1 00:00:01,320 --> 00:00:04,280 Speaker 1: Welcome to Stuff You Missed in History Class, a production 2 00:00:04,400 --> 00:00:15,720 Speaker 1: of iHeartRadio, Hello and Happy Friday. I'm Tracy Pebelson and 3 00:00:15,760 --> 00:00:19,120 Speaker 1: I'm Holly Frye. We spent all this week talking about 4 00:00:19,160 --> 00:00:23,000 Speaker 1: the Dictionary Wars, first talking about Noah Webster and Joseph 5 00:00:23,000 --> 00:00:26,960 Speaker 1: Emerson Wooster, and then talking about the Dictionary Wars themselves. 6 00:00:28,760 --> 00:00:32,560 Speaker 1: It's probably clear that between Wooster and Webster, I have 7 00:00:32,600 --> 00:00:40,800 Speaker 1: an obvious favorites, and it's Wooster, because you know, while 8 00:00:40,840 --> 00:00:44,599 Speaker 1: I can be a cranky person with weird opinions, I 9 00:00:44,960 --> 00:00:48,720 Speaker 1: feel like it had some flavors of like like Tesla 10 00:00:48,840 --> 00:00:53,000 Speaker 1: versus Edison, or other disputes where it felt like one 11 00:00:53,040 --> 00:00:57,400 Speaker 1: person kind of became the underdog, where while another person 12 00:00:59,240 --> 00:01:04,280 Speaker 1: kind of rolled over him and became big, established, famous name. 13 00:01:05,800 --> 00:01:10,920 Speaker 1: I really wish that I knew more about Joseph Emerson 14 00:01:10,959 --> 00:01:14,039 Speaker 1: Worcester's like life and his personality and all of that. 15 00:01:14,120 --> 00:01:18,559 Speaker 1: There just is way less information that I found about 16 00:01:18,640 --> 00:01:22,760 Speaker 1: him than about Noah Webster. And I think that is 17 00:01:23,760 --> 00:01:30,839 Speaker 1: more about like Webster's name recognition and and the fact 18 00:01:30,840 --> 00:01:36,400 Speaker 1: that the Webster's dictionaries became such a staple, and not 19 00:01:36,680 --> 00:01:42,200 Speaker 1: necessarily about each of their work, because they both did 20 00:01:42,240 --> 00:01:45,880 Speaker 1: a ton of work. Webster's maybe more broad in the 21 00:01:45,959 --> 00:01:47,840 Speaker 1: kinds of things he was doing in terms of like 22 00:01:47,880 --> 00:01:52,160 Speaker 1: the dictionaries and the big compendium of infectious disease stuff, 23 00:01:52,200 --> 00:01:56,639 Speaker 1: but they both published a ton besides the dictionaries they did. 24 00:01:57,600 --> 00:02:01,760 Speaker 1: I struggle because as we talked through all this, and 25 00:02:01,840 --> 00:02:03,560 Speaker 1: I was reading your awline when you sent it over, 26 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 Speaker 1: I kept going like, and I understand it, it's not 27 00:02:07,080 --> 00:02:10,160 Speaker 1: even a criticism, except then it becomes one of like, 28 00:02:10,400 --> 00:02:15,519 Speaker 1: was Webster just kind of slapdash? Like he he had 29 00:02:15,560 --> 00:02:18,600 Speaker 1: a lot of ideas, which I get, and he executed 30 00:02:18,680 --> 00:02:23,280 Speaker 1: all those ideas, but when it came to like consistency, 31 00:02:23,840 --> 00:02:27,960 Speaker 1: he did not have it. And so and it's kind 32 00:02:28,000 --> 00:02:30,600 Speaker 1: of hilarious to think about not having consistency. And an 33 00:02:30,600 --> 00:02:35,040 Speaker 1: addictionary is a dictionary. Yeah, yeah, Like, I get it. 34 00:02:35,040 --> 00:02:37,920 Speaker 1: It's hard to track things, particularly, I mean I find 35 00:02:37,919 --> 00:02:40,200 Speaker 1: it hard to track things now in the digital age 36 00:02:40,200 --> 00:02:43,040 Speaker 1: when everything is a searchable document. So I can imagine, 37 00:02:43,840 --> 00:02:47,120 Speaker 1: but if you're trying to make a reference book, that 38 00:02:47,240 --> 00:02:52,200 Speaker 1: seems not okay. Yeah yeah, And you know, he people 39 00:02:52,200 --> 00:02:55,240 Speaker 1: would point out, like, hey, in your earlier work, you 40 00:02:55,280 --> 00:02:57,200 Speaker 1: spelled all these things this way, and he'd be like, well, 41 00:02:57,240 --> 00:03:01,160 Speaker 1: just use the new one. And it was like, but 42 00:03:01,400 --> 00:03:03,880 Speaker 1: all of these other ones are still in print, They're 43 00:03:03,919 --> 00:03:07,639 Speaker 1: still around everywhere, and like they don't they don't agree 44 00:03:07,720 --> 00:03:11,960 Speaker 1: with each other. Yeah, there's a vibe of like winging it, 45 00:03:12,160 --> 00:03:14,120 Speaker 1: like he's just spelling with his heart. I don't know, 46 00:03:14,160 --> 00:03:21,120 Speaker 1: how does this sound like it's spelled today? We didn't 47 00:03:21,160 --> 00:03:25,480 Speaker 1: get into this at all, but like this the idea 48 00:03:25,680 --> 00:03:29,360 Speaker 1: of English as the standard language and English being part 49 00:03:29,400 --> 00:03:33,040 Speaker 1: of the national identity of the United States, obviously that 50 00:03:33,160 --> 00:03:37,880 Speaker 1: has not gone away at all. There are still all 51 00:03:38,040 --> 00:03:41,360 Speaker 1: kinds of ways that people judge other people for how 52 00:03:41,400 --> 00:03:46,200 Speaker 1: they use English or don't. So, yeah, it's the question 53 00:03:46,400 --> 00:03:51,800 Speaker 1: of like what does language mean in terms of the 54 00:03:51,960 --> 00:03:56,080 Speaker 1: United States as a nation. I mean, I have been 55 00:03:56,120 --> 00:04:00,160 Speaker 1: thinking about this a lot lately, because you know, you 56 00:04:00,200 --> 00:04:03,120 Speaker 1: and I have both traveled to other countries, and like 57 00:04:03,240 --> 00:04:07,680 Speaker 1: I marvel at the fact that almost everywhere we go 58 00:04:08,320 --> 00:04:11,000 Speaker 1: they have bothered to learn English because we can't do 59 00:04:11,120 --> 00:04:14,040 Speaker 1: the upsie. Yeah, and I know people will say, no, 60 00:04:14,120 --> 00:04:17,279 Speaker 1: that is evidence of our importance and power. But honestly, 61 00:04:17,400 --> 00:04:20,960 Speaker 1: there are also just times when like I have been 62 00:04:21,200 --> 00:04:24,359 Speaker 1: somewhere and they're like, oh, I speak enough broken English 63 00:04:24,400 --> 00:04:26,640 Speaker 1: to get you through this. I couldn't do the same 64 00:04:26,680 --> 00:04:30,800 Speaker 1: thing in reverse for most visitors to the US. It 65 00:04:30,880 --> 00:04:35,039 Speaker 1: honestly makes me really angry at this point in my life, Like, yeah, 66 00:04:35,080 --> 00:04:40,640 Speaker 1: I wish I knew multiple languages, but other than you know, 67 00:04:40,800 --> 00:04:46,720 Speaker 1: an occasional sesame street piece in Spanish, I really didn't 68 00:04:46,760 --> 00:04:52,000 Speaker 1: have any exposure to other languages until like one year. 69 00:04:52,040 --> 00:04:54,479 Speaker 1: I had some Spanish in elementary school, but it was 70 00:04:54,520 --> 00:04:57,560 Speaker 1: because I was in a gifted class and only the 71 00:04:57,600 --> 00:05:01,320 Speaker 1: gifted kids got some Spanish and then and it was 72 00:05:01,520 --> 00:05:04,400 Speaker 1: like that was like a little bit where we learned 73 00:05:04,440 --> 00:05:08,160 Speaker 1: sort of the letters and numbers and not a lot else. 74 00:05:08,240 --> 00:05:12,960 Speaker 1: And then I had no other opportunity in public school 75 00:05:13,120 --> 00:05:15,800 Speaker 1: to take a foreign language at all until middle school. 76 00:05:15,839 --> 00:05:18,880 Speaker 1: And it was like I would super love it if 77 00:05:18,920 --> 00:05:23,640 Speaker 1: I had been learning two different language languages, if not 78 00:05:23,800 --> 00:05:28,240 Speaker 1: from birth, at least from elementary school, but it was 79 00:05:28,320 --> 00:05:31,159 Speaker 1: like not even offered. Will it make you feel better 80 00:05:31,520 --> 00:05:34,160 Speaker 1: when I remind you that I learned French as a 81 00:05:34,240 --> 00:05:38,000 Speaker 1: kid and then forgot a lot of it. Anyways, I 82 00:05:38,040 --> 00:05:44,320 Speaker 1: mean that I was pretty fluent when I was little, 83 00:05:44,360 --> 00:05:47,800 Speaker 1: and then it just like went goodbye. Yeah. I think 84 00:05:47,880 --> 00:05:51,599 Speaker 1: that's also a pretty common experience for folks that like 85 00:05:52,760 --> 00:05:56,640 Speaker 1: have families that include speakers of multiple languages, but like 86 00:05:56,839 --> 00:06:01,560 Speaker 1: don't have the opportunity to to keep speaking those languages 87 00:06:01,600 --> 00:06:03,640 Speaker 1: as they get older. Yeah, and that's not like that 88 00:06:03,760 --> 00:06:08,440 Speaker 1: old you know saying regarding riding a bike. I struggle 89 00:06:08,480 --> 00:06:12,160 Speaker 1: with it still. It never like magically flashed back into 90 00:06:12,200 --> 00:06:17,359 Speaker 1: my brain. No, I for sure when I started trying 91 00:06:17,400 --> 00:06:24,040 Speaker 1: to relearn French as an adult, like, it was easier 92 00:06:25,320 --> 00:06:29,480 Speaker 1: to remember things that I had learned earlier. But it 93 00:06:29,600 --> 00:06:32,560 Speaker 1: was not a case of where like I could suddenly 94 00:06:32,680 --> 00:06:35,880 Speaker 1: test out of twenty three levels of dueling right or 95 00:06:35,920 --> 00:06:39,680 Speaker 1: something like that rested on what I had originally learned. See, 96 00:06:39,760 --> 00:06:42,719 Speaker 1: I did myself also the disservice of I did test 97 00:06:42,760 --> 00:06:47,000 Speaker 1: out of the language requirement for college based on what 98 00:06:47,080 --> 00:06:49,640 Speaker 1: I could scrap together. But I really wish I had 99 00:06:49,680 --> 00:06:53,920 Speaker 1: not and had instead actually taking classes, yeah, because it 100 00:06:53,920 --> 00:06:58,520 Speaker 1: would have reinforced all of my stuff. Right. I did 101 00:06:58,520 --> 00:07:00,800 Speaker 1: take French in college, but the French that I took 102 00:07:00,839 --> 00:07:02,840 Speaker 1: in college, a lot of it was the same material 103 00:07:02,920 --> 00:07:05,960 Speaker 1: that I had learned in high school. Because I started 104 00:07:06,000 --> 00:07:08,880 Speaker 1: at like French one ten one twenty, and then when 105 00:07:08,880 --> 00:07:13,360 Speaker 1: I tried to take French two ten two twenty, in 106 00:07:13,400 --> 00:07:14,880 Speaker 1: my head, I was like, this is going to be 107 00:07:14,920 --> 00:07:17,480 Speaker 1: so easy. I'm good at French, but I was good 108 00:07:17,480 --> 00:07:19,120 Speaker 1: at French when it was the French that I had 109 00:07:19,200 --> 00:07:21,760 Speaker 1: learned already, and so French two ten two twenty was 110 00:07:21,880 --> 00:07:27,240 Speaker 1: new stuff. And I had super overloaded my schedule that semester, 111 00:07:28,040 --> 00:07:31,800 Speaker 1: and I was like, there's I can't do this, Like 112 00:07:31,880 --> 00:07:36,160 Speaker 1: I signed up for way too many credit hours, and 113 00:07:36,640 --> 00:07:41,000 Speaker 1: I wound up dropping French, which honestly I was only 114 00:07:41,080 --> 00:07:44,160 Speaker 1: taking because I was planning to go to graduate school, 115 00:07:45,400 --> 00:07:48,880 Speaker 1: and that was like recommending for students who were graduate 116 00:07:48,920 --> 00:07:51,840 Speaker 1: school bound. It was not for the sake of being 117 00:07:51,880 --> 00:08:05,360 Speaker 1: able to fluently converse in another language. Yeah, working on 118 00:08:05,400 --> 00:08:11,240 Speaker 1: this episode has just reminded me of like various things 119 00:08:11,280 --> 00:08:16,680 Speaker 1: that people have uh criticized on the show in terms 120 00:08:16,800 --> 00:08:21,200 Speaker 1: of words that we used in how we used them, 121 00:08:21,720 --> 00:08:26,520 Speaker 1: Like I intentionally sometimes put the word task into an 122 00:08:26,600 --> 00:08:30,920 Speaker 1: episode as a verb, which is in this one because 123 00:08:30,960 --> 00:08:35,160 Speaker 1: it's a word that uh sometimes people are like I 124 00:08:35,240 --> 00:08:37,720 Speaker 1: hate when people use task as a verb. That's my 125 00:08:37,840 --> 00:08:40,440 Speaker 1: pet peeve. And it's like, what's the totally valid use 126 00:08:40,480 --> 00:08:44,000 Speaker 1: of the word that has been I mean for hundreds 127 00:08:44,000 --> 00:08:46,040 Speaker 1: of years. Listen, I get pet peeves. I have a 128 00:08:46,080 --> 00:08:49,760 Speaker 1: kajillion of them, but also like there should I mean, 129 00:08:49,800 --> 00:08:53,720 Speaker 1: here's my thing, right, I have plenty of pet peeves 130 00:08:53,760 --> 00:08:56,280 Speaker 1: there are There is a list of mile along of 131 00:08:56,280 --> 00:08:58,240 Speaker 1: things I wish people would not do on the Internet, 132 00:08:58,280 --> 00:09:01,000 Speaker 1: and most of them are not like the things although 133 00:09:01,000 --> 00:09:04,040 Speaker 1: I hate those two, but just minor behavioral things that 134 00:09:04,120 --> 00:09:06,880 Speaker 1: I do not like her. But the onus is on 135 00:09:07,000 --> 00:09:11,480 Speaker 1: me to deal with that, not to pri other people. Yeah, like, 136 00:09:11,679 --> 00:09:14,240 Speaker 1: just learn to cope. People can send you that same 137 00:09:14,320 --> 00:09:17,760 Speaker 1: meme twenty two times. It doesn't hurt you. Even if 138 00:09:17,760 --> 00:09:23,560 Speaker 1: you become irritated, it's fine. I think. We also talked 139 00:09:23,600 --> 00:09:29,840 Speaker 1: recently on the show about like each of us has 140 00:09:29,960 --> 00:09:33,800 Speaker 1: worked as an editor for years, and our literal job 141 00:09:33,960 --> 00:09:39,880 Speaker 1: has been the accuracy and consistency of written work. But 142 00:09:40,720 --> 00:09:43,600 Speaker 1: the older I get and the more I learn, the 143 00:09:43,840 --> 00:09:47,320 Speaker 1: less I care about any of that in any other 144 00:09:47,440 --> 00:09:52,360 Speaker 1: person's ordinary day to day life. Like I I'm like, 145 00:09:52,440 --> 00:09:55,560 Speaker 1: it's all made up. It does not matter. It's all 146 00:09:55,600 --> 00:09:57,760 Speaker 1: made up. And as I know we have said before, 147 00:09:58,120 --> 00:10:02,319 Speaker 1: the more you edit, the more copy editing you do. 148 00:10:02,360 --> 00:10:05,920 Speaker 1: The more you realize that the very very best writers 149 00:10:06,360 --> 00:10:10,360 Speaker 1: make mistakes or have learned a word wrong, or so like, 150 00:10:10,400 --> 00:10:13,199 Speaker 1: it is not a mark of personal failure to have 151 00:10:13,240 --> 00:10:16,400 Speaker 1: a grammar issue or a spelling issue. It's just life. 152 00:10:16,440 --> 00:10:18,920 Speaker 1: It's just being a human. And if I understood what 153 00:10:19,000 --> 00:10:25,200 Speaker 1: you're communicating, stupendous. Yeah, no reason to get fussy. Do 154 00:10:25,280 --> 00:10:28,120 Speaker 1: you remember the first time you realized that British English 155 00:10:28,200 --> 00:10:32,439 Speaker 1: was different than American English? I don't, honestly, I have 156 00:10:32,559 --> 00:10:36,400 Speaker 1: such a strong sense memory of this. Yeah. And I 157 00:10:36,520 --> 00:10:39,680 Speaker 1: was quite young and I was just learning to spell. 158 00:10:39,800 --> 00:10:42,280 Speaker 1: I feel like my memory is that I was five 159 00:10:42,400 --> 00:10:45,840 Speaker 1: or six. I don't know where that puts me on 160 00:10:45,880 --> 00:10:49,720 Speaker 1: the spelling learning zone. But someone like a neighbor who 161 00:10:51,320 --> 00:10:54,880 Speaker 1: had traveled overseas had brought me back a coloring book 162 00:10:55,720 --> 00:11:00,800 Speaker 1: and it was spelled colo you are, and I was like, 163 00:11:00,960 --> 00:11:06,040 Speaker 1: this is misspelled. And then someone had to explain to me, like, no, ma'am, 164 00:11:06,240 --> 00:11:09,440 Speaker 1: there's actually different ways to spell stuff, and that usually 165 00:11:09,480 --> 00:11:12,000 Speaker 1: means if it's an English word, that it's from Britain. 166 00:11:12,040 --> 00:11:13,320 Speaker 1: And I was like, well, and then I felt like 167 00:11:13,360 --> 00:11:19,160 Speaker 1: I had an exotic coloring book from another land. That's 168 00:11:19,160 --> 00:11:23,200 Speaker 1: so fad. I love it. It felt very exciting to me. 169 00:11:23,559 --> 00:11:25,600 Speaker 1: I did mention too that I would talk about how 170 00:11:25,679 --> 00:11:28,640 Speaker 1: much I understand that moment where you are working for 171 00:11:28,760 --> 00:11:32,720 Speaker 1: bosses that don't really maybe want what another person might want. 172 00:11:32,760 --> 00:11:34,920 Speaker 1: And I will not name any names, but I won't 173 00:11:34,920 --> 00:11:38,040 Speaker 1: even name the industry. But at one point I was 174 00:11:38,160 --> 00:11:45,800 Speaker 1: hired by a smallish family business that had two bosses 175 00:11:46,400 --> 00:11:51,600 Speaker 1: who were a couple who would give me wildly different directives. 176 00:11:52,000 --> 00:11:57,240 Speaker 1: Oh no, and I would be like, I don't know 177 00:11:57,280 --> 00:12:00,320 Speaker 1: how to handle this, and I was young, and that 178 00:12:00,400 --> 00:12:03,240 Speaker 1: I didn't know how to handle that, and I did 179 00:12:03,240 --> 00:12:07,240 Speaker 1: not stay in that job very long. Yeah, I really 180 00:12:07,760 --> 00:12:12,280 Speaker 1: don't envy Worcester being in that position. Like, no, it's 181 00:12:12,520 --> 00:12:16,720 Speaker 1: basically having bosses saying one thing and then have Webster 182 00:12:16,800 --> 00:12:19,640 Speaker 1: who was not his boss, but this was Webster's work 183 00:12:20,360 --> 00:12:25,320 Speaker 1: with totally different needs and priorities Like that does not 184 00:12:25,480 --> 00:12:27,240 Speaker 1: that sounds the opposite of fund to me. I would 185 00:12:27,280 --> 00:12:33,400 Speaker 1: not know like that. No, Uh, I know we both 186 00:12:33,440 --> 00:12:37,120 Speaker 1: have feelings about Webster, but do you know where he 187 00:12:37,240 --> 00:12:42,320 Speaker 1: really just lost me? Where? I mean kind of already, 188 00:12:42,440 --> 00:12:45,320 Speaker 1: but when we find out that in his will he 189 00:12:45,440 --> 00:12:50,240 Speaker 1: had like calculated a reduction of his daughter's inheritance based 190 00:12:50,280 --> 00:12:52,800 Speaker 1: on how he thought her husband had wronged him and 191 00:12:52,800 --> 00:12:58,720 Speaker 1: would gain financially. I was like, you are so petty, Like, yeah, 192 00:12:58,840 --> 00:13:01,280 Speaker 1: I don't think I described him as petty it, but 193 00:13:01,320 --> 00:13:04,040 Speaker 1: that's a good Yeah, that's a good one. There's a 194 00:13:04,040 --> 00:13:06,520 Speaker 1: lot of petty moves going on in this whole story, 195 00:13:06,600 --> 00:13:08,560 Speaker 1: not just on his part. But I'm just like, oh 196 00:13:08,640 --> 00:13:17,320 Speaker 1: my goodness, really like I obviously and people, I don't know, 197 00:13:17,440 --> 00:13:19,280 Speaker 1: there might be people who take issue with it. I 198 00:13:19,320 --> 00:13:21,720 Speaker 1: obviously had a lot of sympathy for Worcester and a 199 00:13:21,720 --> 00:13:26,360 Speaker 1: lot of frustrations with Webster, and I found various, uh 200 00:13:26,400 --> 00:13:30,560 Speaker 1: you know, like brief brief summaries of of Worcester's life 201 00:13:31,280 --> 00:13:37,600 Speaker 1: that really framed him as like a behind the times 202 00:13:37,679 --> 00:13:40,840 Speaker 1: guy that was standing as a barrier to progress with 203 00:13:40,960 --> 00:13:47,280 Speaker 1: the English language and was insisting that only British was good. 204 00:13:47,360 --> 00:13:50,920 Speaker 1: And I was like, that's that's not my read on 205 00:13:51,000 --> 00:13:54,560 Speaker 1: this at all. And I was like, did Miriam's pr 206 00:13:54,640 --> 00:14:01,880 Speaker 1: guys right this? How long has this this idea of 207 00:14:01,920 --> 00:14:10,440 Speaker 1: been like floating around? Right? So yeah, yeah, I Springfield 208 00:14:10,559 --> 00:14:12,600 Speaker 1: is not that far from here, and I have a 209 00:14:12,640 --> 00:14:16,959 Speaker 1: feeling there is, you know, historical stuff related to all 210 00:14:17,000 --> 00:14:21,840 Speaker 1: of these folks in that area. None of this is 211 00:14:21,880 --> 00:14:25,080 Speaker 1: that far from here. I recognize I've had a lot 212 00:14:25,120 --> 00:14:28,680 Speaker 1: of like nineteenth century New England in recent episodes, and 213 00:14:29,120 --> 00:14:32,600 Speaker 1: it is not on purpose, and I am intentionally working 214 00:14:32,640 --> 00:14:43,080 Speaker 1: on something that is not that next episode. Oh, dictionaries, Yeah, 215 00:14:43,160 --> 00:14:47,240 Speaker 1: I do love dictionaryes. Okay, how many dictionaries do you have? Oh? 216 00:14:47,360 --> 00:14:49,440 Speaker 1: I would have to think about that. Well. I feel 217 00:14:49,480 --> 00:14:51,440 Speaker 1: like this is this was an off the cuff question. 218 00:14:51,480 --> 00:14:53,640 Speaker 1: I did not plan this. I feel like as it 219 00:14:53,720 --> 00:14:55,080 Speaker 1: was coming out of my mouth, I was like, you 220 00:14:55,080 --> 00:14:58,240 Speaker 1: know what, this is actually very hard because one, probably 221 00:14:58,240 --> 00:15:00,480 Speaker 1: we both have lots of dictionaries that we've acquired and 222 00:15:00,520 --> 00:15:02,120 Speaker 1: have kind of fallen out of house and they're sitting 223 00:15:02,120 --> 00:15:04,720 Speaker 1: in a box somewhere. But two, there are now a 224 00:15:04,720 --> 00:15:08,080 Speaker 1: lot more different kinds of dictionaries right where it's like, yeah, 225 00:15:08,400 --> 00:15:11,600 Speaker 1: ryme in so Zurus, does that count as a dictionary? 226 00:15:12,200 --> 00:15:17,520 Speaker 1: Other language dictionaries, dictionaries of embroidery stitches? Is that a dictionary? 227 00:15:17,760 --> 00:15:21,479 Speaker 1: So I realized that that was a bad question. I retracted. Okay. 228 00:15:23,600 --> 00:15:25,960 Speaker 1: One of the things that I will say that I 229 00:15:26,000 --> 00:15:30,200 Speaker 1: do love is that through a library that I'm a 230 00:15:30,240 --> 00:15:34,760 Speaker 1: member of. I have an Oxford English Dictionary log in, 231 00:15:35,680 --> 00:15:40,240 Speaker 1: and boy do I love that. And so, to be 232 00:15:40,320 --> 00:15:45,280 Speaker 1: totally honest, ninety percent, I would say ninety nine percent 233 00:15:46,120 --> 00:15:50,520 Speaker 1: of my dictionary use in this day and age is 234 00:15:51,760 --> 00:15:56,480 Speaker 1: either online or through an app. But I do still 235 00:15:56,520 --> 00:16:02,280 Speaker 1: have a number of print dictionaries, including a Scrabble dictionary, 236 00:16:02,440 --> 00:16:08,640 Speaker 1: nice rhyming dictionary, a French English English French dictionary. I 237 00:16:08,680 --> 00:16:12,320 Speaker 1: have a couple of dictionaries that are specifically obscure words 238 00:16:12,520 --> 00:16:18,440 Speaker 1: or regional words, a couple of just like standard college dictionaries, 239 00:16:18,640 --> 00:16:25,560 Speaker 1: Star Wars visual dictionaries, got a million of those. Yeah, 240 00:16:25,680 --> 00:16:29,920 Speaker 1: I might have some like Lord of the Rings dictionary somewhere, Yeah, 241 00:16:29,960 --> 00:16:34,040 Speaker 1: but yeah, not. The overwhelming majority of my dictionary look 242 00:16:34,120 --> 00:16:38,040 Speaker 1: up is either happening on the Internet or like an 243 00:16:38,040 --> 00:16:42,280 Speaker 1: app on my phone. Yeah. So, yeah, it's so much faster. 244 00:16:43,440 --> 00:16:48,240 Speaker 1: It's a lot faster. And like some of them, Like, 245 00:16:48,320 --> 00:16:50,440 Speaker 1: there's dictionaries on the shelf in the room with me 246 00:16:50,600 --> 00:16:54,160 Speaker 1: right now, But have I pulled them off the shelf 247 00:16:54,160 --> 00:16:59,360 Speaker 1: in a long time? No, I have not. So whatever's 248 00:16:59,400 --> 00:17:02,560 Speaker 1: happening on your weekend, I hope it's great if you 249 00:17:04,080 --> 00:17:06,840 Speaker 1: are the kind of person who likes to read the Dictionary, 250 00:17:07,000 --> 00:17:09,160 Speaker 1: or if there are some kids in your life who 251 00:17:09,280 --> 00:17:11,280 Speaker 1: like to read the Dictionary, I hope you get some 252 00:17:11,320 --> 00:17:15,920 Speaker 1: good Dictionary reading time in your schedule. We'll be back 253 00:17:16,080 --> 00:17:18,879 Speaker 1: with a Saturday Classic tomorrow, which I believe may be 254 00:17:19,040 --> 00:17:23,680 Speaker 1: Dictionary related. Be back with a brand new episode on Monday. 255 00:17:29,119 --> 00:17:32,240 Speaker 1: Stuff you Missed in History Class is a production of iHeartRadio. 256 00:17:32,560 --> 00:17:37,200 Speaker 1: For more podcasts from iHeartRadio, visit the iHeartRadio app, Apple Podcasts, 257 00:17:37,320 --> 00:17:39,360 Speaker 1: or wherever you listen to your favorite shows.