1 00:00:00,120 --> 00:00:03,320 Speaker 1: The introduction of European crops was a natural step in 2 00:00:03,360 --> 00:00:06,000 Speaker 1: the conquest of America, and wheat was one of the 3 00:00:06,040 --> 00:00:09,840 Speaker 1: first foods introduced into Mexico. And where there is wheat, 4 00:00:10,080 --> 00:00:17,720 Speaker 1: there is to This episode is all about tortas. My 5 00:00:17,840 --> 00:00:22,319 Speaker 1: name is Eva Longoria and I am and welcome to 6 00:00:23,000 --> 00:00:26,880 Speaker 1: Hungry for History, a podcast that explores our past and 7 00:00:26,960 --> 00:00:29,760 Speaker 1: present through food. On every episode, we'll talk about the 8 00:00:29,840 --> 00:00:33,400 Speaker 1: history of some of our favorite dishes, ingredients, and beverages. 9 00:00:33,720 --> 00:00:44,559 Speaker 1: So make yourself at home. Rachel, Mexican sandwiches take the 10 00:00:44,640 --> 00:00:49,840 Speaker 1: sandwich game to a whole other level. And look, let's 11 00:00:49,840 --> 00:00:53,920 Speaker 1: dive in, let's dissect. Okay, wheat is not native to 12 00:00:54,120 --> 00:00:57,560 Speaker 1: meso America. It's not endemic to messo America. No, no, 13 00:00:57,720 --> 00:01:00,680 Speaker 1: it's not. Jeffrey Pilcher, he's a food history and who's amazing. 14 00:01:00,680 --> 00:01:04,160 Speaker 1: He wrote this book called Food and the Making of 15 00:01:04,240 --> 00:01:08,480 Speaker 1: Mexican Identity, and he goes into wheat. You know, in Spain, 16 00:01:08,959 --> 00:01:12,880 Speaker 1: Iberian people had been cultivating we using methods developed in 17 00:01:12,920 --> 00:01:16,600 Speaker 1: Syria and Egypt for millennia before they were in Mexico. 18 00:01:17,080 --> 00:01:20,200 Speaker 1: And when Spain was part of the Roman Empire, they 19 00:01:20,319 --> 00:01:24,600 Speaker 1: valued white bread, so much that they added chock to 20 00:01:24,760 --> 00:01:29,959 Speaker 1: it to achieve purity. What I know, it's just so bizarre. 21 00:01:30,160 --> 00:01:34,800 Speaker 1: And during the reconquest of fourteen ninety two we took 22 00:01:34,880 --> 00:01:40,760 Speaker 1: on a prearticular religious significance. Right it became, you know, 23 00:01:40,800 --> 00:01:46,280 Speaker 1: the only grain suitable for the eucharistic wafer. I mean, 24 00:01:46,280 --> 00:01:49,040 Speaker 1: it was already being used for that, but it just 25 00:01:49,120 --> 00:01:54,080 Speaker 1: took on a very religious significance during this period. So 26 00:01:54,160 --> 00:01:56,440 Speaker 1: it was very important to the Spaniards to who had 27 00:01:56,520 --> 00:02:03,280 Speaker 1: migrated to America to the colonizer, and also Ferdinand and Isabella, 28 00:02:03,320 --> 00:02:05,680 Speaker 1: the Catholic monarch, so who were in charge of this 29 00:02:06,240 --> 00:02:11,680 Speaker 1: reconquest beginning in fifteen oh four. They had a bunch 30 00:02:11,680 --> 00:02:16,919 Speaker 1: of policies to foment work production. They allowed shepherds to 31 00:02:17,000 --> 00:02:20,560 Speaker 1: run their animals through fields, through wheat fields, and cut 32 00:02:20,560 --> 00:02:24,600 Speaker 1: down forests to provide pasture. So they were sort of 33 00:02:24,800 --> 00:02:30,680 Speaker 1: rethinking agriculture, and this resulted in famine and hunger. Yeah, 34 00:02:31,000 --> 00:02:35,440 Speaker 1: so a lot of these conquistadors remember this, Some of 35 00:02:35,480 --> 00:02:38,560 Speaker 1: them have been through hunger in Spain. What are they 36 00:02:38,560 --> 00:02:40,960 Speaker 1: going to do in this new land? So let's bring 37 00:02:41,000 --> 00:02:45,680 Speaker 1: this wheat, which I find super interesting that aspect of 38 00:02:45,720 --> 00:02:48,200 Speaker 1: wheat that we didn't really talk about when we talked 39 00:02:48,240 --> 00:02:51,520 Speaker 1: when we did our corn and flower episode. Yeah, we 40 00:02:51,560 --> 00:02:54,160 Speaker 1: didn't talk about that because I didn't really Yeah, I 41 00:02:54,200 --> 00:02:56,600 Speaker 1: was like where where did wheat come from? Anyway? And 42 00:02:56,320 --> 00:02:58,400 Speaker 1: then and then like how did it end up in France? 43 00:02:58,480 --> 00:03:02,720 Speaker 1: And like all the other bread staples of Europe. I mean, 44 00:03:02,840 --> 00:03:04,919 Speaker 1: we could do a whole bread breads around the world. 45 00:03:16,840 --> 00:03:19,679 Speaker 1: Of all the products that were brought to Mexico during 46 00:03:19,720 --> 00:03:23,959 Speaker 1: the conquest, the one that symbolized European culture and sustenance 47 00:03:24,240 --> 00:03:28,480 Speaker 1: was wheat, right, and so this wheat farm served as 48 00:03:28,480 --> 00:03:32,680 Speaker 1: a foundation for Spanish user patient of native lands in 49 00:03:32,760 --> 00:03:37,080 Speaker 1: central Mexico. We think, we're not one hundred percent sure. 50 00:03:37,160 --> 00:03:39,920 Speaker 1: But Juangari, though he was an African who was a 51 00:03:39,960 --> 00:03:43,680 Speaker 1: member of Ernan Cortes's expedition, was said to have found 52 00:03:43,760 --> 00:03:46,520 Speaker 1: three grains of wheat in a bag of rice, and 53 00:03:46,640 --> 00:03:49,800 Speaker 1: he planted them and became the first person to cultivate 54 00:03:49,800 --> 00:03:53,600 Speaker 1: wheat in America. So this guy, Juangario was given property 55 00:03:53,760 --> 00:03:56,440 Speaker 1: in fifteen twenty two for in exchange for his service, 56 00:03:56,720 --> 00:04:00,320 Speaker 1: and he became a farmer by fifteen twenty four. A 57 00:04:00,440 --> 00:04:03,600 Speaker 1: message that at Nan Cortez sent to Charles. The fifth 58 00:04:04,200 --> 00:04:08,960 Speaker 1: mentions cultivation of wheat in Carya Gan you know, Mexico City, 59 00:04:09,160 --> 00:04:13,120 Speaker 1: and that's when bread became a big part of the 60 00:04:13,680 --> 00:04:16,919 Speaker 1: of the culture clash of the two different worlds because 61 00:04:17,560 --> 00:04:22,960 Speaker 1: you again, because of the religious history of the Communion wafer, 62 00:04:23,560 --> 00:04:27,839 Speaker 1: Spanish missionaries really preached the goodness of wheat as part 63 00:04:27,880 --> 00:04:32,679 Speaker 1: of their like message that it was religious necessity and 64 00:04:33,320 --> 00:04:36,880 Speaker 1: that wasn't bread. Isn't a food that you know, the 65 00:04:36,920 --> 00:04:41,240 Speaker 1: indigenous people ate, you know, and so they found the 66 00:04:41,360 --> 00:04:44,360 Speaker 1: taste kind of bland, and they preferred their corn, which 67 00:04:44,400 --> 00:04:47,960 Speaker 1: I agreed to, I prefer corn to wheat. But they 68 00:04:47,960 --> 00:04:50,320 Speaker 1: were forced to eat it. They were forced to eat it, 69 00:04:50,320 --> 00:04:53,000 Speaker 1: and they said that it tasted like famine food. I mean, 70 00:04:53,040 --> 00:04:55,280 Speaker 1: it was like a horrible Yeah, they didn't they were, 71 00:04:55,360 --> 00:04:57,240 Speaker 1: but they were forced to eat it. And it was 72 00:04:57,279 --> 00:05:00,160 Speaker 1: one of the ultimate you know, f you were to 73 00:05:00,240 --> 00:05:03,480 Speaker 1: plant the wheat where your corners, and we're gonna make 74 00:05:03,520 --> 00:05:08,359 Speaker 1: you eat this. By fifteen eighty seven, Puebla had become 75 00:05:08,400 --> 00:05:11,960 Speaker 1: the granary of New Spain and they were shipping sending 76 00:05:12,000 --> 00:05:15,400 Speaker 1: regular shipments of wheat to the ports of Vera Cruz, 77 00:05:15,800 --> 00:05:19,719 Speaker 1: to Yucatan, and as far as the Caribbean, so you 78 00:05:19,760 --> 00:05:21,600 Speaker 1: know it took off. It took off, but it didn't 79 00:05:21,600 --> 00:05:25,000 Speaker 1: take off naturally. They were forced to incorporate wheat into 80 00:05:25,040 --> 00:05:27,960 Speaker 1: the diet. What are some of the colonial breads that 81 00:05:28,279 --> 00:05:34,320 Speaker 1: this would be, Oh, Claudia, Claudia would hate these colonial breads. 82 00:05:34,360 --> 00:05:39,919 Speaker 1: A bun especial, which was made with refined flour Florida Arena. 83 00:05:40,000 --> 00:05:43,280 Speaker 1: It was soft, white, expensive and by the end of 84 00:05:43,320 --> 00:05:47,640 Speaker 1: the seventeen hundreds only two bakeries made bun especial and 85 00:05:47,680 --> 00:05:51,240 Speaker 1: they were really made for religious higher ups. Now yep, 86 00:05:51,480 --> 00:05:54,719 Speaker 1: and this part doesn't exist anymore. I must say fun 87 00:05:54,880 --> 00:05:59,440 Speaker 1: especial no longer, no longer. Another colonial bread was spun floriado, 88 00:05:59,520 --> 00:06:01,880 Speaker 1: which was the second best in quality and it was 89 00:06:01,920 --> 00:06:05,040 Speaker 1: also made with high quality flour. It was shaped into 90 00:06:05,160 --> 00:06:10,000 Speaker 1: round buns. That also no longer exists. Oh, doesn't exist. Buncommune, 91 00:06:10,440 --> 00:06:14,880 Speaker 1: which is similar to bolios. That's that's that exists. They're 92 00:06:14,880 --> 00:06:19,240 Speaker 1: sold everywhere. So the common bread buncommun the common bread 93 00:06:19,720 --> 00:06:23,880 Speaker 1: is that sold everywhere, that survived, that survived. Bambajo with 94 00:06:24,000 --> 00:06:27,560 Speaker 1: an X became bambaso, which was a bread made with 95 00:06:27,720 --> 00:06:33,000 Speaker 1: leftover and discarded ingredients including weevil riddled flour. Um. It 96 00:06:33,040 --> 00:06:36,120 Speaker 1: came from the words bun bajo because it was a 97 00:06:36,160 --> 00:06:40,000 Speaker 1: bread for the poor. Um. So this exists in Veracrus. 98 00:06:40,040 --> 00:06:42,800 Speaker 1: It's filled with beans and mayo and ham and chicken 99 00:06:42,920 --> 00:06:46,760 Speaker 1: torrisa lettuce Mexico City. It's a street food and it's 100 00:06:46,760 --> 00:06:51,200 Speaker 1: stuffed with potatoes and torriso and drenched in chile wahilo sauce. 101 00:06:52,160 --> 00:06:55,080 Speaker 1: So this is from the colonial bambajo with an exe 102 00:06:55,160 --> 00:06:57,960 Speaker 1: that was reserved for the for the poor. So the 103 00:06:58,080 --> 00:07:02,000 Speaker 1: lower class bread there. Class breads are basically yeah. And 104 00:07:02,040 --> 00:07:05,800 Speaker 1: then this one, the a semita is another bread that survived. 105 00:07:05,960 --> 00:07:09,040 Speaker 1: That's a reference to a popular bread made in medieval 106 00:07:09,120 --> 00:07:13,400 Speaker 1: Spain by the Sephardic Jews that live there. And it's 107 00:07:13,440 --> 00:07:17,800 Speaker 1: sort of a crunchy bread that's topped with sesame seeds 108 00:07:17,800 --> 00:07:22,600 Speaker 1: and a mixt of flowers. And now there's a semita 109 00:07:23,560 --> 00:07:28,160 Speaker 1: uses that particular bread that survives as well. So under 110 00:07:28,240 --> 00:07:32,720 Speaker 1: Mexico's French occupation in the nineteenth century, after that, the 111 00:07:32,760 --> 00:07:35,960 Speaker 1: country was inundated with bakeries and that again that's where 112 00:07:35,960 --> 00:07:39,760 Speaker 1: we get the bread in Halisco to make torta rada 113 00:07:39,960 --> 00:07:43,480 Speaker 1: because that was a French, a French baker that taught 114 00:07:43,520 --> 00:07:45,040 Speaker 1: them how to do that. So most of the bakeries 115 00:07:45,080 --> 00:07:49,160 Speaker 1: were Spanish or French owned. They were owned by French 116 00:07:49,160 --> 00:07:51,600 Speaker 1: and Spanish, but ninety percent of the bakers that worked 117 00:07:51,640 --> 00:07:58,880 Speaker 1: there were native artisans who developed innovative, unique pastries based 118 00:07:58,920 --> 00:08:02,000 Speaker 1: on European trends, but really, you know, with their native 119 00:08:02,080 --> 00:08:05,800 Speaker 1: dna um. And I think that's why we see, you know, 120 00:08:05,920 --> 00:08:08,560 Speaker 1: some of these breads having like a hybrid of what 121 00:08:08,640 --> 00:08:16,560 Speaker 1: it is. Don't go anywhere hungry for history, We'll be 122 00:08:16,640 --> 00:08:25,560 Speaker 1: right back. Do you make? It's so funny because I'm 123 00:08:25,560 --> 00:08:27,640 Speaker 1: not a bread eater, but I like to bake bread. 124 00:08:28,000 --> 00:08:30,400 Speaker 1: During the pandemic, I was a croissant maker because that 125 00:08:30,520 --> 00:08:33,160 Speaker 1: takes like three days to make one croissant, and so 126 00:08:33,640 --> 00:08:36,440 Speaker 1: I that was my jam during the pandemic. But I 127 00:08:36,520 --> 00:08:39,640 Speaker 1: like I do. I'd like to figure out how to 128 00:08:39,640 --> 00:08:43,600 Speaker 1: bake that. The bread for the tortas in Jali school, 129 00:08:43,760 --> 00:08:46,240 Speaker 1: that would be very interesting to try to recreate that. 130 00:08:46,600 --> 00:08:52,599 Speaker 1: We should go to Jalisco and do a tort or class. 131 00:08:52,840 --> 00:08:55,520 Speaker 1: That would be amazing. We should, we should do it. 132 00:08:55,600 --> 00:08:58,240 Speaker 1: I took a class, actually a bunch of classes with 133 00:08:58,320 --> 00:09:02,079 Speaker 1: Elisa Lada, who we had on u Bandul episode early on, 134 00:09:02,600 --> 00:09:06,520 Speaker 1: and I took up Boli class. It was during the pandemic. 135 00:09:06,520 --> 00:09:10,319 Speaker 1: It was a virtual class. I couldn't believe, like at 136 00:09:10,320 --> 00:09:14,520 Speaker 1: the end of class, I had perfect bread to make 137 00:09:15,080 --> 00:09:18,600 Speaker 1: like it was just it was amazing. I was just 138 00:09:18,640 --> 00:09:21,800 Speaker 1: in Mexico City a couple of weeks ago and my 139 00:09:21,840 --> 00:09:24,000 Speaker 1: mom is from there, and she was like, bring back 140 00:09:24,040 --> 00:09:26,800 Speaker 1: boli jos. It was like, I fee like bring back balios. 141 00:09:26,840 --> 00:09:29,640 Speaker 1: She's like, bring back baliyas. It's not the same. So 142 00:09:30,240 --> 00:09:33,000 Speaker 1: I have a bunch of from Mexico City in my 143 00:09:33,120 --> 00:09:35,600 Speaker 1: freezer for when she comes to visit, so that we 144 00:09:35,600 --> 00:09:47,080 Speaker 1: could have bliyos. Well. This is why I love our 145 00:09:47,160 --> 00:09:50,319 Speaker 1: podcast is because we like to weave in how history 146 00:09:50,640 --> 00:09:55,640 Speaker 1: made food evolve and for the for the torta in particular, 147 00:09:56,320 --> 00:10:01,800 Speaker 1: after Mexican independence in a eighteen twenty one, the country 148 00:10:01,920 --> 00:10:04,560 Speaker 1: was searching for a new identity and the torta was 149 00:10:04,640 --> 00:10:07,680 Speaker 1: born out of that revolution and the way bread was 150 00:10:07,800 --> 00:10:11,600 Speaker 1: really understood in Mexico, and so I love that. According 151 00:10:11,600 --> 00:10:16,199 Speaker 1: to historian Jeffrey Pilcher, that there was a street taco 152 00:10:16,320 --> 00:10:19,400 Speaker 1: vendor that would make street tacos, and he just had 153 00:10:19,440 --> 00:10:23,040 Speaker 1: the idea of using bread instead instead of a torthea 154 00:10:23,120 --> 00:10:26,280 Speaker 1: in Mexico City. And that's kind of the first time 155 00:10:27,200 --> 00:10:30,760 Speaker 1: that the torta appears right. It was in this newspaper 156 00:10:31,160 --> 00:10:34,600 Speaker 1: in eighteen sixty four. And then by the nineteenth century 157 00:10:34,600 --> 00:10:37,560 Speaker 1: it was no longer tortilla versus bread, like we didn't 158 00:10:37,640 --> 00:10:40,840 Speaker 1: have to choose, like the colonists made us right, Like 159 00:10:40,880 --> 00:10:43,480 Speaker 1: the colonists were like, no more tetilla, you must eat bread. 160 00:10:44,000 --> 00:10:47,960 Speaker 1: Now in the nineteenth century it was tortilla and bread, 161 00:10:48,280 --> 00:10:51,440 Speaker 1: and that was like, finally the harmony had settled in 162 00:10:52,200 --> 00:10:55,680 Speaker 1: into Mexico. Have the choice, it was changed. We have 163 00:10:55,800 --> 00:10:58,360 Speaker 1: the choice. We have the choice. Do you want your 164 00:10:58,400 --> 00:11:00,760 Speaker 1: pork with a torthia or do you want your pork 165 00:11:00,800 --> 00:11:03,959 Speaker 1: on a sandwich? Exactly, you have the choice. And in 166 00:11:04,000 --> 00:11:08,800 Speaker 1: eighteen ninety two, a man named Armando Martinez Centurion opened 167 00:11:08,920 --> 00:11:14,080 Speaker 1: the first torteia in downtown Mexico City, and his tortas 168 00:11:14,120 --> 00:11:17,920 Speaker 1: were considered a Baroque creation, and they were referred to 169 00:11:17,960 --> 00:11:22,440 Speaker 1: as La las tortu Santo the tortez of the Holy Spirit, 170 00:11:22,480 --> 00:11:27,520 Speaker 1: because they were so delicious. Um he sold tortas with 171 00:11:27,720 --> 00:11:31,560 Speaker 1: chicken with pork with milanesa with sardines, which I don't 172 00:11:31,559 --> 00:11:34,360 Speaker 1: know about that, but they had avocado and lettuce and 173 00:11:34,800 --> 00:11:41,400 Speaker 1: chile chipotle fresco, and it was such a popular tortia. 174 00:11:41,559 --> 00:11:44,520 Speaker 1: The people, like the after cantine Flas used to visit 175 00:11:44,640 --> 00:11:47,840 Speaker 1: musician I was in Lada, like it was super popular 176 00:11:48,600 --> 00:11:52,280 Speaker 1: and he always accompanied the tortas that he sold with 177 00:11:52,400 --> 00:11:57,160 Speaker 1: an orange, pineapple and lime wafresca. UM. So this was 178 00:11:57,200 --> 00:12:01,160 Speaker 1: the first torteia. But then we have regional of the variations. 179 00:12:01,200 --> 00:12:04,520 Speaker 1: You know, all over the country. You have the Tortasauga 180 00:12:04,559 --> 00:12:07,679 Speaker 1: that's that you mentioned from Jalisco. We mentioned briefly the 181 00:12:07,760 --> 00:12:13,120 Speaker 1: semitas from Puebla that has string cheese and milanesa um. 182 00:12:13,320 --> 00:12:17,120 Speaker 1: But every region has a different torta. But it's basically, 183 00:12:17,240 --> 00:12:20,040 Speaker 1: you know, it's an interesting use. Sandwich is the bolio 184 00:12:20,160 --> 00:12:25,079 Speaker 1: the only one, the only bread used for they're different breads, 185 00:12:25,160 --> 00:12:28,480 Speaker 1: they're different breads, but the most common breads for tortas 186 00:12:28,559 --> 00:12:31,760 Speaker 1: or the andra, and they're basically a similar type of bread. 187 00:12:31,800 --> 00:12:34,720 Speaker 1: The bolio is a little rounder um sort of oval 188 00:12:34,800 --> 00:12:37,160 Speaker 1: and a little just sort of more you know, chubby. 189 00:12:37,480 --> 00:12:40,160 Speaker 1: It's crunchy on the outside and soft and spongee on 190 00:12:40,200 --> 00:12:43,160 Speaker 1: the inside. Um. And then the the leta is a 191 00:12:43,200 --> 00:12:47,160 Speaker 1: similar dough, but it's flat um, so it's a little 192 00:12:47,160 --> 00:12:50,319 Speaker 1: bit flat. It's oval that has these two incisions on top. 193 00:12:50,559 --> 00:12:54,520 Speaker 1: But these are the two most popular ones. The lettras 194 00:12:54,760 --> 00:12:58,000 Speaker 1: sometimes used in place of the tortilla um, but it's 195 00:12:58,080 --> 00:13:01,000 Speaker 1: essentially the same thing that the lera. As origin comes 196 00:13:01,040 --> 00:13:05,360 Speaker 1: from an inferior wheat bread consumed by Andalusian workers in Spain, 197 00:13:05,880 --> 00:13:09,280 Speaker 1: so the recipe was modified in Mexico, but it's essentially 198 00:13:09,280 --> 00:13:11,880 Speaker 1: the same dough used for the for the rolillo's just 199 00:13:11,920 --> 00:13:15,079 Speaker 1: a different shape. Yeah. Well, the bot is my favorite. 200 00:13:15,120 --> 00:13:19,240 Speaker 1: I've never never had one. I've never had that is 201 00:13:19,280 --> 00:13:23,440 Speaker 1: life changing. That will say, yeah, it's French influence, but 202 00:13:23,559 --> 00:13:26,960 Speaker 1: it's much. It was perfected in Gua Lacara because it 203 00:13:26,960 --> 00:13:31,200 Speaker 1: has a crispy outside that endures the salsa the drowning 204 00:13:31,240 --> 00:13:37,920 Speaker 1: of and a soft baguette inside that lets the meat 205 00:13:37,960 --> 00:13:41,240 Speaker 1: and pork lay beautifully on it. It's the perfect bread. 206 00:13:41,640 --> 00:13:45,040 Speaker 1: So for me, I love. Let me ask you a 207 00:13:45,120 --> 00:13:50,640 Speaker 1: question about have you had it anywhere outside of No? 208 00:13:50,720 --> 00:13:53,520 Speaker 1: Just because I can't, you can't go. There are a 209 00:13:53,559 --> 00:13:56,320 Speaker 1: bunch of place possible. You can't because of the bread 210 00:13:56,440 --> 00:13:59,319 Speaker 1: is not the same, right, you can't bread that cannot 211 00:13:59,640 --> 00:14:02,520 Speaker 1: You can't recreate the bread because of the altitude and 212 00:14:02,559 --> 00:14:05,160 Speaker 1: the water and the soil, like it's a whole thing 213 00:14:05,840 --> 00:14:10,240 Speaker 1: with the so it. People have tried, they believe me, 214 00:14:10,320 --> 00:14:13,959 Speaker 1: everybody has tried to replicate it outside of Jalisco and 215 00:14:14,240 --> 00:14:17,880 Speaker 1: it's impossible, you know, like they can't get it right, Okay, 216 00:14:17,880 --> 00:14:19,640 Speaker 1: because I know there are a bunch of places in 217 00:14:19,760 --> 00:14:24,240 Speaker 1: La that have I haven't tried, but I wonder I 218 00:14:24,280 --> 00:14:25,720 Speaker 1: have to try. But I feel like I have to 219 00:14:25,720 --> 00:14:28,960 Speaker 1: go to Jalisco and taste the original, and then I 220 00:14:29,000 --> 00:14:31,560 Speaker 1: can and then I can have a bar of reference. 221 00:14:31,720 --> 00:14:34,560 Speaker 1: Do you know the beetle thing is named after was 222 00:14:34,640 --> 00:14:39,200 Speaker 1: named after Camille Beatlet, a Belgian baker for the French 223 00:14:39,360 --> 00:14:43,040 Speaker 1: army and la under Emper Maximlian. Yep, it's so cool. 224 00:14:43,040 --> 00:14:44,960 Speaker 1: So the bread is a little bit more acidic. It's 225 00:14:44,960 --> 00:14:48,880 Speaker 1: a little more sour than um than a traditional sour dough. 226 00:14:49,360 --> 00:14:52,000 Speaker 1: Is the is the sauce that goes on? Is it 227 00:14:52,160 --> 00:14:54,600 Speaker 1: like a spicy sauce? Is it like a tomato? That's 228 00:14:54,600 --> 00:14:57,600 Speaker 1: the thing that's the interesting thing. It's obviously tomato chili base. 229 00:14:57,640 --> 00:15:01,440 Speaker 1: It's red, but you you can the sauce. They pour 230 00:15:01,520 --> 00:15:02,840 Speaker 1: the sauce on it, and then they go, do you 231 00:15:02,880 --> 00:15:05,280 Speaker 1: want spicy? And you say yeah, And there's a different 232 00:15:05,280 --> 00:15:09,080 Speaker 1: red sauce that they put on top of that. Yeah. 233 00:15:09,120 --> 00:15:11,480 Speaker 1: So the sauce that goes on is actually a sweet sauce, 234 00:15:11,520 --> 00:15:15,080 Speaker 1: considerably less spicy. It's made of tomatoes and chiles. You 235 00:15:15,120 --> 00:15:18,960 Speaker 1: can have media algada, which is half drowned, or biann algada, 236 00:15:19,040 --> 00:15:22,800 Speaker 1: which is well drowned. So do you eat it with 237 00:15:22,880 --> 00:15:25,440 Speaker 1: your hands? Yes, and a fork in? And I like 238 00:15:25,480 --> 00:15:30,280 Speaker 1: it all falls apart. That sounds so good. I want. 239 00:15:31,800 --> 00:15:34,760 Speaker 1: It's usually made of portarnitas, that's what this. It's usually 240 00:15:34,800 --> 00:15:37,920 Speaker 1: made of pork, pork garnitas with the pickled the pickled 241 00:15:37,960 --> 00:15:41,280 Speaker 1: red onions. Okay, oh my god, that sounds delicious. I'm hungry. 242 00:15:41,440 --> 00:15:44,280 Speaker 1: I love that. The beetlete is basically a Mexican baggett. 243 00:15:44,400 --> 00:15:47,320 Speaker 1: That's what they call it. Yeah, Mexican baggett, but with chile. 244 00:15:47,680 --> 00:15:49,880 Speaker 1: So it's so not with a chila sauce. It's so 245 00:15:49,960 --> 00:15:57,880 Speaker 1: not a baggette. When we come back. Brian Ford, an 246 00:15:57,880 --> 00:16:01,600 Speaker 1: award winning bread baker with Hondura Roots is joining the 247 00:16:01,640 --> 00:16:03,960 Speaker 1: show from his kitchen, and he's got a new cookbook 248 00:16:04,000 --> 00:16:07,640 Speaker 1: called New World Baking that is set for release later 249 00:16:07,680 --> 00:16:09,960 Speaker 1: this year in October. You can pre order that now 250 00:16:10,040 --> 00:16:24,080 Speaker 1: and guess what. Brian's sharing his thoughts on thorpas Welcome 251 00:16:24,120 --> 00:16:26,840 Speaker 1: back everyone. I had a chance to hang out with 252 00:16:26,880 --> 00:16:29,560 Speaker 1: Brian Ford for his new show he's working on with 253 00:16:29,640 --> 00:16:33,920 Speaker 1: Shonda Land and iHeartRadio. It's a podcast called Flaky Biscuit 254 00:16:34,040 --> 00:16:37,200 Speaker 1: and it launches on April eleventh. Here he is sharing 255 00:16:37,280 --> 00:16:44,880 Speaker 1: his thoughts on My name is Brian Ford. I'm a baker, 256 00:16:45,400 --> 00:16:49,160 Speaker 1: author and TV host, and I'm working on a really 257 00:16:49,240 --> 00:16:53,120 Speaker 1: amazing new podcast on Flaky Biscuit. We welcome our guests 258 00:16:53,120 --> 00:16:56,560 Speaker 1: onto the show and I cook their most nostalgic meal, 259 00:16:57,000 --> 00:16:59,800 Speaker 1: I mean, and it could be anything from apple pie 260 00:17:00,280 --> 00:17:03,480 Speaker 1: from the gas station or vending machine, or it could 261 00:17:03,520 --> 00:17:07,280 Speaker 1: be their grandmother's most signature dish. Whatever it is. Whatever 262 00:17:07,320 --> 00:17:10,720 Speaker 1: that nostalgic meal is, I'm going to try to recreate 263 00:17:10,720 --> 00:17:13,720 Speaker 1: it for them to enable us to have a conversation 264 00:17:13,760 --> 00:17:16,600 Speaker 1: about whether or not I delivered what's called the Proust effect, 265 00:17:16,840 --> 00:17:21,360 Speaker 1: where food is a vehicle for these nostalgic memories. That's 266 00:17:21,400 --> 00:17:33,480 Speaker 1: flaky biscuit, and I'm super excited about it. I don't 267 00:17:33,480 --> 00:17:37,840 Speaker 1: really eat tortas often, um, and the reasoning behind that 268 00:17:38,000 --> 00:17:40,960 Speaker 1: is because if I'm gonna eat, it has to be 269 00:17:41,000 --> 00:17:45,600 Speaker 1: a really, really great torta. I'm very particular about it. 270 00:17:45,600 --> 00:17:48,440 Speaker 1: I live in New York City, so there are definitely 271 00:17:48,440 --> 00:17:51,760 Speaker 1: lots of great tortas there. And my favorite type of 272 00:17:51,800 --> 00:17:57,360 Speaker 1: torta is the tort I mean, it's absolutely a phenomenal torta. 273 00:17:57,600 --> 00:18:01,160 Speaker 1: It is, uh, you know, Karmita's stuff into a freshly 274 00:18:01,200 --> 00:18:04,520 Speaker 1: baked beatote bread, which is a sour dough bread made 275 00:18:04,920 --> 00:18:09,159 Speaker 1: specifically in Wadalajara, and this torta is then drowned in 276 00:18:09,320 --> 00:18:11,800 Speaker 1: two different types of salsa, and one of them is 277 00:18:11,920 --> 00:18:15,160 Speaker 1: very spicy. And of course we've got some red onions 278 00:18:15,200 --> 00:18:17,840 Speaker 1: that kind of go on there as well, pickled red onions, 279 00:18:17,880 --> 00:18:20,719 Speaker 1: maybe maybe even a little bit of a crumble cheese. 280 00:18:21,280 --> 00:18:29,920 Speaker 1: I really recommend everyone try. I think that the soul 281 00:18:29,960 --> 00:18:32,440 Speaker 1: of the torta at the end of the day, the 282 00:18:32,480 --> 00:18:38,520 Speaker 1: core of a torta is Mexican cooking and the flavors, spices, 283 00:18:38,560 --> 00:18:43,080 Speaker 1: and ingredients that are associated with Mexican cuisine. If you 284 00:18:43,119 --> 00:18:45,600 Speaker 1: really think about what a torta is at the end 285 00:18:45,640 --> 00:18:48,439 Speaker 1: of the day, you know, is it a sandwich? You know, 286 00:18:48,600 --> 00:18:51,879 Speaker 1: it's bread with filling. But to simplify it torta and 287 00:18:51,920 --> 00:18:54,600 Speaker 1: call it a sand which is not really doing it 288 00:18:54,680 --> 00:18:58,760 Speaker 1: justice because of how unique these fillings and flavors and 289 00:18:58,880 --> 00:19:02,400 Speaker 1: textures and ingredients really are. I mean, when you're eating 290 00:19:02,400 --> 00:19:05,439 Speaker 1: a torta, you're gonna know distinctly that you're eating something 291 00:19:05,440 --> 00:19:08,600 Speaker 1: with that Mexican soul in it. And you know, there's 292 00:19:08,640 --> 00:19:11,399 Speaker 1: so many different types. You got to get the bread right, 293 00:19:11,480 --> 00:19:13,679 Speaker 1: of course, you know, you've got to get the meat right, 294 00:19:13,720 --> 00:19:16,000 Speaker 1: and the way the meat is prepared is very important. 295 00:19:16,240 --> 00:19:18,479 Speaker 1: So I think the soul of the at the end 296 00:19:18,480 --> 00:19:22,639 Speaker 1: of the day comes from the techniques and traditions from 297 00:19:22,680 --> 00:19:37,640 Speaker 1: the cooks of Mexico. There's one torta restaurant right near 298 00:19:37,680 --> 00:19:39,800 Speaker 1: our house in Mexico City, and we walk to it 299 00:19:39,920 --> 00:19:42,320 Speaker 1: a lot, and it's it's one of Peppa's favorites. I mean, 300 00:19:42,359 --> 00:19:45,560 Speaker 1: Peppa loves tortas. We don't make them at home, but 301 00:19:45,640 --> 00:19:49,359 Speaker 1: he loves he loves tortas. I make tortas when I 302 00:19:49,359 --> 00:19:52,639 Speaker 1: go to my Mexican markets. I'll always buy the letras 303 00:19:52,840 --> 00:19:56,200 Speaker 1: and I'll just put like a little schmir of black beans, hams, 304 00:19:56,200 --> 00:19:59,240 Speaker 1: some cheese and cheap or plant avocado and that's it. 305 00:19:59,680 --> 00:20:01,880 Speaker 1: And I love them. Beppo was saying, he just said, 306 00:20:01,880 --> 00:20:05,399 Speaker 1: in Mexico City, it's called Torta's Royalty. That's the place 307 00:20:05,440 --> 00:20:07,880 Speaker 1: to go in Mexico City. All right, that's the place 308 00:20:07,920 --> 00:20:10,120 Speaker 1: to go in Mexico City. Well, I think of anybody, 309 00:20:10,200 --> 00:20:13,920 Speaker 1: anybody listening in the La area, let us know where 310 00:20:13,960 --> 00:20:18,000 Speaker 1: the best tortas are, because I'm I'm game. I'm game 311 00:20:18,040 --> 00:20:20,400 Speaker 1: to have my mind convinced that it's more than a sandwich. 312 00:20:20,920 --> 00:20:23,280 Speaker 1: It's a it's a special sense, it's a special sandwich. 313 00:20:23,840 --> 00:20:27,520 Speaker 1: It's a sandwich on steroids. I do love, I do love. 314 00:20:31,480 --> 00:20:35,320 Speaker 1: Thanks everybody for listening to our Torta episode. If you 315 00:20:35,400 --> 00:20:39,919 Speaker 1: have any great recipes or places, please leave them in 316 00:20:39,920 --> 00:20:42,480 Speaker 1: the comments section below, and thank you so much for listening. 317 00:20:46,160 --> 00:20:48,239 Speaker 1: Don't forget to tune in. Next week we have an 318 00:20:48,240 --> 00:20:52,040 Speaker 1: episode all about beer. Did you know that humans have 319 00:20:52,080 --> 00:20:54,960 Speaker 1: been drinking beer for well over seven thousand years and 320 00:20:55,040 --> 00:20:59,600 Speaker 1: that the original brewers were women? For millennia, beer provided 321 00:20:59,600 --> 00:21:02,080 Speaker 1: an import source of nutrients and was a part of 322 00:21:02,119 --> 00:21:06,040 Speaker 1: the average person's diet. Making beer was a household task, 323 00:21:06,200 --> 00:21:09,440 Speaker 1: so naturally it fell into the hands of women. So 324 00:21:09,480 --> 00:21:12,040 Speaker 1: when did brewing move out of the home and become 325 00:21:12,040 --> 00:21:15,840 Speaker 1: a commercial activity associated with men. It's a good story 326 00:21:15,920 --> 00:21:20,840 Speaker 1: that involves witchcraft, so tune in next week to find out. 327 00:21:24,920 --> 00:21:28,879 Speaker 1: Hungry for History is an unbelievable entertainment production in partnership 328 00:21:28,880 --> 00:21:32,560 Speaker 1: with Ihearts my Kultura podcast network. For more of your 329 00:21:32,560 --> 00:21:36,480 Speaker 1: favorite shows, visit the iHeartRadio app, Apple podcast, or wherever 330 00:21:36,560 --> 00:21:37,719 Speaker 1: you get your podcasts.