1 00:00:00,080 --> 00:00:24,960 Speaker 1: M are you going to sleep forever? Where are we here? 2 00:00:26,480 --> 00:00:37,319 Speaker 1: Where else would we be? What's your name? Look? Run 3 00:00:37,400 --> 00:00:41,919 Speaker 1: this boat together with very little water, not much food. 4 00:00:43,520 --> 00:00:46,239 Speaker 1: I don't need you. I needed you to get off 5 00:00:46,280 --> 00:00:49,319 Speaker 1: the ship. But I don't need you anymore. You can 6 00:00:49,400 --> 00:01:01,400 Speaker 1: talk or you can swim. It's up to you. Where 7 00:01:01,400 --> 00:01:08,480 Speaker 1: you are heaven, it's heaven. I'm in a boat with heaven. 8 00:01:14,600 --> 00:01:22,280 Speaker 1: Stop it, stop it, say always stay back. I need 9 00:01:22,319 --> 00:01:25,759 Speaker 1: to go home. I mean my father is a businessman. 10 00:01:25,800 --> 00:01:28,280 Speaker 1: He can pay you. There will be a reward. You 11 00:01:28,400 --> 00:01:30,840 Speaker 1: just have to take me to a port where there's 12 00:01:30,920 --> 00:01:34,360 Speaker 1: someone anyone. There will be an agent. There's someone there. 13 00:01:34,920 --> 00:01:39,160 Speaker 1: He can give you money. Look, what's your name? Why 14 00:01:39,200 --> 00:01:42,480 Speaker 1: aren't you listening to me? You get money, there will 15 00:01:42,480 --> 00:01:47,920 Speaker 1: be a reward. Don't you understand? What is money to me? 16 00:01:48,760 --> 00:01:52,480 Speaker 1: I don't want money? Can we eat it? Can we 17 00:01:52,560 --> 00:01:55,560 Speaker 1: drink it? Can we make a sale? Catch to win? 18 00:01:57,280 --> 00:02:01,960 Speaker 1: What do you mean? Look around you? What do you see? 19 00:02:02,640 --> 00:02:08,440 Speaker 1: Nothing that's right? Nothing? You want to help? Sing me 20 00:02:08,480 --> 00:02:14,679 Speaker 1: a song? And my name is slave. Give me some water. 21 00:02:14,800 --> 00:02:22,760 Speaker 1: My mouth is ray. I can't sing with the drama 22 00:02:23,800 --> 00:02:41,639 Speaker 1: h more to never want to view the yeah day 23 00:02:43,520 --> 00:02:51,480 Speaker 1: thousand lovers, fool, the knock, the nighteing, young bird, noose 24 00:02:52,480 --> 00:03:03,000 Speaker 1: in a rose, boot sleeves, the rose. There's a city 25 00:03:03,120 --> 00:03:07,000 Speaker 1: far away. My parents often spoke of it as if 26 00:03:07,040 --> 00:03:10,440 Speaker 1: it had always been there and always would be. I'd 27 00:03:10,440 --> 00:03:13,240 Speaker 1: seen it in paintings, I read of it in stories, 28 00:03:14,200 --> 00:03:18,560 Speaker 1: the richest, most powerful place on earth, the center of everything. 29 00:03:19,560 --> 00:03:22,720 Speaker 1: It drew people from every corner of the Empire and beyond. 30 00:03:24,560 --> 00:03:28,720 Speaker 1: Tu Mun Bay, a city I always wanted to visit, 31 00:03:31,600 --> 00:03:49,320 Speaker 1: but now I never would. Tumun Bay, Episode three, Coming 32 00:03:49,440 --> 00:04:13,440 Speaker 1: of Age by Mike Walker mm more Ambergris. Do you 33 00:04:13,480 --> 00:04:19,560 Speaker 1: think it's different for boys? Madam? Don't stop love women 34 00:04:20,720 --> 00:04:28,719 Speaker 1: sex for boys? I can't say, madam. Is it just hygiene, 35 00:04:29,200 --> 00:04:33,440 Speaker 1: tapping off some male excess, something they have to do 36 00:04:33,480 --> 00:04:42,400 Speaker 1: before they can do something more important? Mm I remember 37 00:04:42,480 --> 00:04:45,800 Speaker 1: being twelve years old riding into Tumin Bay with a 38 00:04:46,000 --> 00:04:52,400 Speaker 1: caravan of traders. Someone I can't remember who had traded 39 00:04:52,400 --> 00:05:00,640 Speaker 1: me to them for copper, or goats or a I 40 00:05:00,720 --> 00:05:04,760 Speaker 1: remember the city walls and beyond them the towers rising 41 00:05:05,240 --> 00:05:09,800 Speaker 1: out of the shimmering heat. I remember riding Astrida, camel 42 00:05:10,760 --> 00:05:13,640 Speaker 1: blood on my thighs from my first time as a woman, 43 00:05:14,440 --> 00:05:24,360 Speaker 1: seeing even then men's eyes following me and thinking, yes, here, here, 44 00:05:24,640 --> 00:05:31,599 Speaker 1: I will become myself. And so you have, Madam, you 45 00:05:31,680 --> 00:05:36,400 Speaker 1: have become the first wife of the Sultan hum not 46 00:05:36,560 --> 00:05:38,800 Speaker 1: bad for a twelve year old hore on a camel eis. 47 00:05:42,120 --> 00:05:47,320 Speaker 1: And yet Madam, he is sixteen and no little halls 48 00:05:47,360 --> 00:05:51,920 Speaker 1: scuttle around his apartments. You know this, Madam, I know everything. 49 00:05:52,680 --> 00:05:58,560 Speaker 1: Never forget that shah Jad is a beautiful woman and 50 00:05:58,680 --> 00:06:01,040 Speaker 1: she knows it. Fetch me. I like dress and the 51 00:06:01,120 --> 00:06:06,000 Speaker 1: rose veil. She's also entirely untrustworthy, and I know it, 52 00:06:07,760 --> 00:06:10,760 Speaker 1: which is why, as master of the palace guard, I 53 00:06:10,800 --> 00:06:14,440 Speaker 1: have to take measures even within the forbidden world of 54 00:06:14,480 --> 00:06:19,839 Speaker 1: the Hareem. What are you doing here? You can't be here. 55 00:06:20,360 --> 00:06:23,800 Speaker 1: She has beautiful gowns, your mistress hostletan spurs, and I 56 00:06:23,880 --> 00:06:28,560 Speaker 1: expense in decorating his toys. Someone might hear where were you? 57 00:06:29,400 --> 00:06:32,160 Speaker 1: What do you mean? I can't just get away if 58 00:06:32,200 --> 00:06:34,560 Speaker 1: she needs me? You're here because I put you here. 59 00:06:35,440 --> 00:06:38,080 Speaker 1: You were supposed to report to me. You did not, 60 00:06:39,040 --> 00:06:42,359 Speaker 1: so I have come to you. Don't let that happen again, 61 00:06:44,920 --> 00:06:50,120 Speaker 1: my baby. Well, I want to see for myself if 62 00:06:50,120 --> 00:06:53,080 Speaker 1: we all had what we wanted, what we once thought. 63 00:06:53,360 --> 00:06:57,039 Speaker 1: What's ours? I want to see my baby, so you 64 00:06:57,120 --> 00:06:59,479 Speaker 1: shall as soon as you perform a task for me. 65 00:07:00,040 --> 00:07:04,479 Speaker 1: How do I know I can trust you? A woman's 66 00:07:04,520 --> 00:07:11,560 Speaker 1: trust is a fickle thing. I say you are a tool, 67 00:07:12,360 --> 00:07:15,960 Speaker 1: an instrument, just as this dagger is. It has a 68 00:07:16,000 --> 00:07:20,680 Speaker 1: purpose to cut. For that reason, I keep it sharp, 69 00:07:22,080 --> 00:07:26,120 Speaker 1: sharp enough to shave their hairs from your arm without 70 00:07:26,120 --> 00:07:30,400 Speaker 1: breaking the skin. The life is no good unless it's 71 00:07:30,480 --> 00:07:34,480 Speaker 1: kept sharp. A spy is no good. And as she 72 00:07:34,520 --> 00:07:38,800 Speaker 1: believes in her reward, I would assume blunt one as 73 00:07:38,800 --> 00:07:46,200 Speaker 1: the other your baby as well. I'm cared for. I 74 00:07:46,240 --> 00:07:52,160 Speaker 1: have a task for you. She's say nothing. I am 75 00:07:52,200 --> 00:07:57,240 Speaker 1: not used to being kept waiting by my slaves. I'm sorry, madam, 76 00:07:57,600 --> 00:07:59,880 Speaker 1: I could not find them. Must I do these things myself? 77 00:08:00,160 --> 00:08:07,040 Speaker 1: Forgive me, it will not happen again. Let me you 78 00:08:07,120 --> 00:08:10,480 Speaker 1: are your instructions. Let me go bring the information to 79 00:08:10,600 --> 00:08:13,280 Speaker 1: me this time. Help you hurry, girl, if you ever 80 00:08:13,280 --> 00:08:37,319 Speaker 1: want to see your child again. M my lord, my lord, 81 00:08:38,280 --> 00:08:42,280 Speaker 1: God's name, what are you doing here? Are you one 82 00:08:42,320 --> 00:08:45,800 Speaker 1: of my mother's maides? No? No, I'm not dressed like that. 83 00:08:46,120 --> 00:08:51,600 Speaker 1: My name is SHAMSI, Ah, you're a whore. Did one 84 00:08:51,600 --> 00:08:53,160 Speaker 1: of my friends put you up to this? It's not 85 00:08:53,200 --> 00:08:57,240 Speaker 1: my birthday? Do my clothes bother you? Is that better? 86 00:08:58,200 --> 00:09:02,480 Speaker 1: M It's my mother, isn't it. She sent you. Look, 87 00:09:02,920 --> 00:09:06,360 Speaker 1: it's easy enough to just lie back and I'll do everything. 88 00:09:06,960 --> 00:09:10,840 Speaker 1: You won't even notice. Stop it, just stop it. It's 89 00:09:10,920 --> 00:09:14,400 Speaker 1: my job to prove your manhood. The lady requires it. 90 00:09:14,440 --> 00:09:17,280 Speaker 1: And if I do not get out, please, Lord, it's 91 00:09:17,320 --> 00:09:19,960 Speaker 1: not my fault. I can only obey, or she will 92 00:09:20,000 --> 00:09:22,440 Speaker 1: have my hand. Just go away, lead me alone. I 93 00:09:22,440 --> 00:09:28,040 Speaker 1: don't want to die. Please, please, my lord. I won't 94 00:09:28,120 --> 00:09:30,360 Speaker 1: let her hurt you. Just she's the first wife, Lord. 95 00:09:30,559 --> 00:09:33,520 Speaker 1: She can do anything. I know. She controls my allowance. 96 00:09:33,760 --> 00:09:36,640 Speaker 1: And should you not want to please her, Well, that's 97 00:09:36,640 --> 00:09:41,440 Speaker 1: the difference between what's your name, Chamsy, that's the difference 98 00:09:41,440 --> 00:09:46,760 Speaker 1: between us, Shamsy. You have to please. I don't wait here. 99 00:09:53,000 --> 00:10:01,520 Speaker 1: Get out, my Lord, I said, get out? Where's my mother? Yes? Go, madam? 100 00:10:01,559 --> 00:10:03,600 Speaker 1: What do you think you're doing? What are you talking about? 101 00:10:03,760 --> 00:10:07,439 Speaker 1: You know very well that whore you sent to my rooms. 102 00:10:07,120 --> 00:10:10,680 Speaker 1: It's disgusting. You can't do that. My life is my 103 00:10:10,760 --> 00:10:14,040 Speaker 1: own business. In Tuman bay, and particularly in this palace. 104 00:10:14,120 --> 00:10:16,560 Speaker 1: You know that's not true. I can assure you and 105 00:10:16,640 --> 00:10:19,480 Speaker 1: anyone else who might be interested, that if and when 106 00:10:19,720 --> 00:10:21,840 Speaker 1: I want to have some girl, I will make my 107 00:10:21,840 --> 00:10:24,520 Speaker 1: own choice in my own way, don't you see, my dear. 108 00:10:24,800 --> 00:10:28,920 Speaker 1: It's proof that you're a man. Rulers need to have children, 109 00:10:28,960 --> 00:10:30,920 Speaker 1: and the people need to know that if, if, what 110 00:10:32,080 --> 00:10:34,760 Speaker 1: if we are going to change things, go against custom, 111 00:10:34,840 --> 00:10:37,480 Speaker 1: if you are going to be your stepfather's successor you 112 00:10:37,559 --> 00:10:40,600 Speaker 1: say this is all about being a man. Yes, yes, 113 00:10:40,840 --> 00:10:43,800 Speaker 1: well it's simply not manly to have these things arranged. 114 00:10:44,400 --> 00:10:46,680 Speaker 1: When I need to produce an air or any number 115 00:10:46,679 --> 00:10:49,760 Speaker 1: of bastards, I can assure you I will, and I 116 00:10:49,800 --> 00:10:52,679 Speaker 1: will do so because I wish it, because I have 117 00:10:52,760 --> 00:10:55,280 Speaker 1: made the decision, because that is what a man does. 118 00:10:58,200 --> 00:11:01,400 Speaker 1: You're absolutely right, my dear. I'm sorry. I shouldn't try 119 00:11:01,400 --> 00:11:04,240 Speaker 1: to manipulate you. I can see that you are a 120 00:11:04,280 --> 00:11:07,000 Speaker 1: man and that you need to make your own decisions. 121 00:11:09,160 --> 00:11:14,000 Speaker 1: Thank you, mother. I'm glad you understand, which is why 122 00:11:14,080 --> 00:11:17,160 Speaker 1: General Kulan, at the request of your stepfather the Sultan, 123 00:11:17,360 --> 00:11:19,640 Speaker 1: has asked that you join the army, and I have 124 00:11:19,720 --> 00:11:22,880 Speaker 1: given my blessing he's expecting you this afternoon. The army 125 00:11:22,920 --> 00:11:27,840 Speaker 1: is encamped on the northern Marshes. I I won't go. 126 00:11:28,559 --> 00:11:32,200 Speaker 1: It's a man's job. That's what you wanted, isn't it. 127 00:11:32,960 --> 00:11:36,320 Speaker 1: You'll work under General Kulan. It will be a good experience. 128 00:11:36,520 --> 00:11:40,160 Speaker 1: Are you this is I simply will not, and it 129 00:11:40,240 --> 00:11:43,720 Speaker 1: will be useful for us. He has influence, and if 130 00:11:43,760 --> 00:11:46,360 Speaker 1: things go on the way they are, he'll soon have more. 131 00:11:46,760 --> 00:11:48,760 Speaker 1: You can't make me. I have things I need to 132 00:11:48,800 --> 00:11:51,240 Speaker 1: do because I am your mother. Don't for one instant 133 00:11:51,280 --> 00:11:54,360 Speaker 1: think I will roll over on this. We are all 134 00:11:54,440 --> 00:11:58,920 Speaker 1: of us in a game. Remember what they did the 135 00:11:59,040 --> 00:12:01,760 Speaker 1: Sultan Ibrahim third, the one they called the mad Sultan. 136 00:12:02,200 --> 00:12:04,840 Speaker 1: They deposed him and built a tower in the swamps, 137 00:12:04,960 --> 00:12:06,440 Speaker 1: and at the top of the tower they built a 138 00:12:06,520 --> 00:12:09,480 Speaker 1: cell around him, no window or door, and they left 139 00:12:09,559 --> 00:12:15,439 Speaker 1: him there for ten years, only a small hole for food. Hi, 140 00:12:16,600 --> 00:12:18,880 Speaker 1: I don't understand. You want to make your own decisions, 141 00:12:18,920 --> 00:12:22,840 Speaker 1: and that's good. But if you make the wrong decisions 142 00:12:23,200 --> 00:12:28,240 Speaker 1: like the mad Sultan, I have a certain position here, 143 00:12:28,800 --> 00:12:34,240 Speaker 1: a certain influence, But you, my dear, have only me also, 144 00:12:34,280 --> 00:12:37,360 Speaker 1: You could be used against me. You must make allies 145 00:12:37,360 --> 00:12:40,120 Speaker 1: of your own Kulan has offered to take you and 146 00:12:40,240 --> 00:12:42,720 Speaker 1: train you. You will accept that gift with the grace 147 00:12:42,760 --> 00:12:47,000 Speaker 1: I expect of my son. And if I refuse. In 148 00:12:47,120 --> 00:12:52,079 Speaker 1: tumm Bay, everything has a use. If it doesn't, it 149 00:12:52,200 --> 00:13:02,959 Speaker 1: has thrown away. Madam? Is there anything I may get you? 150 00:13:04,800 --> 00:13:08,880 Speaker 1: Like puppies, sometimes you have to use the stick to 151 00:13:09,000 --> 00:13:19,160 Speaker 1: train them. Shagyard cares about her son, or at least 152 00:13:19,160 --> 00:13:21,560 Speaker 1: cares about what she can use him for. That is 153 00:13:21,600 --> 00:13:29,160 Speaker 1: her weakness. My weakness, on the other hand, go away. 154 00:13:29,480 --> 00:13:40,080 Speaker 1: This house is in morning. You know who I am. 155 00:13:40,160 --> 00:13:43,240 Speaker 1: I'm sorry, mister, someone has come. I told you I'm 156 00:13:43,280 --> 00:13:48,760 Speaker 1: not to be disturbed. So the slave trader becomes a nursemaid. 157 00:13:49,559 --> 00:13:53,120 Speaker 1: As you commanded, Your excellency, that I have the baby 158 00:13:53,640 --> 00:13:56,880 Speaker 1: look after it carefully. Your own well being depends on 159 00:13:56,920 --> 00:14:05,200 Speaker 1: it all. Well, yes, I'm so fortunate. I have all 160 00:14:05,280 --> 00:14:08,920 Speaker 1: of this, my house, my business, and I have nothing 161 00:14:08,960 --> 00:14:12,720 Speaker 1: at all. They were my life, my wife, my daughter, 162 00:14:13,120 --> 00:14:17,200 Speaker 1: she was coming to be married, and now my life 163 00:14:17,320 --> 00:14:21,720 Speaker 1: is over. It's the plague. It cares nothing for any 164 00:14:21,760 --> 00:14:24,920 Speaker 1: one of us. It takes princes and poor men of life. 165 00:14:26,520 --> 00:14:30,320 Speaker 1: It's all God's will? Is it God's will that these 166 00:14:30,400 --> 00:14:33,440 Speaker 1: damned barbarians from beyond the civilized world should come with 167 00:14:33,520 --> 00:14:41,120 Speaker 1: their diseases and could not even bury them. May I 168 00:14:41,200 --> 00:14:47,640 Speaker 1: hold it be careful? The slave traders weakness is that 169 00:14:47,680 --> 00:14:50,120 Speaker 1: he thinks he's lost everything, but has found a child, 170 00:14:51,360 --> 00:15:00,840 Speaker 1: and he loves her. What her name? She's a girl interesting, 171 00:15:01,240 --> 00:15:05,200 Speaker 1: blue eyes like her mother. Like her mother and uncle. 172 00:15:05,720 --> 00:15:09,560 Speaker 1: They both had blue eyes, unusual, highly prized in the 173 00:15:09,600 --> 00:15:14,680 Speaker 1: business business the trade slaves. It is said blue eyes 174 00:15:14,840 --> 00:15:17,200 Speaker 1: originally come from the cold lands to the far North, 175 00:15:17,200 --> 00:15:24,640 Speaker 1: where they were giants. I'll show you, Sabina. I mean, 176 00:15:26,720 --> 00:15:30,920 Speaker 1: I'm sorry about the mess the builders. I was preparing 177 00:15:30,960 --> 00:15:34,360 Speaker 1: the house for my but that's all in the past 178 00:15:34,400 --> 00:15:41,400 Speaker 1: now here. I even built myself a library. I've always 179 00:15:41,440 --> 00:15:55,320 Speaker 1: loved books. M I think they're bulgars from beyond russ 180 00:15:55,360 --> 00:15:58,640 Speaker 1: the cold lands of the North. I tried to get 181 00:15:58,720 --> 00:16:04,080 Speaker 1: it from them. But what am I doing? This means 182 00:16:04,120 --> 00:16:11,160 Speaker 1: nothing to me. I've lost everything, not everything, save you 183 00:16:11,280 --> 00:16:25,040 Speaker 1: that tell me about the other one? Other one, the brother. 184 00:16:25,640 --> 00:16:29,000 Speaker 1: I sold them both to the palace. What happened to him? 185 00:16:29,280 --> 00:16:31,560 Speaker 1: I think he was sold onto the army a waste. 186 00:16:31,760 --> 00:16:34,360 Speaker 1: I thought he was educated. I could tell him because 187 00:16:34,400 --> 00:16:37,400 Speaker 1: he was. You're a man who still has a reason 188 00:16:37,440 --> 00:16:41,520 Speaker 1: to live. For after the fire burns off the land, 189 00:16:42,320 --> 00:16:49,600 Speaker 1: new life arises. Must be tended. The child matters to you. 190 00:16:49,960 --> 00:16:54,800 Speaker 1: I can see it clearly, So tend her well, hibben Bay. 191 00:16:56,080 --> 00:17:01,400 Speaker 1: She is useful to me. How are you? And so 192 00:17:01,520 --> 00:17:10,919 Speaker 1: long as that lasts, as long as Maya allows that 193 00:17:11,000 --> 00:17:14,639 Speaker 1: to last. Who knows? What I do know is that 194 00:17:14,720 --> 00:17:17,480 Speaker 1: preparations for war are going ahead under the command of 195 00:17:17,480 --> 00:17:28,240 Speaker 1: my brother, General Kulan, who he's in all glory. Some 196 00:17:28,400 --> 00:17:31,320 Speaker 1: of it is ship, and that ship has to go somewhere. 197 00:17:31,359 --> 00:17:47,600 Speaker 1: So you dig and dig hard? You, yes, you? What's 198 00:17:47,640 --> 00:17:53,240 Speaker 1: the matter? Don't like the stink bloys? Makes no different, Sergeant. 199 00:17:54,359 --> 00:17:58,679 Speaker 1: You tell me to shovel, and I shovel, just like 200 00:17:58,720 --> 00:18:02,200 Speaker 1: the rest of them, not like the rest of them. 201 00:18:02,800 --> 00:18:09,720 Speaker 1: There's something about you I don't trust. What's your name? Daniel? Daniel. 202 00:18:10,359 --> 00:18:13,800 Speaker 1: I'll remember you, Daniel. I'll be keeping an eye on 203 00:18:13,840 --> 00:18:18,680 Speaker 1: you until I find out exactly what use you are. Understand, Yes, 204 00:18:18,800 --> 00:18:25,600 Speaker 1: sergeant good, all of you dig dig Who knows dig 205 00:18:25,640 --> 00:18:28,879 Speaker 1: hard enough, work hard enough, fight hard enough, and you 206 00:18:29,000 --> 00:18:32,000 Speaker 1: may end up like the general in charge of the army. 207 00:18:33,200 --> 00:18:36,440 Speaker 1: I'm looking for General Kolan, And what do you want 208 00:18:36,480 --> 00:18:38,920 Speaker 1: with the general? There's hardly any of your business, is it? 209 00:18:39,080 --> 00:18:42,240 Speaker 1: Where is he? He's over there in the tent. But 210 00:18:42,359 --> 00:18:51,639 Speaker 1: you won't want to be bothered, thank you. I'm moreman 211 00:18:51,720 --> 00:18:53,880 Speaker 1: that it is under the seal of the Sultan himself 212 00:18:53,920 --> 00:18:57,280 Speaker 1: and the rule powers up. What do you want? I've 213 00:18:57,320 --> 00:19:01,760 Speaker 1: come to join you, General what I'm the son of Shajad, 214 00:19:02,720 --> 00:19:05,439 Speaker 1: the first wife of who she is. I was not 215 00:19:05,480 --> 00:19:09,199 Speaker 1: aware that she had any military command. I agree, General, 216 00:19:09,640 --> 00:19:11,320 Speaker 1: I just happened to have been sent by my mother 217 00:19:11,880 --> 00:19:15,760 Speaker 1: to assist you in any way you might need assisting. 218 00:19:20,080 --> 00:19:27,480 Speaker 1: Why see, you've come to assist me, well, Mado, sent 219 00:19:27,680 --> 00:19:31,160 Speaker 1: by my mother. What exactly are you going to do 220 00:19:31,240 --> 00:19:35,679 Speaker 1: for me? For me, for the army? What exactly is 221 00:19:35,720 --> 00:19:39,720 Speaker 1: your particular skill? Look, General, I don't want to be 222 00:19:39,760 --> 00:19:42,080 Speaker 1: here any more than you want me here. Good than 223 00:19:42,160 --> 00:19:45,800 Speaker 1: we agree? You may go where back to your mother? 224 00:19:46,359 --> 00:19:48,800 Speaker 1: So you're releasing me. Would you care to write an 225 00:19:48,840 --> 00:19:51,199 Speaker 1: order to that effect? You're like an order, would you? 226 00:19:51,359 --> 00:19:54,800 Speaker 1: It would be helped very well, Sarjeant. Yes, Sir, this 227 00:19:54,960 --> 00:19:57,920 Speaker 1: young fellow wants to join the army. Impress him in 228 00:19:57,960 --> 00:20:00,760 Speaker 1: the foot regiments. No, that's not right, that it's an order. 229 00:20:01,040 --> 00:20:03,680 Speaker 1: Come no, you can't do this to me. You can't 230 00:20:03,680 --> 00:20:10,280 Speaker 1: do this. My mother will hear about this. Look, you 231 00:20:10,320 --> 00:20:13,119 Speaker 1: don't understand. You clearly don't know who I am. I 232 00:20:13,200 --> 00:20:15,120 Speaker 1: have to send a message to my mother. Just let 233 00:20:15,160 --> 00:20:22,000 Speaker 1: me go, you blue eyes? What are you doing shoveling shit? Sergeants? 234 00:20:22,359 --> 00:20:25,960 Speaker 1: As you told me? Good when it seems like I 235 00:20:26,040 --> 00:20:29,200 Speaker 1: found a use for you. After all, here's another lump 236 00:20:29,240 --> 00:20:33,560 Speaker 1: of shit for you to look after. What am I 237 00:20:33,600 --> 00:20:35,760 Speaker 1: supposed to do with him? Do I look like I 238 00:20:35,840 --> 00:20:38,119 Speaker 1: can throw him in the shape pit if you want. 239 00:20:38,920 --> 00:20:40,840 Speaker 1: We leave for the provinces in two hours. Get this 240 00:20:40,960 --> 00:20:44,680 Speaker 1: lot covered, and remember you are responsible for this third 241 00:20:44,760 --> 00:20:53,000 Speaker 1: here back door, Well, what are you waiting for? Pick 242 00:20:53,080 --> 00:21:08,320 Speaker 1: up a spade, start digging. H Oh, there's nothing like 243 00:21:08,359 --> 00:21:18,560 Speaker 1: a war to bring the blood to the boil, truly, prodigy, 244 00:21:19,000 --> 00:21:21,680 Speaker 1: move your head. Look at them as they march by. 245 00:21:22,520 --> 00:21:36,960 Speaker 1: Look at the flags, the lances erect My army, my army, Yes, 246 00:21:39,880 --> 00:21:46,720 Speaker 1: put some clothes on, boy, let's see. My army needs 247 00:21:46,720 --> 00:21:53,880 Speaker 1: to see me. That's my armor? Where did it come from? 248 00:21:53,880 --> 00:22:01,960 Speaker 1: This ingratitude? Husband? May I put her there? At least 249 00:22:01,960 --> 00:22:09,560 Speaker 1: put her down, mistless husband, what happens? That'll do? Come? 250 00:22:10,720 --> 00:22:12,840 Speaker 1: We'll do this again. With her head on a tree. 251 00:22:14,080 --> 00:22:17,640 Speaker 1: Right there, she can see me in all my manhood. 252 00:22:18,320 --> 00:22:31,639 Speaker 1: I look forward to it. Like ants on the march, 253 00:22:31,920 --> 00:22:36,200 Speaker 1: they seem to go on forever. Not yet, but once 254 00:22:36,240 --> 00:22:40,920 Speaker 1: the provinces muster their forces, yes, will roll over her, 255 00:22:42,119 --> 00:22:45,600 Speaker 1: crush her like a grape, and the blood will run 256 00:22:45,800 --> 00:22:52,280 Speaker 1: between our tools. My lord, are you you sound sad? 257 00:22:53,040 --> 00:22:57,560 Speaker 1: I hope I do not make you sad moments. There 258 00:22:57,560 --> 00:23:00,960 Speaker 1: are moments when I forget, when I am a man 259 00:23:01,000 --> 00:23:07,200 Speaker 1: as other men. But then, don't you understand? No one 260 00:23:07,280 --> 00:23:10,600 Speaker 1: is safe? Nah, not even within these walls. If my 261 00:23:10,680 --> 00:23:15,120 Speaker 1: nephew can be poisoned, I said Madou with General Kulan 262 00:23:16,359 --> 00:23:20,800 Speaker 1: he's down there somewhere to keep him safe. It will 263 00:23:20,800 --> 00:23:24,040 Speaker 1: be good for him. He'll learn about life, about how 264 00:23:24,080 --> 00:23:27,240 Speaker 1: to obey and how to command. General Coulan will be 265 00:23:27,280 --> 00:23:31,000 Speaker 1: a fine teacher. And when Madu returns, perhaps, my lord, 266 00:23:31,119 --> 00:23:33,840 Speaker 1: you could take him onto your council so he could 267 00:23:34,400 --> 00:23:38,240 Speaker 1: you want them to be my successor? Tom to answer, 268 00:23:39,200 --> 00:23:45,480 Speaker 1: It isn't a question, Shadjas. This kingdom is full of 269 00:23:45,560 --> 00:23:50,840 Speaker 1: people who think they can rule in my place, even Coolan, Okay, 270 00:23:51,440 --> 00:24:04,000 Speaker 1: there is leading his men, God leading your armies, even 271 00:24:04,040 --> 00:24:09,720 Speaker 1: he that paragon of honor. When power presents itself, he'll 272 00:24:09,760 --> 00:24:15,239 Speaker 1: reach out for it. Gregor, he has ambitions, Kadali, all 273 00:24:15,280 --> 00:24:19,840 Speaker 1: of them. Nobody is proof against the desire for power. 274 00:24:21,160 --> 00:24:26,240 Speaker 1: Power is everything, Power gives everything, and power is worth 275 00:24:26,400 --> 00:24:30,919 Speaker 1: risking everything for. Then isn't it safest to keep it 276 00:24:30,960 --> 00:24:34,840 Speaker 1: within the family to have a successor? You have trained 277 00:24:35,000 --> 00:24:37,600 Speaker 1: who is of your brother's blood? My Lord, you talk 278 00:24:37,600 --> 00:24:39,639 Speaker 1: about my brother's blood when I shed it for you, 279 00:24:40,280 --> 00:24:44,679 Speaker 1: I'm talking about your brother's son, Matu. He's like you 280 00:24:44,760 --> 00:24:48,640 Speaker 1: in so many ways. Name him your successor, and all 281 00:24:48,680 --> 00:24:52,440 Speaker 1: the jealousy, the infighting, and plotting will cease. The future 282 00:24:52,480 --> 00:24:56,240 Speaker 1: will be sadden. The only thing certain about the future 283 00:24:56,320 --> 00:24:59,399 Speaker 1: is that we will all die, and the only questions 284 00:24:59,480 --> 00:25:03,600 Speaker 1: are when and how, and the only tactics are survival. 285 00:25:04,280 --> 00:25:07,840 Speaker 1: Now Here, this moment, I could have you sent away 286 00:25:08,080 --> 00:25:10,720 Speaker 1: for your own safety, to a monastery in the desert, 287 00:25:10,800 --> 00:25:14,240 Speaker 1: to spend your days in a sell. Pray God, No, 288 00:25:14,840 --> 00:25:18,359 Speaker 1: I am loyal, I'm loyal. You must know that I 289 00:25:18,440 --> 00:25:21,080 Speaker 1: loved you when I was your brother's wife, when you 290 00:25:21,119 --> 00:25:23,840 Speaker 1: betrayed my brother for love of you, my lord, I 291 00:25:23,960 --> 00:25:29,600 Speaker 1: never knew love until I just remember everything you have 292 00:25:30,440 --> 00:25:35,200 Speaker 1: and everything you hope for Muddele depends on me. However 293 00:25:35,240 --> 00:25:39,800 Speaker 1: clever you are, you will not lost a butterfly's life 294 00:25:40,040 --> 00:25:50,639 Speaker 1: if you lose my favor, Sarah, I didn't see you. 295 00:25:53,800 --> 00:25:56,680 Speaker 1: Is there anything I may get for you? Madam? Yes? 296 00:25:56,800 --> 00:26:00,320 Speaker 1: Have thenm prepare my carriage. Actually no, don't. I will 297 00:26:00,359 --> 00:26:10,320 Speaker 1: be fine. You may go. You need to keep up, 298 00:26:10,520 --> 00:26:14,600 Speaker 1: or you'll be flogged. They won't flog me. They can't, 299 00:26:15,040 --> 00:26:19,960 Speaker 1: They wouldn't dare. Don't flog you any man who doesn't 300 00:26:20,040 --> 00:26:22,760 Speaker 1: keep up. I shouldn't be here. Shut up as much. 301 00:26:23,600 --> 00:26:31,840 Speaker 1: It's not right. I shouldn't be here. To Mundae a 302 00:26:31,880 --> 00:26:35,880 Speaker 1: melting pot of skills. It attracts the best of everything. 303 00:26:36,640 --> 00:26:40,159 Speaker 1: Tradesmen and artists come from across the empire and beyond. 304 00:26:40,280 --> 00:26:43,480 Speaker 1: Be a part of it. And in one small workshop 305 00:26:44,440 --> 00:26:48,880 Speaker 1: that's not right. What's not right? Bust means the thin 306 00:26:48,920 --> 00:26:56,240 Speaker 1: silk brush will you well? The heart isn't right? Very thin, medium, 307 00:26:56,320 --> 00:27:00,000 Speaker 1: thin or single stran doesn't matter. It's not the same. 308 00:27:00,080 --> 00:27:07,880 Speaker 1: Constrando well, it doesn't medium, medium, thin, medium, thick, medium medium, 309 00:27:08,000 --> 00:27:09,480 Speaker 1: Are you telling me I don't know how to paint 310 00:27:09,520 --> 00:27:12,960 Speaker 1: a hunch. Ah, I'm only saying that Haunch is wrong. 311 00:27:13,359 --> 00:27:16,800 Speaker 1: On the whole. Your hauns are satisfactory, but that Haunch 312 00:27:17,400 --> 00:27:21,359 Speaker 1: the line. See there, the line is satisfactory to my eye, 313 00:27:24,480 --> 00:27:27,800 Speaker 1: I have heard, brother. But across the sea there are 314 00:27:27,880 --> 00:27:31,280 Speaker 1: painters who use a circle of glass they call a lens, 315 00:27:31,520 --> 00:27:33,720 Speaker 1: to place the image of what they wish to depict 316 00:27:33,800 --> 00:27:38,600 Speaker 1: upon a surface, and then paint over it. In this way, 317 00:27:39,320 --> 00:27:44,000 Speaker 1: it is said they achieve something so life like that 318 00:27:44,000 --> 00:27:47,600 Speaker 1: the observer cannot tell the difference between the real and 319 00:27:47,640 --> 00:27:53,680 Speaker 1: the depiction. Hmmm, where did you hear that in your dreams? 320 00:27:54,359 --> 00:27:57,560 Speaker 1: This is delicate work. I do the delicate work because 321 00:27:57,600 --> 00:28:01,000 Speaker 1: I'm the elder. That's why you do the thing, the gold, 322 00:28:01,080 --> 00:28:07,800 Speaker 1: the silver, because that is it. Someone need to collect today, 323 00:28:08,800 --> 00:28:14,440 Speaker 1: No one, you're sure, of course, I'm sure, idiot. Well, 324 00:28:14,440 --> 00:28:16,720 Speaker 1: how can I be idiot? Because there is someone there? 325 00:28:16,840 --> 00:28:33,760 Speaker 1: Well look you look, Oh God, it's her. It's her. Yes, no, yes, no, stop. 326 00:28:37,320 --> 00:28:40,719 Speaker 1: We cannot tell her it's almost done. But maybe if 327 00:28:40,760 --> 00:28:45,640 Speaker 1: the work is good, surely she would not which how 328 00:28:45,680 --> 00:28:48,000 Speaker 1: many times do I have to say it? Once it 329 00:28:48,160 --> 00:28:50,920 Speaker 1: is finished? We are finished. We need to get paid 330 00:28:50,920 --> 00:28:53,320 Speaker 1: and get away before it's handed over. You know that 331 00:28:53,840 --> 00:28:58,120 Speaker 1: you know these people what they're like. Why did we 332 00:28:58,160 --> 00:29:02,800 Speaker 1: ever come here for money for ambition? The fools that 333 00:29:02,880 --> 00:29:07,320 Speaker 1: we were quick Remember, we have to keep happy, but 334 00:29:07,440 --> 00:29:09,920 Speaker 1: not so happy. She thinks a job will be finished tomorrow. 335 00:29:10,280 --> 00:29:22,240 Speaker 1: Pray she's alone that this isn't. Oh God, help us, madam, 336 00:29:22,880 --> 00:29:27,000 Speaker 1: come in please. I'm not accustomed to standing in the 337 00:29:27,000 --> 00:29:37,920 Speaker 1: street waiting, of course, of course, madam, Well, madam, the work, ah, 338 00:29:38,080 --> 00:29:44,280 Speaker 1: the work is it finished? Almost almost finished, that is 339 00:29:44,280 --> 00:29:48,840 Speaker 1: to say, finished, but not finished. We are awaiting the actualizing. 340 00:29:49,000 --> 00:29:52,840 Speaker 1: Yes exactly, madam, almost done. But you will understand that 341 00:29:53,000 --> 00:29:56,080 Speaker 1: the actual lie. I neither can nor I'm interested in 342 00:29:56,080 --> 00:30:12,000 Speaker 1: this actualizer. Show me what you've done now, now, well 343 00:30:12,000 --> 00:30:15,600 Speaker 1: you can see mother here and here what deep blues? 344 00:30:16,600 --> 00:30:19,240 Speaker 1: And that is all that remains to be done. And 345 00:30:19,320 --> 00:30:24,120 Speaker 1: the box, madam, the lapis lazuli has not yet arrived 346 00:30:24,640 --> 00:30:28,520 Speaker 1: from summer. Can't always slow in summer, can't, madam? Dreadful 347 00:30:28,560 --> 00:30:32,600 Speaker 1: to the business with It is very fine, isn't it 348 00:30:32,800 --> 00:30:35,800 Speaker 1: the finest we have ever had in our shop? It 349 00:30:35,920 --> 00:30:43,360 Speaker 1: must be very old, madam, as old as time hm, yes, 350 00:30:44,360 --> 00:30:48,120 Speaker 1: very old. You have a week I want to finish 351 00:30:48,160 --> 00:30:52,720 Speaker 1: by then. Do you understand full attention? I'm certain summer 352 00:30:52,800 --> 00:31:02,040 Speaker 1: can't will happen. Please let me, precious lady, May I 353 00:31:02,040 --> 00:31:08,920 Speaker 1: assure you that, brother, we need a plant. We had 354 00:31:08,960 --> 00:31:13,040 Speaker 1: a plan, you're a plan. Everyone goes to Mumbane rich. 355 00:31:13,280 --> 00:31:17,320 Speaker 1: You didn't have to come. I wish I hadn't. I 356 00:31:17,400 --> 00:31:34,000 Speaker 1: wish i'd never seen the place. Well, what now, there's 357 00:31:34,000 --> 00:31:36,040 Speaker 1: nothing here? This isn't any better than the sea. Then 358 00:31:36,120 --> 00:31:38,720 Speaker 1: go back to the boat. This is stupid. You should 359 00:31:38,760 --> 00:31:40,960 Speaker 1: have found a proper part where there's people and there's 360 00:31:41,000 --> 00:31:43,600 Speaker 1: food and there's something to drink. It's just it's just stupid. 361 00:31:44,000 --> 00:31:47,880 Speaker 1: You already said that. Well what are we going to do? 362 00:31:47,880 --> 00:31:50,800 Speaker 1: Where are we going to go? I got you to shore. 363 00:31:51,680 --> 00:31:55,320 Speaker 1: You can go wherever you want. But it's so it's 364 00:31:55,320 --> 00:31:57,640 Speaker 1: all the same. That's right, it's all the same to me. 365 00:31:57,720 --> 00:32:06,920 Speaker 1: Wherever you go, goodbye, Black. You can't just leave. There's 366 00:32:06,960 --> 00:32:09,560 Speaker 1: a reward. There will be a reward. My reward will 367 00:32:09,600 --> 00:32:12,400 Speaker 1: be not having to hear your voice whining anymore. Go 368 00:32:12,440 --> 00:32:16,720 Speaker 1: away where where I told you? I don't need you anymore. 369 00:32:22,280 --> 00:32:25,760 Speaker 1: You can't leave me. You won't leave me. There's one 370 00:32:25,840 --> 00:32:28,680 Speaker 1: anymore that's not safe. As long as they stay clear 371 00:32:28,720 --> 00:32:31,719 Speaker 1: of you, they'll probably be all right. Look, look, you 372 00:32:31,800 --> 00:32:34,040 Speaker 1: need me, You need me as much as I need you. 373 00:32:36,240 --> 00:32:41,800 Speaker 1: Look at me, What do you see? Sworled brat I 374 00:32:41,920 --> 00:32:45,800 Speaker 1: am as far as you're concerned, I'm a princess. I'm 375 00:32:45,840 --> 00:32:48,240 Speaker 1: worth something. What are you worth? You're just a slave? 376 00:32:48,720 --> 00:32:51,880 Speaker 1: If you go pieces? My father is rich. Can you 377 00:32:51,920 --> 00:32:55,880 Speaker 1: understand that you're just stupid? Gold lots of gold. There's 378 00:32:55,920 --> 00:32:58,320 Speaker 1: a million of you for sale every day of the 379 00:32:58,360 --> 00:33:00,520 Speaker 1: week in every slave market in the world. There's only 380 00:33:00,560 --> 00:33:02,880 Speaker 1: one of me, And if you have any sense at all, 381 00:33:02,960 --> 00:33:04,720 Speaker 1: you'll make it your business to take me back to 382 00:33:04,720 --> 00:33:06,520 Speaker 1: my father and doman big world will be every one. 383 00:33:06,560 --> 00:33:12,960 Speaker 1: You understand, Yes, at last, and the answer is still 384 00:33:13,000 --> 00:33:33,360 Speaker 1: not come back. Yes, Yes. The mistress wishes you to 385 00:33:33,400 --> 00:33:37,000 Speaker 1: go to the market. She wants sweets from the stoles. 386 00:33:38,440 --> 00:33:42,360 Speaker 1: She wants you to go. She says, only you choose 387 00:33:42,360 --> 00:33:45,200 Speaker 1: the one she likes. My time is better spend eating 388 00:33:45,240 --> 00:33:49,800 Speaker 1: my lady's finest angelica. Perhaps you should buy some more 389 00:33:49,800 --> 00:33:53,760 Speaker 1: of that so she doesn't notice it's gone. Perhaps you 390 00:33:53,800 --> 00:33:57,520 Speaker 1: should think about your fellow servants. Girl, we can make 391 00:33:57,560 --> 00:34:01,960 Speaker 1: your life easy or hard, and perhaps you should think 392 00:34:02,000 --> 00:34:05,280 Speaker 1: about what will happen if I inform the Lady Charja 393 00:34:05,440 --> 00:34:09,359 Speaker 1: that you are stealing from her. You may have lost 394 00:34:09,400 --> 00:34:12,160 Speaker 1: your balls. There is a lot of you still to go. 395 00:34:13,880 --> 00:34:18,400 Speaker 1: The best the sweets you say, it is what she says, Steward, 396 00:34:19,360 --> 00:34:25,839 Speaker 1: I am only trying to help very well. I thank 397 00:34:25,880 --> 00:34:29,880 Speaker 1: you for your concern. I will be sure to remember it. 398 00:34:58,440 --> 00:35:02,560 Speaker 1: You're the new slave. What are you doing here? This 399 00:35:02,680 --> 00:35:05,840 Speaker 1: is the steward's room. Where is master Nrgez gone to 400 00:35:05,920 --> 00:35:11,160 Speaker 1: the market for my mistress? And you are writing? I 401 00:35:11,360 --> 00:35:20,040 Speaker 1: was checking? You were checking? Yes, and exactly what were 402 00:35:20,080 --> 00:35:25,439 Speaker 1: you checking the lists? Why? My mistress, the Lady shah 403 00:35:25,560 --> 00:35:28,600 Speaker 1: Jah Yes, at her bath this morning we were low 404 00:35:28,640 --> 00:35:32,080 Speaker 1: on ambergris. She wished me to check. So you can 405 00:35:32,200 --> 00:35:37,839 Speaker 1: read and write A useful accomplishment in a slave. And 406 00:35:37,920 --> 00:35:46,120 Speaker 1: so we have salt, eggs and ngelica, sugar, wheat, flan, lentils. 407 00:35:46,560 --> 00:35:49,480 Speaker 1: What is this? I told you, my lord. So the 408 00:35:49,600 --> 00:35:52,880 Speaker 1: lady doesn't trust her Steward and sets her highly accomplished 409 00:35:53,080 --> 00:36:00,520 Speaker 1: slave to check. Interesting, you'd better add sugar plums the list. 410 00:36:01,040 --> 00:36:24,360 Speaker 1: I'm sure the Steward has an appetite for them. My lord, 411 00:36:30,160 --> 00:36:39,640 Speaker 1: sit down, you have something for me. The visier to Dolly, 412 00:36:39,719 --> 00:36:44,600 Speaker 1: he was there, he saw me. He took some sugar plumps. 413 00:36:45,080 --> 00:36:49,640 Speaker 1: Did he see this? Yes, he read it. He profited 414 00:36:49,640 --> 00:36:53,840 Speaker 1: from it. I don't understand. It's just a list of things, 415 00:36:54,520 --> 00:36:57,520 Speaker 1: ordinary things. But can you get them yourself? He does 416 00:36:57,600 --> 00:37:02,120 Speaker 1: have a weakness for sweets here sugar plums. If he 417 00:37:02,160 --> 00:37:05,520 Speaker 1: can go into the storeroom, why can't you. You don't 418 00:37:05,560 --> 00:37:11,920 Speaker 1: need to understand. What did he say, Kadai when he 419 00:37:12,000 --> 00:37:16,120 Speaker 1: wasn't stuffing his face, Only that he was surprised I 420 00:37:16,200 --> 00:37:21,839 Speaker 1: could read and write. Tell me that. Well, what I'm 421 00:37:21,880 --> 00:37:25,480 Speaker 1: looking for is something that tells me that things aren't 422 00:37:25,560 --> 00:37:30,560 Speaker 1: quite right. A flaw in the marble, perhaps almost invisible 423 00:37:30,600 --> 00:37:34,440 Speaker 1: to the naked eye, until the delicate sense of touch 424 00:37:35,680 --> 00:37:39,280 Speaker 1: tells you there's a crack. Then you look more closely. 425 00:37:41,320 --> 00:37:48,920 Speaker 1: Hammied brothers, what's this? I don't know. Unusual name artists. 426 00:37:49,080 --> 00:37:53,440 Speaker 1: I believe calligraphers the sortanas had work done by them. 427 00:37:53,440 --> 00:37:57,279 Speaker 1: I think, does your lady have a lot of calligraphy done? 428 00:37:58,719 --> 00:38:01,839 Speaker 1: She delights in fine work. And don't you all say 429 00:38:01,880 --> 00:38:04,600 Speaker 1: that you have the best craftsman in the world into Mumbane. 430 00:38:04,680 --> 00:38:08,480 Speaker 1: We do, we do? Now? What does Shadjad have to 431 00:38:08,480 --> 00:38:11,200 Speaker 1: do with these two? Right? I don't know, my lord, 432 00:38:11,360 --> 00:38:16,080 Speaker 1: of course you don't. Is she commissioning work something for 433 00:38:16,120 --> 00:38:22,359 Speaker 1: the Sultan's delight? Perhaps, let's see. I think I shall 434 00:38:22,400 --> 00:38:27,880 Speaker 1: need this list once a week. What are you waiting 435 00:38:27,920 --> 00:38:33,439 Speaker 1: for my baby? I want to see my baby. You promised, yes, 436 00:38:33,560 --> 00:38:35,640 Speaker 1: I did, and I will let you see the child. 437 00:38:35,760 --> 00:38:39,080 Speaker 1: But first, no, you promised. I won't do anything else 438 00:38:39,160 --> 00:38:52,520 Speaker 1: until I can see my baby. Keep marching, don't look 439 00:38:52,520 --> 00:38:55,600 Speaker 1: at the ground, look at the horizon. You'll get through this. 440 00:38:57,800 --> 00:39:01,400 Speaker 1: It's all right for you, you just soldier. No one's 441 00:39:01,640 --> 00:39:05,440 Speaker 1: just anything in this army. We were all something before, 442 00:39:05,520 --> 00:39:08,439 Speaker 1: and some of us will be something again. To do this, 443 00:39:08,640 --> 00:39:14,480 Speaker 1: you have to keep much. I can't. I can't. I 444 00:39:14,600 --> 00:39:22,720 Speaker 1: hate it. Man down here, sergeant, I'm not blind. Keep moving. 445 00:39:25,920 --> 00:39:30,960 Speaker 1: Everyone falls, But if you stay down, you die. Get up. 446 00:39:33,520 --> 00:39:42,759 Speaker 1: I can't. I can't get up. Get up, Rest on 447 00:39:42,840 --> 00:39:55,320 Speaker 1: my shoulder. Drink something. Man can't walk. Man can't fight. 448 00:39:56,000 --> 00:40:00,799 Speaker 1: This army needs fighters. Keep moving, sergeant. He's only a boy, 449 00:40:00,880 --> 00:40:03,600 Speaker 1: Well then he'll only be a dead boy. No loss 450 00:40:04,040 --> 00:40:13,520 Speaker 1: move gap, move bag. Look at me, Look into my eyes. 451 00:40:16,040 --> 00:40:20,000 Speaker 1: I'm going to leave you now. You're going to die here. 452 00:40:21,239 --> 00:40:24,719 Speaker 1: Can you see the vultures? Can you hear them? They've 453 00:40:24,800 --> 00:40:29,680 Speaker 1: learned to follow armies. They know they will always be stragglers. 454 00:40:31,080 --> 00:40:36,640 Speaker 1: They go for the eyes first, leave you blind? Shall 455 00:40:36,680 --> 00:40:40,400 Speaker 1: I kill you now to make it easier? Look at me. 456 00:40:41,760 --> 00:40:50,320 Speaker 1: You know I'm not lying. I can cut your throat. 457 00:40:51,480 --> 00:41:03,080 Speaker 1: It'll be quicker. Close your eyes now. No, no, no, no, please, 458 00:41:04,480 --> 00:41:10,359 Speaker 1: damn you. I won't. I'm not going to die. I'm not. 459 00:41:12,520 --> 00:41:25,439 Speaker 1: I won't die, Dan, you won't. I won't. I won't. Wait. 460 00:41:26,760 --> 00:41:30,800 Speaker 1: Please wait, I don't want to die here. I'm fourteen, 461 00:41:30,800 --> 00:41:34,720 Speaker 1: I've got my whole life. Listen to me. I'm worth. 462 00:41:35,360 --> 00:41:38,200 Speaker 1: Go to you. Please. Why won't you listen to me? 463 00:41:38,640 --> 00:41:43,160 Speaker 1: Why won't you shut up? I'm not leaving you, on thirsty, 464 00:41:43,200 --> 00:41:47,360 Speaker 1: I'll die if you don't help me. I'm not leaving you. 465 00:41:47,360 --> 00:41:51,319 Speaker 1: You're not leaving me. I'm leaving you. I'll die. Do 466 00:41:51,320 --> 00:41:56,759 Speaker 1: you want me to die? Oh? Thank you, thank you, 467 00:41:56,920 --> 00:42:00,640 Speaker 1: thank you. Why do you think anyone in this world 468 00:42:00,680 --> 00:42:06,600 Speaker 1: would care if you died? But I'm worked the I 469 00:42:06,600 --> 00:42:13,160 Speaker 1: could snap your neck like a little bird, Why should 470 00:42:13,239 --> 00:42:20,080 Speaker 1: you live a little birder? So many have died that 471 00:42:20,400 --> 00:42:30,680 Speaker 1: the look sandstorm, Maybe that's all rid me of you? 472 00:42:30,800 --> 00:42:34,520 Speaker 1: At last? Can you see it's it's not sund It's 473 00:42:36,760 --> 00:42:54,000 Speaker 1: it's it's stands and animals and as if an Army. 474 00:42:57,080 --> 00:43:01,120 Speaker 1: Episode three of Twoman Bay Coming of Age, featuring Rufus Wright, 475 00:43:01,239 --> 00:43:05,080 Speaker 1: Olivia Popeka, Matthew Marsh and Nina Yindis, was written by 476 00:43:05,120 --> 00:43:08,200 Speaker 1: Mike Walker, with music by Sasha Putnam and editing and 477 00:43:08,280 --> 00:43:12,120 Speaker 1: sound design by Steve Bond. Tuman Bay is directed by Me, 478 00:43:12,440 --> 00:43:15,520 Speaker 1: John Scott Dryden and created by Me and Mike Walker, 479 00:43:15,840 --> 00:43:19,200 Speaker 1: and produced by Emmahan and Nadia Khan. For more details, 480 00:43:19,239 --> 00:43:50,040 Speaker 1: including a cast list, visit Toumanbay dot com