1 00:00:00,080 --> 00:00:03,240 Speaker 1: I'm Bradley Johnson with twenty eight hundred duy away. Not 2 00:00:03,440 --> 00:00:06,800 Speaker 1: getting behind the wheel after drinking is the best choice, 3 00:00:07,080 --> 00:00:09,840 Speaker 1: But if you're pulled over, the next best choice it's 4 00:00:09,880 --> 00:00:12,560 Speaker 1: to call one eight hundred duy away. It's time for 5 00:00:12,600 --> 00:00:14,640 Speaker 1: your phone tap. It's broken jewel in the morning, and 6 00:00:14,680 --> 00:00:16,400 Speaker 1: in today's a brand new phone tap. I call up 7 00:00:16,400 --> 00:00:18,639 Speaker 1: a guy who manages a restaurant and one of his 8 00:00:18,720 --> 00:00:21,000 Speaker 1: day to day tasks is to handle and respond to 9 00:00:21,040 --> 00:00:24,000 Speaker 1: any complaints. His employees, who are in on the joke, 10 00:00:24,120 --> 00:00:26,200 Speaker 1: told me he's a pretty good at dealing with them. 11 00:00:26,400 --> 00:00:28,240 Speaker 1: But how will we react to a customer who gets 12 00:00:28,240 --> 00:00:32,040 Speaker 1: offended even though they are completely wrong. You'll hear what 13 00:00:32,040 --> 00:00:37,320 Speaker 1: happens in your phone tap right now, as on the 14 00:00:37,360 --> 00:00:46,600 Speaker 1: twenties Good Afternoon Marketplace Diner. This is Andy speaking, How 15 00:00:46,680 --> 00:00:49,519 Speaker 1: man I help you? Hi there, my name is Dan Druff, 16 00:00:49,520 --> 00:00:52,760 Speaker 1: and I would like to speak with the manager. Well 17 00:00:52,800 --> 00:00:55,280 Speaker 1: you're in luck, Sure this is the manager. I'm gonna 18 00:00:55,280 --> 00:00:58,760 Speaker 1: help you. Well, okay, wonderful. Then, Well, I was having 19 00:00:58,760 --> 00:01:01,560 Speaker 1: dinner at your establishment with a friend the other night 20 00:01:01,760 --> 00:01:06,000 Speaker 1: and something very inappropriate happened. I'm really sorry to hear 21 00:01:06,040 --> 00:01:08,120 Speaker 1: that I was sorry. I was sorry to have to 22 00:01:08,120 --> 00:01:13,479 Speaker 1: experience it. I'm terribly sorry, sir, Yeah, I was terribly sorry. 23 00:01:15,080 --> 00:01:18,240 Speaker 1: Could you tell me a little bit more about this? Sure, 24 00:01:18,280 --> 00:01:21,480 Speaker 1: I'd love to. I'd love to one of your waitresses 25 00:01:21,640 --> 00:01:25,720 Speaker 1: hit on me. I'm very sorry, sir, I'm very sorry. 26 00:01:26,520 --> 00:01:29,280 Speaker 1: Do you remember the name of the waitress? I do 27 00:01:29,360 --> 00:01:32,080 Speaker 1: remember the name. And look, don't get me wrong, I 28 00:01:32,120 --> 00:01:35,200 Speaker 1: am rather attractive and people ask me out all the 29 00:01:35,240 --> 00:01:37,880 Speaker 1: time in public, but when I'm having dinner, at least 30 00:01:37,920 --> 00:01:42,960 Speaker 1: give me some space, you know what I mean? Yes, yes, yeah, 31 00:01:43,000 --> 00:01:49,120 Speaker 1: Well the waitress's name was Tiffany, and she would not stop. Wow, 32 00:01:49,880 --> 00:01:53,880 Speaker 1: it's very surprising. Tis one of our best waitresses. I've 33 00:01:53,920 --> 00:01:56,640 Speaker 1: never had a complaint about her. I find that hard 34 00:01:56,680 --> 00:01:58,720 Speaker 1: to believe because the things she was saying to me 35 00:01:58,760 --> 00:02:01,960 Speaker 1: were so crap as Could you tell me what she 36 00:02:02,000 --> 00:02:03,800 Speaker 1: said exactly? I really want to help you get to 37 00:02:03,840 --> 00:02:05,680 Speaker 1: the bottom of it. Sure, sure, and I hope you're 38 00:02:05,680 --> 00:02:08,760 Speaker 1: ready to hear this. I'm gonna try not to get upset. 39 00:02:09,120 --> 00:02:10,960 Speaker 1: I asked about a certain dish that you had on 40 00:02:11,000 --> 00:02:14,919 Speaker 1: the menu, and she looked straight at me and asked 41 00:02:14,960 --> 00:02:20,160 Speaker 1: me about fingering my potatoes. What excuse me, that's right. 42 00:02:20,280 --> 00:02:21,960 Speaker 1: I asked her about an item on the menu, and 43 00:02:22,040 --> 00:02:24,040 Speaker 1: she looked right at me and said something about fingering 44 00:02:24,040 --> 00:02:26,640 Speaker 1: my potatoes and then just stared at me. It was 45 00:02:26,680 --> 00:02:30,440 Speaker 1: extremely uncomfortable. I'm sorry you experienced that, sir, But may 46 00:02:30,440 --> 00:02:33,600 Speaker 1: I ask are you sure that she didn't say finger 47 00:02:33,880 --> 00:02:38,200 Speaker 1: ling potatoes? They might have just been a misunderstanding. I 48 00:02:38,200 --> 00:02:40,000 Speaker 1: would appreciate it if you didn't try to cover up 49 00:02:40,000 --> 00:02:43,119 Speaker 1: for her. No, sure, I'm absolutely not. I just want 50 00:02:43,120 --> 00:02:45,280 Speaker 1: to make sure that we get to the bottom of this. 51 00:02:45,840 --> 00:02:49,119 Speaker 1: Fingerling potatoes is the type of potato that we serve 52 00:02:49,200 --> 00:02:51,360 Speaker 1: as a side dish. It comes with quite a few 53 00:02:51,400 --> 00:02:55,360 Speaker 1: of our dishes on the menu. Okay, well, I've never 54 00:02:55,400 --> 00:03:00,200 Speaker 1: heard of these finger fingerling fingerling finger and then l 55 00:03:00,360 --> 00:03:03,560 Speaker 1: I n ge. Well, that's lay disgusting. You should change 56 00:03:03,560 --> 00:03:06,080 Speaker 1: your menu if that's actually an item. But that doesn't 57 00:03:06,080 --> 00:03:11,079 Speaker 1: explain the tacos comment, now, does it? Tacos comment? What 58 00:03:11,520 --> 00:03:13,959 Speaker 1: did she say exactly about the tacos? Well, she could 59 00:03:13,960 --> 00:03:18,960 Speaker 1: have called them anything, but she called them street tacos. Yeah. 60 00:03:19,040 --> 00:03:23,280 Speaker 1: I think we both know what that means. So I'm 61 00:03:23,280 --> 00:03:26,640 Speaker 1: pretty sure I know what street tacos mean. Uh huh. Yeah, 62 00:03:26,639 --> 00:03:28,560 Speaker 1: are you sure that we're on the same page that 63 00:03:28,639 --> 00:03:30,920 Speaker 1: you know? I don't. I don't know. I don't know 64 00:03:30,919 --> 00:03:33,200 Speaker 1: how we couldn't be on the same page. I get it. 65 00:03:33,400 --> 00:03:36,240 Speaker 1: Street tacos as in women who walk the street looking 66 00:03:36,240 --> 00:03:39,720 Speaker 1: to servicemen for money tacos. No, No, sir, there's been 67 00:03:39,760 --> 00:03:44,960 Speaker 1: a misunderstanding. A street tago on our menu. It's very popular. Yeah, 68 00:03:45,000 --> 00:03:49,320 Speaker 1: it's a popular term for prostitution. No, sir. Street taco 69 00:03:49,440 --> 00:03:52,520 Speaker 1: is a tago that's smaller than a regular tago, and 70 00:03:52,600 --> 00:03:55,160 Speaker 1: it's that's all it means. It's just a small taco. 71 00:03:55,240 --> 00:03:57,640 Speaker 1: And oh, I'm supposed to believe that too. I've had 72 00:03:57,680 --> 00:03:59,800 Speaker 1: a bachelor party, thank you very much, and all of 73 00:03:59,880 --> 00:04:01,920 Speaker 1: us skies got together and said, let's go get some 74 00:04:01,960 --> 00:04:04,800 Speaker 1: street tacos. I know how it works. I'm not believing 75 00:04:04,800 --> 00:04:07,680 Speaker 1: you covering up for her. I'm not covering up for her, sir. 76 00:04:07,800 --> 00:04:09,920 Speaker 1: You can look at our menu. It's online right now. 77 00:04:09,960 --> 00:04:13,440 Speaker 1: You get says street tacos and the description below it. Well, 78 00:04:13,560 --> 00:04:14,720 Speaker 1: you know what. I'm not sure to tell you, but 79 00:04:14,720 --> 00:04:16,599 Speaker 1: I do know she was definitely asking me out, and 80 00:04:16,640 --> 00:04:19,359 Speaker 1: I think she should be reprimanded. Are you sure she 81 00:04:19,400 --> 00:04:21,560 Speaker 1: asked you out because you haven't said anything that actually 82 00:04:21,600 --> 00:04:24,760 Speaker 1: sounds like she actually asked you out, and it doesn't 83 00:04:24,760 --> 00:04:27,600 Speaker 1: sound like anything inappropriate happened at all. Okay, fine, Well, 84 00:04:27,600 --> 00:04:29,520 Speaker 1: there was one thing that she did, and I'm not 85 00:04:29,560 --> 00:04:31,919 Speaker 1: sure what she meant by this, but I can only 86 00:04:31,960 --> 00:04:37,000 Speaker 1: assume it was a blatant wanting in my pants move. What. 87 00:04:37,520 --> 00:04:42,159 Speaker 1: Oh yes, it was a definite wanting in my pants move. Definite. Sorry, 88 00:04:42,240 --> 00:04:45,480 Speaker 1: excuse me, excuse me. I came in there and one 89 00:04:45,480 --> 00:04:48,120 Speaker 1: of your waitresses threw down a wanting in my pants move, 90 00:04:48,120 --> 00:04:51,640 Speaker 1: and now you're laughing at me. No, no, I've just 91 00:04:51,720 --> 00:04:55,400 Speaker 1: never heard it described like that. Never heard what described like? What? 92 00:04:59,760 --> 00:05:04,880 Speaker 1: Is it that funny? No? No, I'm sorry, so sorry. 93 00:05:05,160 --> 00:05:09,480 Speaker 1: I've never heard it described him that way before. Oh well, 94 00:05:09,880 --> 00:05:11,960 Speaker 1: that's probably because I'm doing a prank phone call on you, 95 00:05:12,000 --> 00:05:13,200 Speaker 1: and that was the best way I could think to 96 00:05:13,200 --> 00:05:17,200 Speaker 1: describe it. I'm sorry, what did you say? I said 97 00:05:17,240 --> 00:05:19,000 Speaker 1: that this is a prank phone call, because this is 98 00:05:19,040 --> 00:05:21,720 Speaker 1: actually Jewel from Brook and Jewel in the Morning doing 99 00:05:21,720 --> 00:05:24,320 Speaker 1: a phone tap on you and your server Tiffany set 100 00:05:24,360 --> 00:05:28,120 Speaker 1: you up. She said you wanted to play a joke 101 00:05:28,160 --> 00:05:32,560 Speaker 1: on you because it's her last week at the restaurant. Yeah, 102 00:05:32,640 --> 00:05:36,080 Speaker 1: oh definitely. Wow, Yeah, we're gonna miss her. She'll be 103 00:05:36,120 --> 00:05:43,720 Speaker 1: fingering somebody else's potatoes somewhere else soon. I guess wake 104 00:05:43,800 --> 00:05:49,520 Speaker 1: up every morning with two point five