1 00:00:03,279 --> 00:00:09,560 Speaker 1: Looking jewels. Second dat day weddings are always fun, right, 2 00:00:11,160 --> 00:00:14,880 Speaker 1: there's a young couple that's giving away their independence and, 3 00:00:15,480 --> 00:00:18,160 Speaker 1: judging by statistics, will probably be divorced in four point 4 00:00:18,200 --> 00:00:23,960 Speaker 1: seven years. But other than that, there's the lonely people 5 00:00:24,640 --> 00:00:30,120 Speaker 1: looking to hook up. Good, such a sour looking drunk 6 00:00:30,240 --> 00:00:33,680 Speaker 1: uncle sticking his junk in the punch when people aren't looking. 7 00:00:36,000 --> 00:00:41,440 Speaker 1: And of course there's always so many awkward moments at weddings. 8 00:00:41,960 --> 00:00:44,640 Speaker 1: And Audrey is on the phone today because she wants 9 00:00:44,640 --> 00:00:46,320 Speaker 1: to call a dude that she met at a wedding 10 00:00:46,560 --> 00:00:50,320 Speaker 1: and he was actually the cause of the major awkwardness 11 00:00:50,360 --> 00:00:53,479 Speaker 1: at the wedding. Audrey, what's up, hi, Yas, how are 12 00:00:53,479 --> 00:00:56,000 Speaker 1: you doing? Not too bad? So the guy that you 13 00:00:56,000 --> 00:00:58,640 Speaker 1: want to call today actually caused some drama at the wedding. 14 00:00:58,680 --> 00:01:01,720 Speaker 1: Am I reading your email correctly? Yeah? He definitely made 15 00:01:01,760 --> 00:01:04,920 Speaker 1: an impression during the ceremony. Please please don't tell me 16 00:01:04,959 --> 00:01:10,679 Speaker 1: that you're trying to get a call back from the groom. No, no, no, no, okay, good. 17 00:01:10,920 --> 00:01:14,920 Speaker 1: He was actually doing the wedding video. Oh, he's a videographer, 18 00:01:15,000 --> 00:01:16,880 Speaker 1: so he wasn't even like a friend or anything. He 19 00:01:16,920 --> 00:01:20,839 Speaker 1: was an employee. Well, he's a friend of the groom. Okay, 20 00:01:21,120 --> 00:01:23,480 Speaker 1: so is his buddy was filming the thing. Yeah, all right, 21 00:01:23,520 --> 00:01:25,880 Speaker 1: and your email said that something really awkward happened. What 22 00:01:25,959 --> 00:01:29,000 Speaker 1: was that. Well, when it came time for them to 23 00:01:29,040 --> 00:01:33,520 Speaker 1: read their vows, he forgot to press record and he 24 00:01:33,680 --> 00:01:37,560 Speaker 1: had to have them repeat them basically shut up. He 25 00:01:37,600 --> 00:01:39,960 Speaker 1: actually stopped them in the middle and said, I didn't 26 00:01:40,000 --> 00:01:42,920 Speaker 1: get that. Can you redo it? God? Yeah, it was 27 00:01:43,000 --> 00:01:45,880 Speaker 1: super awkward. He had to get up in front of 28 00:01:45,920 --> 00:01:50,840 Speaker 1: everyone and apologize and yeah, it was really awkward. Oh 29 00:01:50,840 --> 00:01:53,120 Speaker 1: my gosh, did you give him any direction like, Okay, 30 00:01:53,160 --> 00:01:56,360 Speaker 1: we're going to run this back again, but you I 31 00:01:56,440 --> 00:02:00,040 Speaker 1: need you to really have more emotion in this. You 32 00:02:00,120 --> 00:02:04,160 Speaker 1: have one single tier dropped down your cheek. No, no directions, 33 00:02:04,160 --> 00:02:08,320 Speaker 1: But he definitely felt super awful about it, and it 34 00:02:08,400 --> 00:02:12,160 Speaker 1: was really awkward. I'm confused that we want to date 35 00:02:12,200 --> 00:02:14,240 Speaker 1: with him at the wedding while he was videoing the 36 00:02:14,240 --> 00:02:17,399 Speaker 1: wedding because no, So you know, after this happened during 37 00:02:17,400 --> 00:02:20,240 Speaker 1: the ceremony, he pretty much had no one talking to him. 38 00:02:20,320 --> 00:02:25,079 Speaker 1: During the reception by himself with his video camera alone 39 00:02:25,080 --> 00:02:29,160 Speaker 1: in the corner. Yeah, I feel so. I felt really 40 00:02:29,160 --> 00:02:32,080 Speaker 1: bad for the guy, and I struck up a conversation 41 00:02:32,120 --> 00:02:34,760 Speaker 1: with him, brought him a drink. I just felt really 42 00:02:34,760 --> 00:02:37,400 Speaker 1: bad for him. He seems like he genuinely just made 43 00:02:37,440 --> 00:02:39,959 Speaker 1: a mistake, and you know, he was really beating himself 44 00:02:40,040 --> 00:02:42,600 Speaker 1: up over this, like this is the dumbest mistake anyone 45 00:02:42,600 --> 00:02:45,440 Speaker 1: could have made. I just ruined their wedding, and I 46 00:02:45,520 --> 00:02:47,600 Speaker 1: was just trying to make him feel better. Like, no, 47 00:02:47,919 --> 00:02:49,960 Speaker 1: you know, you could have swung a camera around and 48 00:02:50,040 --> 00:02:51,560 Speaker 1: hit the bride in the face, like that would have 49 00:02:51,560 --> 00:02:56,520 Speaker 1: been worse. No, no one barely even noticed what you did. Well, 50 00:02:56,600 --> 00:03:01,120 Speaker 1: they noticed, So you were sitting there trying to make 51 00:03:01,200 --> 00:03:03,840 Speaker 1: him feel better. And is that what your date is? 52 00:03:03,960 --> 00:03:06,119 Speaker 1: Or did you guys actually go out on a date. 53 00:03:06,280 --> 00:03:07,960 Speaker 1: We did not go out on a date. We hung 54 00:03:07,960 --> 00:03:10,280 Speaker 1: out during the wedding. We hung out for like probably 55 00:03:10,280 --> 00:03:13,200 Speaker 1: a few hours. Oh wow, Okay, Yeah, And like it 56 00:03:13,320 --> 00:03:15,600 Speaker 1: started out that I just felt bad for him and 57 00:03:15,720 --> 00:03:18,040 Speaker 1: wanted to cheer him up. But the more we got 58 00:03:18,080 --> 00:03:21,359 Speaker 1: to talking and hanging out, He's just a really sweet 59 00:03:21,400 --> 00:03:23,800 Speaker 1: guy and we actually kind of have a lot in common, 60 00:03:24,440 --> 00:03:28,240 Speaker 1: So I guess I sort of started getting feelings for him. 61 00:03:28,280 --> 00:03:31,440 Speaker 1: Throughout this time we spent together. More than just feeling 62 00:03:31,480 --> 00:03:38,040 Speaker 1: bad for him. Yeah, more than just feeling bad for him. Okay. 63 00:03:38,560 --> 00:03:40,800 Speaker 1: I then gave him a little kiss towards the end 64 00:03:40,800 --> 00:03:43,560 Speaker 1: of the night, so you know that definitely cheered him up, 65 00:03:43,560 --> 00:03:45,880 Speaker 1: and I thought it was going great, hitty kiss, you 66 00:03:45,880 --> 00:03:47,480 Speaker 1: give him a little pity kiss because he felt bad 67 00:03:47,480 --> 00:03:50,520 Speaker 1: for him. Well, it was half pity kissed and half 68 00:03:50,560 --> 00:03:52,880 Speaker 1: I really wanted to kiss him. There was still a 69 00:03:52,880 --> 00:03:56,240 Speaker 1: little bit was his reaction after you kissed him. It 70 00:03:56,280 --> 00:03:59,400 Speaker 1: seems like he liked it, like he seemed to be happier, 71 00:03:59,520 --> 00:04:02,880 Speaker 1: like kind of forgetting about what had happened. But not 72 00:04:03,000 --> 00:04:05,800 Speaker 1: long after that, he kind of disappeared and I didn't 73 00:04:05,840 --> 00:04:08,800 Speaker 1: get a chance to exchange numbers with him or anything. 74 00:04:08,920 --> 00:04:12,200 Speaker 1: So I got his number from the bride, and uh, 75 00:04:12,760 --> 00:04:16,680 Speaker 1: I texted him and he hasn't responded, So I don't 76 00:04:16,680 --> 00:04:19,440 Speaker 1: know it happened, or I don't know. You haven't heard 77 00:04:19,480 --> 00:04:22,800 Speaker 1: anything from him at all. No, I assume when you 78 00:04:22,839 --> 00:04:26,279 Speaker 1: guys were talking, you know he's single, right, Uh? Yeah, 79 00:04:26,320 --> 00:04:31,359 Speaker 1: I mean I guess, because like if a girl kisses 80 00:04:31,360 --> 00:04:34,760 Speaker 1: you and then you disappear, maybe you're guilty. Or I 81 00:04:34,760 --> 00:04:38,839 Speaker 1: don't know. I hadn't even thought of that actually, but 82 00:04:39,040 --> 00:04:41,640 Speaker 1: I'd like to find out if that's what it is. Yeah, 83 00:04:41,880 --> 00:04:44,680 Speaker 1: I really felt like we hit it off, and I 84 00:04:44,720 --> 00:04:46,560 Speaker 1: would like to say him again. All right, well we'll 85 00:04:46,600 --> 00:04:48,560 Speaker 1: play a song, come back, call him and get your 86 00:04:48,560 --> 00:04:51,360 Speaker 1: second day update. Okay, great, thanks, all right, hang up 87 00:04:54,800 --> 00:04:58,960 Speaker 1: brooking Cubile. In the morning update if you're just tuning 88 00:04:59,000 --> 00:05:01,560 Speaker 1: in for today's second update, Audrey is on the phone 89 00:05:01,560 --> 00:05:03,960 Speaker 1: and she's surprised that she's not getting a call back 90 00:05:04,000 --> 00:05:06,240 Speaker 1: from a dude named Justin because at the end of 91 00:05:06,240 --> 00:05:08,839 Speaker 1: the night she even gave him a pity kiss. She 92 00:05:08,960 --> 00:05:11,880 Speaker 1: felt bad for him the whole evening and decided to 93 00:05:11,920 --> 00:05:13,680 Speaker 1: throw him a bone and kiss him. And you know what, 94 00:05:13,720 --> 00:05:16,680 Speaker 1: a pity kiss is still a kiss, Audrey, So why 95 00:05:16,760 --> 00:05:19,600 Speaker 1: isn't he calling you back? That's what I'm saying. If 96 00:05:19,640 --> 00:05:22,000 Speaker 1: you didn't hear the story, Audrey met this dude named 97 00:05:22,040 --> 00:05:25,479 Speaker 1: Justin at their friend's wedding. He was actually videoing the 98 00:05:25,480 --> 00:05:27,880 Speaker 1: wedding and there was a very awkward moment where he 99 00:05:28,040 --> 00:05:31,880 Speaker 1: forgot to video the vows, so he had to stop 100 00:05:31,960 --> 00:05:34,400 Speaker 1: everything and ask them to redo it so he can 101 00:05:34,560 --> 00:05:37,840 Speaker 1: capture the moment on video. After that, he felt terrible 102 00:05:38,120 --> 00:05:40,360 Speaker 1: and then Audrey approached him at the reception and try 103 00:05:40,360 --> 00:05:42,200 Speaker 1: to make him feel better. They talked, they drank a 104 00:05:42,240 --> 00:05:44,480 Speaker 1: little bit, danced and had a fun time, and then 105 00:05:44,560 --> 00:05:46,200 Speaker 1: ended the evening with a kiss. But now she's not 106 00:05:46,279 --> 00:05:48,640 Speaker 1: hearing anything back from Justin and doesn't know why. So 107 00:05:48,640 --> 00:05:49,800 Speaker 1: we're gonna see if we can get him on the 108 00:05:49,800 --> 00:05:52,839 Speaker 1: phone and figure it out. You're ready, Audrey, I'm ready 109 00:05:52,839 --> 00:05:55,320 Speaker 1: as Oliver be Well, we'll call us phone him right 110 00:05:55,320 --> 00:05:56,880 Speaker 1: now and see if we can get him on the phone. Okay, 111 00:05:57,560 --> 00:06:09,440 Speaker 1: all right, here we go. Hello, Alli, can I speak 112 00:06:09,440 --> 00:06:12,799 Speaker 1: to Justin? Please? Yeah, speaking, Hey Justin. My name is Jewbil, 113 00:06:12,839 --> 00:06:14,680 Speaker 1: and I'm looking to get some video work done for 114 00:06:14,720 --> 00:06:20,280 Speaker 1: a wedding I have coming up. I'm sorry, Yeah, I 115 00:06:20,320 --> 00:06:23,840 Speaker 1: hear you do amazing work with the vow portion of 116 00:06:23,880 --> 00:06:27,800 Speaker 1: a wedding. All right, come on, who is this? This 117 00:06:27,839 --> 00:06:29,840 Speaker 1: is Jewil from Brooke and Jewil in the Morning. Actually, 118 00:06:30,680 --> 00:06:33,920 Speaker 1: oh okay, I just wanted to call you because one 119 00:06:33,920 --> 00:06:38,040 Speaker 1: of our listeners emailed us about you. One of your listeners. 120 00:06:38,040 --> 00:06:40,240 Speaker 1: What do you mean, Well, this is a radio show, 121 00:06:40,279 --> 00:06:43,240 Speaker 1: Brooke and Jewil in the Morning. Okay, okay, okay, and 122 00:06:43,560 --> 00:06:47,720 Speaker 1: we have listeners. A couple of them. Yeah, Like, why 123 00:06:47,760 --> 00:06:50,200 Speaker 1: are you calling you though? Because one of our listeners 124 00:06:50,240 --> 00:06:54,080 Speaker 1: emailed us about you. Her name is Audrey, Audrey from 125 00:06:54,120 --> 00:06:59,640 Speaker 1: The Wedding. Yeah, Audrey from the Wedding? You remember her? Yeah? Unfortunately? 126 00:07:00,240 --> 00:07:02,640 Speaker 1: What are you fortunate? That is strong words there, sir, 127 00:07:03,040 --> 00:07:07,479 Speaker 1: true words. Okay, why is she emailing a radio show 128 00:07:07,520 --> 00:07:09,720 Speaker 1: about me? Well, because we do a segment on our 129 00:07:09,720 --> 00:07:11,680 Speaker 1: show called the Second Date Update. I know you guys 130 00:07:11,680 --> 00:07:14,160 Speaker 1: didn't technically go out on a date, but she said 131 00:07:14,200 --> 00:07:15,880 Speaker 1: she had a really fun time hanging out with you 132 00:07:15,920 --> 00:07:19,120 Speaker 1: at your friend's wedding and doesn't know why you just 133 00:07:19,160 --> 00:07:21,480 Speaker 1: ditched her after you guys kissed. Well, wait, how did 134 00:07:21,480 --> 00:07:23,840 Speaker 1: she even get my number? I guess she got it 135 00:07:23,880 --> 00:07:26,120 Speaker 1: from the bride. She said she texted you, and you 136 00:07:26,160 --> 00:07:30,120 Speaker 1: never texted her back. I nope, didn't get that text. 137 00:07:30,640 --> 00:07:34,280 Speaker 1: What we don't even get the text? No, so the 138 00:07:34,400 --> 00:07:36,360 Speaker 1: last you saw of her was at the wedding or 139 00:07:36,400 --> 00:07:38,480 Speaker 1: heard from her? I guess I should say, yeah exactly, 140 00:07:38,520 --> 00:07:41,680 Speaker 1: And honestly, that's like really all I needed to know 141 00:07:41,720 --> 00:07:44,240 Speaker 1: about her, Like, you can tell her I'm good. Oh 142 00:07:44,520 --> 00:07:48,840 Speaker 1: you sound pissed? Yeah, yeah, she sort of ruined everything. 143 00:07:49,080 --> 00:07:53,600 Speaker 1: What do you mean by everything, I mean everything, the wedding, 144 00:07:53,960 --> 00:07:58,560 Speaker 1: my friendship with the groom and the bride, my other friends, Like, 145 00:07:58,760 --> 00:08:02,160 Speaker 1: it's been awful. What are you just send you guys 146 00:08:02,200 --> 00:08:05,080 Speaker 1: about a couple of hours chatting at a reception. How 147 00:08:05,120 --> 00:08:08,200 Speaker 1: could she have ruined your life from that? Well, it's 148 00:08:08,200 --> 00:08:10,680 Speaker 1: a long story, trust me, it was. It's her fault 149 00:08:10,680 --> 00:08:12,400 Speaker 1: all the way. Can you give us like a shortened 150 00:08:12,480 --> 00:08:15,600 Speaker 1: version of the long story? Yeah, Audrey told you about 151 00:08:15,600 --> 00:08:18,800 Speaker 1: the vows and the video camera thing. Yeah, she said 152 00:08:18,800 --> 00:08:21,360 Speaker 1: that you screwed up and forgot to film the vows? 153 00:08:21,600 --> 00:08:25,360 Speaker 1: Is that her fault too? Okay, let's be fair. That 154 00:08:25,400 --> 00:08:27,400 Speaker 1: was my fault. That was Yeah, I'm gonna say it 155 00:08:27,440 --> 00:08:29,440 Speaker 1: props to you to be bold enough to stand up 156 00:08:29,440 --> 00:08:32,040 Speaker 1: and make the groom and bride repeat him for you. Though, Well, 157 00:08:32,080 --> 00:08:34,040 Speaker 1: I mean you know, it's like, groom's a good friend 158 00:08:34,080 --> 00:08:36,160 Speaker 1: of mine, Like you would have killed me if I 159 00:08:36,280 --> 00:08:39,280 Speaker 1: afterwards was like, hey, sorry, guys didn't record it. So 160 00:08:40,200 --> 00:08:42,520 Speaker 1: I thought they would rather like do it again than 161 00:08:42,600 --> 00:08:45,280 Speaker 1: not have it at all. Okay, Yeah, I had thought 162 00:08:45,320 --> 00:08:48,200 Speaker 1: that was being a good person. Okay, So how is 163 00:08:48,200 --> 00:08:52,080 Speaker 1: that Audrey's fault? Then? How she ruin everything? So after 164 00:08:52,559 --> 00:08:56,360 Speaker 1: everyone's mad at me, and this woman comes up to 165 00:08:56,400 --> 00:08:58,680 Speaker 1: me and she's like trying to make me feel better. 166 00:08:58,720 --> 00:09:00,680 Speaker 1: But you know when you've like messed up and you 167 00:09:00,720 --> 00:09:02,280 Speaker 1: just don't want anyone to talk to you, Well, she 168 00:09:02,440 --> 00:09:05,560 Speaker 1: like kept reminding me. And when you're saying this woman 169 00:09:05,600 --> 00:09:08,120 Speaker 1: came up to me, you're talking about Audrey, right, Sorry, Yeah, 170 00:09:08,120 --> 00:09:10,040 Speaker 1: Audrey came up, but I don't know who she is 171 00:09:10,040 --> 00:09:12,480 Speaker 1: the first, so you know, it was nice of her 172 00:09:12,520 --> 00:09:14,280 Speaker 1: to try to make me feel better. So like that, 173 00:09:14,360 --> 00:09:17,520 Speaker 1: I guess that part is not so bad, but like 174 00:09:17,720 --> 00:09:20,760 Speaker 1: it stole overall was not good. It was like all 175 00:09:20,840 --> 00:09:23,760 Speaker 1: went wrong? What went what else went wrong? I don't 176 00:09:23,800 --> 00:09:26,280 Speaker 1: get it. Like, no matter where I go, she's like 177 00:09:26,400 --> 00:09:28,800 Speaker 1: talking to me. It feels like it's going on forever. 178 00:09:28,960 --> 00:09:31,679 Speaker 1: And then the groom my friend comes up to me 179 00:09:32,160 --> 00:09:34,960 Speaker 1: and pulls me off to the side and goes off 180 00:09:35,040 --> 00:09:38,000 Speaker 1: on me. Why Why Because I was supposed to be 181 00:09:38,160 --> 00:09:41,880 Speaker 1: videoing the whole reception and I had not been because 182 00:09:41,880 --> 00:09:47,360 Speaker 1: Audrey had been talking to me. I just like couldn't 183 00:09:47,480 --> 00:09:50,040 Speaker 1: get away from her. I mean I missed the first dance, 184 00:09:50,160 --> 00:09:54,040 Speaker 1: I missed the father daughter dance, I missed the best 185 00:09:54,080 --> 00:09:58,640 Speaker 1: man's speech. How is that Audrey's fault? Your fault? No? No, 186 00:09:58,760 --> 00:10:03,840 Speaker 1: she kept complimenting and she I was distracted. You get 187 00:10:04,000 --> 00:10:06,120 Speaker 1: so distracted at a wedding that you don't hear them 188 00:10:06,160 --> 00:10:09,200 Speaker 1: announced the father daughter dance and watch it like everyone 189 00:10:09,320 --> 00:10:11,920 Speaker 1: turns and watches that. How are you not paying attention? 190 00:10:12,080 --> 00:10:14,400 Speaker 1: Because she was She was like talking in my ear 191 00:10:14,600 --> 00:10:17,360 Speaker 1: and then then there was like food involved. I mean 192 00:10:17,360 --> 00:10:19,600 Speaker 1: she was just like talking and talking and would not 193 00:10:19,679 --> 00:10:21,840 Speaker 1: stop talking. Why are you gonna blame me for you 194 00:10:21,920 --> 00:10:27,280 Speaker 1: not doing your job? Wait? Who's that? Oh that's Audrey justin. 195 00:10:27,360 --> 00:10:29,920 Speaker 1: She's actually on the other line listening and wants to 196 00:10:29,960 --> 00:10:32,480 Speaker 1: talk to you. She's been on this whole time. Yeah, 197 00:10:32,559 --> 00:10:34,680 Speaker 1: I've been listening this whole time, and I could not 198 00:10:34,880 --> 00:10:37,439 Speaker 1: stand to listen to it any longer because you are 199 00:10:37,520 --> 00:10:42,160 Speaker 1: so full of it. So wait, are you denying that 200 00:10:42,200 --> 00:10:44,480 Speaker 1: you would not leave me alone like four hours? That 201 00:10:44,520 --> 00:10:47,280 Speaker 1: you would You were like attached to me like the 202 00:10:47,280 --> 00:10:51,360 Speaker 1: whole time, Like I was talking to you, But you 203 00:10:51,520 --> 00:10:53,760 Speaker 1: could have told me you were too busy to talk 204 00:10:53,960 --> 00:10:57,000 Speaker 1: if that was really the problem. I couldn't get a 205 00:10:57,040 --> 00:11:02,120 Speaker 1: word in edgewise. I mean you were chatty. You say 206 00:11:02,200 --> 00:11:05,160 Speaker 1: it was such disdain. Of course, I'm saying it that 207 00:11:05,200 --> 00:11:08,079 Speaker 1: way because one of my closest friends hasn't talked to 208 00:11:08,120 --> 00:11:11,240 Speaker 1: me in weeks, So thanks so much for that. Look, 209 00:11:11,320 --> 00:11:14,120 Speaker 1: it's not my fault that you got too distracted by 210 00:11:14,160 --> 00:11:18,400 Speaker 1: me to No, no, it is your fault, like that 211 00:11:18,600 --> 00:11:22,000 Speaker 1: is the definition of the word fault. You distracted me. 212 00:11:22,360 --> 00:11:24,000 Speaker 1: I was just trying to make you feel better. You 213 00:11:24,040 --> 00:11:26,199 Speaker 1: were over pouding in a corner. You probably would have 214 00:11:26,200 --> 00:11:27,880 Speaker 1: been too busy doing that if it hadn't been me 215 00:11:27,920 --> 00:11:30,600 Speaker 1: talking to you. Oh my, I took a break. I 216 00:11:30,679 --> 00:11:32,600 Speaker 1: was taking a break. It sounds like you took a 217 00:11:32,600 --> 00:11:35,720 Speaker 1: break the whole time. I didn't not take a break 218 00:11:35,720 --> 00:11:38,000 Speaker 1: the whole time. It's no, come on, it was her. 219 00:11:38,080 --> 00:11:41,160 Speaker 1: It was her. I can't turn this on me. You 220 00:11:41,200 --> 00:11:45,079 Speaker 1: can't know. Were you getting paid to do this too, 221 00:11:45,240 --> 00:11:46,760 Speaker 1: or was this just supposed to be out of the 222 00:11:46,840 --> 00:11:49,400 Speaker 1: kindness of your heart? A little bit of both. Well, 223 00:11:49,440 --> 00:11:52,079 Speaker 1: I didn't get paid because they wouldn't give me anything 224 00:11:52,160 --> 00:11:54,560 Speaker 1: for it. I wouldn't either. Well, it sounds like you 225 00:11:54,559 --> 00:11:59,400 Speaker 1: didn't record anything. Did you get any video of their 226 00:11:59,400 --> 00:12:02,360 Speaker 1: wedding at all? Well, I would have gotten more like 227 00:12:02,400 --> 00:12:04,960 Speaker 1: in the beginning part, but like the bride's aunt kept 228 00:12:05,040 --> 00:12:07,720 Speaker 1: talking to me and like me to make sure that 229 00:12:07,800 --> 00:12:11,320 Speaker 1: like I got her and her kids. It was her 230 00:12:11,360 --> 00:12:16,440 Speaker 1: fault too, So Audrey, the bride's aunt, and anybody else. 231 00:12:16,960 --> 00:12:19,160 Speaker 1: I mean, there were a lot of things going on, 232 00:12:19,360 --> 00:12:26,000 Speaker 1: but it would mostly be Audrey's faults. So we didn't 233 00:12:26,040 --> 00:12:30,240 Speaker 1: get any video of the wedding. Really, and Audrey screwed 234 00:12:30,280 --> 00:12:35,960 Speaker 1: that up for you. Yes, ridiculous. You are so delusional 235 00:12:36,000 --> 00:12:38,880 Speaker 1: if you're blaming this on me. Justin, Audrey, do you 236 00:12:38,960 --> 00:12:41,760 Speaker 1: ever like think once to be like, hey, Justin, don't 237 00:12:41,760 --> 00:12:46,600 Speaker 1: you think you should like record this? Yeah? Audrey, did 238 00:12:46,600 --> 00:12:48,240 Speaker 1: you ever think to remind him to do his job 239 00:12:48,280 --> 00:12:51,920 Speaker 1: at the wedding? Jeez? What it's wrong with you? Hey, Justin, 240 00:12:51,960 --> 00:12:53,240 Speaker 1: would you like to go out with Audrey on a 241 00:12:53,280 --> 00:12:56,920 Speaker 1: second date? We will pay for it. Yeah, if she 242 00:12:57,040 --> 00:13:01,240 Speaker 1: calls up my friend and apologizes for tracting me, No wait, 243 00:13:01,480 --> 00:13:04,400 Speaker 1: you want her to apologize for you being an idiot? 244 00:13:04,640 --> 00:13:07,480 Speaker 1: This is as much her fault, more her fault than mine. 245 00:13:07,840 --> 00:13:10,760 Speaker 1: But I'm not like, if she apologizes to them for 246 00:13:10,920 --> 00:13:16,240 Speaker 1: ruining their wedding, I'll think about it. Absolutely not. Yeah, 247 00:13:17,800 --> 00:13:19,880 Speaker 1: but you ruined everything? Why can't you just own up 248 00:13:19,880 --> 00:13:22,280 Speaker 1: to it. Oh yeah, I should totally call him up 249 00:13:22,280 --> 00:13:24,959 Speaker 1: and be like, I'm sorry I ruined your wedding by 250 00:13:25,040 --> 00:13:27,439 Speaker 1: talking to someone. Maybe I should take for their wedding 251 00:13:27,440 --> 00:13:29,840 Speaker 1: cake too, or pay you for the video that you 252 00:13:29,920 --> 00:13:33,800 Speaker 1: made for them. Hey, I won't complain. Oh my good. 253 00:13:33,920 --> 00:13:36,240 Speaker 1: All right, well so that's a no. Then you guys 254 00:13:36,240 --> 00:13:39,960 Speaker 1: are not going to go out on another date. No, no, no, okay, 255 00:13:40,000 --> 00:13:42,079 Speaker 1: all right, well, justin thank you for your time and 256 00:13:42,360 --> 00:13:49,040 Speaker 1: better luck videotaping other weddings. Yeah, thank you. And Audrey, yeah, 257 00:13:49,040 --> 00:13:50,840 Speaker 1: thank you very much for email. I'm sorry you didn't 258 00:13:50,840 --> 00:13:53,840 Speaker 1: get a second date. Oh well, thank you. I at 259 00:13:53,880 --> 00:13:56,240 Speaker 1: least I know now whatever, and you will never be 260 00:13:56,280 --> 00:13:58,480 Speaker 1: invited to anybody's wedding ever again, because you are just 261 00:13:58,600 --> 00:14:01,560 Speaker 1: ruining weddings left and right. Well, at least I know 262 00:14:01,600 --> 00:14:05,400 Speaker 1: who not to recommend for their video broken Jupil in 263 00:14:05,440 --> 00:14:05,839 Speaker 1: the Morning