 00:16:03,720 --> 00:16:05,720 Speaker 1: this film and pretty much all the films that Sorry 306 00:16:05,720 --> 00:16:09,280 Speaker 1: I did. But in the first film, if you go 307 00:16:09,320 --> 00:16:12,720 Speaker 1: back and watch it, you'll see that the Templars, the 308 00:16:13,240 --> 00:16:16,480 Speaker 1: blind Dead all clearly have not a not a cross 309 00:16:16,480 --> 00:16:19,640 Speaker 1: on their chest, not a Templar cross, but instead they 310 00:16:19,640 --> 00:16:23,400 Speaker 1: have the ank on their chest instead. And that was 311 00:16:23,440 --> 00:16:28,480 Speaker 1: in part a direct choice to try and prevent, you know, 312 00:16:28,560 --> 00:16:33,280 Speaker 1: accusations of inappropriateness, because he didn't He was like, I 313 00:16:33,320 --> 00:16:35,280 Speaker 1: don't want to shoot this film and then they're going 314 00:16:35,320 --> 00:16:36,600 Speaker 1: to come back and say, I'm sorry, you have to 315 00:16:36,600 --> 00:16:39,760 Speaker 1: take all the parts with the blind Dead out, So 316 00:16:39,840 --> 00:16:42,080 Speaker 1: he it was safer to just go with an alternate 317 00:16:42,720 --> 00:16:43,760 Speaker 1: crucifix design. 318 00:16:44,120 --> 00:16:46,160 Speaker 2: So these Nights just happened to be followers of the 319 00:16:46,200 --> 00:16:47,920 Speaker 2: Egyptian religion or something. 320 00:16:48,120 --> 00:16:50,240 Speaker 1: Weller. Part of the plot is that they went off 321 00:16:50,600 --> 00:16:55,360 Speaker 1: to foreign lands and they learned foreign concepts, including the 322 00:16:55,400 --> 00:16:56,720 Speaker 1: secret of immortality. 323 00:16:57,080 --> 00:17:00,240 Speaker 2: It's not a very good form of immortality. This is 324 00:17:00,280 --> 00:17:02,640 Speaker 2: something I've wanted to bring up about a number of 325 00:17:03,200 --> 00:17:06,920 Speaker 2: movies that have some kind of demonic figure, vampire, zombie, 326 00:17:06,960 --> 00:17:10,600 Speaker 2: whatever that says you fools. You know, you can strike 327 00:17:10,640 --> 00:17:12,399 Speaker 2: me down, but I will come back from the grave. 328 00:17:12,480 --> 00:17:15,560 Speaker 2: I will live forever. But in almost every case, it 329 00:17:15,600 --> 00:17:17,679 Speaker 2: looks like the form they get to come back in 330 00:17:17,760 --> 00:17:21,960 Speaker 2: their immortality does not look very pleasant for them. I mean, 331 00:17:22,080 --> 00:17:24,639 Speaker 2: are are they having a good time being these rotted 332 00:17:24,680 --> 00:17:27,680 Speaker 2: corpses that are having to chase down the villagers. I mean, 333 00:17:28,160 --> 00:17:32,440 Speaker 2: it doesn't really seem like functional immortality. It just seems like, well, 334 00:17:32,480 --> 00:17:34,920 Speaker 2: your body can kind of come back and lumber around 335 00:17:35,000 --> 00:17:36,040 Speaker 2: and do some violence. 336 00:17:36,760 --> 00:17:39,520 Speaker 1: I mean, I guess it's just the whole trope of 337 00:17:39,560 --> 00:17:45,840 Speaker 1: clinging to life, of putting upmost importance on the mortal existence, right, 338 00:17:46,320 --> 00:17:49,440 Speaker 1: even if the mortal existence is reduced by it. 339 00:17:49,760 --> 00:17:52,320 Speaker 2: Right, I guess it's a symbol of a certain kind 340 00:17:52,359 --> 00:17:55,959 Speaker 2: of imagined vanity, right that it's more important that you 341 00:17:56,040 --> 00:17:59,840 Speaker 2: continue to be animate than the what form that that 342 00:18:00,040 --> 00:18:00,679 Speaker 2: life takes. 343 00:18:01,160 --> 00:18:03,720 Speaker 1: Yeah, but certainly these are some of my favorite like 344 00:18:03,800 --> 00:18:08,439 Speaker 1: mad scientists and wizard characters from fiction where clearly this 345 00:18:08,600 --> 00:18:12,000 Speaker 1: was a terrible choice. You made a terrible choice. But 346 00:18:12,280 --> 00:18:15,200 Speaker 1: I don't know, maybe they're thinking, ha pulled one over 347 00:18:15,280 --> 00:18:16,200 Speaker 1: on death this time. 348 00:18:16,680 --> 00:18:17,960 Speaker 2: Should we hear some of that trailer? 349 00:18:18,560 --> 00:18:21,200 Speaker 1: Yes, let's hear. I'm not sure if we may even 350 00:18:21,200 --> 00:18:23,479 Speaker 1: play the whole trailer, so just be prepared. Sometimes we 351 00:18:23,520 --> 00:18:26,119 Speaker 1: play a clip, we might play the whole thing because 352 00:18:26,160 --> 00:18:31,280 Speaker 1: it's just a fabulous nineteen seventies grindhouse trailer. And I 353 00:18:30,400 --> 00:18:33,600 Speaker 1: should I should remind you that this is using the 354 00:18:34,119 --> 00:18:37,440 Speaker 1: English title for the film The Return of the Evil Dead. 355 00:18:45,320 --> 00:18:50,240 Speaker 4: Terror once again treks It's legendary course, making your flesh 356 00:18:50,440 --> 00:18:55,280 Speaker 4: creep with pleasure. Night when they are living, rise again 357 00:18:55,359 --> 00:18:59,600 Speaker 4: from their graves. You will tremble with the return of 358 00:18:59,640 --> 00:19:08,199 Speaker 4: the dead, the hell born revenge for which there is 359 00:19:08,240 --> 00:19:12,399 Speaker 4: no assurance of protection. Or will you escape the fear, 360 00:19:12,840 --> 00:19:16,920 Speaker 4: the anxiety which the return of the Evil Dead provokes. 361 00:19:17,840 --> 00:19:24,399 Speaker 2: And you high and excitement help me. 362 00:19:38,520 --> 00:19:46,040 Speaker 4: The Return of the Evil Dead. The Return of the 363 00:19:46,080 --> 00:19:51,560 Speaker 4: Evil Dead with Tony Kendall and Fernando Sancho, the terrifying 364 00:19:51,600 --> 00:19:57,360 Speaker 4: thriller of the Year. Do not attend this film alone. 365 00:19:58,680 --> 00:19:59,440 Speaker 2: We suggest you. 366 00:19:59,400 --> 00:20:02,560 Speaker 4: Bring at least one large part to hold you tightly. 367 00:20:03,920 --> 00:20:07,840 Speaker 4: A lifeless horseman will make this theater into a levy horror. 368 00:20:12,680 --> 00:20:18,200 Speaker 4: The Return of the Evil Dead. The Return of the 369 00:20:18,280 --> 00:20:29,480 Speaker 4: Evil Dead. You're sure you're in a fit condition and 370 00:20:29,680 --> 00:20:35,000 Speaker 4: don't scream? 371 00:20:35,040 --> 00:20:37,880 Speaker 1: All right? Oh man, I love this trailer so much 372 00:20:38,880 --> 00:20:44,240 Speaker 1: for starters. It makes several promises or statements about what 373 00:20:44,400 --> 00:20:46,200 Speaker 1: is going to happen when you see this film. 374 00:20:46,320 --> 00:20:48,080 Speaker 2: They're trying to get you to sign that contract. 375 00:20:48,400 --> 00:20:50,960 Speaker 1: Right. They let you know. It's almost like the side 376 00:20:50,960 --> 00:20:53,399 Speaker 1: effects list on a medication. They let you know that 377 00:20:53,720 --> 00:20:57,760 Speaker 1: your flesh will creep with pleasure, you'll tremble. You Also, 378 00:20:57,800 --> 00:21:00,680 Speaker 1: fear and anxiety are going to be unavoidable. You will 379 00:21:00,680 --> 00:21:03,680 Speaker 1: get high. You should not attend this film alone. You 380 00:21:03,720 --> 00:21:06,600 Speaker 1: should bring at least one large partner to hold you tight. 381 00:21:08,000 --> 00:21:11,640 Speaker 1: The theater itself will become quote a living horror. I'm 382 00:21:11,680 --> 00:21:14,560 Speaker 1: not sure what that means, but it sounds impressive. You 383 00:21:14,600 --> 00:21:16,639 Speaker 1: need to make sure you were in fit condition to 384 00:21:16,680 --> 00:21:19,200 Speaker 1: see this film, so I guess consider going to your 385 00:21:19,200 --> 00:21:22,720 Speaker 1: doctor and making sure that you're cleared, and then also 386 00:21:23,040 --> 00:21:25,720 Speaker 1: don't scream. It's a good idea not to scream. I 387 00:21:25,720 --> 00:21:28,920 Speaker 1: guess it's in case the Blind Dead also infiltrate the theater. 388 00:21:29,200 --> 00:21:30,640 Speaker 2: It's the opposite of the Tingler. 389 00:21:31,040 --> 00:21:33,640 Speaker 1: Yeah, well that's right, the Tingler. You had to scream 390 00:21:34,000 --> 00:21:37,560 Speaker 1: to alleviate the growing monster in your what your spinal column? 391 00:21:37,680 --> 00:21:39,760 Speaker 2: I mean, in general, this trailer does have a strong 392 00:21:39,840 --> 00:21:43,320 Speaker 2: William Castle quality to it in that it's yeah, it's 393 00:21:43,320 --> 00:21:46,119 Speaker 2: making lots of promises about what the film will deliver 394 00:21:46,200 --> 00:21:48,199 Speaker 2: in saying like I don't know if you're up to it. 395 00:21:48,280 --> 00:21:52,639 Speaker 1: I don't know, you know, we dare you to see 396 00:21:52,680 --> 00:21:55,440 Speaker 1: this film. Oh and then that's the other thing too 397 00:21:55,440 --> 00:21:57,720 Speaker 1: that I love about it. I love a movie trailer 398 00:21:57,920 --> 00:22:01,080 Speaker 1: that repeats the name of the moves that moves multiple times, 399 00:22:01,280 --> 00:22:04,080 Speaker 1: and this one does it. It says that some of 400 00:22:04,119 --> 00:22:06,359 Speaker 1: you may have noticed that the narrator says the return 401 00:22:06,400 --> 00:22:10,240 Speaker 1: of the Evil Dead six times in less than two minutes. 402 00:22:10,600 --> 00:22:13,119 Speaker 2: It reminds me of those great old radio spots for 403 00:22:13,400 --> 00:22:17,960 Speaker 2: Zombie that would just be like Zombie, ooh, it's got 404 00:22:18,000 --> 00:22:22,000 Speaker 2: my arm, Zombie. No one under seventeen will be admitted. 405 00:22:31,520 --> 00:22:33,399 Speaker 1: All right, shall we get into some of the people 406 00:22:33,680 --> 00:22:35,119 Speaker 1: here involved in this film? 407 00:22:35,200 --> 00:22:38,640 Speaker 2: All right, well, you already mentioned the director Amando Deosrio. 408 00:22:39,280 --> 00:22:42,920 Speaker 1: Yes, director, also writer, and he also did special effects 409 00:22:42,920 --> 00:22:45,920 Speaker 1: on this one. So he lived nineteen eighteen through two 410 00:22:45,960 --> 00:22:48,560 Speaker 1: thousand and one, one of the key names in the 411 00:22:48,640 --> 00:22:52,000 Speaker 1: nineteen seventy Spanish horror Resurgence. He was also a painter. 412 00:22:52,720 --> 00:22:56,119 Speaker 1: He directed commercials and documentaries before branching into horror with 413 00:22:56,240 --> 00:23:00,800 Speaker 1: nineteen sixty nine's Malenka The Vampire's Niece, and he often 414 00:23:00,840 --> 00:23:05,520 Speaker 1: employed inventive ideas that ran up against budgetary frustrations and 415 00:23:05,560 --> 00:23:08,800 Speaker 1: budgetary realities. So he's one of these guys that he 416 00:23:08,840 --> 00:23:11,480 Speaker 1: seemed to always dream big and never had the budget 417 00:23:11,520 --> 00:23:15,359 Speaker 1: to realize the sources of effects and visuals that he 418 00:23:15,480 --> 00:23:16,360 Speaker 1: actually wanted. 419 00:23:16,800 --> 00:23:19,560 Speaker 2: I love the vampires Niece because it just seems like 420 00:23:19,600 --> 00:23:21,159 Speaker 2: you're working your way down the chain. It's like you 421 00:23:21,200 --> 00:23:25,600 Speaker 2: got bride of Frankenstein, son of Dracula, the Vampire's niece, 422 00:23:26,840 --> 00:23:29,000 Speaker 2: the mummy second cousin. 423 00:23:29,240 --> 00:23:31,600 Speaker 1: I don't know, it doesn't sound like a boat, like like, okay, 424 00:23:31,920 --> 00:23:34,600 Speaker 1: start small Vampire's Niece and we'll work the horror empire 425 00:23:34,680 --> 00:23:37,520 Speaker 1: up from there. Apparently he almost got Boris Karlof for 426 00:23:37,560 --> 00:23:41,040 Speaker 1: that one, but WHOA. I think it wasn't his choice. 427 00:23:41,040 --> 00:23:43,080 Speaker 1: It with something that the producers finally said, now, this 428 00:23:43,200 --> 00:23:46,040 Speaker 1: too much. He's asking too much now. As Ramon points 429 00:23:46,040 --> 00:23:49,159 Speaker 1: out in that article I referenced earlier Asario did it 430 00:23:49,240 --> 00:23:51,800 Speaker 1: just encounter all sorts of issues making the first Blind 431 00:23:51,840 --> 00:23:54,960 Speaker 1: Dead film. He couldn't film in Spain as originally planned 432 00:23:55,000 --> 00:23:58,240 Speaker 1: because authorities were concerned that filming a horror movie there 433 00:23:58,320 --> 00:24:01,320 Speaker 1: might ruin tourism or hurt too, so he ended up 434 00:24:01,320 --> 00:24:03,160 Speaker 1: having to go and shoot in Portugal instead. 435 00:24:03,440 --> 00:24:06,080 Speaker 2: I feel like I missed something in the logic there. 436 00:24:06,119 --> 00:24:08,760 Speaker 2: What would be the relationship between those two things. 437 00:24:09,160 --> 00:24:14,200 Speaker 1: But between the I mean hurting tourism. Yeah, Ramel mentions 438 00:24:14,240 --> 00:24:16,280 Speaker 1: that there were some other things hurting tourism at the 439 00:24:16,320 --> 00:24:19,800 Speaker 1: same time, so like they the tourism had already taken 440 00:24:19,800 --> 00:24:22,840 Speaker 1: a hit, and then here this filmmaker wants to come 441 00:24:22,880 --> 00:24:25,960 Speaker 1: and do some sort of a sleazy horror film or 442 00:24:26,040 --> 00:24:28,320 Speaker 1: right next door, and they're like, I don't know about that. 443 00:24:28,440 --> 00:24:30,280 Speaker 1: So he didn't, you know, he didn't want to risk it. 444 00:24:30,520 --> 00:24:33,199 Speaker 1: He went to Portugal to film instead, Okay, And then 445 00:24:33,240 --> 00:24:34,800 Speaker 1: of course there was the deal with the crosses too. 446 00:24:34,880 --> 00:24:36,879 Speaker 1: He was worried about censorship in that regard. 447 00:24:37,119 --> 00:24:38,600 Speaker 2: So that's how you get the aunks. 448 00:24:39,000 --> 00:24:42,760 Speaker 1: Yes, so it But it's interesting to place this film 449 00:24:42,840 --> 00:24:46,000 Speaker 1: at the very end of Francisco Franco's rule, which ended 450 00:24:46,000 --> 00:24:51,119 Speaker 1: in nineteen seventy five, because given all of this, you know, 451 00:24:51,560 --> 00:24:53,280 Speaker 1: you have to figure out, like, what kind of audience 452 00:24:53,359 --> 00:24:56,159 Speaker 1: was this was his film playing to. And Ramon in 453 00:24:56,160 --> 00:24:59,440 Speaker 1: his article writes, quote, the Blind Dead series attracted two 454 00:24:59,520 --> 00:25:03,440 Speaker 1: types of very different generations of audiences. The first were 455 00:25:03,440 --> 00:25:06,720 Speaker 1: hardline fascists and the second were young people who just 456 00:25:06,760 --> 00:25:09,480 Speaker 1: wanted to have fun at the cinema. As Nigel J. 457 00:25:09,680 --> 00:25:12,560 Speaker 1: Burrell noted, Tombs of the Blind Dead can be read 458 00:25:12,640 --> 00:25:15,639 Speaker 1: as an analogy of the rising up of old Spain 459 00:25:16,000 --> 00:25:20,439 Speaker 1: against the permissive generation, but also the repressive fascism of 460 00:25:20,480 --> 00:25:23,879 Speaker 1: the Franco regime versus the youth of the day. So 461 00:25:24,520 --> 00:25:27,160 Speaker 1: that does sound it's kind of like I've read about 462 00:25:27,160 --> 00:25:29,600 Speaker 1: the appeal of the movie patent, about how it was 463 00:25:29,640 --> 00:25:33,600 Speaker 1: able to be two different films to two different demographics. 464 00:25:33,920 --> 00:25:38,199 Speaker 2: Oh okay, so you can imagine some very old conservative 465 00:25:38,200 --> 00:25:40,600 Speaker 2: people would be sort of siding with the blind dead 466 00:25:40,680 --> 00:25:44,040 Speaker 2: and being happy watching them punish young people for partying. 467 00:25:44,560 --> 00:25:46,760 Speaker 2: But you could also be the teenagers going out to 468 00:25:46,800 --> 00:25:49,720 Speaker 2: see the movie. Who you know, you're getting your frights 469 00:25:49,760 --> 00:25:52,680 Speaker 2: and thrills from identifying with the teens who are partying 470 00:25:52,720 --> 00:25:56,360 Speaker 2: and are being chased by these monsters exactly now. 471 00:25:56,400 --> 00:25:59,719 Speaker 1: Asario's final film was nineteen eighty five The Sea Serpent, 472 00:26:00,080 --> 00:26:02,520 Speaker 1: which is apparently a kind of a dream project for him, 473 00:26:02,560 --> 00:26:05,720 Speaker 1: involving a giant monster attacking the Spanish coast. The cast 474 00:26:05,760 --> 00:26:10,760 Speaker 1: ultimately included both Timothy Bottoms and Ray milland but the 475 00:26:10,840 --> 00:26:14,120 Speaker 1: lack of budget once again frustrated him, and he basically 476 00:26:14,160 --> 00:26:16,959 Speaker 1: retired after that film, And I think he went on 477 00:26:17,000 --> 00:26:19,480 Speaker 1: to use some he used to He went on to 478 00:26:19,720 --> 00:26:24,199 Speaker 1: paint blind undead templars to sort of supplement his income 479 00:26:24,280 --> 00:26:27,080 Speaker 1: sell those to fans. And it's interesting that he apparently 480 00:26:27,200 --> 00:26:29,040 Speaker 1: used those kind of paintings to pitch the film to 481 00:26:29,080 --> 00:26:31,520 Speaker 1: begin with, because again he was a painter as well. 482 00:26:32,200 --> 00:26:34,359 Speaker 1: And then he finally tried to get a film titled 483 00:26:34,359 --> 00:26:37,280 Speaker 1: The Necronomicon of the Templars off the ground, but that 484 00:26:37,320 --> 00:26:38,720 Speaker 1: project ever came together either. 485 00:26:39,119 --> 00:26:42,200 Speaker 2: Now, the main character in this movie, played by Tony 486 00:26:42,359 --> 00:26:45,119 Speaker 2: Kendall Is I think this is a first for me 487 00:26:45,200 --> 00:26:49,720 Speaker 2: in films, is a pyrotechnician. His job is that he's 488 00:26:49,760 --> 00:26:53,800 Speaker 2: a fireworks expert. And I cannot recall that ever being 489 00:26:54,000 --> 00:26:56,800 Speaker 2: a job for a main character in anything I've seen. 490 00:26:57,160 --> 00:26:59,400 Speaker 1: No, I don't think i've seen it either. I guess 491 00:26:59,400 --> 00:27:01,639 Speaker 1: it kind of works because the whole thing is this, 492 00:27:01,640 --> 00:27:04,960 Speaker 1: this small town that is supposed to be in Portugal. 493 00:27:05,560 --> 00:27:08,159 Speaker 1: They're about to have this traditional festival that they have 494 00:27:08,240 --> 00:27:12,320 Speaker 1: every year in which they they burn templars in effigy. 495 00:27:12,960 --> 00:27:14,960 Speaker 1: So as it's the case often the case you bring 496 00:27:15,000 --> 00:27:17,199 Speaker 1: in an outsider if you're going to do fireworks, you know, 497 00:27:17,240 --> 00:27:19,919 Speaker 1: it's like some it's not the local fireworks guy. But 498 00:27:20,040 --> 00:27:22,399 Speaker 1: in this case, yeah, it's not even it's not just 499 00:27:22,440 --> 00:27:24,480 Speaker 1: an out of town or it is an American. It's 500 00:27:24,520 --> 00:27:27,240 Speaker 1: American fireworks expert Jack Marlowe. 501 00:27:27,400 --> 00:27:29,080 Speaker 2: This role was written for John Saxon. 502 00:27:29,960 --> 00:27:32,439 Speaker 1: Yeah, I mean clearly like this. This is what I 503 00:27:32,480 --> 00:27:34,760 Speaker 1: was thinking too. It's like this seems like the perfect 504 00:27:34,960 --> 00:27:37,399 Speaker 1: It was written to bring in some sort of like 505 00:27:37,440 --> 00:27:40,640 Speaker 1: a B lister from Hollywood to be your your big 506 00:27:40,640 --> 00:27:43,400 Speaker 1: star in this picture and sort of you know, pump up, 507 00:27:43,880 --> 00:27:48,840 Speaker 1: you know, international viewership. But yeah, it's just played. It's 508 00:27:48,880 --> 00:27:52,000 Speaker 1: played by a Spanish actor. But I don't know, maybe 509 00:27:52,000 --> 00:27:53,719 Speaker 1: that was easier. I think this is an actor that 510 00:27:54,040 --> 00:27:56,760 Speaker 1: Sario had worked with before or ended up working within 511 00:27:56,840 --> 00:28:00,640 Speaker 1: another picture, so maybe you know, the connects were there 512 00:28:00,640 --> 00:28:01,679 Speaker 1: where the producers liked him. 513 00:28:01,720 --> 00:28:03,560 Speaker 2: Who knows, he's a very handsome man. 514 00:28:04,119 --> 00:28:07,520 Speaker 1: Yeah, former model turned actor did quite a few Spanish 515 00:28:07,600 --> 00:28:12,440 Speaker 1: action films. He was in seven movies in nineteen seventy three. 516 00:28:12,600 --> 00:28:15,880 Speaker 1: He was in a string of commisaw X action movies 517 00:28:15,920 --> 00:28:18,040 Speaker 1: in the sixties, and he went on to do a 518 00:28:18,080 --> 00:28:21,359 Speaker 1: lot of Spaghetti Western work. He was in some Gallo films. 519 00:28:21,720 --> 00:28:24,120 Speaker 1: He was in Mario Bava's The Whip in the Body, 520 00:28:24,280 --> 00:28:27,480 Speaker 1: So he seemed to wound up in just about every 521 00:28:27,520 --> 00:28:30,040 Speaker 1: genre of film possible at that time. 522 00:28:30,359 --> 00:28:33,160 Speaker 2: Now, as we mentioned, apart from the main character played 523 00:28:33,160 --> 00:28:35,760 Speaker 2: by Tony Kendall here, basically all of the other dudes 524 00:28:35,840 --> 00:28:38,920 Speaker 2: in the movie are just these unbelievable like creeps and 525 00:28:38,960 --> 00:28:40,760 Speaker 2: dirt bags. And I'd say that the one at the 526 00:28:40,760 --> 00:28:43,800 Speaker 2: top of the heap is good old Mayor Duncan, who 527 00:28:43,880 --> 00:28:48,920 Speaker 2: was played by someone named Fernando Sancho, who I want 528 00:28:48,960 --> 00:28:51,239 Speaker 2: to give a bouquet of flowers to this man, like 529 00:28:51,600 --> 00:28:54,000 Speaker 2: he does not hold back. He was like, you know, 530 00:28:54,160 --> 00:28:56,640 Speaker 2: he is committed to making the audience hate him more 531 00:28:56,640 --> 00:28:58,360 Speaker 2: than they have hated anyone ever. 532 00:28:58,880 --> 00:29:02,160 Speaker 1: Yes, yeah, he has a total heel. He's basically I 533 00:29:02,160 --> 00:29:04,040 Speaker 1: was thinking about this as we were putting the notes together. 534 00:29:04,600 --> 00:29:08,840 Speaker 1: He's everything Mayor Quimby is on The Simpsons, except like 535 00:29:08,880 --> 00:29:13,400 Speaker 1: the nineteen seventies small Portuguese or Spanish town version of that. 536 00:29:13,760 --> 00:29:18,840 Speaker 2: Yeah, but without the charm that makes Quimby's sometimes lovable. Yeah. Yeah, 537 00:29:18,880 --> 00:29:22,880 Speaker 2: this guy's not watering the plants in his closet and stuff. 538 00:29:24,400 --> 00:29:29,200 Speaker 1: Yeah, this guy's a selfish brute. The actor himself of 539 00:29:29,320 --> 00:29:32,640 Speaker 1: Fernando Sancho. He worked in a lot of spaghetti westerns, 540 00:29:32,960 --> 00:29:35,160 Speaker 1: you know that sort of film. Apparently he has an 541 00:29:35,280 --> 00:29:41,120 Speaker 1: uncredited role in nineteen sixty two's Lawrence of Arabia. But this, 542 00:29:41,120 --> 00:29:42,680 Speaker 1: this seems to be I don't know, as far as 543 00:29:42,720 --> 00:29:45,240 Speaker 1: movies I've seen him in. This is his crowning achievement. Now, 544 00:29:45,240 --> 00:29:48,680 Speaker 1: his character has a fiance and she's a major character 545 00:29:48,720 --> 00:29:52,520 Speaker 1: in this, and that is Vivian, the mayor's fiance, played 546 00:29:52,560 --> 00:29:56,440 Speaker 1: by Esperanza Roy born nineteen thirty five and as of 547 00:29:56,480 --> 00:29:58,200 Speaker 1: this recording, I think she's still still alive. 548 00:29:58,640 --> 00:30:02,160 Speaker 2: I'd say she's the other main character apart from Jack 549 00:30:02,200 --> 00:30:03,280 Speaker 2: Marlow Tony Kendall. 550 00:30:03,560 --> 00:30:05,680 Speaker 1: Yeah, Yeah, she's our I don't know if you want 551 00:30:05,680 --> 00:30:09,880 Speaker 1: to call her the heroin or just the love interest, 552 00:30:10,320 --> 00:30:12,880 Speaker 1: but I don't know. It's not the worst role that 553 00:30:12,920 --> 00:30:15,840 Speaker 1: you could imagine in a film of this caliber. You know, 554 00:30:15,920 --> 00:30:19,040 Speaker 1: she's not a complete damsel in distress like she seems. 555 00:30:19,200 --> 00:30:21,640 Speaker 1: She has a certain amount of strength and character to her, 556 00:30:23,240 --> 00:30:26,200 Speaker 1: and apparently she haven't. I don't think I've seen her 557 00:30:26,200 --> 00:30:29,240 Speaker 1: in anything else, but I've read that she has a 558 00:30:29,320 --> 00:30:31,720 Speaker 1: chance to showcase her skills more in films like nineteen 559 00:30:31,720 --> 00:30:34,120 Speaker 1: seventy three is a Candle for the Devil. But she 560 00:30:34,160 --> 00:30:36,920 Speaker 1: was a Spanish actor trained dancer, and then I think 561 00:30:37,000 --> 00:30:41,760 Speaker 1: later she was married to an important Spanish film producer. Now, 562 00:30:41,800 --> 00:30:44,000 Speaker 1: if you have a character like may Or Duncan, you 563 00:30:44,120 --> 00:30:46,719 Speaker 1: got to have a thug. And the thug in this 564 00:30:46,800 --> 00:30:49,680 Speaker 1: film is Howard played by Frank Brana. 565 00:30:50,000 --> 00:30:51,840 Speaker 2: Another exquisite scumbag. 566 00:30:52,280 --> 00:30:55,560 Speaker 1: Yeah, lived nineteen thirty four through twenty twelve, and this 567 00:30:55,600 --> 00:30:59,360 Speaker 1: guy has been in a number of Spanish genre films, 568 00:30:59,720 --> 00:31:02,640 Speaker 1: that that we have seen some of you have may 569 00:31:02,640 --> 00:31:05,720 Speaker 1: have seen, and that are just some exquisite cheese. 570 00:31:06,120 --> 00:31:08,600 Speaker 2: Oh wait, he was in some one p quer Simon 571 00:31:08,720 --> 00:31:10,480 Speaker 2: movies like pod People. 572 00:31:11,040 --> 00:31:13,760 Speaker 1: Yes, he was in pod People, which I think the 573 00:31:13,800 --> 00:31:17,160 Speaker 1: original title was Extraterrestrial Visitors as from nineteen eighty three. 574 00:31:17,600 --> 00:31:20,200 Speaker 1: But he was also in Slugs from nineteen eighty eight, 575 00:31:20,600 --> 00:31:25,480 Speaker 1: which is indeed a Nature attacks film about slugs that 576 00:31:25,520 --> 00:31:28,560 Speaker 1: will either crawl on your body or crawl up the toilet. 577 00:31:28,880 --> 00:31:31,840 Speaker 1: And then also a film titled Pieces from nineteen eighty two. 578 00:31:32,160 --> 00:31:33,880 Speaker 2: I don't recall if I know anything about that one 579 00:31:33,960 --> 00:31:34,160 Speaker 2: or not. 580 00:31:34,640 --> 00:31:37,840 Speaker 1: It's a chainsaw film, I believe, But okay, which one 581 00:31:37,880 --> 00:31:38,720 Speaker 1: is the one you've seen? 582 00:31:39,000 --> 00:31:41,680 Speaker 2: Well, I've seen Pod People, and I think I've seen slugs. 583 00:31:41,840 --> 00:31:44,640 Speaker 1: Oh okay, I think with Pieces, I think I've seen Pieces. 584 00:31:44,960 --> 00:31:47,720 Speaker 1: But you've seen another chainsaw film that I sometimes get 585 00:31:47,760 --> 00:31:50,560 Speaker 1: confused with it like a Spanish chainsaw film, maybe an 586 00:31:50,600 --> 00:31:54,360 Speaker 1: Italian chainsaw film? Torso is that the one? Like a 587 00:31:54,400 --> 00:31:55,160 Speaker 1: really weird one? 588 00:31:55,680 --> 00:31:55,760 Speaker 4: No? 589 00:31:56,920 --> 00:31:59,720 Speaker 2: Well, I mean to be honest, Sometimes I see these movies, 590 00:32:00,240 --> 00:32:02,320 Speaker 2: don't recall what the title is because they all have 591 00:32:02,440 --> 00:32:05,280 Speaker 2: multiple titles. Yeah, but wait, which guy is he in 592 00:32:05,360 --> 00:32:07,920 Speaker 2: Pod People? Is he one of the trappers in the 593 00:32:07,960 --> 00:32:11,840 Speaker 2: woods or not? Because they're hunters, Yeah, hunters or poachers. 594 00:32:12,240 --> 00:32:14,480 Speaker 1: I can't remember which. It's been a little while since 595 00:32:14,480 --> 00:32:17,640 Speaker 1: I've seen Pod People. But he has This guy has 596 00:32:17,640 --> 00:32:20,120 Speaker 1: a real sam the Eagle look to him. 597 00:32:20,440 --> 00:32:24,680 Speaker 2: Yeah, silver hair, a strong brow line, and he looks 598 00:32:24,720 --> 00:32:27,160 Speaker 2: like he could do some do some real cruelty, like 599 00:32:27,200 --> 00:32:30,440 Speaker 2: you know, the brow turns inward that way. Yeah, show 600 00:32:30,480 --> 00:32:31,400 Speaker 2: that he has no heart. 601 00:32:31,920 --> 00:32:33,320 Speaker 1: Yeah, so this is the guy played a lot of 602 00:32:33,320 --> 00:32:35,840 Speaker 1: police inspectors and enforcers that sort of role. 603 00:32:36,120 --> 00:32:37,800 Speaker 2: Oh but hey, we're not done with the creeps. 604 00:32:38,120 --> 00:32:41,840 Speaker 1: Oh yes, because this film has a terrific central creep 605 00:32:42,280 --> 00:32:45,920 Speaker 1: in the form of Murdo. And Murdo is played by 606 00:32:46,080 --> 00:32:51,280 Speaker 1: jose Kanalejas, who lived nineteen twenty five through twenty fifteen. Yeah, 607 00:32:51,280 --> 00:32:54,840 Speaker 1: this is probably the most outlandish role in the entire film. 608 00:32:55,560 --> 00:32:59,920 Speaker 1: Murdo is the caretaker of the ruined abbey, out of 609 00:33:00,040 --> 00:33:04,280 Speaker 1: which the undead, blind dead are going to emerge. He's 610 00:33:04,280 --> 00:33:08,080 Speaker 1: sometimes described as the village idiot. He reminds me a 611 00:33:08,160 --> 00:33:12,960 Speaker 1: lot of Ron Pearlman's later portrayal of Salvatore in the 612 00:33:13,040 --> 00:33:15,480 Speaker 1: nineteen eighty six adaptation of the Name of the Rose. 613 00:33:15,800 --> 00:33:19,040 Speaker 2: Hmmm. I would kind of describe him as a disturbed 614 00:33:19,160 --> 00:33:22,040 Speaker 2: Stephen King look alike with a monobrow. 615 00:33:22,840 --> 00:33:24,480 Speaker 1: He does kind of have a king look to them 616 00:33:24,600 --> 00:33:28,120 Speaker 1: to him, doesn't he. Yeah, he's Oh man, this this 617 00:33:28,240 --> 00:33:32,680 Speaker 1: guy's so great in this film. And we'll get into 618 00:33:32,720 --> 00:33:35,320 Speaker 1: some of the differences here in a bit, But if 619 00:33:35,360 --> 00:33:37,400 Speaker 1: you go with the Spanish dub, I mean, if you 620 00:33:37,440 --> 00:33:39,400 Speaker 1: go with the English dub on this, you're gonna miss 621 00:33:39,440 --> 00:33:43,440 Speaker 1: out on the creepy voice of Murdo because the dub 622 00:33:43,480 --> 00:33:46,240 Speaker 1: has a creepy voice, but the authentic Murdo voice is 623 00:33:46,440 --> 00:33:47,960 Speaker 1: just excellent. Oh. 624 00:33:48,040 --> 00:33:51,400 Speaker 2: I love the voice acting in this. So you know, 625 00:33:51,600 --> 00:33:55,600 Speaker 2: this movie got me thinking about how each language has 626 00:33:55,680 --> 00:33:59,560 Speaker 2: its own standard vocal tropes for representing the voice of 627 00:33:59,640 --> 00:34:03,160 Speaker 2: an evil or creepy person, and there are some similarities 628 00:34:03,200 --> 00:34:06,840 Speaker 2: across languages, but but there are also some peculiarities to 629 00:34:06,920 --> 00:34:09,880 Speaker 2: each language. And I feel like I really like the 630 00:34:10,480 --> 00:34:14,840 Speaker 2: Spanish languages way of doing an evil or creepy voice. 631 00:34:15,800 --> 00:34:18,120 Speaker 2: There's a through line between like the way the Templar 632 00:34:18,239 --> 00:34:21,120 Speaker 2: Warlock in this movie talks and the way Murdo talks, 633 00:34:21,719 --> 00:34:25,239 Speaker 2: and like the vocal performances you get from the NPCs 634 00:34:25,280 --> 00:34:26,239 Speaker 2: and Resident Evil for. 635 00:34:28,080 --> 00:34:29,760 Speaker 1: How did they sound. I don't think i've played Resident 636 00:34:29,840 --> 00:34:30,200 Speaker 1: Evil for. 637 00:34:30,520 --> 00:34:32,760 Speaker 2: I mean, they sound a lot like characters in this movie. 638 00:34:33,160 --> 00:34:36,680 Speaker 1: Oh okay, well, before we keep going, let's go ahead 639 00:34:36,719 --> 00:34:40,800 Speaker 1: have a quick sample of Murdo's voice from a particular 640 00:34:40,840 --> 00:34:42,680 Speaker 1: spot in the film that I thought was just excellent. 641 00:34:55,800 --> 00:34:57,719 Speaker 1: I'll reference what he was saying here in a bit, 642 00:34:58,000 --> 00:35:00,560 Speaker 1: but this is a great scene where he's in countering 643 00:35:01,239 --> 00:35:05,080 Speaker 1: Vivian and Jack Marlowe in The Ruins. Now KAA. LEAs 644 00:35:05,239 --> 00:35:07,200 Speaker 1: was a Spanish actor, and he seems to have played 645 00:35:07,239 --> 00:35:10,520 Speaker 1: a lot of henchmen in a lot of westerns. If 646 00:35:10,520 --> 00:35:12,520 Speaker 1: you just look up pictures of him, you'll most often 647 00:35:12,560 --> 00:35:15,279 Speaker 1: see him with a beard and a cowboy hat. He 648 00:35:15,320 --> 00:35:18,120 Speaker 1: even shows up in a fistful of dollars and for 649 00:35:18,239 --> 00:35:21,640 Speaker 1: a few dollars more. These are Clint Eastwood spaghetti westerns, 650 00:35:22,280 --> 00:35:25,440 Speaker 1: as this guy's just showing up his uncredited gang members 651 00:35:25,480 --> 00:35:31,000 Speaker 1: in both. But yeah, so he generally was playing heavies. 652 00:35:31,280 --> 00:35:33,360 Speaker 1: But he also directed a couple of Spanish comedies in 653 00:35:33,400 --> 00:35:36,520 Speaker 1: the mid seventies. But in this he's just a fabulous creep. 654 00:35:36,840 --> 00:35:39,000 Speaker 2: Now, one of the templars at the beginning of this 655 00:35:39,160 --> 00:35:41,560 Speaker 2: movie is played by somebody who looked familiar to me, 656 00:35:41,680 --> 00:35:43,640 Speaker 2: but I couldn't place him. But now that you've done 657 00:35:43,680 --> 00:35:45,839 Speaker 2: the research, I think I know where I know him from, 658 00:35:45,920 --> 00:35:47,320 Speaker 2: and that's Luis Barbou. 659 00:35:47,800 --> 00:35:50,680 Speaker 1: Yes, he plays the executed Templar. He lived nineteen twenty 660 00:35:50,760 --> 00:35:53,279 Speaker 1: seven through two thousand and one. It's not a huge role, 661 00:35:53,920 --> 00:35:56,120 Speaker 1: but you do get to see him drink blood and 662 00:35:56,440 --> 00:36:00,239 Speaker 1: or consuming human heart. But this is a guy. It 663 00:36:00,239 --> 00:36:02,799 Speaker 1: had one hundred and twenty five credits and does pop 664 00:36:02,920 --> 00:36:05,960 Speaker 1: up in some big Western films like Conan the Barbarian, 665 00:36:06,320 --> 00:36:08,520 Speaker 1: in which he plays quote unquote red hair. 666 00:36:08,880 --> 00:36:11,239 Speaker 2: I think I recall him here. Yeah, he's like a 667 00:36:11,360 --> 00:36:12,200 Speaker 2: warrior type guy. 668 00:36:12,520 --> 00:36:15,239 Speaker 1: Is he like one of the sort of father figures 669 00:36:15,280 --> 00:36:18,040 Speaker 1: to Conan after he has abducted. 670 00:36:17,920 --> 00:36:20,840 Speaker 2: Well, No, he's the guy who like buys Conan the 671 00:36:20,920 --> 00:36:23,400 Speaker 2: Barbarian trains him to fight as a gladiator. 672 00:36:23,719 --> 00:36:26,320 Speaker 1: That's right, that's right, I remember him now. But anyway, 673 00:36:26,360 --> 00:36:27,400 Speaker 1: this is the guy that shows up in a lot 674 00:36:27,400 --> 00:36:29,360 Speaker 1: of Spanish genre films of this time period. 675 00:36:29,880 --> 00:36:32,440 Speaker 2: Now, one thing I noticed about this movie is that 676 00:36:32,760 --> 00:36:36,120 Speaker 2: it has it has a very distinctive musical theme. It 677 00:36:36,160 --> 00:36:38,520 Speaker 2: has like a melody that you can hum walking out 678 00:36:38,560 --> 00:36:42,080 Speaker 2: of the movie. But it also the melody really reminds 679 00:36:42,160 --> 00:36:45,840 Speaker 2: me of like the theme song of an anthology horror 680 00:36:46,000 --> 00:36:48,160 Speaker 2: TV show, Like it sounds like it would be the 681 00:36:48,280 --> 00:36:50,920 Speaker 2: theme song of Tales from the Dark Side or something. 682 00:36:51,800 --> 00:36:55,000 Speaker 1: Which one are you talking about, the more melodic. 683 00:36:55,840 --> 00:36:57,520 Speaker 2: Yeah, the one that plays over the end credits. 684 00:36:57,600 --> 00:36:59,600 Speaker 1: Oh okay, Yeah, let's have a quick sample of that. 685 00:37:17,000 --> 00:37:17,200 Speaker 2: Yeah. 686 00:37:17,360 --> 00:37:20,239 Speaker 1: See, I think that it's it's very contemplative. This is 687 00:37:20,280 --> 00:37:23,719 Speaker 1: a this is a walking off into the distance bit 688 00:37:23,800 --> 00:37:26,400 Speaker 1: of music here. But then of course the other uh, 689 00:37:26,560 --> 00:37:28,759 Speaker 1: the the the other types of sounds we hear. The 690 00:37:28,840 --> 00:37:32,839 Speaker 1: other main really the main character of this soundtrack, which 691 00:37:32,880 --> 00:37:35,480 Speaker 1: you I believe heard in the trailer is this kind 692 00:37:35,520 --> 00:37:43,719 Speaker 1: of cacophonous masonic chanting synthy uh just kind of a 693 00:37:44,200 --> 00:37:47,320 Speaker 1: it just sounds from hell, like the sort of synth 694 00:37:47,440 --> 00:37:52,560 Speaker 1: music that would arise from the crypt alongside uh dark 695 00:37:52,680 --> 00:37:53,799 Speaker 1: riders in slow motion. 696 00:37:54,239 --> 00:37:56,680 Speaker 2: Yeah, a lot of a lot of evil laughter and 697 00:37:56,920 --> 00:38:00,759 Speaker 2: size and echoey noises with digital postproput processing on them. 698 00:38:01,160 --> 00:38:03,239 Speaker 1: Right, And this is the work all four films, all 699 00:38:03,280 --> 00:38:05,239 Speaker 1: four of the Blind Dead films. It's the work of 700 00:38:05,320 --> 00:38:09,640 Speaker 1: Anton Garcia Abril, who lived nineteen thirty three through twenty 701 00:38:09,920 --> 00:38:14,520 Speaker 1: twenty one, and that Kulabah article I referenced earlier included 702 00:38:14,840 --> 00:38:19,240 Speaker 1: an interesting tidbit about this quote. Osorio's film is adorned 703 00:38:19,360 --> 00:38:22,480 Speaker 1: by a soundtrack by Anton Garcia Abril, who did a 704 00:38:22,520 --> 00:38:26,600 Speaker 1: brilliant job with limited resources, repeatedly recording the name of 705 00:38:26,680 --> 00:38:29,120 Speaker 1: the production manager of the film Tomb of the Blind 706 00:38:29,160 --> 00:38:33,120 Speaker 1: Dad in nineteen seventy one, Perez Ginner, and then running 707 00:38:33,200 --> 00:38:35,960 Speaker 1: the tape backwards to create a sound treatment with the 708 00:38:36,000 --> 00:38:38,880 Speaker 1: addition of a chorus made up of only two people. 709 00:38:40,040 --> 00:38:43,440 Speaker 2: Wait, so was this in honor of the production manager 710 00:38:43,600 --> 00:38:44,759 Speaker 2: or in mockery of him? 711 00:38:45,960 --> 00:38:48,520 Speaker 1: I don't know. I guess it depends. It depends how 712 00:38:48,600 --> 00:38:53,480 Speaker 1: he received it. But yeah, that sounds incredible because the 713 00:38:53,600 --> 00:38:57,680 Speaker 1: end result is very atmospheric, very very doomy and gloomy, 714 00:38:57,760 --> 00:39:01,239 Speaker 1: and I think absolutely holds up. I do think it 715 00:39:01,360 --> 00:39:04,200 Speaker 1: is a shame that so many of these, especially you 716 00:39:04,239 --> 00:39:07,600 Speaker 1: look at Italian genre films. There there have been some 717 00:39:07,719 --> 00:39:11,920 Speaker 1: really classy vinyl releases of those soundtracks, and we've mentioned 718 00:39:12,120 --> 00:39:13,800 Speaker 1: these before on the show when they pop up. But 719 00:39:14,120 --> 00:39:17,560 Speaker 1: I don't think the music from the Blind Dead movies 720 00:39:17,600 --> 00:39:19,839 Speaker 1: has ever been released in any format. I was looking 721 00:39:19,880 --> 00:39:22,239 Speaker 1: around on discogs to see if it even came out 722 00:39:22,280 --> 00:39:24,840 Speaker 1: on any format back in the day, and as far 723 00:39:24,880 --> 00:39:25,560 Speaker 1: as I can tell. 724 00:39:25,440 --> 00:39:27,239 Speaker 2: It has not. Well, it could be wrong. I don't 725 00:39:27,239 --> 00:39:30,680 Speaker 2: know if I noticed as much variation in the musical 726 00:39:30,800 --> 00:39:33,399 Speaker 2: content in this one as you might find and say, 727 00:39:33,600 --> 00:39:36,000 Speaker 2: you know the Italian jello movies of the era. 728 00:39:36,560 --> 00:39:38,600 Speaker 1: True, yeah, but you know they could at least put 729 00:39:38,600 --> 00:39:40,840 Speaker 1: out a single, right or or it'll put it on 730 00:39:40,920 --> 00:39:44,319 Speaker 1: a compilation. I don't know, because ultimately, the other thing 731 00:39:44,360 --> 00:39:47,560 Speaker 1: about it is that Anton Garcia April was an acclaimed 732 00:39:47,600 --> 00:39:50,799 Speaker 1: Spanish composer and musician. I don't know if I gave 733 00:39:50,840 --> 00:39:52,560 Speaker 1: his dates. He know he was born nineteen thirty three 734 00:39:52,640 --> 00:39:54,759 Speaker 1: and oh you did, yeah, died this year. So he 735 00:39:55,080 --> 00:39:57,560 Speaker 1: was around for a while, long time head of the 736 00:39:57,600 --> 00:40:01,319 Speaker 1: Department of Compositions and Musical Forms of the Drid Royal Conservatory. 737 00:40:01,760 --> 00:40:03,720 Speaker 1: And if you look him up on your favorite digital 738 00:40:03,840 --> 00:40:08,200 Speaker 1: music source, you'll find numerous releases of his work. And 739 00:40:08,320 --> 00:40:10,360 Speaker 1: he also did a number of scores from film and 740 00:40:10,440 --> 00:40:13,120 Speaker 1: TV over the years as well, So you know, he's 741 00:40:13,200 --> 00:40:17,680 Speaker 1: not an obscure figure. But this, like I say this, this, 742 00:40:17,880 --> 00:40:22,040 Speaker 1: these particular sounds have not been re released in any 743 00:40:22,080 --> 00:40:23,279 Speaker 1: format that I could come across. 744 00:40:24,200 --> 00:40:26,120 Speaker 2: There was a there there was a bug in my 745 00:40:26,239 --> 00:40:28,360 Speaker 2: ear when I was watching this movie, which is that 746 00:40:28,560 --> 00:40:31,279 Speaker 2: one of the sounds in the sort of blind dead 747 00:40:31,680 --> 00:40:35,879 Speaker 2: cacaphony theme is something that sounds exactly like a sound 748 00:40:35,960 --> 00:40:39,240 Speaker 2: that they make in that SNL musical skit, the creep 749 00:40:39,840 --> 00:40:44,239 Speaker 2: when they say, oh, it did that multiple times. 750 00:40:44,160 --> 00:40:47,839 Speaker 1: There is a shocking a sound that occurs. I wonder 751 00:40:47,840 --> 00:40:50,279 Speaker 1: if there's any connection there. A Murdo would have been 752 00:40:50,640 --> 00:40:53,080 Speaker 1: it would have been a great creep. He kind of 753 00:40:53,120 --> 00:40:54,839 Speaker 1: does put video. 754 00:40:54,960 --> 00:40:56,799 Speaker 2: Yeah, he definitely could have done a verse. 755 00:41:05,760 --> 00:41:07,440 Speaker 1: All right, Well, shall we get into the plot of 756 00:41:07,480 --> 00:41:08,200 Speaker 1: this one a little bit? 757 00:41:08,520 --> 00:41:11,680 Speaker 2: Okay, Now, this is one of those movies that is 758 00:41:12,200 --> 00:41:13,759 Speaker 2: they're not going to take their time. They're going to 759 00:41:13,840 --> 00:41:17,160 Speaker 2: kick things right off with high action from frame one. 760 00:41:17,480 --> 00:41:20,680 Speaker 2: So from the very beginning, we have pitchforks, folks. My 761 00:41:20,840 --> 00:41:24,000 Speaker 2: version started with a bunch of fourteenth century villagers, all 762 00:41:24,200 --> 00:41:29,440 Speaker 2: armed with classic pitchfork torch combo, rounding up templars in 763 00:41:29,480 --> 00:41:33,480 Speaker 2: a frenzied mob, saying to them, you are evil warlocks 764 00:41:33,600 --> 00:41:36,360 Speaker 2: you must die, and then burning their eyes out with fire, 765 00:41:37,360 --> 00:41:40,040 Speaker 2: and they give a reason for that. Actually, when they 766 00:41:40,280 --> 00:41:42,800 Speaker 2: grab the Templars and they're like, you are evil warlocks, 767 00:41:42,840 --> 00:41:45,040 Speaker 2: were going to kill you, the Templars promise they will 768 00:41:45,120 --> 00:41:47,960 Speaker 2: return from the grave. They say, well, rise from the 769 00:41:48,000 --> 00:41:51,080 Speaker 2: grave for revenge and raise this town to the ground. 770 00:41:51,760 --> 00:41:54,080 Speaker 2: And when they make this promise, you know, we'll rise 771 00:41:54,200 --> 00:41:56,960 Speaker 2: from the grave and get you. The villager responds, well, 772 00:41:57,320 --> 00:41:59,120 Speaker 2: you know, we'll put a stop to that. Will burn 773 00:41:59,239 --> 00:42:02,120 Speaker 2: your eyes out and you'll never find this town again. 774 00:42:03,120 --> 00:42:05,280 Speaker 2: It's one of those things that it's very like magical 775 00:42:05,400 --> 00:42:07,719 Speaker 2: movie logic because what they do after this is they 776 00:42:07,840 --> 00:42:10,480 Speaker 2: just completely burn the Templars, in which case I think 777 00:42:10,520 --> 00:42:12,680 Speaker 2: their eyes would be burned anyway, but like first they 778 00:42:12,760 --> 00:42:14,400 Speaker 2: poke them in the eyes with their torches. 779 00:42:15,840 --> 00:42:17,919 Speaker 1: Yeah. Now, I guess there are a couple of things 780 00:42:17,960 --> 00:42:19,640 Speaker 1: going on here. First of all, in general about this 781 00:42:19,680 --> 00:42:22,759 Speaker 1: film being right to the action, since it is it's 782 00:42:23,000 --> 00:42:25,120 Speaker 1: you know, it's not directly connected to the first film, 783 00:42:25,200 --> 00:42:27,440 Speaker 1: and I think basically all the Blind Dead films are 784 00:42:27,440 --> 00:42:30,120 Speaker 1: standalone films. But you could make an argument that this 785 00:42:30,239 --> 00:42:32,440 Speaker 1: is the prequel, that this is showing like where they 786 00:42:32,520 --> 00:42:35,359 Speaker 1: came from, and at any rate, they dispense with any 787 00:42:35,480 --> 00:42:40,400 Speaker 1: kind of you know, mystery about what's going on. You know, 788 00:42:40,520 --> 00:42:42,880 Speaker 1: it's the Blind Dad, So they're not even going to 789 00:42:42,960 --> 00:42:45,400 Speaker 1: pretend that there's any mystery regarding what they are or 790 00:42:45,440 --> 00:42:46,840 Speaker 1: where they're coming from. They're going to go ahead and 791 00:42:46,840 --> 00:42:48,640 Speaker 1: also establish why they're blind. 792 00:42:49,040 --> 00:42:51,080 Speaker 2: Oh, in the other movies, is it like a mystery, 793 00:42:51,200 --> 00:42:53,279 Speaker 2: like we don't know what these things are? Suddenly they're 794 00:42:53,320 --> 00:42:55,760 Speaker 2: just zombies riding horses poking us with swords. 795 00:42:56,160 --> 00:42:58,640 Speaker 1: In the first one, I believe, and I didn't rewatch 796 00:42:58,680 --> 00:43:00,520 Speaker 1: the first one in its entirety, but kind of poked 797 00:43:00,560 --> 00:43:03,279 Speaker 1: around in the film, you know, like zoomed around with 798 00:43:03,360 --> 00:43:05,960 Speaker 1: the slider, and I believe it has a much slower 799 00:43:06,120 --> 00:43:08,960 Speaker 1: rollout of what's going on, So it has a much 800 00:43:09,000 --> 00:43:13,239 Speaker 1: slower pace until you start getting some undead templar action. 801 00:43:13,640 --> 00:43:16,640 Speaker 2: Well, anyway, in this prologue, the villagers then burn a 802 00:43:16,760 --> 00:43:21,520 Speaker 2: bunch of extremely obvious mannequins dressed as templars, like really 803 00:43:21,640 --> 00:43:24,759 Speaker 2: obvious mannequins, to the point where I was thinking, wait 804 00:43:24,800 --> 00:43:27,000 Speaker 2: a second, are they just supposed to be burning mannequins? 805 00:43:27,040 --> 00:43:29,960 Speaker 2: But no, I think it was just not super convincing 806 00:43:30,000 --> 00:43:31,320 Speaker 2: as humans, but hey, that's okay. 807 00:43:31,760 --> 00:43:33,960 Speaker 1: Yeah, one of these things where these are supposed to 808 00:43:33,960 --> 00:43:36,440 Speaker 1: be real humans being burned. But in the same picture 809 00:43:36,480 --> 00:43:39,319 Speaker 1: we see people burning what are supposed to be effigies 810 00:43:39,880 --> 00:43:43,560 Speaker 1: all of the same Templars, so you know, it creates 811 00:43:43,640 --> 00:43:44,919 Speaker 1: unfair comparisons for sure. 812 00:43:45,480 --> 00:43:47,920 Speaker 2: But then immediately it's present day or present day at 813 00:43:47,960 --> 00:43:49,960 Speaker 2: the time of the film, and it looks like the 814 00:43:50,040 --> 00:43:52,880 Speaker 2: villagers are preparing for some kind of festival. So it 815 00:43:52,960 --> 00:43:56,200 Speaker 2: turns out it is the five hundredth anniversary of the 816 00:43:56,360 --> 00:43:59,759 Speaker 2: village's defeat of the Templars. So you see people out 817 00:43:59,800 --> 00:44:03,520 Speaker 2: there messing with some I think they are Templar effigies right, 818 00:44:03,640 --> 00:44:06,239 Speaker 2: that they're going to burn in the town square. Like 819 00:44:06,360 --> 00:44:08,520 Speaker 2: that's what the festival is like, haha, I remember when 820 00:44:08,560 --> 00:44:11,920 Speaker 2: we burned these warlocks. Well, we're gonna burn statues of 821 00:44:12,000 --> 00:44:12,560 Speaker 2: them and. 822 00:44:12,560 --> 00:44:14,680 Speaker 1: Then we're gonna drink and there's gonna be dancing and 823 00:44:15,360 --> 00:44:16,560 Speaker 1: American fireworks. 824 00:44:18,320 --> 00:44:22,640 Speaker 2: But quite immediately as the preparations for the festivities are 825 00:44:22,719 --> 00:44:26,000 Speaker 2: going on, we meet Murdo. He's sort of creeping and 826 00:44:26,160 --> 00:44:32,520 Speaker 2: peeking around a corner, and immediately some children are just like, hey, look, 827 00:44:32,600 --> 00:44:38,680 Speaker 2: there's Murdo, get him and what is going on here? 828 00:44:39,160 --> 00:44:41,800 Speaker 1: Yeah, because these kids they throw I think they throw rocks, 829 00:44:41,920 --> 00:44:44,360 Speaker 1: and then they manage to knock him down and just 830 00:44:44,400 --> 00:44:46,320 Speaker 1: start kicking the crap out of him. Like it's a 831 00:44:46,440 --> 00:44:47,960 Speaker 1: brutal beat down on Murdo. 832 00:44:48,400 --> 00:44:50,759 Speaker 2: And we haven't seen Murdo do anything wrong yet. I 833 00:44:50,800 --> 00:44:52,960 Speaker 2: mean we will later on, but so far, he's just 834 00:44:53,080 --> 00:44:55,480 Speaker 2: this guy who looks kind of weird and like a 835 00:44:55,560 --> 00:44:58,560 Speaker 2: bunch of eight year olds are kicking this guy to death. 836 00:44:58,800 --> 00:45:02,640 Speaker 2: Like the implication is that these extremely evil children would 837 00:45:02,680 --> 00:45:05,640 Speaker 2: have killed this guy, except a very nice lady comes 838 00:45:05,680 --> 00:45:07,759 Speaker 2: and intervenes and she kind of chases them off. 839 00:45:08,200 --> 00:45:11,279 Speaker 1: Yeah, the brutality of the kids attacking him. I kept 840 00:45:11,320 --> 00:45:14,240 Speaker 1: thinking about it because this seems like a very intentional choice. 841 00:45:15,239 --> 00:45:16,920 Speaker 1: But what does it mean? Or is it to make 842 00:45:17,040 --> 00:45:20,279 Speaker 1: us feel for Murdo, Like he's this outsider character who's 843 00:45:20,360 --> 00:45:22,920 Speaker 1: kind of weird, and hey, maybe you'd be weird too 844 00:45:23,400 --> 00:45:25,640 Speaker 1: if kids attacked you on site and tried to kill you. 845 00:45:26,320 --> 00:45:29,200 Speaker 1: Or is it something about the town itself, like this 846 00:45:29,360 --> 00:45:32,160 Speaker 1: is what the children are like in this town. Can 847 00:45:32,200 --> 00:45:36,960 Speaker 1: you imagine what sort of like the local business culture, 848 00:45:37,040 --> 00:45:40,359 Speaker 1: the local government that they grow up into. Like maybe 849 00:45:40,400 --> 00:45:43,759 Speaker 1: this town is just you know, cursed from the seed up. 850 00:45:44,160 --> 00:45:44,480 Speaker 1: I guess. 851 00:45:44,640 --> 00:45:47,239 Speaker 2: I mean a large number of the adults are also 852 00:45:47,440 --> 00:45:50,960 Speaker 2: very bad. Yes, Now, did you make anything of Murdo's 853 00:45:51,040 --> 00:45:54,560 Speaker 2: monobrow here? We talked about in Mister Vampire, how the 854 00:45:55,640 --> 00:45:59,600 Speaker 2: one eyebrow priest that we think that that eyebrow was 855 00:45:59,640 --> 00:46:03,040 Speaker 2: supposed to be a sign of like respect, like that, 856 00:46:03,400 --> 00:46:06,000 Speaker 2: you know, the one eyebrow shows that he's strong, that 857 00:46:06,120 --> 00:46:08,080 Speaker 2: he's serious, that he means business. 858 00:46:09,080 --> 00:46:10,600 Speaker 1: Yeah, in this I don't know, I guess it just 859 00:46:10,760 --> 00:46:13,480 Speaker 1: kind of feels like they did a random assortment of 860 00:46:13,880 --> 00:46:17,520 Speaker 1: physical characteristics that would make their weird character stand out 861 00:46:17,560 --> 00:46:19,480 Speaker 1: as a weirdo in a film of this caliber. 862 00:46:19,960 --> 00:46:23,160 Speaker 2: Yeah. But anyway, from here we get the basic situation 863 00:46:23,280 --> 00:46:25,879 Speaker 2: of the plot. This is not a very plot driven movie, 864 00:46:25,960 --> 00:46:27,799 Speaker 2: so there's not a whole lot to explain in terms 865 00:46:27,840 --> 00:46:29,960 Speaker 2: of here. We might just pick a few things here 866 00:46:30,000 --> 00:46:32,719 Speaker 2: and there to talk about. But the basic situation is 867 00:46:32,880 --> 00:46:34,960 Speaker 2: that they're going to have this festival here in the town, 868 00:46:35,520 --> 00:46:39,399 Speaker 2: and the town has summoned an American fireworks expert named 869 00:46:39,440 --> 00:46:44,840 Speaker 2: Jack Marlowe to do fireworks stuff, and he was hired 870 00:46:45,080 --> 00:46:50,040 Speaker 2: on behalf of the mayor duncan By Vivian, with whom 871 00:46:50,520 --> 00:46:54,239 Speaker 2: Jack the fireworks guy, has a history, and so she 872 00:46:54,760 --> 00:46:58,920 Speaker 2: is the mayor's assistant and she is engaged to him, 873 00:47:00,120 --> 00:47:03,440 Speaker 2: but she does not really like him, and she has 874 00:47:03,560 --> 00:47:07,680 Speaker 2: summoned Jack to the town as their fireworks gy, presumably 875 00:47:07,760 --> 00:47:10,520 Speaker 2: because she wants to reignite her relationship with him. 876 00:47:11,200 --> 00:47:14,640 Speaker 1: Yeah, and escape the town, like this is a possible 877 00:47:14,680 --> 00:47:17,719 Speaker 1: way out of this place, which I think. You know, 878 00:47:18,080 --> 00:47:21,359 Speaker 1: this play sucks. The kids are awful. Yeah, you got 879 00:47:21,440 --> 00:47:25,319 Speaker 1: Murdo creeping around and then nobody knows this is going 880 00:47:25,360 --> 00:47:27,480 Speaker 1: to happen. But the dead are going to rise from 881 00:47:27,480 --> 00:47:30,440 Speaker 1: the grave and start butchering people in the streets tonight. 882 00:47:30,520 --> 00:47:33,279 Speaker 2: Right, And then that's what happens while Marlowe is there. 883 00:47:33,800 --> 00:47:36,239 Speaker 2: The Blind Dead rise from their graves and set out 884 00:47:36,320 --> 00:47:40,040 Speaker 2: on their quest of WARLOCKI vengeance. Now it's a question. 885 00:47:40,120 --> 00:47:42,560 Speaker 2: I think it's a difference in the different versions of 886 00:47:42,640 --> 00:47:45,560 Speaker 2: the film will give you different understandings of why the 887 00:47:45,640 --> 00:47:46,560 Speaker 2: Blind Dead rise. 888 00:47:47,520 --> 00:47:49,839 Speaker 1: Yeah, so the version I watch, so to be clear, 889 00:47:50,320 --> 00:47:52,600 Speaker 1: So you can't find this film just everywhere right now, 890 00:47:52,960 --> 00:47:55,440 Speaker 1: it seems like it should be streaming everywhere, but I 891 00:47:55,600 --> 00:47:59,080 Speaker 1: had to rent a digital copy through Apple, like Apple 892 00:47:59,160 --> 00:48:02,759 Speaker 1: Movies or whatever is. And the version I watched, the 893 00:48:03,160 --> 00:48:05,280 Speaker 1: film called itself was pretty good, but it was dubbed 894 00:48:05,280 --> 00:48:09,680 Speaker 1: into English with no option for the Spanish, and there 895 00:48:09,760 --> 00:48:13,400 Speaker 1: was like one minute of footage cut with your version 896 00:48:13,480 --> 00:48:16,040 Speaker 1: versus my version, so I didn't see some of the 897 00:48:16,120 --> 00:48:18,239 Speaker 1: blood that you saw. I didn't see a woman's heart 898 00:48:18,440 --> 00:48:22,719 Speaker 1: ripped out and bitten like an apple. But then the 899 00:48:22,800 --> 00:48:27,200 Speaker 1: other thing is it totally changes Murdo's role in everything 900 00:48:27,560 --> 00:48:30,520 Speaker 1: and exactly why the dead have risen. In the version 901 00:48:30,640 --> 00:48:34,960 Speaker 1: I watched, it's implied, or even stated through some of 902 00:48:35,040 --> 00:48:40,560 Speaker 1: the added dialogue in the dub that the templar Templars 903 00:48:40,560 --> 00:48:42,600 Speaker 1: were always going to come back five hundred years later, 904 00:48:42,640 --> 00:48:44,719 Speaker 1: and denied is five hundred years later, Like this is 905 00:48:44,920 --> 00:48:48,400 Speaker 1: just something that was always going to happen, and Murdo 906 00:48:49,000 --> 00:48:51,200 Speaker 1: kind of knows that it's going to happen, perhaps because 907 00:48:51,200 --> 00:48:54,440 Speaker 1: he hears the sounds beneath the abbey that sort of thing, 908 00:48:54,760 --> 00:48:57,160 Speaker 1: but he's basically like, oh, yeah, they're coming back, and 909 00:48:57,200 --> 00:48:59,279 Speaker 1: I'm looking forward to it, and they're going to be 910 00:48:59,360 --> 00:49:01,560 Speaker 1: my friends. You know, I'm creepy about it. 911 00:49:01,920 --> 00:49:05,120 Speaker 2: He's more like Ralph in the first Friday the Thirteenth movie. 912 00:49:05,239 --> 00:49:07,240 Speaker 2: He's just kind of like creeping around, going. 913 00:49:07,080 --> 00:49:09,560 Speaker 1: You're all doomed, Yes, exactly. 914 00:49:10,120 --> 00:49:13,480 Speaker 2: But in the version I saw, Murdo is more an 915 00:49:13,640 --> 00:49:17,879 Speaker 2: active villain of the film who summons the blind dead 916 00:49:18,000 --> 00:49:21,000 Speaker 2: by performing a human sacrifice in order to make them 917 00:49:21,120 --> 00:49:22,080 Speaker 2: rise from their graves. 918 00:49:22,239 --> 00:49:25,439 Speaker 1: Oh yeah, yeah, in the in the version you watched, 919 00:49:25,480 --> 00:49:28,160 Speaker 1: and then I went back and watched parts of again, like, 920 00:49:28,360 --> 00:49:32,000 Speaker 1: Murdo is a kidnapper and a cold blooded murderer who 921 00:49:32,200 --> 00:49:35,960 Speaker 1: wants to who engages in blood sacrifice in order to 922 00:49:36,280 --> 00:49:39,360 Speaker 1: have the Templars rise from the grave and destroy the 923 00:49:39,440 --> 00:49:41,200 Speaker 1: town that he hates. And maybe he has every right 924 00:49:41,280 --> 00:49:43,160 Speaker 1: to hate it. I think you can make that argument. 925 00:49:43,280 --> 00:49:45,880 Speaker 1: But he is a kidnapper and a murderer. In the 926 00:49:45,960 --> 00:49:49,239 Speaker 1: version I initially saw, it's just kind of like, oh, well, 927 00:49:49,320 --> 00:49:51,399 Speaker 1: he's you know, he's just there. He's here to watch, 928 00:49:51,480 --> 00:49:53,880 Speaker 1: but he's not. He certainly hasn't killed anybody. 929 00:49:54,239 --> 00:49:56,400 Speaker 2: Now the version you saw, though, you said that he 930 00:49:56,520 --> 00:49:59,319 Speaker 2: thinks they're his friends. One thing is he's hanging out 931 00:49:59,400 --> 00:50:02,839 Speaker 2: when they first strives from their tombs, and he's like, hey, 932 00:50:03,040 --> 00:50:06,360 Speaker 2: remember me, I'm Murdo, I'm your friend, Like he literally 933 00:50:06,440 --> 00:50:09,440 Speaker 2: said that in the subtitles, at least of the part 934 00:50:09,520 --> 00:50:11,000 Speaker 2: I watched. Did your version have that? 935 00:50:11,680 --> 00:50:14,000 Speaker 1: Yes, it did, so he was saying that. But the 936 00:50:14,239 --> 00:50:17,440 Speaker 1: one area I noticed where where the dub was totally 937 00:50:17,520 --> 00:50:21,040 Speaker 1: different versus what he actually said, was the very end 938 00:50:21,080 --> 00:50:23,600 Speaker 1: of that. So there's a sequence where Jack and Vivian 939 00:50:23,760 --> 00:50:25,960 Speaker 1: go to the abbey Ruins and you know, it's if 940 00:50:26,000 --> 00:50:27,840 Speaker 1: the Abbey Ruins are all grown up, and it's you know, 941 00:50:27,920 --> 00:50:31,239 Speaker 1: it's kind of green and lush, and so they start 942 00:50:31,320 --> 00:50:35,160 Speaker 1: to reacquaint with each other and she's. 943 00:50:35,120 --> 00:50:38,040 Speaker 2: Like, She's like, I still love you. Let's run away together. 944 00:50:38,160 --> 00:50:42,560 Speaker 1: Right, and Murdo is of hardcore. Ye, Murdo is watching 945 00:50:42,600 --> 00:50:45,080 Speaker 1: from the bushes, and then they see Murdo and they 946 00:50:45,160 --> 00:50:47,840 Speaker 1: end up having a conversation with Murdo. And at the 947 00:50:48,040 --> 00:50:51,080 Speaker 1: very end of that in the version I watch in 948 00:50:51,120 --> 00:50:54,680 Speaker 1: the English dub, she says something dismissive to Murdo and 949 00:50:54,800 --> 00:50:57,160 Speaker 1: he's and he just responds with something like, oh, they 950 00:50:57,239 --> 00:51:00,640 Speaker 1: never listen. But in the original mur it was super 951 00:51:00,680 --> 00:51:03,680 Speaker 1: creepy because she's saying, you should forget all this and 952 00:51:03,840 --> 00:51:06,080 Speaker 1: just go get a girlfriend, go dance at the at 953 00:51:06,120 --> 00:51:09,360 Speaker 1: the festival, and then he says in Spanish, I already 954 00:51:09,440 --> 00:51:12,279 Speaker 1: have one, and there's this evil snicker, and then a 955 00:51:12,400 --> 00:51:18,480 Speaker 1: jump cut to Murdo murdering the woman that he has kidnapped. Yeah, 956 00:51:18,680 --> 00:51:21,719 Speaker 1: so's It's a really creepy moment in the film, and 957 00:51:21,800 --> 00:51:24,480 Speaker 1: one that I'm really surprised that they cut, because I 958 00:51:24,560 --> 00:51:28,000 Speaker 1: feel like you don't tremendously sanitize the film by taking 959 00:51:28,040 --> 00:51:29,200 Speaker 1: that out. It's like, it's already a. 960 00:51:29,239 --> 00:51:30,360 Speaker 2: Bloody, still grody. 961 00:51:30,680 --> 00:51:33,360 Speaker 1: Yeah, so I don't It's like unless it was just 962 00:51:33,480 --> 00:51:37,040 Speaker 1: like the Murdo Appreciation Society where they're like, no, Murdo 963 00:51:37,200 --> 00:51:39,439 Speaker 1: needs to be a good person in this film, where 964 00:51:40,200 --> 00:51:43,520 Speaker 1: I don't quite understand why you would do that. Again, 965 00:51:43,600 --> 00:51:45,200 Speaker 1: you're just cutting a minute off the runtime. 966 00:51:45,560 --> 00:51:48,880 Speaker 2: I mean, perhaps it seems incongruous because later in the 967 00:51:49,080 --> 00:51:52,840 Speaker 2: movie Murdo does appear too genuinely try to help the 968 00:51:53,000 --> 00:51:55,560 Speaker 2: lady who saved him from being murdered by the mob 969 00:51:55,640 --> 00:51:58,960 Speaker 2: of eight year olds early. It's true, and maybe they 970 00:51:59,040 --> 00:52:02,800 Speaker 2: thought it wouldn't make sense for him to be trying 971 00:52:02,880 --> 00:52:06,120 Speaker 2: to help her if he had already murdered somebody earlier 972 00:52:06,160 --> 00:52:06,680 Speaker 2: in the movie. 973 00:52:07,080 --> 00:52:09,879 Speaker 1: I guess, so I could see that being the case, because, yeah, 974 00:52:09,960 --> 00:52:11,840 Speaker 1: later on in the film, you're kind of expecting Murdo 975 00:52:12,000 --> 00:52:15,120 Speaker 1: to turn on her or something, but he doesn't, or 976 00:52:15,160 --> 00:52:16,400 Speaker 1: at least he never gets the chance to. 977 00:52:16,920 --> 00:52:19,719 Speaker 2: Oh yeah, maybe he would have if the Blind Dead 978 00:52:19,800 --> 00:52:21,440 Speaker 2: had not cut his head off spoiler. 979 00:52:22,960 --> 00:52:23,080 Speaker 1: Oh. 980 00:52:23,160 --> 00:52:25,600 Speaker 2: But also here we get a flashback where we learned 981 00:52:25,640 --> 00:52:28,440 Speaker 2: that the Templars learned secret rights that allowed them to 982 00:52:28,560 --> 00:52:32,959 Speaker 2: achieve eternal life, and a couple of observations about this. Again, 983 00:52:33,080 --> 00:52:36,080 Speaker 2: Like I said, the immortality that they're able to achieve 984 00:52:36,480 --> 00:52:39,200 Speaker 2: does not seem very pleasant. But the other thing is 985 00:52:39,239 --> 00:52:43,000 Speaker 2: that the quote secret rights appear to be simply doing 986 00:52:43,040 --> 00:52:47,279 Speaker 2: a human sacrifice, drinking somebody's blood and then pulling their 987 00:52:47,320 --> 00:52:49,799 Speaker 2: heart out and just like eating it, just biting into 988 00:52:49,840 --> 00:52:51,080 Speaker 2: it like a big turkey leg. 989 00:52:51,719 --> 00:52:54,239 Speaker 1: Now, to complicate things, not only did my cut of 990 00:52:54,280 --> 00:52:57,200 Speaker 1: the film not have the heart biting a scene, it 991 00:52:57,320 --> 00:53:00,880 Speaker 1: also positions this human sacrifice right at the beginning of 992 00:53:00,960 --> 00:53:05,040 Speaker 1: the film, before we see the villagers kill the Templars. 993 00:53:05,440 --> 00:53:09,080 Speaker 1: So it's interesting. Doesn't make a huge difference, I guess, 994 00:53:09,160 --> 00:53:11,399 Speaker 1: But I guess it comes by virtue of also moving 995 00:53:11,480 --> 00:53:16,000 Speaker 1: around that removing that Murdo Human Sacrifice Part. 996 00:53:16,360 --> 00:53:20,120 Speaker 2: Oh, I see, okay, but whatever the mechanics in any version, 997 00:53:20,800 --> 00:53:23,240 Speaker 2: the townsfolk are having a big party. They're all dancing 998 00:53:23,320 --> 00:53:26,040 Speaker 2: in the town square. Everybody's drinking, having a good time. 999 00:53:26,520 --> 00:53:29,399 Speaker 2: Jack and Vivian are planning to run off together that night. 1000 00:53:29,600 --> 00:53:31,880 Speaker 2: And then the Blind Dead awake, they come out of 1001 00:53:31,880 --> 00:53:35,640 Speaker 2: their graves. We get a great subtitle that says, Masonic 1002 00:53:35,760 --> 00:53:40,040 Speaker 2: chanting intensifies. Murdo is like, hey, I'm your friend, and 1003 00:53:40,160 --> 00:53:42,880 Speaker 2: then they run off toward the town to start knocking 1004 00:53:42,960 --> 00:53:44,920 Speaker 2: on doors and whacking people with swords. 1005 00:53:45,400 --> 00:53:50,080 Speaker 1: Yes, and oh yeah. So I saw one review of 1006 00:53:50,200 --> 00:53:53,280 Speaker 1: this film which was like pointing out that the Blind 1007 00:53:53,360 --> 00:53:56,200 Speaker 1: Dead are basically they get a lot of screen time. 1008 00:53:56,239 --> 00:53:59,919 Speaker 1: They're almost constantly on the screen, especially after they ride, 1009 00:54:00,600 --> 00:54:04,000 Speaker 1: and so you see a lot of them, and sometimes 1010 00:54:04,160 --> 00:54:07,759 Speaker 1: they look very good. I think sometimes they do have 1011 00:54:07,880 --> 00:54:10,160 Speaker 1: that kind of scarecrow puppet appearance as well. 1012 00:54:10,920 --> 00:54:13,359 Speaker 2: I think the Blind Dead actually do. I think they 1013 00:54:13,440 --> 00:54:16,520 Speaker 2: look pretty good, pretty scary, and they would have looked 1014 00:54:16,560 --> 00:54:18,879 Speaker 2: scarier if you saw less of them in the movie. 1015 00:54:18,960 --> 00:54:21,080 Speaker 2: I mean, they're given too much screen time. This is 1016 00:54:21,080 --> 00:54:23,800 Speaker 2: a classic mistake in horror movies. You show your monster 1017 00:54:23,920 --> 00:54:24,359 Speaker 2: too much. 1018 00:54:25,040 --> 00:54:27,800 Speaker 1: Yeah. I think some of my favorite scenes are of 1019 00:54:27,920 --> 00:54:32,920 Speaker 1: them riding though, because despite the complexities of having to 1020 00:54:33,040 --> 00:54:36,279 Speaker 1: use an obviously live horse, they cover the horse pretty well. 1021 00:54:36,320 --> 00:54:40,520 Speaker 1: They put these kind of like same grave weathered garments 1022 00:54:40,640 --> 00:54:44,239 Speaker 1: over the horse, and then the knights the blind Dead 1023 00:54:44,280 --> 00:54:48,959 Speaker 1: are riding these horses in kind of a slow motion 1024 00:54:49,080 --> 00:54:52,319 Speaker 1: effect with that super effective creepy music. And then they're 1025 00:54:52,360 --> 00:54:55,000 Speaker 1: also shooting day for night in most of these scenes. 1026 00:54:55,480 --> 00:54:58,640 Speaker 2: Oh yeah, yeah, I noticed that too, which, of course 1027 00:54:58,719 --> 00:55:00,879 Speaker 2: that's not unique to this movie. I mean tons of movies, 1028 00:55:00,960 --> 00:55:04,000 Speaker 2: especially movies we talk about on this on this show, 1029 00:55:04,600 --> 00:55:07,560 Speaker 2: do day for night shots, and some of the ones 1030 00:55:07,600 --> 00:55:09,920 Speaker 2: in here look okay, other ones are less convincing. 1031 00:55:10,400 --> 00:55:13,000 Speaker 1: Well, it's weird when I think about day for night 1032 00:55:13,040 --> 00:55:15,560 Speaker 1: because I think, as we may have pointed out before, 1033 00:55:15,800 --> 00:55:17,640 Speaker 1: it's harder to shoot at night, and in many cases 1034 00:55:17,680 --> 00:55:19,600 Speaker 1: it's easier to shoot during the day and to make 1035 00:55:19,640 --> 00:55:21,840 Speaker 1: it look like night by under exposing the scene in 1036 00:55:21,960 --> 00:55:26,200 Speaker 1: camera or darkening it during post production. And sometimes you 1037 00:55:26,280 --> 00:55:29,880 Speaker 1: can kind of lean into the disbelief, like willingly disbelieve 1038 00:55:30,239 --> 00:55:33,640 Speaker 1: that you're looking at a daytime shot and just just 1039 00:55:33,719 --> 00:55:37,160 Speaker 1: go okay, it's night, I'll accept it, and sometimes that's 1040 00:55:37,200 --> 00:55:39,840 Speaker 1: easier to do than other times in a film. But 1041 00:55:39,960 --> 00:55:42,160 Speaker 1: then in this film particularly, I found that the day 1042 00:55:42,200 --> 00:55:44,480 Speaker 1: for night shots had kind of an unreality to them 1043 00:55:44,520 --> 00:55:48,120 Speaker 1: that I kind of liked. And it's like, oh, it's 1044 00:55:48,280 --> 00:55:53,040 Speaker 1: kind of daylight, but it's not. It almost has this yeah, 1045 00:55:53,080 --> 00:55:56,000 Speaker 1: this weird nether realm kind of equality to it, and 1046 00:55:56,440 --> 00:55:57,919 Speaker 1: for that reason, I don't know, it kind of works 1047 00:55:57,960 --> 00:55:58,200 Speaker 1: for me. 1048 00:55:58,520 --> 00:56:01,359 Speaker 2: Oh, it's definitely better than the ones. And like, when 1049 00:56:01,360 --> 00:56:04,240 Speaker 2: I think about the worst examples of day for night shots, 1050 00:56:04,239 --> 00:56:06,759 Speaker 2: I think of, for example, the movie made famous on 1051 00:56:06,880 --> 00:56:11,239 Speaker 2: Mystery Science Theater Werewolf, Oh, where it seems that they 1052 00:56:11,320 --> 00:56:15,440 Speaker 2: have shot nighttime scenes in broad daylight, not just daylight, 1053 00:56:15,520 --> 00:56:18,720 Speaker 2: but like bright bright daylight with like maybe a blue 1054 00:56:18,920 --> 00:56:20,760 Speaker 2: gel over the lens or something. 1055 00:56:21,000 --> 00:56:24,880 Speaker 1: Mm hmm. Yeah. Yeah. Sometimes it's it's really hard to 1056 00:56:24,960 --> 00:56:27,040 Speaker 1: accept it. It's like no, no, like the brain will 1057 00:56:27,080 --> 00:56:30,360 Speaker 1: just not shut it off, whereas like in these films 1058 00:56:30,400 --> 00:56:32,840 Speaker 1: it's almost like there's been an eclipse or something like 1059 00:56:32,960 --> 00:56:36,959 Speaker 1: it feels it feels cosmically wrong, like it doesn't feel 1060 00:56:37,040 --> 00:56:39,200 Speaker 1: like day, but it also doesn't feel like night. It's 1061 00:56:39,640 --> 00:56:42,480 Speaker 1: it seems it seems like this is the sort of 1062 00:56:43,040 --> 00:56:44,880 Speaker 1: environment into which the dead might. 1063 00:56:44,800 --> 00:56:47,680 Speaker 2: Arise, so I end up buying right now. Plot wise, 1064 00:56:47,719 --> 00:56:51,680 Speaker 2: as the blind Dead continue to close in on the 1065 00:56:51,840 --> 00:56:54,960 Speaker 2: town square where everybody's celebrating and dancing at the festival, 1066 00:56:56,280 --> 00:56:58,719 Speaker 2: you get this like the mayor and all of his 1067 00:56:58,880 --> 00:57:02,040 Speaker 2: goons become in singly aware of what's going on, and 1068 00:57:02,160 --> 00:57:04,959 Speaker 2: there's this strange subplot where they were I think maybe 1069 00:57:05,000 --> 00:57:08,359 Speaker 2: two or three times even in the movie, they call 1070 00:57:08,960 --> 00:57:12,480 Speaker 2: somebody who's like the higher up in government, I guess 1071 00:57:12,600 --> 00:57:15,680 Speaker 2: the local I don't know, the provincial administrator or something, 1072 00:57:16,320 --> 00:57:19,000 Speaker 2: to get him to send in the army and save 1073 00:57:19,160 --> 00:57:23,040 Speaker 2: them from the blind dead, and he is completely dismissive 1074 00:57:23,120 --> 00:57:26,200 Speaker 2: of them. You see him. He's also just another scumbag, 1075 00:57:26,320 --> 00:57:29,360 Speaker 2: and he's just like, yeah, whatever, you're all drunk and 1076 00:57:29,520 --> 00:57:33,440 Speaker 2: just hangs up the phone. And I was wondering again, like, okay, 1077 00:57:34,120 --> 00:57:38,200 Speaker 2: I'm wondering how to read the nineteen seventy three Spanish 1078 00:57:38,320 --> 00:57:39,920 Speaker 2: politics of scenes like this. 1079 00:57:40,720 --> 00:57:43,520 Speaker 1: Yeah, yeah, this film this feels very intentional because I 1080 00:57:43,600 --> 00:57:45,720 Speaker 1: think in the dub version it's the governor they're calling. 1081 00:57:45,880 --> 00:57:50,280 Speaker 1: So you have the local politician who's totally corrupt and 1082 00:57:51,240 --> 00:57:53,880 Speaker 1: cowardly and no help at all to the situation. But 1083 00:57:54,000 --> 00:57:55,840 Speaker 1: he reaches the point where's like, I better call the 1084 00:57:55,920 --> 00:57:57,800 Speaker 1: next guy, better call the governor, And the governor is 1085 00:57:58,160 --> 00:58:02,680 Speaker 1: is equally unhelpful and seems seemingly equally like morally corrupt, 1086 00:58:02,800 --> 00:58:06,040 Speaker 1: Like it's it's either stated or implied that he's hanging 1087 00:58:06,080 --> 00:58:09,280 Speaker 1: out in a room with his perhaps mistress the whole time. 1088 00:58:09,600 --> 00:58:11,720 Speaker 1: Oh yeah, just ends up just missing them all as 1089 00:58:11,800 --> 00:58:13,840 Speaker 1: drunks and tells him to go pray about it at church. 1090 00:58:14,280 --> 00:58:16,240 Speaker 2: Yes, yes, that's right, he says, Yes, pray for and 1091 00:58:16,360 --> 00:58:19,080 Speaker 2: then he asks them to pray for him. Yes, say 1092 00:58:19,160 --> 00:58:22,440 Speaker 2: pray for us, pray for your leaders. But also so 1093 00:58:22,600 --> 00:58:26,760 Speaker 2: the mayor. There's this great scene where they're the mayor 1094 00:58:27,000 --> 00:58:30,520 Speaker 2: and Jack and Vivian and the mayor's main henchman guy 1095 00:58:31,120 --> 00:58:33,640 Speaker 2: are standing up on this balcony and they watch as 1096 00:58:33,800 --> 00:58:36,120 Speaker 2: the blind Dead ride into the town square and just 1097 00:58:36,160 --> 00:58:39,640 Speaker 2: start killing everybody at the big party, and the mayor 1098 00:58:39,760 --> 00:58:42,480 Speaker 2: and I think Jack is like, I sort of lost 1099 00:58:42,520 --> 00:58:43,960 Speaker 2: track of who was saying what here, but I think 1100 00:58:44,040 --> 00:58:45,640 Speaker 2: Jack is like, we got to go down there and 1101 00:58:45,920 --> 00:58:48,919 Speaker 2: organize them to fight. And the Mayor's the mayor says, 1102 00:58:49,200 --> 00:58:51,600 Speaker 2: let the slaughter continue. I'll stay here. 1103 00:58:54,200 --> 00:58:56,160 Speaker 1: Yeah, he's he's so the worst. 1104 00:58:56,480 --> 00:58:59,120 Speaker 2: And then you see him, You see him just like 1105 00:58:59,560 --> 00:59:02,360 Speaker 2: opening up a safe and cramming a bunch of jewels 1106 00:59:02,440 --> 00:59:04,000 Speaker 2: and cash into a suitcase. 1107 00:59:04,480 --> 00:59:07,840 Speaker 1: Yeah yeah, which made me think of the episode of 1108 00:59:07,840 --> 00:59:10,240 Speaker 1: The Simpsons where Quimby is basically doing the same thing, 1109 00:59:10,280 --> 00:59:12,240 Speaker 1: where he's like, I propose that I use what's left 1110 00:59:12,280 --> 00:59:14,680 Speaker 1: of the town treasury to move to a town without 1111 00:59:14,800 --> 00:59:17,760 Speaker 1: zombies and run for mayor, and once elected, I will 1112 00:59:17,840 --> 00:59:18,680 Speaker 1: send for the rest of you. 1113 00:59:19,120 --> 00:59:20,720 Speaker 2: Uh huh, yep, that's about right. 1114 00:59:21,200 --> 00:59:21,320 Speaker 1: Hm. 1115 00:59:22,160 --> 00:59:24,000 Speaker 2: But he doesn't get out. They try to escape on 1116 00:59:24,080 --> 00:59:26,760 Speaker 2: a car, but then they all end up getting stuck 1117 00:59:26,800 --> 00:59:28,760 Speaker 2: in a church. Oh but before they do that. One 1118 00:59:28,800 --> 00:59:32,440 Speaker 2: thing I thought was interesting was that Jack and the 1119 00:59:32,520 --> 00:59:36,520 Speaker 2: other henchman guy do briefly rally the townsfolk to fight 1120 00:59:36,680 --> 00:59:39,800 Speaker 2: the blind dead and confirm if I'm right here, Rob, 1121 00:59:39,960 --> 00:59:43,040 Speaker 2: I think the townsfolk here are using the exact same 1122 00:59:43,240 --> 00:59:46,800 Speaker 2: pitchfork props that the villagers from five hundred years earlier 1123 00:59:46,880 --> 00:59:48,360 Speaker 2: were using in the opening scene. 1124 00:59:49,400 --> 00:59:51,360 Speaker 1: Oh wow, I think you may be right. Yeah, these 1125 00:59:51,400 --> 00:59:54,240 Speaker 1: are very antique looking wooden pitchforks. 1126 00:59:54,520 --> 00:59:56,880 Speaker 2: Yeah, some of them just have like two prongs, some 1127 00:59:57,080 --> 01:00:00,480 Speaker 2: have three, some have four. H But I did not 1128 01:00:00,560 --> 01:00:03,160 Speaker 2: expect this film to have as much battle between the 1129 01:00:03,240 --> 01:00:05,760 Speaker 2: modern villagers and the zombies. They battle for a bit, 1130 01:00:05,840 --> 01:00:08,200 Speaker 2: but then the zombies sort of win, and then the 1131 01:00:08,280 --> 01:00:10,560 Speaker 2: main characters have to retreat to the church, where it 1132 01:00:10,680 --> 01:00:14,160 Speaker 2: turns more into the classic, you know, building under siege 1133 01:00:14,240 --> 01:00:17,320 Speaker 2: by zombies' story like the original Night of the Living Dead. 1134 01:00:17,920 --> 01:00:20,280 Speaker 1: But I really liked some of these scenes too, because 1135 01:00:20,480 --> 01:00:21,800 Speaker 1: I don't know if they shot it in an actual 1136 01:00:21,880 --> 01:00:25,000 Speaker 1: church or or whatnot, but there's all this religious stuff 1137 01:00:25,160 --> 01:00:29,240 Speaker 1: setting around, like various religious decorations in iconography, and it 1138 01:00:29,320 --> 01:00:32,600 Speaker 1: feels like the store room of an old, stuffy church. 1139 01:00:32,920 --> 01:00:36,160 Speaker 2: Oh yeah, yeah, yeah, I like that too. And there's 1140 01:00:36,200 --> 01:00:38,520 Speaker 2: some funny stuff here too. So, like I said, the 1141 01:00:39,400 --> 01:00:42,320 Speaker 2: appearance of the Blind Dead is a very mixed bag. 1142 01:00:42,400 --> 01:00:45,040 Speaker 2: There are some shots where they look very creepy it's 1143 01:00:45,080 --> 01:00:48,040 Speaker 2: effective horror cinematography, and there are other ones where I 1144 01:00:48,160 --> 01:00:50,440 Speaker 2: have to say, they look very funny and so like 1145 01:00:51,040 --> 01:00:54,040 Speaker 2: some of the funniest stuff is when they're doing stuff 1146 01:00:54,200 --> 01:00:57,720 Speaker 2: with their swords, like when the main characters retreat into 1147 01:00:57,800 --> 01:01:00,720 Speaker 2: the church. There's a very funny shot of the zombie 1148 01:01:00,880 --> 01:01:04,640 Speaker 2: swords like poking in through the window shutters and wiggling around. 1149 01:01:04,840 --> 01:01:07,640 Speaker 1: Do you remember this, Yeah, yeah, like they're kind of 1150 01:01:07,840 --> 01:01:10,920 Speaker 1: trying to pick the window with a long sword. 1151 01:01:11,080 --> 01:01:13,400 Speaker 2: It's yes, we And in fact, the whole way that 1152 01:01:13,520 --> 01:01:16,800 Speaker 2: the zombies hit things with their swords generally looks funny. 1153 01:01:17,280 --> 01:01:20,040 Speaker 2: There's this kind of stiff arm motion like the I 1154 01:01:20,400 --> 01:01:22,560 Speaker 2: was thinking what it reminded me of, and it really 1155 01:01:22,640 --> 01:01:25,320 Speaker 2: kind of looks like the Karate chop action figure arm. 1156 01:01:25,920 --> 01:01:28,600 Speaker 1: Oh yeah, yeah, it does. It does make me wonder though. 1157 01:01:28,640 --> 01:01:31,240 Speaker 1: It's like the filming of this, I'm trying to imagine 1158 01:01:31,320 --> 01:01:35,640 Speaker 1: the the the stunt choreography such as it was, where 1159 01:01:35,680 --> 01:01:39,200 Speaker 1: you're dressing some people up in these these undead, blind 1160 01:01:39,280 --> 01:01:42,080 Speaker 1: dead costumes, which I'm guessing might have been difficult to 1161 01:01:42,160 --> 01:01:44,440 Speaker 1: see out of, and then you start handing out the 1162 01:01:44,520 --> 01:01:45,960 Speaker 1: long sorts right right. 1163 01:01:46,160 --> 01:01:49,320 Speaker 2: You can imagine that these these actors were probably somewhat 1164 01:01:49,440 --> 01:01:53,840 Speaker 2: encumbered by their costumes. But so here I think we 1165 01:01:53,960 --> 01:01:57,280 Speaker 2: also learn some things about some of the rules of 1166 01:01:57,400 --> 01:01:59,640 Speaker 2: the blind dead, right, Like I think this is when 1167 01:01:59,640 --> 01:02:02,520 Speaker 2: the car start to figure out that they can hear 1168 01:02:02,720 --> 01:02:06,840 Speaker 2: but they can't see, and also that the zombies are 1169 01:02:07,240 --> 01:02:08,440 Speaker 2: are defeated by fire. 1170 01:02:09,120 --> 01:02:11,720 Speaker 1: Yeah, but that makes sense, right, I mean you had 1171 01:02:11,960 --> 01:02:14,560 Speaker 1: templars that were burned at the stake, so they would 1172 01:02:14,680 --> 01:02:16,880 Speaker 1: they would need to have a weakness to fire and 1173 01:02:17,040 --> 01:02:17,840 Speaker 1: to papal. 1174 01:02:17,560 --> 01:02:22,320 Speaker 2: Bulls, right, And so there are a number of things 1175 01:02:22,360 --> 01:02:24,960 Speaker 2: that go on here. Of course, the the scummy characters 1176 01:02:25,040 --> 01:02:29,000 Speaker 2: continue to be scummy. The mayor at one point decides 1177 01:02:29,080 --> 01:02:31,760 Speaker 2: to use a child who is hiding in the church 1178 01:02:31,920 --> 01:02:35,040 Speaker 2: as zombie bait he gets. He goes to this little 1179 01:02:35,080 --> 01:02:38,040 Speaker 2: girl and he's like, hey, your father is across the 1180 01:02:38,080 --> 01:02:41,080 Speaker 2: street with candy for you. Oh he's also already gotten 1181 01:02:41,160 --> 01:02:42,240 Speaker 2: the kid's father killed. 1182 01:02:42,320 --> 01:02:44,680 Speaker 1: And ah, yeah, he already got him killed already, So 1183 01:02:44,800 --> 01:02:47,480 Speaker 1: he's responsible for her father's death. And he's like, and 1184 01:02:47,560 --> 01:02:49,720 Speaker 1: then he's going to use her as essentially a human 1185 01:02:49,760 --> 01:02:52,240 Speaker 1: shield to try and escape all by himself. 1186 01:02:52,440 --> 01:02:54,680 Speaker 2: Yeah, he's like, child, you run across the street. Your 1187 01:02:54,760 --> 01:02:57,120 Speaker 2: dad's over there with candy. I'm going to go over 1188 01:02:57,200 --> 01:02:59,400 Speaker 2: here now. But of course it does not work, and 1189 01:02:59,680 --> 01:03:03,600 Speaker 2: the may ends up getting his comeuppance. Eventually, Murdo recruits 1190 01:03:03,680 --> 01:03:05,920 Speaker 2: the lady who helped save him from the eight year 1191 01:03:06,000 --> 01:03:09,720 Speaker 2: olds earlier in the movie to escape through a tunnel 1192 01:03:10,200 --> 01:03:13,040 Speaker 2: in the church, though that kind of doesn't end up 1193 01:03:13,080 --> 01:03:15,680 Speaker 2: going anywhere because they like but he ends up poking 1194 01:03:15,720 --> 01:03:17,160 Speaker 2: his head out of the tunnel at the end, and 1195 01:03:17,320 --> 01:03:19,320 Speaker 2: the blind Dad are waiting there for him, and they 1196 01:03:19,400 --> 01:03:22,120 Speaker 2: just chop his head off, and they've got a funny 1197 01:03:22,200 --> 01:03:24,959 Speaker 2: scene of his head severed from his body and lying 1198 01:03:25,000 --> 01:03:27,120 Speaker 2: there on the ground, and he's got this creepy grin 1199 01:03:27,240 --> 01:03:27,800 Speaker 2: on his face. 1200 01:03:28,040 --> 01:03:31,160 Speaker 1: Yeah, he's got this signature Murdo grin, which is the 1201 01:03:31,200 --> 01:03:33,400 Speaker 1: first thing we see, the first facial expression we see 1202 01:03:33,440 --> 01:03:36,840 Speaker 1: from him, where he's smiling to an obscene level with 1203 01:03:37,000 --> 01:03:40,320 Speaker 1: half of his face. And so, yes, we are introduced 1204 01:03:40,360 --> 01:03:41,800 Speaker 1: to him that way, and that's also the way he 1205 01:03:41,920 --> 01:03:42,520 Speaker 1: leaves the world. 1206 01:03:43,080 --> 01:03:43,200 Speaker 4: Now. 1207 01:03:43,400 --> 01:03:45,560 Speaker 2: One thing I thought was interesting is that at the 1208 01:03:45,720 --> 01:03:48,240 Speaker 2: end of the film, the good characters who are left, 1209 01:03:48,360 --> 01:03:51,640 Speaker 2: Jack and Vivian and the child, the little girl, they 1210 01:03:51,720 --> 01:03:54,080 Speaker 2: get to escape the church, but they don't really have 1211 01:03:54,200 --> 01:03:56,800 Speaker 2: to do anything. The blind Dead appear to have just 1212 01:03:56,880 --> 01:03:59,680 Speaker 2: been defeated by dawn breaking. Am I right about that? 1213 01:04:00,120 --> 01:04:02,080 Speaker 1: Yeah, it's like they have made it through the night. 1214 01:04:02,880 --> 01:04:06,640 Speaker 1: The sun has come up, the rooster is cockadoodle doing 1215 01:04:07,080 --> 01:04:08,800 Speaker 1: and of course, it's kind of like Night on Bald 1216 01:04:08,880 --> 01:04:11,040 Speaker 1: Mountain at that point, right, Like the sun has risen, 1217 01:04:11,120 --> 01:04:13,360 Speaker 1: the power of the undead, the power of the demonic 1218 01:04:13,480 --> 01:04:17,720 Speaker 1: forces has ended, and our heroes who now have this 1219 01:04:17,880 --> 01:04:21,680 Speaker 1: kind of accidental family formed by tragedy that you see 1220 01:04:21,720 --> 01:04:24,160 Speaker 1: in films like this. Sometimes it's like, sorry, kid, you 1221 01:04:24,240 --> 01:04:27,720 Speaker 1: lost both your parents in one just horrific night of 1222 01:04:27,840 --> 01:04:31,120 Speaker 1: supernatural terror. But Jack and Vivian are here, so it's 1223 01:04:31,160 --> 01:04:31,840 Speaker 1: everything's cool. 1224 01:04:32,320 --> 01:04:34,280 Speaker 2: A victim of mayor shenanigans. 1225 01:04:34,640 --> 01:04:37,520 Speaker 1: Yeah, oh yeah, and I guess like Jack's the mayor 1226 01:04:37,600 --> 01:04:38,640 Speaker 1: now too, right, I mean. 1227 01:04:39,240 --> 01:04:43,560 Speaker 2: Works, I don't know, yeah, by default, right, yeah, that 1228 01:04:43,760 --> 01:04:45,040 Speaker 2: is a part of every town charter. 1229 01:04:45,200 --> 01:04:45,320 Speaker 4: Right. 1230 01:04:45,400 --> 01:04:49,640 Speaker 2: If all local government has killed the nearest fireworks expert 1231 01:04:49,800 --> 01:04:52,000 Speaker 2: ascends to the to the office. 1232 01:04:52,160 --> 01:04:54,720 Speaker 1: It also means they're probably all three of them are 1233 01:04:54,800 --> 01:04:57,600 Speaker 1: on the planning committee now for next year's festival. So 1234 01:04:57,720 --> 01:04:59,240 Speaker 1: that's going to be a challenge, Like how do you 1235 01:04:59,800 --> 01:05:02,400 Speaker 1: have you bounce back from a festival like this and 1236 01:05:03,040 --> 01:05:05,000 Speaker 1: you know, and still make sure it's fun for everybody? 1237 01:05:05,400 --> 01:05:10,360 Speaker 2: Okay, question, how come the characters once they figured out 1238 01:05:10,560 --> 01:05:14,040 Speaker 2: that the blind dead operate by hearing, why didn't they 1239 01:05:14,040 --> 01:05:14,880 Speaker 2: take their shoes off. 1240 01:05:15,400 --> 01:05:19,919 Speaker 1: Hmmmm, well, I guess that would work, would have worked 1241 01:05:19,920 --> 01:05:23,320 Speaker 1: okay for indoors, except okay, if it's an old church, 1242 01:05:23,400 --> 01:05:26,160 Speaker 1: maybe it's creaky. Maybe the floorboards would have creaked anyway. 1243 01:05:26,560 --> 01:05:28,320 Speaker 2: M Well, no, I mean when they were trying to 1244 01:05:28,360 --> 01:05:31,080 Speaker 2: sneak by them outside. There's multiple scenes where they're trying 1245 01:05:31,120 --> 01:05:34,080 Speaker 2: to sneak by the zombies in the street. But they're 1246 01:05:34,440 --> 01:05:36,920 Speaker 2: making noise and the zombies can hear them. It seems 1247 01:05:37,080 --> 01:05:38,760 Speaker 2: logical they should have taken their shoes off. 1248 01:05:38,880 --> 01:05:41,200 Speaker 1: Well, maybe they could have been graveled. There could have 1249 01:05:41,280 --> 01:05:44,560 Speaker 1: been bits of fireworks left over. The fireworks have already 1250 01:05:44,600 --> 01:05:47,480 Speaker 1: gone off. I think you know, there was drinking and dancing. 1251 01:05:47,560 --> 01:05:49,000 Speaker 1: There might be glass in the street. 1252 01:05:49,360 --> 01:05:50,440 Speaker 2: Oh that's a good point. 1253 01:05:50,600 --> 01:05:52,600 Speaker 1: Yeah, gotta be careful with your tipsies. 1254 01:05:53,040 --> 01:05:55,480 Speaker 2: Been a big party, Yeah, take care of your feet. 1255 01:05:55,920 --> 01:05:57,720 Speaker 1: But that would that would make for a good scene 1256 01:05:57,960 --> 01:05:59,400 Speaker 1: in one of these films. I wonder if that's been 1257 01:05:59,440 --> 01:06:00,800 Speaker 1: done in any of the these other films, Is that, 1258 01:06:00,920 --> 01:06:02,320 Speaker 1: like in a quiet place? Do they ever take their 1259 01:06:02,360 --> 01:06:06,160 Speaker 1: shoes off in that I don't recall. Yeah, I have 1260 01:06:06,240 --> 01:06:08,200 Speaker 1: to say this was Ultimately I found this to be 1261 01:06:08,240 --> 01:06:11,240 Speaker 1: a really fun flick. The pacing I feel like is 1262 01:06:11,280 --> 01:06:15,640 Speaker 1: pretty good, especially for a film from this time period, 1263 01:06:16,520 --> 01:06:21,360 Speaker 1: and to feature creatures enemies that are slow and plotting, 1264 01:06:22,640 --> 01:06:25,160 Speaker 1: like they're able to explore that kind of enemy without 1265 01:06:25,240 --> 01:06:28,960 Speaker 1: having it result in a slow and plotting film. And 1266 01:06:29,040 --> 01:06:32,920 Speaker 1: then you have numerous human characters of interest, most of 1267 01:06:32,960 --> 01:06:35,120 Speaker 1: them deplorable but never boring. 1268 01:06:35,640 --> 01:06:40,280 Speaker 2: True. True, Okay, but here's one question. The zombies in 1269 01:06:40,320 --> 01:06:44,919 Speaker 2: this film are not like the normal shambling, completely brain 1270 01:06:45,040 --> 01:06:49,560 Speaker 2: dead George Romero type zombies. They can operate tools, meaning 1271 01:06:49,680 --> 01:06:51,880 Speaker 2: you know, they have swords and so they can use them, 1272 01:06:52,840 --> 01:06:55,439 Speaker 2: and they can ride horses, so they've got something left 1273 01:06:55,520 --> 01:06:57,960 Speaker 2: going on in their brains. Should they have been able 1274 01:06:58,040 --> 01:06:58,760 Speaker 2: to speak. 1275 01:06:59,160 --> 01:07:00,840 Speaker 1: Well, I mean, I guess they don't really have the 1276 01:07:00,840 --> 01:07:05,000 Speaker 1: apparatus for speech anymore. They look pretty desiccated. But but yeah, 1277 01:07:05,040 --> 01:07:07,440 Speaker 1: it's a good point. They're not just mindlessly pawing at 1278 01:07:07,480 --> 01:07:11,200 Speaker 1: the doors they're stalking around. They're they're also capable of 1279 01:07:11,360 --> 01:07:14,080 Speaker 1: just waiting outside. They are all these scenes where they 1280 01:07:14,120 --> 01:07:17,080 Speaker 1: look outside the church when they're they're barricaded inside and 1281 01:07:17,160 --> 01:07:19,760 Speaker 1: the dead or just waiting like waiting them for them 1282 01:07:19,800 --> 01:07:22,320 Speaker 1: to make a break for it, besieging them, you know. 1283 01:07:22,560 --> 01:07:24,640 Speaker 1: So I guess to a certain extent, at least some 1284 01:07:24,760 --> 01:07:28,240 Speaker 1: of those, like the military prowess of the Crusades has 1285 01:07:28,280 --> 01:07:33,880 Speaker 1: survived in their their their their their rotten minds. But 1286 01:07:33,960 --> 01:07:35,720 Speaker 1: they don't. Yeah, they could have. I guess they could 1287 01:07:35,720 --> 01:07:41,360 Speaker 1: have taken their swords and written in the gravel if 1288 01:07:41,400 --> 01:07:43,479 Speaker 1: they they needed to try and like lay out terms 1289 01:07:43,600 --> 01:07:46,720 Speaker 1: like Okay, look, you need a surrender, but we will 1290 01:07:47,280 --> 01:07:50,080 Speaker 1: allow I don't know two people to go free, or 1291 01:07:50,200 --> 01:07:51,840 Speaker 1: you know. I guess they could have, I guess. But 1292 01:07:51,920 --> 01:07:53,560 Speaker 1: the thing was, they had no terms. They just wanted 1293 01:07:53,600 --> 01:07:55,480 Speaker 1: to kill everybody. That's what they were here for. That's 1294 01:07:55,520 --> 01:07:56,440 Speaker 1: what they came to town for. 1295 01:07:57,040 --> 01:07:58,160 Speaker 2: They are evil warlocks. 1296 01:07:58,200 --> 01:07:58,360 Speaker 4: Man. 1297 01:07:58,480 --> 01:07:59,440 Speaker 2: You can't reason with them. 1298 01:07:59,640 --> 01:08:03,000 Speaker 1: Can't can't reason with that. All right, If you're wondering, well, 1299 01:08:03,040 --> 01:08:06,720 Speaker 1: where can I watch the Blind Dead movies? Well, Return 1300 01:08:06,760 --> 01:08:09,280 Speaker 1: of the Blind Dead Again. I found it on Apple Movies. 1301 01:08:09,920 --> 01:08:12,240 Speaker 1: I think there are some rips of them just floating 1302 01:08:12,280 --> 01:08:15,080 Speaker 1: around on the internet, on YouTube and so forth. You 1303 01:08:15,280 --> 01:08:17,360 Speaker 1: can get some of them on DVD. I think Blue 1304 01:08:17,400 --> 01:08:19,960 Speaker 1: Underground put out a DVD of this movie. At one 1305 01:08:20,040 --> 01:08:23,360 Speaker 1: point there was a four DVD set you could get 1306 01:08:23,520 --> 01:08:25,920 Speaker 1: in like kind of a box set that was shaped 1307 01:08:25,960 --> 01:08:28,840 Speaker 1: like a casket. And I think there's a blu ray 1308 01:08:28,960 --> 01:08:31,400 Speaker 1: of one of the later films, maybe The Ghostly Galleon 1309 01:08:31,479 --> 01:08:33,360 Speaker 1: or Night of the Seagulls. So I don't know. They 1310 01:08:33,439 --> 01:08:36,479 Speaker 1: kind of go in and out of production, but if 1311 01:08:36,520 --> 01:08:37,880 Speaker 1: you want to get at your hands on a physical 1312 01:08:37,920 --> 01:08:39,960 Speaker 1: copy of it, you can probably find it in Digital 1313 01:08:40,000 --> 01:08:41,920 Speaker 1: copies are relatively easy to find as well. I think 1314 01:08:41,960 --> 01:08:45,479 Speaker 1: Atlanta's own Video Drome Video store has at least the 1315 01:08:45,600 --> 01:08:47,080 Speaker 1: first two Blind Dead films. 1316 01:08:47,760 --> 01:08:50,599 Speaker 2: Viewer discretion as advised, Yes, yeah. 1317 01:08:50,479 --> 01:08:54,400 Speaker 1: Do research these a little bit before just diving in. Yeah, 1318 01:08:54,439 --> 01:08:57,120 Speaker 1: because these are ultimately horror films out of the early 1319 01:08:57,240 --> 01:09:01,280 Speaker 1: nineteen seventies. All right, Well, we're gonna go ahead and 1320 01:09:01,320 --> 01:09:04,840 Speaker 1: close it out there, you know, seal the sarcophagus for 1321 01:09:04,920 --> 01:09:07,679 Speaker 1: this week, but we'll be back next week with another film. 1322 01:09:07,800 --> 01:09:11,439 Speaker 1: I think, unless chance plans change, we're doing another film 1323 01:09:11,479 --> 01:09:13,960 Speaker 1: from the exact same release year, So we're gonna be 1324 01:09:13,960 --> 01:09:17,439 Speaker 1: stuck in the seventies again. So I hope you're okay 1325 01:09:17,479 --> 01:09:20,320 Speaker 1: with that, everybody. If you want to check out other 1326 01:09:20,360 --> 01:09:23,560 Speaker 1: episodes of Weird House Cinema, it publishes every Friday, and 1327 01:09:23,600 --> 01:09:27,240 Speaker 1: the Stuff to Blow your Mind podcast feed We're primarily 1328 01:09:27,280 --> 01:09:32,200 Speaker 1: a science podcast, with episodes airing on Tuesdays and Thursdays, 1329 01:09:32,600 --> 01:09:36,000 Speaker 1: Artifact episode on Wednesday, and listener mail on Monday. 1330 01:09:36,400 --> 01:09:39,360 Speaker 2: Huge thanks as always to our excellent audio producer Seth 1331 01:09:39,479 --> 01:09:41,760 Speaker 2: Nicholas Johnson. If you would like to get in touch 1332 01:09:41,840 --> 01:09:44,040 Speaker 2: with us with feedback on this episode or any other, 1333 01:09:44,160 --> 01:09:46,080 Speaker 2: to suggest a topic for the future, or just to 1334 01:09:46,120 --> 01:09:49,439 Speaker 2: say hello, you can email us at contact at stuff 1335 01:09:49,479 --> 01:09:50,960 Speaker 2: to Blow your Mind dot com. 1336 01:09:58,400 --> 01:10:01,280 Speaker 3: Stuff to Blow Your Mind is production of iHeartRadio. For 1337 01:10:01,400 --> 01:10:05,200 Speaker 3: more podcasts from iHeartRadio, visit the iHeartRadio app, Apple Podcasts, 1338 01:10:05,320 --> 01:10:07,080 Speaker 3: or wherever you listen to your favorite shows.