1 00:00:00,080 --> 00:00:02,120 Speaker 1: Good morning, everybody. Good to have you with us. 2 00:00:02,200 --> 00:00:04,680 Speaker 2: So you're about to tell us about some movie theaters 3 00:00:04,680 --> 00:00:07,160 Speaker 2: here in LA that are putting captions up on the 4 00:00:07,240 --> 00:00:10,240 Speaker 2: screen so you can read along with you know, even 5 00:00:10,240 --> 00:00:13,120 Speaker 2: when it's in English, so you can read along with 6 00:00:13,200 --> 00:00:13,800 Speaker 2: the action. 7 00:00:14,960 --> 00:00:16,680 Speaker 1: And we do this at home sometimes. 8 00:00:16,800 --> 00:00:19,400 Speaker 2: I just started watching for me one did we talking 9 00:00:19,440 --> 00:00:21,320 Speaker 2: about what happened? 10 00:00:21,840 --> 00:00:25,640 Speaker 1: Whoa? I'm so excited I ripped my headphones out. How 11 00:00:25,680 --> 00:00:26,479 Speaker 1: good is this show? 12 00:00:26,600 --> 00:00:29,720 Speaker 2: I got thirty seven minutes in. I haven't finished the 13 00:00:29,720 --> 00:00:30,720 Speaker 2: first episode because. 14 00:00:32,320 --> 00:00:34,360 Speaker 1: Episode yeah, its forty. 15 00:00:35,120 --> 00:00:37,599 Speaker 2: You know why I think it's good. It just starts 16 00:00:37,600 --> 00:00:39,920 Speaker 2: with the bang like lead up to it. 17 00:00:39,920 --> 00:00:41,600 Speaker 3: It's very rare that I can find a show that 18 00:00:41,640 --> 00:00:44,360 Speaker 3: Michael will enjoy as well, and he's hooked. So we're 19 00:00:44,440 --> 00:00:46,520 Speaker 3: actually watching a show together for once. 20 00:00:46,800 --> 00:00:49,280 Speaker 1: So here's why I recommend this. It's called Fool Me 21 00:00:49,360 --> 00:00:51,199 Speaker 1: once ton you. Yeah, I know I was going to 22 00:00:51,240 --> 00:00:54,000 Speaker 1: watch it on It's on Netflix fur days ago. 23 00:00:54,120 --> 00:00:55,840 Speaker 2: But here's like we always say, oh, you know what, 24 00:00:55,880 --> 00:00:58,200 Speaker 2: the first episodes take a long time to get into it. 25 00:00:58,320 --> 00:01:02,120 Speaker 2: This thing just starts with what went wrong immediately, and 26 00:01:02,200 --> 00:01:04,720 Speaker 2: you even think, wow, that happened fast. But you're happy 27 00:01:04,720 --> 00:01:05,640 Speaker 2: it happened that fast. 28 00:01:05,480 --> 00:01:07,759 Speaker 3: And then there's so many twists and turns and how 29 00:01:07,760 --> 00:01:08,600 Speaker 3: far into it are you? 30 00:01:08,920 --> 00:01:11,080 Speaker 1: We're on episode six? Oh wow? 31 00:01:11,200 --> 00:01:13,200 Speaker 2: Okay, good, so I'm gonna stick. I'm sticking with this one. 32 00:01:13,240 --> 00:01:14,839 Speaker 2: But should we start it this week? 33 00:01:15,760 --> 00:01:16,280 Speaker 1: What you do? 34 00:01:16,360 --> 00:01:16,440 Speaker 2: You? 35 00:01:16,520 --> 00:01:19,720 Speaker 1: But yes, you want to watch it on zoom That 36 00:01:19,760 --> 00:01:22,640 Speaker 1: could be really cute. No, let's do it on our 37 00:01:22,680 --> 00:01:26,800 Speaker 1: own time. You should start it. There are eight episodes 38 00:01:26,840 --> 00:01:27,679 Speaker 1: in total season one. 39 00:01:27,760 --> 00:01:28,920 Speaker 3: Yeah, it's really good at all. 40 00:01:29,800 --> 00:01:30,360 Speaker 1: So anyway, I. 41 00:01:30,319 --> 00:01:34,120 Speaker 2: Don't watch it with subtitles. It is British, right. 42 00:01:34,160 --> 00:01:36,240 Speaker 3: Yeah, but we think that the main lead is might 43 00:01:36,280 --> 00:01:37,800 Speaker 3: be Scottish or Irish. 44 00:01:38,080 --> 00:01:41,160 Speaker 1: I think there's a welch sound there. Yeah. 45 00:01:41,200 --> 00:01:44,520 Speaker 2: Anyways, anyways, so that gets me too. Our movie theater 46 00:01:44,560 --> 00:01:46,240 Speaker 2: is gonna start putting subtitles into the movies. 47 00:01:46,440 --> 00:01:50,160 Speaker 3: I rely on subtitles, and it's so interesting. I never 48 00:01:50,320 --> 00:01:53,200 Speaker 3: used to, And so I had kids, and maybe it's 49 00:01:53,200 --> 00:01:56,520 Speaker 3: because my surroundings at home became louder or whatnot, and 50 00:01:56,560 --> 00:01:59,920 Speaker 3: I just became used to having that, just depending on 51 00:02:00,200 --> 00:02:02,240 Speaker 3: it and just having it there when I couldn't hear, 52 00:02:02,280 --> 00:02:03,360 Speaker 3: and I'm like, okay, well, at least I have the 53 00:02:03,360 --> 00:02:03,960 Speaker 3: subtitles to. 54 00:02:04,000 --> 00:02:06,160 Speaker 2: We get that because Georgie will have a squeaky toy 55 00:02:06,240 --> 00:02:09,040 Speaker 2: and I can watch with the squeaky toy exactly. 56 00:02:09,120 --> 00:02:10,959 Speaker 3: And that and as parents, you just kind of become 57 00:02:10,960 --> 00:02:14,280 Speaker 3: accustomed to having all the captions on all your streaming services. 58 00:02:14,600 --> 00:02:16,400 Speaker 3: And I guess I did a study and it turns 59 00:02:16,400 --> 00:02:19,640 Speaker 3: out roughly half of all viewers use captions most are 60 00:02:19,840 --> 00:02:22,959 Speaker 3: all the time when it comes to watching TV movies 61 00:02:23,000 --> 00:02:24,880 Speaker 3: at home and all that stuff. Fifty three percent of 62 00:02:24,880 --> 00:02:27,600 Speaker 3: millennials and then some seventy percent of zoomers, which is 63 00:02:27,639 --> 00:02:31,360 Speaker 3: gen Z. So they're like really into the subtitles. That 64 00:02:31,480 --> 00:02:33,880 Speaker 3: being said, it could be like a bunch of reasons 65 00:02:34,080 --> 00:02:37,079 Speaker 3: they're saying that because we all have flat screen TVs. 66 00:02:37,160 --> 00:02:40,600 Speaker 3: It actually does mess with the sound. It's not how 67 00:02:40,760 --> 00:02:42,560 Speaker 3: it used to be back in the day when we 68 00:02:42,600 --> 00:02:45,440 Speaker 3: had the box to surround or surround sound. 69 00:02:45,440 --> 00:02:46,400 Speaker 1: But like the boxes. 70 00:02:46,440 --> 00:02:48,640 Speaker 2: I guess interesting because I'm always telling Aubrey, can you 71 00:02:48,680 --> 00:02:49,120 Speaker 2: turn it up? 72 00:02:49,639 --> 00:02:52,320 Speaker 3: Yeah, and that there's some settings that you can do. 73 00:02:53,160 --> 00:02:56,239 Speaker 2: I listened to the TV loud with their own yea, yeah, 74 00:02:56,280 --> 00:02:57,639 Speaker 2: I like it tell us more. 75 00:02:57,960 --> 00:03:01,160 Speaker 3: Okay, Well, I guess like everything gets pressed for quality 76 00:03:01,200 --> 00:03:04,799 Speaker 3: on streaming and it can really muddy the dialogue. And 77 00:03:04,880 --> 00:03:07,520 Speaker 3: so that's what also another reason why we use captions. 78 00:03:07,600 --> 00:03:09,720 Speaker 3: That being said, we all started going back to movies 79 00:03:09,919 --> 00:03:14,160 Speaker 3: last summer whatnot, and a lot of people have been requesting, 80 00:03:14,360 --> 00:03:17,440 Speaker 3: is it possible to maybe put subtitles at. 81 00:03:17,280 --> 00:03:19,200 Speaker 1: The movie theater. Yeah, some do it. 82 00:03:19,760 --> 00:03:23,200 Speaker 3: Some do it for reasons like for actual like if 83 00:03:23,240 --> 00:03:25,360 Speaker 3: you want to come for those that are hard of 84 00:03:25,360 --> 00:03:28,640 Speaker 3: hearing and actually do want to or need it, I 85 00:03:28,880 --> 00:03:31,560 Speaker 3: want to experience a whole movie with the subtitles. But 86 00:03:31,600 --> 00:03:35,200 Speaker 3: it's very rare, and a lot of owners of movie 87 00:03:35,200 --> 00:03:38,400 Speaker 3: theaters say that it's disruptive and that they can't just 88 00:03:38,480 --> 00:03:40,040 Speaker 3: like pick and shoo. They can't just like put it 89 00:03:40,080 --> 00:03:42,920 Speaker 3: on every single screening because it would be disruptive to 90 00:03:42,960 --> 00:03:45,760 Speaker 3: other people. So some people don't want it, basically, And 91 00:03:45,800 --> 00:03:47,680 Speaker 3: I kind of went around the room and some people 92 00:03:47,680 --> 00:03:49,360 Speaker 3: were like, Oh, that would be so annoying. I would 93 00:03:49,400 --> 00:03:51,600 Speaker 3: just read it the whole time and I wouldn't experience and. 94 00:03:52,720 --> 00:03:55,320 Speaker 2: To watch I think I'm with because the screens are 95 00:03:55,320 --> 00:03:56,960 Speaker 2: so big, my eyes would be down at the bottom. 96 00:03:57,000 --> 00:03:58,680 Speaker 2: And by the way, I like the movie theater should 97 00:03:58,680 --> 00:04:00,800 Speaker 2: get this sound right, like you're paying for the sound 98 00:04:00,880 --> 00:04:03,440 Speaker 2: to be the way the sound should write, and they 99 00:04:03,440 --> 00:04:05,640 Speaker 2: should it should be as it should be. 100 00:04:05,760 --> 00:04:07,960 Speaker 3: I think it should come down to different screenings. So 101 00:04:08,000 --> 00:04:09,720 Speaker 3: if you do want it, it's like, hey, these Knights 102 00:04:09,720 --> 00:04:12,520 Speaker 3: will do subtitles. If you want to go and watch 103 00:04:12,520 --> 00:04:14,560 Speaker 3: it with subtitles, you can go those nights see. 104 00:04:14,320 --> 00:04:17,320 Speaker 2: All that goes, But fool me once. I'm watching that 105 00:04:17,360 --> 00:04:19,120 Speaker 2: loud again tonight too,