1 00:00:01,280 --> 00:00:04,320 Speaker 1: Welcome to Stuff You Missed in History Class, a production 2 00:00:04,360 --> 00:00:13,360 Speaker 1: of I Heart Radio. Hello, and welcome to the podcast. 3 00:00:13,360 --> 00:00:17,880 Speaker 1: I'm Holly Fry and I'm Tracy V. Wilson. So obviously 4 00:00:18,079 --> 00:00:20,280 Speaker 1: still in the midst of pandemic, one of the things 5 00:00:20,600 --> 00:00:23,720 Speaker 1: that has been in the news a lot and certainly 6 00:00:24,120 --> 00:00:26,560 Speaker 1: weighing heavily on my mind is all of the work 7 00:00:26,640 --> 00:00:32,000 Speaker 1: that's being done by emergency and hospital medical workers. And 8 00:00:32,080 --> 00:00:35,120 Speaker 1: so that kind of like was what I was going 9 00:00:35,159 --> 00:00:38,040 Speaker 1: to look into for this week's show. Like, I started 10 00:00:38,080 --> 00:00:42,000 Speaker 1: researching to do kind of a brief history of emergency medicine, 11 00:00:42,000 --> 00:00:44,040 Speaker 1: which is still in the works, but I got a 12 00:00:44,080 --> 00:00:47,240 Speaker 1: little sidetracked because there is so much that I found 13 00:00:47,240 --> 00:00:50,919 Speaker 1: myself like struggling to get a cohesive and organized thing 14 00:00:51,000 --> 00:00:53,760 Speaker 1: going on. But in the midst of doing all of that, 15 00:00:54,240 --> 00:00:57,320 Speaker 1: I stumbled across and I'm sorry because it's another French topic, 16 00:00:57,800 --> 00:01:04,640 Speaker 1: Um Dominique Genrere, who is a really really interesting historical 17 00:01:04,680 --> 00:01:07,800 Speaker 1: figure that I had not known anything about. I'm kicking 18 00:01:07,840 --> 00:01:10,200 Speaker 1: myself for reasons. I will reveal at the end that 19 00:01:10,280 --> 00:01:12,520 Speaker 1: I didn't know about this before we were in France. 20 00:01:13,080 --> 00:01:19,240 Speaker 1: Um but he created something called the flying ambulance it's 21 00:01:19,280 --> 00:01:26,240 Speaker 1: not literally airborne um. But his work was largely informed 22 00:01:26,959 --> 00:01:30,240 Speaker 1: first by his medical schooling, but then also by his 23 00:01:30,319 --> 00:01:32,480 Speaker 1: work with the French army. And so we're going to 24 00:01:32,560 --> 00:01:35,520 Speaker 1: talk about him today and how he developed an ambulance 25 00:01:35,560 --> 00:01:39,840 Speaker 1: system that even today, the systems he set up in 26 00:01:39,880 --> 00:01:43,119 Speaker 1: an adapted form are still essentially used and a lot 27 00:01:43,160 --> 00:01:47,119 Speaker 1: of his medical developments that he created are still used 28 00:01:47,160 --> 00:01:50,800 Speaker 1: even outside of you know, like a combat zone type 29 00:01:50,840 --> 00:01:54,160 Speaker 1: medic situation. So we're going to jump in on Baron 30 00:01:54,280 --> 00:01:59,720 Speaker 1: Dominique Jean. Dominique Jean was born in Boudion, France, near 31 00:01:59,720 --> 00:02:03,240 Speaker 1: the r Nis on July seventeen sixty six. He had 32 00:02:03,280 --> 00:02:07,520 Speaker 1: an older brother, Charles Francois Hilaire. The family was really 33 00:02:07,560 --> 00:02:11,040 Speaker 1: not wealthy. Dominic John's early education was given to him 34 00:02:11,080 --> 00:02:14,560 Speaker 1: by the local priest Abbe Grasse until his father died, 35 00:02:15,120 --> 00:02:17,359 Speaker 1: and then at that point Dominique Jehan was sent to 36 00:02:17,560 --> 00:02:20,959 Speaker 1: Lose to study medicine with an uncle, Dr Alexis Lay. 37 00:02:21,639 --> 00:02:25,360 Speaker 1: There's some discrepancy and exactly when that happened, based on 38 00:02:25,480 --> 00:02:28,480 Speaker 1: which biography you're looking at. There are some sources that 39 00:02:28,480 --> 00:02:30,680 Speaker 1: placed the move to to Lose when he was eleven 40 00:02:31,040 --> 00:02:35,120 Speaker 1: others when he was thirteen. Regardless, in this path of study, 41 00:02:35,320 --> 00:02:38,480 Speaker 1: Dominique Jehan was following not only in his uncle's footsteps, 42 00:02:38,840 --> 00:02:41,000 Speaker 1: but also when those of his older brother who had 43 00:02:41,040 --> 00:02:45,080 Speaker 1: become a surgeon. Yeah, there's a lot of discrepancy and 44 00:02:45,200 --> 00:02:48,799 Speaker 1: dates when you start really looking at biographies of him. 45 00:02:48,919 --> 00:02:51,280 Speaker 1: There is a biography that I looked at a lot, 46 00:02:51,320 --> 00:02:55,280 Speaker 1: written in the eighteen sixties that the date they give 47 00:02:55,360 --> 00:03:00,520 Speaker 1: for his birth is impossible. Um Like he would have 48 00:03:00,560 --> 00:03:02,919 Speaker 1: been like eleven doing some of his most important stuff 49 00:03:02,960 --> 00:03:05,400 Speaker 1: like there are are It's a little bit tricky to 50 00:03:05,680 --> 00:03:09,200 Speaker 1: tease out exact dates on some of his his um 51 00:03:09,760 --> 00:03:12,120 Speaker 1: key points until he really gets in the military, when 52 00:03:12,160 --> 00:03:15,960 Speaker 1: records were really carefully taken. Um Uggle Alexey, who was 53 00:03:16,120 --> 00:03:19,840 Speaker 1: the surgeon major at Hospital of grav and an associate 54 00:03:19,840 --> 00:03:22,840 Speaker 1: at the Royal Academy of Surgery in Paris, was very 55 00:03:22,880 --> 00:03:25,560 Speaker 1: aware that not only was he giving his nephew a 56 00:03:25,600 --> 00:03:28,760 Speaker 1: medical education, but that he was also stepping into the 57 00:03:28,840 --> 00:03:31,959 Speaker 1: role of surrogate father. And he actually told Domini Jean 58 00:03:32,040 --> 00:03:35,080 Speaker 1: when he first arrived that he would be his adopted son. 59 00:03:35,640 --> 00:03:37,920 Speaker 1: After a number of years with his uncle, when he 60 00:03:37,960 --> 00:03:41,840 Speaker 1: was twenty one, Larrey moved to Paris. There he became 61 00:03:41,880 --> 00:03:44,880 Speaker 1: an assistant surgeon in the French Navy, and soon he 62 00:03:44,960 --> 00:03:47,640 Speaker 1: was departing from the port at Breast aboard a sloop 63 00:03:47,720 --> 00:03:51,680 Speaker 1: called La Vigelant. His work with the navy was pretty fraught. 64 00:03:51,720 --> 00:03:55,640 Speaker 1: He was nearly shipwrecked almost immediately. The seven months that 65 00:03:55,680 --> 00:03:58,600 Speaker 1: he served aboard this ship gave him really strong opinions 66 00:03:58,640 --> 00:04:01,640 Speaker 1: about the importance of high Jean and also taught him 67 00:04:01,640 --> 00:04:04,480 Speaker 1: a great deal about the treatment of injuries and ailments 68 00:04:04,480 --> 00:04:07,839 Speaker 1: and really tight quarters. By seventeen eighty nine, the young 69 00:04:07,880 --> 00:04:10,360 Speaker 1: doctor was back in Paris, and that was just as 70 00:04:10,400 --> 00:04:13,560 Speaker 1: the violence of the French Revolution was really creating an 71 00:04:13,560 --> 00:04:17,240 Speaker 1: increased need for them for some emergency medical care. He 72 00:04:17,320 --> 00:04:20,760 Speaker 1: also became a student of Pierre Joseph Bissault during this time, 73 00:04:21,040 --> 00:04:23,640 Speaker 1: who was heading up the teams that were treating injuries 74 00:04:23,680 --> 00:04:26,240 Speaker 1: from the riots and the fighting at the Hotel Dieu 75 00:04:26,440 --> 00:04:30,479 Speaker 1: and Hotel des Valid. Dessault was the first professor of 76 00:04:30,520 --> 00:04:33,960 Speaker 1: clinical surgery in France, and he was both beloved and renowned, 77 00:04:34,360 --> 00:04:38,160 Speaker 1: So Larrey was basically getting on the job cutting edge 78 00:04:38,320 --> 00:04:43,240 Speaker 1: education in medicine under his tutelage. In the early seventeen nineties, 79 00:04:43,400 --> 00:04:47,080 Speaker 1: Dominique John joined France's Army of the Rhyme and reported 80 00:04:47,120 --> 00:04:50,479 Speaker 1: for duty at Strasbourg on April one of seventeen ninety two. 81 00:04:51,200 --> 00:04:53,320 Speaker 1: And this is where he made the impact for which 82 00:04:53,320 --> 00:04:56,159 Speaker 1: he's probably best known today. But to talk about that 83 00:04:56,200 --> 00:04:58,240 Speaker 1: with a bit of context, wanting to back up just 84 00:04:58,279 --> 00:05:01,120 Speaker 1: a little bit all the way through ancient history. So 85 00:05:01,160 --> 00:05:04,000 Speaker 1: the concept of an ambulance, and by that we mean 86 00:05:04,080 --> 00:05:07,159 Speaker 1: a vehicle that could rapidly transport injured or sick people 87 00:05:07,200 --> 00:05:11,400 Speaker 1: to treatment, is nothing new. That word ambulance is also 88 00:05:11,560 --> 00:05:14,240 Speaker 1: used in some of Laray's writing uh later on to 89 00:05:14,279 --> 00:05:18,719 Speaker 1: suggest like an itinerant hospital. And one of the primary 90 00:05:18,800 --> 00:05:21,200 Speaker 1: drivers to the development of a system of carrying the 91 00:05:21,200 --> 00:05:25,039 Speaker 1: wounded throughout history has been war, one of the earliest 92 00:05:25,120 --> 00:05:28,720 Speaker 1: instances we know of when conflict led to moves forward 93 00:05:28,720 --> 00:05:31,840 Speaker 1: in emergency care with thanks to Alexander the Great's father, 94 00:05:32,000 --> 00:05:35,480 Speaker 1: Philip the Second of Masodon during the fourth century b 95 00:05:35,640 --> 00:05:38,520 Speaker 1: c e. He made the decision that his deployed troops 96 00:05:38,560 --> 00:05:41,640 Speaker 1: would have medical personnel who traveled with them to treat 97 00:05:41,720 --> 00:05:45,960 Speaker 1: injuries and illnesses as they occurred during campaigns. Jumping forward 98 00:05:46,000 --> 00:05:50,120 Speaker 1: from there to the sixth century, Mauritius, Emperor of Byzantine, 99 00:05:50,320 --> 00:05:54,599 Speaker 1: similarly ensured that his fighting troops were accompanied by medical assistance. 100 00:05:55,279 --> 00:05:57,880 Speaker 1: In the case of Muritius, his army set up tents 101 00:05:57,880 --> 00:06:00,600 Speaker 1: that were adjacent to the field of battle were designed 102 00:06:00,640 --> 00:06:05,560 Speaker 1: for emergency care. Especially designated horsemen stood by with saddles 103 00:06:05,600 --> 00:06:08,320 Speaker 1: that had been designed to carry the injured to caregivers 104 00:06:08,600 --> 00:06:12,520 Speaker 1: waiting in those tents. Centuries later, a similar system was 105 00:06:12,520 --> 00:06:15,960 Speaker 1: employed during the Crusades. The wagons were used at that 106 00:06:16,000 --> 00:06:19,680 Speaker 1: point in time instead of single horsemen. In the fifteenth century, 107 00:06:19,839 --> 00:06:23,760 Speaker 1: the idea of dedicated wagon teams for carrying those injured 108 00:06:23,760 --> 00:06:27,400 Speaker 1: and military battles caught on throughout Europe. Queen Isabella of 109 00:06:27,480 --> 00:06:30,000 Speaker 1: Spain is the first we know of who created a 110 00:06:30,040 --> 00:06:33,680 Speaker 1: fleet of wagons that had been designed and constructed just 111 00:06:33,839 --> 00:06:36,600 Speaker 1: for this task. But soon a lot of other nations 112 00:06:36,600 --> 00:06:40,600 Speaker 1: had incorporated similar vehicles into their militaries, and the idea 113 00:06:40,640 --> 00:06:44,039 Speaker 1: of medical personnel traveling with military troops had become a 114 00:06:44,040 --> 00:06:47,920 Speaker 1: lot more common. But a more formalized plan for ambulances 115 00:06:47,960 --> 00:06:53,719 Speaker 1: in the field was developed by Domini Genrere in seventeen two. Laray, 116 00:06:53,839 --> 00:06:56,800 Speaker 1: at this point was a surgeon traveling when Napoleon's army, 117 00:06:56,920 --> 00:07:00,599 Speaker 1: and he saw firsthand not only how brutal attle could be, 118 00:07:01,120 --> 00:07:05,200 Speaker 1: but that often wounded soldiers were left suffering for hours, 119 00:07:05,240 --> 00:07:07,840 Speaker 1: sometimes as long as a full twenty four hour day 120 00:07:07,920 --> 00:07:11,080 Speaker 1: or longer, before they could be moved by available personnel. 121 00:07:11,840 --> 00:07:14,720 Speaker 1: While those other militaries that we have been talking about 122 00:07:14,720 --> 00:07:17,680 Speaker 1: over time had adopted the idea that they should have 123 00:07:17,760 --> 00:07:21,800 Speaker 1: medical personnel standing by and even vehicles to transport the wounded, 124 00:07:22,560 --> 00:07:25,559 Speaker 1: none of those protocols were designed to ever be used 125 00:07:25,640 --> 00:07:30,280 Speaker 1: on an active battlefield. Those features would swoop in once 126 00:07:30,320 --> 00:07:32,520 Speaker 1: the fighting was over, and so that meant that not 127 00:07:32,600 --> 00:07:35,320 Speaker 1: only were those injured soldiers going without treatment as they 128 00:07:35,360 --> 00:07:37,800 Speaker 1: lay on the battlefield, they also weren't getting any food 129 00:07:37,920 --> 00:07:41,880 Speaker 1: or water. Laray wrote about the problems and obstacles of 130 00:07:42,000 --> 00:07:45,560 Speaker 1: caring for the battle wounded and their grave consequences, and 131 00:07:45,680 --> 00:07:50,120 Speaker 1: his notes quote, I now first discovered the inconveniences to 132 00:07:50,200 --> 00:07:54,200 Speaker 1: which we were subjected. In moving our ambulances or military hospitals, 133 00:07:54,560 --> 00:07:57,960 Speaker 1: the military regulations required that they should always be one 134 00:07:58,200 --> 00:08:01,160 Speaker 1: league distant from the army. The wounded were left on 135 00:08:01,200 --> 00:08:04,320 Speaker 1: the field until after the engagement and were then collected 136 00:08:04,360 --> 00:08:07,840 Speaker 1: at a convenient spot to which the ambulances speeded as 137 00:08:07,840 --> 00:08:12,200 Speaker 1: soon as possible, But the number of wagons interposed between 138 00:08:12,240 --> 00:08:16,160 Speaker 1: them and the army, and many other difficulties so retarded 139 00:08:16,200 --> 00:08:19,320 Speaker 1: their progress that they never arrived in less than twenty 140 00:08:19,320 --> 00:08:22,080 Speaker 1: four or thirty six hours, so that most of the 141 00:08:22,120 --> 00:08:25,760 Speaker 1: wounded died for want of assistance. Yeah, a league, by 142 00:08:25,760 --> 00:08:28,560 Speaker 1: the way, which he references, is almost three point five 143 00:08:28,640 --> 00:08:32,120 Speaker 1: miles and more than five point five kilometers, so these 144 00:08:32,160 --> 00:08:34,800 Speaker 1: makeshift hospitals were set up quite far away from the 145 00:08:34,840 --> 00:08:38,440 Speaker 1: actual battle. We should note that while witnessing the misery 146 00:08:38,520 --> 00:08:42,320 Speaker 1: of battlefield injury spurred Laray to developing a solution, it 147 00:08:42,440 --> 00:08:44,880 Speaker 1: was certainly not as though he was the first person 148 00:08:44,960 --> 00:08:48,040 Speaker 1: to realize that militaries could do better in caring for 149 00:08:48,080 --> 00:08:51,480 Speaker 1: their war wounded. Many nations recognized that there was a 150 00:08:51,559 --> 00:08:55,160 Speaker 1: huge problem, and that soldiers with treatable injuries were often 151 00:08:55,160 --> 00:08:58,200 Speaker 1: lost simply because they could not get to life saving 152 00:08:58,200 --> 00:09:01,840 Speaker 1: treatment in time. The French government had issued a call 153 00:09:01,920 --> 00:09:04,920 Speaker 1: for some sort of solution to this problem several years 154 00:09:04,960 --> 00:09:08,839 Speaker 1: before Laray even joined the army. We'll talk about Laray's ambulance. 155 00:09:08,920 --> 00:09:18,840 Speaker 1: After we first paused for a quick sponsor break. The 156 00:09:18,880 --> 00:09:22,400 Speaker 1: word ambulance is rooted in the French word amboulan, which 157 00:09:22,440 --> 00:09:26,240 Speaker 1: means itinerant or traveling, and when Laray designed a vehicle 158 00:09:26,280 --> 00:09:28,720 Speaker 1: that would allow soldiers to be carried from the field, 159 00:09:28,800 --> 00:09:33,280 Speaker 1: he called it the ambulance volante, which translates to flying ambulance, 160 00:09:33,960 --> 00:09:37,760 Speaker 1: the idea that flying meant speedy. Laray's ambulance was a 161 00:09:37,800 --> 00:09:40,800 Speaker 1: two wheeled carriage similar to those that were used in 162 00:09:40,840 --> 00:09:44,480 Speaker 1: the French military to transport weaponry. Because he had noticed, 163 00:09:44,480 --> 00:09:47,800 Speaker 1: while watching active battles just how quickly and nimbly those 164 00:09:47,880 --> 00:09:51,160 Speaker 1: artillery carts could move. The design of the new medical 165 00:09:51,240 --> 00:09:54,720 Speaker 1: cart was agile enough to get through tight spaces, though 166 00:09:54,720 --> 00:09:58,800 Speaker 1: it also included a full covering for the soldiers being transported. 167 00:09:59,120 --> 00:10:01,679 Speaker 1: There was a matter us inside which sat on a base, 168 00:10:01,800 --> 00:10:04,959 Speaker 1: and that base, which Laray called a floor, could easily 169 00:10:05,000 --> 00:10:07,560 Speaker 1: slide in and out of the ambulance enclosure using a 170 00:10:07,559 --> 00:10:11,160 Speaker 1: system of rollers. When it was tested on the battlefield 171 00:10:11,200 --> 00:10:14,880 Speaker 1: at Limbourge, it worked exactly as Laray and his superiors 172 00:10:14,880 --> 00:10:18,920 Speaker 1: had hoped. Larger versions of the flying ambulance were also developed, 173 00:10:18,960 --> 00:10:22,880 Speaker 1: and various adaptations were eventually made to suit difficult to rains, 174 00:10:22,920 --> 00:10:26,120 Speaker 1: including switching out the horses that drew them for mules 175 00:10:26,200 --> 00:10:29,640 Speaker 1: and even camels as the location in the climate warranted. 176 00:10:30,080 --> 00:10:34,000 Speaker 1: But Laray went far beyond merely developing a vehicle. He 177 00:10:34,080 --> 00:10:38,520 Speaker 1: actually came up with a comprehensive battlefield medical system. Under 178 00:10:38,600 --> 00:10:42,880 Speaker 1: Laray's system, surgeons or medics, which he collectively called esquad 179 00:10:42,960 --> 00:10:46,760 Speaker 1: volante or flying squads, would move onto the field even 180 00:10:46,840 --> 00:10:49,880 Speaker 1: while active fighting was happening to give initial treatment to 181 00:10:49,920 --> 00:10:53,720 Speaker 1: soldiers and assess the severity of their wounds. Then the 182 00:10:53,760 --> 00:10:56,840 Speaker 1: ambulance would cart the injured away from the battle, and 183 00:10:56,880 --> 00:10:59,640 Speaker 1: the next stop was a tent hospital set up adjacent 184 00:10:59,679 --> 00:11:02,040 Speaker 1: to the battle field, again kind of borrowing from history 185 00:11:02,120 --> 00:11:05,360 Speaker 1: there and then if that sol jour needed additional treatment 186 00:11:05,400 --> 00:11:08,720 Speaker 1: beyond what was available in that itinerant tent hospital, he 187 00:11:08,720 --> 00:11:12,240 Speaker 1: would be taken to a more standard, permanent hospital. A 188 00:11:12,360 --> 00:11:16,120 Speaker 1: key element in this is that as Laray developed the system, 189 00:11:16,280 --> 00:11:20,160 Speaker 1: he became the first to establish a triage hierarchy the 190 00:11:20,200 --> 00:11:23,440 Speaker 1: way that we would see it today. Triage is French 191 00:11:23,520 --> 00:11:27,440 Speaker 1: for sorting. Under Larrey's guidelines, men with the most life 192 00:11:27,480 --> 00:11:31,880 Speaker 1: threatening injuries were prioritized, with lower levels of danger sorted 193 00:11:31,920 --> 00:11:36,000 Speaker 1: into priority under that it seems obvious, but prior to 194 00:11:36,080 --> 00:11:39,520 Speaker 1: lay battlefield wounded were treated in order of rank, and 195 00:11:39,559 --> 00:11:43,640 Speaker 1: then enemy prisoners were always last. Lara saw all the 196 00:11:43,679 --> 00:11:47,080 Speaker 1: patients as equals, with their treatment determined by medical need 197 00:11:47,559 --> 00:11:51,400 Speaker 1: rather than any class distinction. Each division of this carefully 198 00:11:51,440 --> 00:11:54,959 Speaker 1: executed system was managed by a chief surgeon, and there 199 00:11:54,960 --> 00:11:58,320 Speaker 1: were normally sixty four men in any medical unit, which 200 00:11:58,360 --> 00:12:03,079 Speaker 1: included surgeons, orderly and nurses. And those personnel were traveling 201 00:12:03,160 --> 00:12:07,160 Speaker 1: aboard sixteen carriages from position to position, and bringing with 202 00:12:07,280 --> 00:12:11,319 Speaker 1: them twelve ambulance wagons and four wagons to carry supplies. 203 00:12:11,800 --> 00:12:15,120 Speaker 1: The division was managed in a hierarchy in the following manner, 204 00:12:15,200 --> 00:12:19,160 Speaker 1: as described by lay quote. One surgeon major of the 205 00:12:19,200 --> 00:12:23,040 Speaker 1: first class, commanding with two surgeons mates of the second class, 206 00:12:23,160 --> 00:12:25,600 Speaker 1: twelve junior mates of the third class, two of them 207 00:12:25,640 --> 00:12:30,160 Speaker 1: serving as apothecaries. A lieutenant steward of division of ambulance, 208 00:12:30,280 --> 00:12:34,599 Speaker 1: a sub lieutenant inspector of police acting as understeward, a 209 00:12:34,720 --> 00:12:38,439 Speaker 1: quartermaster general of the first class of ambulance, two deputies 210 00:12:38,440 --> 00:12:41,640 Speaker 1: of the third class of ambulance, a bearer of surgical 211 00:12:41,760 --> 00:12:45,800 Speaker 1: instruments with a trumpet, twelve soldiers on horseback as overseers 212 00:12:45,800 --> 00:12:48,360 Speaker 1: to take care of the wounded, among them a ferrier, 213 00:12:48,520 --> 00:12:51,480 Speaker 1: a saddler, and a bootmaker, and a commissioned sergeant major 214 00:12:51,520 --> 00:12:54,600 Speaker 1: of the first class, two commissioned officers of the second 215 00:12:54,600 --> 00:12:57,840 Speaker 1: class to precede the ambulance, three corporals retained for the 216 00:12:57,920 --> 00:13:01,640 Speaker 1: performance of various errands, a lad with a drum carrying 217 00:13:01,679 --> 00:13:05,400 Speaker 1: surgical dressings, and twenty five foot soldiers as overseers to 218 00:13:05,440 --> 00:13:09,200 Speaker 1: take care of the wounded. Beat further made detailed descriptions 219 00:13:09,240 --> 00:13:12,439 Speaker 1: of the orders that Kirk should travel in, what particular 220 00:13:12,480 --> 00:13:16,000 Speaker 1: supplies each person in each position should require and carry, 221 00:13:16,400 --> 00:13:20,760 Speaker 1: and even specifications regarding their uniforms. And all of these 222 00:13:20,800 --> 00:13:24,280 Speaker 1: notes and provisions and details about how this should be 223 00:13:24,320 --> 00:13:27,480 Speaker 1: carried out were carefully made so that each person could 224 00:13:27,559 --> 00:13:30,360 Speaker 1: do their job to the best of their ability. General 225 00:13:30,400 --> 00:13:33,679 Speaker 1: Alexandra de Bouharne made sure to mention the work of 226 00:13:33,760 --> 00:13:36,960 Speaker 1: Laray and his reports to his superiors, saying quote, I 227 00:13:37,000 --> 00:13:40,080 Speaker 1: ought not to omit the surgeon Major Larrey and his 228 00:13:40,200 --> 00:13:44,960 Speaker 1: comrades with flying ambulances, whose indefatigable care in the healing 229 00:13:45,040 --> 00:13:49,280 Speaker 1: of the wounded has diminished those afflicting results to humanity, 230 00:13:49,320 --> 00:13:52,679 Speaker 1: which have generally been inseparable from days of victory and 231 00:13:52,800 --> 00:13:57,040 Speaker 1: has essentially served the cause of humanity itself in preserving 232 00:13:57,040 --> 00:14:00,880 Speaker 1: the brave defenders of our country. Uh. Yeah, it's really interesting. 233 00:14:00,920 --> 00:14:02,800 Speaker 1: There's a lot of talk. I don't go into a 234 00:14:02,800 --> 00:14:04,640 Speaker 1: lot of detail in it in this outline, but there 235 00:14:04,720 --> 00:14:06,360 Speaker 1: was a lot of talk at the time of how 236 00:14:06,440 --> 00:14:10,679 Speaker 1: much just having Laray working on these problems setting up 237 00:14:10,679 --> 00:14:14,760 Speaker 1: this system not only saved people's lives, but also it 238 00:14:14,840 --> 00:14:17,760 Speaker 1: was just a morale boost, Like soldiers felt better knowing 239 00:14:18,160 --> 00:14:20,960 Speaker 1: there was a codified system in place to take care 240 00:14:21,000 --> 00:14:23,240 Speaker 1: of them, and so they were better at their jobs. 241 00:14:24,000 --> 00:14:26,640 Speaker 1: And Lari we should mention, was not the only person 242 00:14:26,840 --> 00:14:29,240 Speaker 1: that was working on creating vehicles that could go onto 243 00:14:29,280 --> 00:14:32,760 Speaker 1: battlefields to help soldiers in need of medical attention. We 244 00:14:32,840 --> 00:14:34,800 Speaker 1: said earlier that there had been a call for the 245 00:14:34,840 --> 00:14:37,960 Speaker 1: development of a solution to this problem in the form 246 00:14:38,000 --> 00:14:40,760 Speaker 1: of a battlefield transport for wounded men on the part 247 00:14:40,760 --> 00:14:43,080 Speaker 1: of the French government, and there had even been a 248 00:14:43,120 --> 00:14:46,280 Speaker 1: prize offered if someone could design a prototype that was 249 00:14:46,360 --> 00:14:49,520 Speaker 1: light enough for ease of movement, solid enough to withstand 250 00:14:49,560 --> 00:14:52,720 Speaker 1: the terrain of battlefields and the constant travel from engagement 251 00:14:52,720 --> 00:14:55,920 Speaker 1: to engagement, and also large enough to carry four to 252 00:14:56,000 --> 00:14:59,880 Speaker 1: six adult men. Twenty nine designs were submitted to the government, 253 00:15:00,080 --> 00:15:03,320 Speaker 1: but none were approved or awarded the prize. One that 254 00:15:03,400 --> 00:15:05,880 Speaker 1: was in development at the same time as Laray's was 255 00:15:06,000 --> 00:15:10,680 Speaker 1: designed by another French surgeon, Baron Pierre Francois Percy. His 256 00:15:10,840 --> 00:15:14,280 Speaker 1: cart was sort of like an elongated, slightly rounded coffin 257 00:15:14,400 --> 00:15:16,920 Speaker 1: that was filled with medical supplies and pulled by a 258 00:15:16,960 --> 00:15:20,040 Speaker 1: team of two horses. The idea was that a surgeon 259 00:15:20,200 --> 00:15:22,720 Speaker 1: would ride with the troops to the battlefield on the cart, 260 00:15:22,840 --> 00:15:25,920 Speaker 1: which got the nickname worst Wagon because it reminded people 261 00:15:25,960 --> 00:15:29,800 Speaker 1: of a sausage. All treatment would happen from this mobile hospital. 262 00:15:29,880 --> 00:15:32,600 Speaker 1: There was no functionality for Percy's designed to carry a 263 00:15:32,600 --> 00:15:36,520 Speaker 1: soldier to safety or to a hospital tent. Medical staff 264 00:15:36,560 --> 00:15:40,960 Speaker 1: would still need decartment around on stretchers. While Percy's idea 265 00:15:41,040 --> 00:15:44,400 Speaker 1: and others were being vetted and discarded, and the government 266 00:15:44,440 --> 00:15:48,359 Speaker 1: even attempted its own design, Larrey had already been successfully 267 00:15:48,480 --> 00:15:53,400 Speaker 1: using his ambulance in real world battles. Napoleon was extremely 268 00:15:53,440 --> 00:15:56,560 Speaker 1: grateful to Laray for this innovation, which, as I said earlier, 269 00:15:56,600 --> 00:15:59,880 Speaker 1: saved the lives of many soldiers and sped up recoveries 270 00:16:00,000 --> 00:16:02,400 Speaker 1: of that men could get back to active duty. The 271 00:16:02,520 --> 00:16:05,320 Speaker 1: leader said of the surgeon, quote, your work is one 272 00:16:05,360 --> 00:16:08,280 Speaker 1: of the most happy conceptions of our age. It will 273 00:16:08,320 --> 00:16:12,600 Speaker 1: suffice for your reputation. Laray became one of Napoleon's favorites, 274 00:16:12,640 --> 00:16:14,600 Speaker 1: and he was promoted to surgeon in chief of the 275 00:16:14,720 --> 00:16:17,360 Speaker 1: Army of Corsica, and he got that news while he 276 00:16:17,400 --> 00:16:20,680 Speaker 1: was returned temporarily to Paris. He was there because he 277 00:16:20,720 --> 00:16:24,800 Speaker 1: was overseeing construction of more ambulances for more troops, and 278 00:16:24,840 --> 00:16:29,200 Speaker 1: also getting married to his beloved Charlotte Elizabeth laville Arue. 279 00:16:29,640 --> 00:16:32,840 Speaker 1: The wedding was barely finished when Laray and his bride 280 00:16:32,880 --> 00:16:36,600 Speaker 1: left for Toulon, on France's southern coast, where Dominique John 281 00:16:36,680 --> 00:16:39,760 Speaker 1: had been ordered to report. His wife stayed with family 282 00:16:39,920 --> 00:16:42,800 Speaker 1: that lived there while her husband reported for duty, and 283 00:16:42,840 --> 00:16:46,000 Speaker 1: from there Laray traveled extensively as needed in the service 284 00:16:46,040 --> 00:16:48,600 Speaker 1: of the army. He went to Nice and then Spain 285 00:16:48,680 --> 00:16:52,000 Speaker 1: and then Italy, establishing units to execute his medical system 286 00:16:52,040 --> 00:16:55,360 Speaker 1: in each location. While he was stationed in Milan, he 287 00:16:55,480 --> 00:16:58,680 Speaker 1: also established a school of surgery there. Yeah, I don't 288 00:16:58,720 --> 00:17:01,080 Speaker 1: list them all. Out here, but basically he was setting 289 00:17:01,160 --> 00:17:06,680 Speaker 1: up these situations military hospitals, etcetera, all over Europe. As 290 00:17:06,880 --> 00:17:10,639 Speaker 1: as these various engagements went on, and as he continued 291 00:17:10,720 --> 00:17:13,879 Speaker 1: to work in active battle zones, Laray also pioneered a 292 00:17:13,880 --> 00:17:17,640 Speaker 1: new approach to amputations. Because a lot of men had 293 00:17:17,720 --> 00:17:21,439 Speaker 1: limbs damaged and cannon fire amputations were always an issue 294 00:17:21,760 --> 00:17:25,640 Speaker 1: during this time in military conflict, Laray developed what came 295 00:17:25,680 --> 00:17:28,600 Speaker 1: to be known as his twenty four hour principle, meaning 296 00:17:28,640 --> 00:17:31,439 Speaker 1: that he believed the patient's chance of surviving with a 297 00:17:31,480 --> 00:17:34,960 Speaker 1: limb that needed amputation dropped if he was not operated 298 00:17:34,960 --> 00:17:38,320 Speaker 1: on within twenty four hours. Prior to this, there had 299 00:17:38,359 --> 00:17:40,800 Speaker 1: been a belief that the surgeon should wait for evidence 300 00:17:40,880 --> 00:17:43,240 Speaker 1: of dead tissue to make sure that the limb was 301 00:17:43,280 --> 00:17:48,120 Speaker 1: truly lost before amputating. Under Laray's ideology, the amputation would 302 00:17:48,119 --> 00:17:51,360 Speaker 1: happen as soon as possible after the injury happened. It 303 00:17:51,400 --> 00:17:53,919 Speaker 1: was more a matter of really carefully assessing the injury 304 00:17:53,920 --> 00:17:57,280 Speaker 1: and determining this limb cannot be saved. The idea was 305 00:17:57,320 --> 00:18:01,440 Speaker 1: that leaving so called devitalized tissue in tact increase the 306 00:18:01,520 --> 00:18:05,399 Speaker 1: chance of infection and sepsis. Lari actually noted once in 307 00:18:05,440 --> 00:18:08,800 Speaker 1: his writings that before these ideas were implemented, you almost 308 00:18:08,800 --> 00:18:12,719 Speaker 1: never saw amputees, particularly amputees that had lost multiple limbs. 309 00:18:13,040 --> 00:18:16,760 Speaker 1: But he was like, that's because they rarely survive. Additionally, 310 00:18:16,960 --> 00:18:20,159 Speaker 1: Laray's early study with his uncle had included hours and 311 00:18:20,280 --> 00:18:23,280 Speaker 1: hours of dissection lab work, so he had a masterful 312 00:18:23,400 --> 00:18:26,720 Speaker 1: understanding of anatomy. As a consequence, he was able to 313 00:18:26,760 --> 00:18:30,280 Speaker 1: develop a new method for performing amputations at the shoulder, 314 00:18:30,400 --> 00:18:33,560 Speaker 1: which came to be known as Laray amputation. He may 315 00:18:33,680 --> 00:18:36,280 Speaker 1: recall that when we talked about Robert Liston, he had 316 00:18:36,320 --> 00:18:39,959 Speaker 1: developed a way of amputating that left extra skin so 317 00:18:40,040 --> 00:18:42,480 Speaker 1: that the wound could be sutured without the skin being 318 00:18:42,480 --> 00:18:45,640 Speaker 1: too tight. Laray had a similar idea, but it worked 319 00:18:45,640 --> 00:18:49,200 Speaker 1: from the opposite angle. He severed the limb above the damage, 320 00:18:49,200 --> 00:18:52,400 Speaker 1: often close to a joint, leaving enough skin to similarly 321 00:18:52,480 --> 00:18:55,760 Speaker 1: close the wound with the optimal comfort for the patient. 322 00:18:56,320 --> 00:18:59,080 Speaker 1: And Larie was also willing and able to perform the 323 00:18:59,200 --> 00:19:02,720 Speaker 1: very dangerous amputation of the leg at the hip. This 324 00:19:02,880 --> 00:19:05,760 Speaker 1: is a very controversial operation at the time, and Laray 325 00:19:05,840 --> 00:19:09,040 Speaker 1: received a lot of criticism from the medical community for 326 00:19:09,119 --> 00:19:12,000 Speaker 1: doing it, but he was adamant that there were cases 327 00:19:12,040 --> 00:19:15,000 Speaker 1: when this was the only option, and he wrote, quote, 328 00:19:15,040 --> 00:19:18,320 Speaker 1: however cruel that operation. Maybe it is an act of 329 00:19:18,400 --> 00:19:21,000 Speaker 1: humanity in the hands of the surgeon when he can 330 00:19:21,040 --> 00:19:23,600 Speaker 1: save the life of the injured in danger. And the 331 00:19:23,640 --> 00:19:26,399 Speaker 1: more the danger is great and pressing, the more the 332 00:19:26,480 --> 00:19:30,480 Speaker 1: response must be prompt and energetic. Laray made a number 333 00:19:30,480 --> 00:19:32,959 Speaker 1: of other strides, not just in field medicine, but in 334 00:19:33,000 --> 00:19:36,560 Speaker 1: medicine in general. He developed a trauma focused method of 335 00:19:36,720 --> 00:19:40,280 Speaker 1: pericardio synthesis, or removing fluid from around the heart with 336 00:19:40,320 --> 00:19:43,359 Speaker 1: a needle. He designed a new type of needle for 337 00:19:43,480 --> 00:19:46,840 Speaker 1: suturing that he used on the battlefield. He developed a 338 00:19:46,880 --> 00:19:50,280 Speaker 1: way to use a patient's breathing to assist in draining wounds. 339 00:19:50,800 --> 00:19:53,679 Speaker 1: He also realized that extreme cold could be used as 340 00:19:53,720 --> 00:19:56,480 Speaker 1: an anesthetic, something that he practiced on the battlefield by 341 00:19:56,480 --> 00:20:00,200 Speaker 1: packing snow onto injuries. And he pioneered the removed full 342 00:20:00,280 --> 00:20:03,720 Speaker 1: of bullets from wounds by making a secondary incision rather 343 00:20:03,800 --> 00:20:07,320 Speaker 1: than digging through the damaged tissue that the bullet had 344 00:20:07,440 --> 00:20:11,040 Speaker 1: damaged upon entry. We're going to talk about Laray's continuing 345 00:20:11,080 --> 00:20:14,119 Speaker 1: service to Napoleon and the power of his reputation in 346 00:20:14,200 --> 00:20:17,199 Speaker 1: just a moment. But first we'll take a break in 347 00:20:17,240 --> 00:20:19,240 Speaker 1: here from the sponsors that keep stuff you missed in 348 00:20:19,400 --> 00:20:30,360 Speaker 1: history class going. When Napoleon launched his campaign into Egypt, 349 00:20:30,600 --> 00:20:33,119 Speaker 1: Laray was part of it, and he had arranged for 350 00:20:33,160 --> 00:20:36,719 Speaker 1: the most promising surgeons from medical schools in Montpellier and 351 00:20:36,760 --> 00:20:39,040 Speaker 1: to Lose to be part of the medical staff for 352 00:20:39,080 --> 00:20:43,080 Speaker 1: the expedition. In total, he had assembled three medical divisions 353 00:20:43,080 --> 00:20:46,440 Speaker 1: for the journey. The forces departed from Toulon on May 354 00:20:46,520 --> 00:20:50,200 Speaker 1: nineteen seventy. Three weeks later they were at Malta, which 355 00:20:50,280 --> 00:20:54,240 Speaker 1: quickly surrendered, and then they continued on to Alexandria. The 356 00:20:54,359 --> 00:20:57,720 Speaker 1: year that campaigned through Egypt and Syria wrapped up, which 357 00:20:57,760 --> 00:21:00,920 Speaker 1: is eighteen o one, Laray was promoted again, this time 358 00:21:01,000 --> 00:21:05,000 Speaker 1: to surgeon general of Napoleon's famed Imperial Guard. His coundra 359 00:21:05,119 --> 00:21:08,120 Speaker 1: of soldiers who had been with the emperor from the beginning, 360 00:21:08,160 --> 00:21:12,520 Speaker 1: and we're the most trusted. Laray always served admirably throughout 361 00:21:12,560 --> 00:21:15,800 Speaker 1: his time as a military surgeon. He was himself even 362 00:21:15,800 --> 00:21:18,359 Speaker 1: wounded while traveling with the army, and at one point 363 00:21:18,800 --> 00:21:21,159 Speaker 1: he was almost captured by the enemy. Later there is 364 00:21:21,160 --> 00:21:24,080 Speaker 1: a capture we'll talk about. But he was undeterred in 365 00:21:24,200 --> 00:21:27,359 Speaker 1: his mission to improve the medical care of Francis soldiers, 366 00:21:27,680 --> 00:21:30,399 Speaker 1: and for his bravery and dedication, the Emperor made him 367 00:21:30,400 --> 00:21:34,840 Speaker 1: a baron on the battlefield at Vagrum in eighteen o nine. Lay, 368 00:21:35,080 --> 00:21:38,000 Speaker 1: for all of his work, was incredibly well respected not 369 00:21:38,119 --> 00:21:41,000 Speaker 1: only by the soldiers and leaders of France, but by 370 00:21:41,040 --> 00:21:45,560 Speaker 1: other armies as well as French troops fled Russia. Special 371 00:21:45,600 --> 00:21:48,000 Speaker 1: care was made so that Laray, who was with them, 372 00:21:48,040 --> 00:21:50,639 Speaker 1: could make it to safety. Soldiers are said to have 373 00:21:50,720 --> 00:21:53,360 Speaker 1: passed him over their heads to ensure that he safely 374 00:21:53,480 --> 00:21:57,840 Speaker 1: made it across a bridge at the Berezina River. Allegedly, 375 00:21:57,920 --> 00:22:01,080 Speaker 1: during the Battle of Waterloo, enemy forces were ordered to 376 00:22:01,160 --> 00:22:04,520 Speaker 1: point their fire away from Laray's ambulance divisions when they 377 00:22:04,520 --> 00:22:07,240 Speaker 1: were on the field treating the wounded. This is in 378 00:22:07,320 --> 00:22:10,040 Speaker 1: part because he always felt and shared with his fellow 379 00:22:10,040 --> 00:22:13,800 Speaker 1: military doctors that all patients, even the enemy wounded, should 380 00:22:13,840 --> 00:22:16,600 Speaker 1: be treated with care and compassion when it came to 381 00:22:16,680 --> 00:22:18,760 Speaker 1: their medical needs. I feel like this is kind of 382 00:22:18,800 --> 00:22:24,560 Speaker 1: a precursor to UH standards about how wartime medical staff 383 00:22:24,600 --> 00:22:27,560 Speaker 1: should be treated like that became for more formal parts 384 00:22:27,560 --> 00:22:31,919 Speaker 1: of international standards later on, Yeah, he was really groundbreaking 385 00:22:32,040 --> 00:22:35,480 Speaker 1: in this regard. Like we mentioned earlier that normally, prior 386 00:22:35,520 --> 00:22:37,960 Speaker 1: to his work, if you were an enemy combatant that 387 00:22:38,000 --> 00:22:41,440 Speaker 1: had been captured, even if you were in horrible, life 388 00:22:41,440 --> 00:22:45,639 Speaker 1: threatening pain, you still got treated last, whereas he was like, no, 389 00:22:45,720 --> 00:22:48,560 Speaker 1: that's not how we're going to do this. Uh Napoleon's 390 00:22:48,560 --> 00:22:51,720 Speaker 1: defeat at Waterloo ended with the order of self keep, 391 00:22:52,560 --> 00:22:56,359 Speaker 1: basically every man for himself, but Domini, Genrerey and the 392 00:22:56,400 --> 00:22:58,640 Speaker 1: surgeons who served with him felt that this was against 393 00:22:58,760 --> 00:23:02,399 Speaker 1: their first obligation as medical practitioners, so they stayed to 394 00:23:02,440 --> 00:23:06,400 Speaker 1: look after the wounded, and as night fell, the doctor scattered, 395 00:23:06,480 --> 00:23:09,560 Speaker 1: hoping to evade the Prussian army. But Larrey was first 396 00:23:09,560 --> 00:23:12,000 Speaker 1: shot at and then cut with a saber, and he 397 00:23:12,040 --> 00:23:14,320 Speaker 1: had passed out and he was left for dead, but 398 00:23:14,359 --> 00:23:16,840 Speaker 1: then he was captured. When he awoke and he realized 399 00:23:16,880 --> 00:23:18,520 Speaker 1: he could run, he kind of made his way some 400 00:23:18,640 --> 00:23:21,520 Speaker 1: distance and was captured. And the story goes that just 401 00:23:21,720 --> 00:23:24,159 Speaker 1: as he was about to be executed, one of the 402 00:23:24,200 --> 00:23:28,080 Speaker 1: Prussian doctors recognized him, having attended a lecture given by 403 00:23:28,119 --> 00:23:32,639 Speaker 1: Larrey and Berlin six years earlier. Having been recognized, he 404 00:23:32,800 --> 00:23:35,720 Speaker 1: was brought to a field Marshal Blucher to determine what 405 00:23:35,760 --> 00:23:38,680 Speaker 1: should be done. It turned out that Bluecker's son had 406 00:23:38,720 --> 00:23:41,440 Speaker 1: been treated as a prisoner of war by Lay, who 407 00:23:41,440 --> 00:23:43,919 Speaker 1: had saved the young man's life, so in saving an 408 00:23:44,000 --> 00:23:46,760 Speaker 1: enemy's life, he ultimately saved his own. Larrey was taken 409 00:23:46,760 --> 00:23:49,399 Speaker 1: to Brussels, where he recovered from his wounds, and then 410 00:23:49,440 --> 00:23:52,240 Speaker 1: he traveled on to Paris to be reunited with his family. 411 00:23:52,480 --> 00:23:55,040 Speaker 1: When Napoleon was forced to abdicate and was sent into 412 00:23:55,080 --> 00:23:59,040 Speaker 1: exile in eighteen fifteen, Domini Jean Lere paid a price 413 00:23:59,080 --> 00:24:01,920 Speaker 1: for his association and his loyalty to the former emperor, 414 00:24:01,960 --> 00:24:04,920 Speaker 1: although it was not perhaps as steep as you might imagine. 415 00:24:05,480 --> 00:24:08,399 Speaker 1: Uh Initially, his honors and his titles that have been 416 00:24:08,440 --> 00:24:11,560 Speaker 1: bestowed upon him were taken away, including his rank as 417 00:24:11,600 --> 00:24:15,680 Speaker 1: Inspector General of Hospitals and his pension of three thousand francs. 418 00:24:16,240 --> 00:24:19,680 Speaker 1: But his reputation created a very high demand for his work. 419 00:24:20,600 --> 00:24:23,200 Speaker 1: Other nations started asking if he would like to work 420 00:24:23,240 --> 00:24:26,600 Speaker 1: for them, including Russian Emperor Alexander the First, who offered 421 00:24:26,640 --> 00:24:29,919 Speaker 1: Laria position as head of his army's medical division. But 422 00:24:30,040 --> 00:24:33,359 Speaker 1: Lay only wanted to stay in France, and so he 423 00:24:33,400 --> 00:24:36,560 Speaker 1: turned it down in eighteen eighteen. Out of respect for 424 00:24:36,640 --> 00:24:39,840 Speaker 1: Laray and his work, His pension was restored. When the 425 00:24:39,880 --> 00:24:43,520 Speaker 1: Academy de Medicin was founded in eighteen twenty, Larrey was 426 00:24:43,600 --> 00:24:47,200 Speaker 1: named as one of its inaugural members. Louis the eighteenth 427 00:24:47,240 --> 00:24:50,320 Speaker 1: made him surgeon of the Royal Guard in eighteen twenty one, 428 00:24:50,840 --> 00:24:53,840 Speaker 1: but those things had turned around for him personally. The 429 00:24:53,920 --> 00:24:56,920 Speaker 1: news of Napoleon's death in May of eighteen twenty one 430 00:24:57,000 --> 00:25:00,560 Speaker 1: hit Larey really hard. Napoleon referred to Array and his 431 00:25:00,640 --> 00:25:03,639 Speaker 1: will as quote the worthiest man I ever met, and 432 00:25:03,760 --> 00:25:06,800 Speaker 1: left him a hundred thousand francs. Still grieving the man 433 00:25:06,920 --> 00:25:09,960 Speaker 1: he had so loyally served, Laray turned to his work 434 00:25:10,000 --> 00:25:13,840 Speaker 1: for solace. He had been writing a comprehensive guide to surgery, 435 00:25:14,000 --> 00:25:16,439 Speaker 1: and in eighteen twenty six he decided to travel to 436 00:25:16,480 --> 00:25:19,320 Speaker 1: England with his son, who also became a surgeon, to 437 00:25:19,400 --> 00:25:22,800 Speaker 1: study surgical techniques there as part of his research, and 438 00:25:22,880 --> 00:25:25,479 Speaker 1: his report on all that he learned there earned him 439 00:25:25,480 --> 00:25:28,800 Speaker 1: a place in the Academy of Sciences in eighteen nine. 440 00:25:29,480 --> 00:25:32,760 Speaker 1: When the Three Day July Revolution broke out in Paris 441 00:25:32,760 --> 00:25:36,320 Speaker 1: in eighteen thirty Laray once again tended the wounded, treating 442 00:25:36,320 --> 00:25:39,439 Speaker 1: them at the military hospital at girl Cayou. When the 443 00:25:39,480 --> 00:25:42,639 Speaker 1: hospital was stormed by armed men, Laray stood up to 444 00:25:42,640 --> 00:25:44,959 Speaker 1: them and sent them packing, asking do you know that 445 00:25:45,000 --> 00:25:47,520 Speaker 1: the sick and wounded here belonged to me? That it 446 00:25:47,640 --> 00:25:49,919 Speaker 1: is my duty to defend them, and that is also 447 00:25:50,000 --> 00:25:52,919 Speaker 1: your duty to respect the unfortunate. I love him for 448 00:25:52,960 --> 00:25:56,280 Speaker 1: so many reasons. After this, he was sent to Belgium 449 00:25:56,320 --> 00:25:59,400 Speaker 1: to help them set up their armies mobile medical units, 450 00:26:00,000 --> 00:26:02,040 Speaker 1: and then he returned to Paris, where he was named 451 00:26:02,040 --> 00:26:04,879 Speaker 1: a surgeon in chief at the Hotel des a Valid. 452 00:26:05,280 --> 00:26:07,920 Speaker 1: Even then in his sixties at this point, he kept 453 00:26:07,960 --> 00:26:10,960 Speaker 1: up a very rigorous schedule. He woke up at three 454 00:26:11,040 --> 00:26:14,080 Speaker 1: am every morning so he could spend several hours writing 455 00:26:14,160 --> 00:26:17,040 Speaker 1: and researching, and then at six am he began his 456 00:26:17,160 --> 00:26:20,600 Speaker 1: rounds at the hospital. When rounds were done, he lectured 457 00:26:20,640 --> 00:26:23,200 Speaker 1: to medical students, and then he spent extra time with 458 00:26:23,240 --> 00:26:26,600 Speaker 1: any of them who had questions or needed additional time 459 00:26:26,680 --> 00:26:29,119 Speaker 1: with this surgeon who had become a legend in his 460 00:26:29,240 --> 00:26:33,600 Speaker 1: own time. In the afternoons, if time permitted, Laray visited 461 00:26:33,600 --> 00:26:36,719 Speaker 1: the wards once again, often checking in on patients who 462 00:26:36,800 --> 00:26:40,199 Speaker 1: had been soldiers that he had served alongside. In eighteen 463 00:26:40,240 --> 00:26:44,480 Speaker 1: thirty four, Laray traveled to Italy with his son, but 464 00:26:44,520 --> 00:26:48,040 Speaker 1: first he traveled south to Boudion and visited his first 465 00:26:48,160 --> 00:26:51,119 Speaker 1: teacher at be Grasse, the priest who had taught him 466 00:26:51,119 --> 00:26:53,920 Speaker 1: as a child. Then he traveled across the southern half 467 00:26:53,920 --> 00:26:56,600 Speaker 1: of France towards Italy, making a number of stops along 468 00:26:56,640 --> 00:27:00,280 Speaker 1: the way. In Italy, he traveled to Rome and fle Rinths, 469 00:27:00,280 --> 00:27:02,760 Speaker 1: where he was warmly received, before making his way back 470 00:27:02,800 --> 00:27:06,960 Speaker 1: to Paris. Despite his advancing age, when the thirty five 471 00:27:07,040 --> 00:27:10,840 Speaker 1: cholera outbreak hit France, Laray traveled to all of the 472 00:27:10,880 --> 00:27:14,480 Speaker 1: cities where it hit the hardest. He offered medical assistance 473 00:27:14,560 --> 00:27:17,959 Speaker 1: and he reassured both patients and medical personnel that they 474 00:27:17,960 --> 00:27:20,600 Speaker 1: would get through it, gave them best practices for how 475 00:27:20,640 --> 00:27:23,600 Speaker 1: to handle things, and then he wrote a very detailed 476 00:27:23,600 --> 00:27:27,199 Speaker 1: report to his superiors once he returned to Paris. Incidentally, 477 00:27:27,240 --> 00:27:30,439 Speaker 1: he subscribed to the animal cules theory on how disease 478 00:27:30,480 --> 00:27:34,280 Speaker 1: was spread. Not long after this, Laray retired from his job. 479 00:27:34,760 --> 00:27:37,679 Speaker 1: When Napoleon's ashes arrived in Paris to be interred on 480 00:27:37,720 --> 00:27:41,320 Speaker 1: December fifteenth, eighteen forty Laray insisted on going out into 481 00:27:41,400 --> 00:27:44,240 Speaker 1: the cold to watch the procession and told the friend 482 00:27:44,240 --> 00:27:47,600 Speaker 1: who accompanied him, quote, never has my heart, which though 483 00:27:47,640 --> 00:27:50,880 Speaker 1: I am old, is not hardened, been more agitated by 484 00:27:50,880 --> 00:27:55,159 Speaker 1: my souvenir. Yeah. There is some speculation that Laray's retirement 485 00:27:55,200 --> 00:27:57,879 Speaker 1: was because he had some sort of disagreement with the 486 00:27:57,920 --> 00:28:02,119 Speaker 1: government over something having to do with Napoleon, but we 487 00:28:02,240 --> 00:28:06,200 Speaker 1: don't really know. Laray was very, very loyal to Napoleon 488 00:28:06,720 --> 00:28:11,879 Speaker 1: for his entire life. Um, but it's all pretty speculative 489 00:28:12,040 --> 00:28:15,560 Speaker 1: as to what actually happened. In eighteen forty one, Larrey 490 00:28:15,640 --> 00:28:18,920 Speaker 1: made a trip to Algiers to inspect the military hospitals there, 491 00:28:19,400 --> 00:28:22,040 Speaker 1: and this was a dangerous trip, both because of unrest 492 00:28:22,040 --> 00:28:25,520 Speaker 1: in the region and because of Domini Jean's advancing age. 493 00:28:26,040 --> 00:28:29,199 Speaker 1: Once again, his son was with him and along the journey, 494 00:28:29,200 --> 00:28:33,359 Speaker 1: though Laray's health really deteriorated. He landed back in France 495 00:28:33,400 --> 00:28:36,200 Speaker 1: at the port of Toulon in July. At that point 496 00:28:36,240 --> 00:28:38,800 Speaker 1: he had inflammation in his chest and he was told 497 00:28:38,840 --> 00:28:41,960 Speaker 1: to stay in Toulon and recuperate before moving on, but 498 00:28:42,040 --> 00:28:44,360 Speaker 1: Laray really wanted to see his wife, and so he 499 00:28:44,400 --> 00:28:47,719 Speaker 1: continued to travel. Lay did not make it back to Paris. 500 00:28:48,120 --> 00:28:50,680 Speaker 1: He died in Leone at the end of July eighteen 501 00:28:50,680 --> 00:28:53,600 Speaker 1: forty two, at the age of seventy six. What he 502 00:28:53,680 --> 00:28:56,000 Speaker 1: didn't know when he passed was that his wife had 503 00:28:56,000 --> 00:28:59,160 Speaker 1: also died at home in Paris. Laray's body was brought 504 00:28:59,200 --> 00:29:02,160 Speaker 1: to Paris and cremated, and his ashes were interred at 505 00:29:02,200 --> 00:29:05,920 Speaker 1: pearl Ches. In eighteen fifty a statue was erected in 506 00:29:06,000 --> 00:29:09,480 Speaker 1: honor of Lay at the court of valde Grass Military Hospital. 507 00:29:10,080 --> 00:29:14,000 Speaker 1: While peril Ches is the final resting place of many luminaries, 508 00:29:14,560 --> 00:29:17,360 Speaker 1: it was not where Laray had wished to be buried. 509 00:29:17,640 --> 00:29:20,080 Speaker 1: He wanted his remains to go to Les Invalid, near 510 00:29:20,160 --> 00:29:25,040 Speaker 1: Napoleon's tomb. A hundred and fifty years after his death, Dominique, 511 00:29:25,080 --> 00:29:27,680 Speaker 1: Jean Larrey got his wish. His ashes were moved in 512 00:29:29,040 --> 00:29:31,960 Speaker 1: and in an introduction to a biography about Laray, which 513 00:29:32,000 --> 00:29:34,000 Speaker 1: is written in eighteen sixty one, there's a really, really 514 00:29:34,040 --> 00:29:36,560 Speaker 1: lovely passage that kind of sums up his life. So 515 00:29:36,600 --> 00:29:38,239 Speaker 1: I thought this was a good point to end on, 516 00:29:39,120 --> 00:29:41,800 Speaker 1: and it is quote amid the tempest of bullets and 517 00:29:41,840 --> 00:29:45,160 Speaker 1: the bursting of shells, the French surgeon Larrey has been 518 00:29:45,160 --> 00:29:49,280 Speaker 1: seen calm intrepid and also prodigal in the resources of 519 00:29:49,280 --> 00:29:53,680 Speaker 1: a surgical skill, which was incomparable non combatant as Laray 520 00:29:53,760 --> 00:29:57,440 Speaker 1: professionally was against men. Yet his life might be aptly 521 00:29:57,520 --> 00:30:01,600 Speaker 1: designated a long combat against death. Us. I like him 522 00:30:01,640 --> 00:30:04,400 Speaker 1: because it's uh, not only is it cool just in 523 00:30:04,520 --> 00:30:07,480 Speaker 1: terms of how much he innovated, but it's a fairly 524 00:30:07,560 --> 00:30:12,719 Speaker 1: uplifting story. Yeah. Yeah, um, he there's not a lot 525 00:30:12,760 --> 00:30:18,560 Speaker 1: of surprise misery in it, um, and he really left 526 00:30:18,680 --> 00:30:22,440 Speaker 1: a pretty great legacy. And even when the regime change happened, 527 00:30:22,440 --> 00:30:24,400 Speaker 1: which we've talked about those things happening on the show 528 00:30:24,440 --> 00:30:28,040 Speaker 1: many times before. Often the people loyal to one regime 529 00:30:28,160 --> 00:30:30,840 Speaker 1: really get into hot water when the change takes place. 530 00:30:31,680 --> 00:30:36,640 Speaker 1: But he was so awesome that everybody loved, which it 531 00:30:36,680 --> 00:30:40,080 Speaker 1: makes me happy you can be more of that. Yeah, um, 532 00:30:40,120 --> 00:30:42,240 Speaker 1: are you are you going to tell us why you 533 00:30:42,360 --> 00:30:44,960 Speaker 1: wish you had known before we went to Paris? Yes, 534 00:30:45,000 --> 00:30:47,480 Speaker 1: because we could have gone un scene where he's interred 535 00:30:47,480 --> 00:30:51,080 Speaker 1: at lesamp Lad when we were there. Um, that was 536 00:30:51,200 --> 00:30:54,600 Speaker 1: my guests at the beginning. I was like, I have 537 00:30:54,680 --> 00:30:57,280 Speaker 1: a guess, and I thought about saying I'm gonna see 538 00:30:57,320 --> 00:31:00,360 Speaker 1: if I guess correctly, but I've held my tongue. Yes, 539 00:31:00,520 --> 00:31:04,880 Speaker 1: that's the one. So Um. Theoretically, if our trip to 540 00:31:04,920 --> 00:31:10,480 Speaker 1: Italy still takes place at the uh now shifted time 541 00:31:10,880 --> 00:31:14,480 Speaker 1: in October, I'm hoping that my husband and I can 542 00:31:14,680 --> 00:31:17,080 Speaker 1: do a quick trip to Paris beforehand and then meet 543 00:31:17,160 --> 00:31:19,960 Speaker 1: up with everybody in Italy and if so, going back 544 00:31:20,000 --> 00:31:24,680 Speaker 1: to Lasa valid. It's also just cool to look at 545 00:31:24,760 --> 00:31:28,480 Speaker 1: Napoleon's tomb because it's quite a beautiful space anyway, but 546 00:31:28,720 --> 00:31:31,960 Speaker 1: it's a beautiful space and if you are a doctor 547 00:31:32,000 --> 00:31:37,360 Speaker 1: who fan, it also has just a particular resonance. Yeah, 548 00:31:37,360 --> 00:31:40,920 Speaker 1: and it's just it's a fascinating thing that the tomb 549 00:31:40,920 --> 00:31:46,920 Speaker 1: alone is a wild design of many tombs within tombs 550 00:31:46,920 --> 00:31:51,040 Speaker 1: within tombs, but it's also just super beautiful. I have 551 00:31:51,360 --> 00:31:55,400 Speaker 1: I have some silly ish listener male pertinent to our times. Um. 552 00:31:55,520 --> 00:31:59,160 Speaker 1: This is from our listener Philip, who left a question 553 00:31:59,360 --> 00:32:01,960 Speaker 1: on our face book page. You're out, good evening, ladies. 554 00:32:01,960 --> 00:32:04,360 Speaker 1: I'm a longtime listener to the podcast and I believe 555 00:32:04,440 --> 00:32:07,400 Speaker 1: my first episode was the Lady Jane episode. As we 556 00:32:07,400 --> 00:32:09,080 Speaker 1: are in the middle of this pandemic, I see all 557 00:32:09,120 --> 00:32:11,400 Speaker 1: of the panic over toilet paper on the news and 558 00:32:11,480 --> 00:32:14,160 Speaker 1: posts on social media, and this sparked a query in 559 00:32:14,200 --> 00:32:17,080 Speaker 1: my mind. Where did toilet paper come from? What sparked 560 00:32:17,120 --> 00:32:19,960 Speaker 1: the need? When did this item become an everyday need? 561 00:32:20,400 --> 00:32:22,040 Speaker 1: At first? Was this an item for the well to 562 00:32:22,080 --> 00:32:24,200 Speaker 1: do folks? Thank you for what you do and expanding 563 00:32:24,200 --> 00:32:26,920 Speaker 1: my knowledge, phil Uh So, I thought I would do 564 00:32:26,960 --> 00:32:29,040 Speaker 1: the quick rundown on this because it's not really enough 565 00:32:29,080 --> 00:32:32,320 Speaker 1: to ever make a full episode, I don't think, um, 566 00:32:32,360 --> 00:32:35,720 Speaker 1: but so you will often see the name Joseph Gayetti 567 00:32:35,880 --> 00:32:39,520 Speaker 1: touted as the first person to invent toilet paper. Uh. 568 00:32:39,560 --> 00:32:42,479 Speaker 1: He was the first to create like a commercial toilet paper, 569 00:32:43,480 --> 00:32:46,960 Speaker 1: which was a medicated paper for hemorrhoids that had his 570 00:32:47,040 --> 00:32:50,640 Speaker 1: name printed on every sheet, which I find kind of adorable. Um, 571 00:32:50,680 --> 00:32:53,239 Speaker 1: this was kind of slow to catch on. Prior to 572 00:32:53,320 --> 00:32:56,160 Speaker 1: this in the US, things like catalogs were filling the 573 00:32:56,240 --> 00:32:58,360 Speaker 1: same need and they were free. I mean, if you 574 00:32:58,360 --> 00:32:59,920 Speaker 1: go back in ancient history, there have been a lot 575 00:33:00,000 --> 00:33:03,520 Speaker 1: of different ways that people have have done hygienic cleaning, um, 576 00:33:03,560 --> 00:33:07,440 Speaker 1: including like sponges and water in Rome, and you know, 577 00:33:07,560 --> 00:33:11,239 Speaker 1: various uses of water throughout periods of time. But at 578 00:33:11,280 --> 00:33:14,720 Speaker 1: this point, paper yep, fine, the Scott Brothers introduced the 579 00:33:14,720 --> 00:33:18,880 Speaker 1: toilet paper role in the eight nineties because Guyett's version 580 00:33:18,920 --> 00:33:20,760 Speaker 1: was not really catching on. People thought it was silly 581 00:33:20,760 --> 00:33:22,200 Speaker 1: to spend money on it when you can just tear 582 00:33:22,280 --> 00:33:25,120 Speaker 1: up a catalog. Toilet paper still a little stigmatized by 583 00:33:25,120 --> 00:33:28,640 Speaker 1: that point. Really, the thing that kind of move toilet 584 00:33:28,640 --> 00:33:33,120 Speaker 1: paper into the more standard and accepted and needed item 585 00:33:33,400 --> 00:33:37,960 Speaker 1: was the increase of people with indoor plumbing because you 586 00:33:38,000 --> 00:33:43,000 Speaker 1: couldn't really flush catalog pages without creating a big problem. Um, 587 00:33:43,040 --> 00:33:46,200 Speaker 1: all of this is a very Western view. Hey, the 588 00:33:46,280 --> 00:33:50,560 Speaker 1: Chinese were using toilet paper hundreds of years before, and 589 00:33:50,680 --> 00:33:54,440 Speaker 1: go back to the sixth century. There's evidence of you know, 590 00:33:54,520 --> 00:33:59,120 Speaker 1: even really luxurious scented toilet papers in China, way before 591 00:33:59,160 --> 00:34:02,360 Speaker 1: anybody in the Western world ever was like, hey, you 592 00:34:02,400 --> 00:34:05,880 Speaker 1: know what we should do? Uh So, um, as just 593 00:34:06,000 --> 00:34:11,560 Speaker 1: sort of a pandemic p s A. Do not flush 594 00:34:11,640 --> 00:34:17,080 Speaker 1: flushable whites. They are not really fleshable. Um. I know 595 00:34:17,200 --> 00:34:19,480 Speaker 1: the city where I live has issued some mornings that 596 00:34:19,520 --> 00:34:21,880 Speaker 1: are like, hey, I know they say fleshable on the label, 597 00:34:21,960 --> 00:34:24,560 Speaker 1: but we are seeing a big increase in sewer backups 598 00:34:24,600 --> 00:34:29,040 Speaker 1: because they're they're not really even though they say fleshable 599 00:34:29,040 --> 00:34:31,960 Speaker 1: on the label, they are still likely to stop up 600 00:34:32,000 --> 00:34:36,720 Speaker 1: some pipes, especially in places where maybe the sewage system 601 00:34:37,560 --> 00:34:40,759 Speaker 1: could use some work. Yeah. I feel like that goes 602 00:34:40,840 --> 00:34:43,520 Speaker 1: for a lot of things that are labeled as fleshable, right, 603 00:34:43,600 --> 00:34:47,239 Speaker 1: Like fleshable cat litter is a thing. There are many 604 00:34:47,440 --> 00:34:50,280 Speaker 1: reasons you should actually not flush it, including this bread 605 00:34:50,320 --> 00:34:53,560 Speaker 1: of um talk of plasmosis, which, especially if you live 606 00:34:53,560 --> 00:34:56,880 Speaker 1: in a coastal place, is very bad for um once 607 00:34:57,080 --> 00:34:59,839 Speaker 1: that kind of gets into the water table and can 608 00:35:00,000 --> 00:35:02,440 Speaker 1: get out to the oceans over a long series of things, 609 00:35:02,880 --> 00:35:06,760 Speaker 1: very bad for animals. Um. Yeah, maybe don't don't flush 610 00:35:06,800 --> 00:35:10,080 Speaker 1: things if your instinct is is this really fleshable? Go 611 00:35:10,200 --> 00:35:13,480 Speaker 1: with no? Yeah? Um. I remember when I was a teen, 612 00:35:13,719 --> 00:35:18,640 Speaker 1: my mom like specifically taught me that pads are not flushable, 613 00:35:18,719 --> 00:35:22,560 Speaker 1: but tampons are, and that's also false. You should not 614 00:35:22,600 --> 00:35:26,200 Speaker 1: flush either. One. Oh the talks I have had with 615 00:35:26,200 --> 00:35:29,400 Speaker 1: plumbers over this issue and I'm like, but it says 616 00:35:29,480 --> 00:35:35,080 Speaker 1: and they're like, no, just don't. Uh. If you would 617 00:35:35,120 --> 00:35:36,799 Speaker 1: like to write to us, you could do so at 618 00:35:36,880 --> 00:35:39,600 Speaker 1: History Podcast at I heart radio dot com. You can 619 00:35:39,640 --> 00:35:42,160 Speaker 1: also find us on social media, where we got today's 620 00:35:42,160 --> 00:35:45,440 Speaker 1: listener mail as Missed in History pretty much everywhere you 621 00:35:45,440 --> 00:35:47,239 Speaker 1: would like to subscribe to the show, you can do 622 00:35:47,320 --> 00:35:50,400 Speaker 1: so on the I heart Radio app, at Apple podcast 623 00:35:50,560 --> 00:35:57,920 Speaker 1: or wherever it is you like to listen. Stuff you 624 00:35:57,960 --> 00:36:00,960 Speaker 1: Missed in History Class is a production of I heart Radio. 625 00:36:01,000 --> 00:36:03,560 Speaker 1: For more podcasts from I heart Radio, visit the i 626 00:36:03,640 --> 00:36:06,840 Speaker 1: heart Radio app, Apple Podcasts, or wherever you listen to 627 00:36:06,880 --> 00:36:08,640 Speaker 1: your favorite shows. H