1 00:00:00,040 --> 00:00:08,000 Speaker 1: M we're here, Grandmaster. My years tell me that Heaven. 2 00:00:09,560 --> 00:00:12,440 Speaker 1: How does it look to you as if most of 3 00:00:12,440 --> 00:00:15,480 Speaker 1: the work has been finished. There's no break in the 4 00:00:15,520 --> 00:00:18,560 Speaker 1: stones of the aqueduct itself. When the last starch is 5 00:00:18,600 --> 00:00:22,239 Speaker 1: near completion, I can see the capstone being raised. Yes, 6 00:00:22,280 --> 00:00:25,360 Speaker 1: the structure will need to bear a good deal of Wait, 7 00:00:26,760 --> 00:00:33,279 Speaker 1: you know about these things. In my father's library, there 8 00:00:33,280 --> 00:00:36,520 Speaker 1: were many books on architecture. I used to amuse myself 9 00:00:36,560 --> 00:00:38,640 Speaker 1: by taking the moments of all the bridges in Serene. 10 00:00:38,880 --> 00:00:44,120 Speaker 1: You surprise me. There is much about you that I 11 00:00:44,159 --> 00:00:51,000 Speaker 1: don't know. A different life, Grandmaster. Sometimes I wonder if 12 00:00:51,080 --> 00:00:58,600 Speaker 1: what we lost is worth a rather general, Grandmaster, ready 13 00:00:58,640 --> 00:01:06,240 Speaker 1: for your tour of inspection. Everything is going to plan, Grandmaster, 14 00:01:06,760 --> 00:01:11,240 Speaker 1: as you foresaw. If you will accompany me, not you Heaven, 15 00:01:11,640 --> 00:01:16,360 Speaker 1: but you will oblige me by inspecting the outer works. 16 00:01:17,600 --> 00:01:23,679 Speaker 1: Make notes, of course, Grandmaster, Brother general and escort for 17 00:01:23,800 --> 00:01:30,120 Speaker 1: my assistant, I will accompany you. Come, Grandmaster, You brother, 18 00:01:30,760 --> 00:01:38,600 Speaker 1: stay with her. The main flow of water is held 19 00:01:38,600 --> 00:01:41,960 Speaker 1: back at the foothills while we inspect the linings of 20 00:01:42,000 --> 00:01:45,039 Speaker 1: the channel. We'll bring it to the lip on the 21 00:01:45,080 --> 00:01:49,280 Speaker 1: morning of the fires. Then release on your signal, Grandmaster, 22 00:01:50,720 --> 00:01:54,960 Speaker 1: do you wish me to demonstrate God favors the will prepared? Brother? 23 00:01:56,680 --> 00:02:00,760 Speaker 1: The wheel can be turned by plan power as well 24 00:02:00,840 --> 00:02:10,120 Speaker 1: as water is necessary. Brothers turned the windlass. Yes, yeah, Grandmaster. 25 00:02:11,520 --> 00:02:17,000 Speaker 1: Place your hand against the pilots. Feel the movement. It 26 00:02:17,240 --> 00:02:22,760 Speaker 1: is the very movement of life has below so above 27 00:02:23,639 --> 00:02:37,240 Speaker 1: all things shall rise and in ascending praise God. Here's 28 00:02:37,280 --> 00:02:48,640 Speaker 1: this terra Roodmaster. I was wondering, Yes, I saw something 29 00:02:48,680 --> 00:02:53,320 Speaker 1: in the pump house, A big wheel. There's indeed a 30 00:02:53,400 --> 00:02:56,799 Speaker 1: wonder of engineering. It looks very much like the one 31 00:02:56,800 --> 00:03:01,320 Speaker 1: in the scross. But what is the use of it? 32 00:03:01,400 --> 00:03:04,840 Speaker 1: If I may ask to raise the water level? The 33 00:03:04,919 --> 00:03:07,320 Speaker 1: ancients could not have known we would need it, and 34 00:03:07,400 --> 00:03:11,160 Speaker 1: yet even so they wrote of it. This is why 35 00:03:11,200 --> 00:03:15,280 Speaker 1: we must follow their lead. Why the feast is so important? 36 00:03:15,360 --> 00:03:18,800 Speaker 1: No matter, no drunk has forgotten who are what he 37 00:03:18,840 --> 00:03:20,960 Speaker 1: is most of the time as it is written, So 38 00:03:21,240 --> 00:03:24,880 Speaker 1: must it be. We obey God's wills shown in the scrolls. 39 00:03:24,960 --> 00:03:28,400 Speaker 1: We do not question the outer works. You saw them 40 00:03:28,600 --> 00:03:31,880 Speaker 1: there in order. The brothers know their business. They work well. 41 00:03:32,080 --> 00:03:34,960 Speaker 1: To work with God in your heart is to pray. 42 00:03:37,720 --> 00:03:44,960 Speaker 1: I I thank you Heaven for your work too. I 43 00:03:45,000 --> 00:03:50,520 Speaker 1: do not always. I have come to rely on you 44 00:03:52,280 --> 00:03:57,520 Speaker 1: in many ways. I serve as best as I can. Yes, yes, 45 00:03:59,360 --> 00:04:03,800 Speaker 1: we all say, have a greater cause. It is what 46 00:04:04,040 --> 00:04:17,000 Speaker 1: redeems our sin to Monday, Series four, Episode seven, Menagerie 47 00:04:17,200 --> 00:04:32,919 Speaker 1: of All Life by Mike Walker. The work on the 48 00:04:32,960 --> 00:04:37,760 Speaker 1: aqueduct is virtually complete. The last stones are being placed. 49 00:04:37,920 --> 00:04:41,840 Speaker 1: The entire length is under inspection. Or too. Will soon 50 00:04:41,960 --> 00:04:44,800 Speaker 1: flow from the mountains to every corner of the city. 51 00:04:45,680 --> 00:04:48,600 Speaker 1: As I promised, your people will be able to drink 52 00:04:48,720 --> 00:04:52,599 Speaker 1: bathes whim. It will be a truly great festival, not 53 00:04:52,760 --> 00:04:58,240 Speaker 1: just of light, but of life, giving water our gift 54 00:04:59,440 --> 00:05:04,839 Speaker 1: to the city of Tuma Bay. And the morning after 55 00:05:06,040 --> 00:05:11,359 Speaker 1: we shall be gone. M hmm. Good, and everything is 56 00:05:11,360 --> 00:05:15,880 Speaker 1: ready for the night of the fires. It is so 57 00:05:16,080 --> 00:05:21,239 Speaker 1: you've found the Haffies. I believe it's essential to whatever 58 00:05:21,320 --> 00:05:25,040 Speaker 1: ceremony you intend to hold. I have every confidence that 59 00:05:25,120 --> 00:05:27,919 Speaker 1: he will be found. I have given the work to 60 00:05:28,000 --> 00:05:38,679 Speaker 1: a man I trust to complete it, Commander Gregor. Indeed, indeed, yes, 61 00:05:41,160 --> 00:05:45,520 Speaker 1: I hope he will perform as you wish. Well, I 62 00:05:45,600 --> 00:05:49,760 Speaker 1: am really disappointed. I shall leave you now. We will 63 00:05:49,800 --> 00:05:59,920 Speaker 1: not see each other again before the festival brothers. Hm 64 00:06:00,080 --> 00:06:08,800 Speaker 1: m hmm, Mistress, Yes, is there something you didn't tell him? 65 00:06:09,000 --> 00:06:12,680 Speaker 1: Is there about greg Or? Mistress? I felt you were 66 00:06:12,880 --> 00:06:17,200 Speaker 1: holding something back. Sometimes I forget just how a student 67 00:06:17,240 --> 00:06:22,480 Speaker 1: you are. Early ask for Gregor. He is no longer 68 00:06:22,480 --> 00:06:28,599 Speaker 1: of any concern to anyone in this world. Like his niece, 69 00:06:28,760 --> 00:06:35,080 Speaker 1: he had become irritating. I had my man a killer, 70 00:06:35,200 --> 00:06:38,919 Speaker 1: deal with him, a killer, Mistress, you met him, you 71 00:06:38,960 --> 00:06:44,920 Speaker 1: probably didn't notice. Keep it that way you look surprised. Yes, 72 00:06:44,960 --> 00:06:52,080 Speaker 1: I suppose I'd always thought Gregor would live. Nobody lives forever, Cadali, 73 00:06:54,880 --> 00:06:59,680 Speaker 1: not even you. Anyway, we need to think about my 74 00:06:59,760 --> 00:07:02,640 Speaker 1: read and see. Once the Ballarack have left, it will 75 00:07:02,760 --> 00:07:06,360 Speaker 1: be glorious, and the people they will love me. Of course, 76 00:07:06,520 --> 00:07:10,120 Speaker 1: of course they will like a sultana, mother of the waters, 77 00:07:10,360 --> 00:07:13,680 Speaker 1: mother of the empire. Everything they see and here will 78 00:07:13,760 --> 00:07:19,600 Speaker 1: fill their souls with adoration. Only I don't know if 79 00:07:19,640 --> 00:07:27,840 Speaker 1: regents are ever beloved, because wrong somehow, And I've done 80 00:07:27,880 --> 00:07:32,880 Speaker 1: so much to bring peace and prosperity back to human bay, 81 00:07:33,040 --> 00:07:40,720 Speaker 1: no one more so. Perhaps yes, well, perhaps I should 82 00:07:40,760 --> 00:07:50,520 Speaker 1: be the sultana um, but the Sultana Manel I fear 83 00:07:50,840 --> 00:07:57,040 Speaker 1: she may never return, after all, that's what that place 84 00:07:57,120 --> 00:08:18,360 Speaker 1: is for. M h please sit wait outside. How are 85 00:08:18,400 --> 00:08:23,720 Speaker 1: you feeling? I am I think all right. Thank you. 86 00:08:25,240 --> 00:08:29,080 Speaker 1: You seemed a little anxious and confused when you arrived 87 00:08:29,200 --> 00:08:34,600 Speaker 1: yesterday evening. I hope the rest has helped you. How 88 00:08:34,640 --> 00:08:37,960 Speaker 1: are you now? I need to get word to someone, 89 00:08:38,960 --> 00:08:43,560 Speaker 1: Commander Gregor in the city. I shouldn't be here. Yes, 90 00:08:43,679 --> 00:08:48,400 Speaker 1: of course Gregor is my good friend. I helped him 91 00:08:48,440 --> 00:08:54,200 Speaker 1: when he was in residence with us. Yes, I did, yes, 92 00:08:54,440 --> 00:08:59,120 Speaker 1: the help. That's me good offending governor. Then you can 93 00:08:59,240 --> 00:09:02,719 Speaker 1: understand that everyone is in danger in too Manbay. There 94 00:09:02,800 --> 00:09:06,040 Speaker 1: is a coup. Coup you say. I was drugged and 95 00:09:06,080 --> 00:09:09,160 Speaker 1: sent here by my enemies. I am not mad, of 96 00:09:09,240 --> 00:09:12,600 Speaker 1: course you aren't. They think we're all mad out here. 97 00:09:12,840 --> 00:09:15,560 Speaker 1: But there is no saner place in the Empire than this. 98 00:09:18,480 --> 00:09:21,240 Speaker 1: I've been here, can't you see? I am in the meeting. 99 00:09:21,720 --> 00:09:24,120 Speaker 1: But the flies, the flies. I need to stop the 100 00:09:24,160 --> 00:09:28,079 Speaker 1: buzzy buzzy flies. Don't you see? Where are they? What 101 00:09:28,400 --> 00:09:34,280 Speaker 1: did they have? Not right to be here? Now go? 102 00:09:35,480 --> 00:09:41,920 Speaker 1: My work is never done. I'm sorry. He was a 103 00:09:42,000 --> 00:09:47,000 Speaker 1: brilliant man once. Please go on if you want to 104 00:09:47,040 --> 00:09:49,679 Speaker 1: help me, if and they then help me get back 105 00:09:49,720 --> 00:09:53,400 Speaker 1: to man Bay. Of course I want to help you anything, majesty. 106 00:09:54,760 --> 00:10:00,320 Speaker 1: I am the Sultana and there has been a coup. Yeah, yes, 107 00:10:00,480 --> 00:10:09,559 Speaker 1: you said, so what can we do? Wait for a while, majesty, 108 00:10:09,640 --> 00:10:15,280 Speaker 1: I think on it. It may take some time. We're 109 00:10:15,280 --> 00:10:18,840 Speaker 1: going to need soldiers. There are gods here. I'm sure 110 00:10:18,880 --> 00:10:23,080 Speaker 1: there'll be loyal to you, but we'll need more, more men, 111 00:10:23,920 --> 00:10:29,000 Speaker 1: more time. How much time a day? Two? We have 112 00:10:29,080 --> 00:10:32,120 Speaker 1: to move now? It's not so easy. We are in 113 00:10:32,280 --> 00:10:38,760 Speaker 1: peril here, dark forces. I need to make alliances arrangements. 114 00:10:38,800 --> 00:10:43,040 Speaker 1: But rest assured. I will do everything in my power 115 00:10:43,120 --> 00:10:49,719 Speaker 1: to put you in your proper place on the throne. Gracos, 116 00:10:51,000 --> 00:10:53,320 Speaker 1: Will you be so kind as to escort the Sultana 117 00:10:53,400 --> 00:10:58,400 Speaker 1: back to our rooms? And you, your majesty, You will 118 00:10:58,440 --> 00:11:01,080 Speaker 1: need to think of your plans or the task ahead. 119 00:11:01,760 --> 00:11:05,800 Speaker 1: Who you can trust, who can be bribed, can be 120 00:11:05,840 --> 00:11:13,280 Speaker 1: set aside? Make lists, be assured. Together we shall prevail. 121 00:11:24,600 --> 00:11:28,320 Speaker 1: Fatima wanted me dead, she said, her hired killer on me. 122 00:11:29,280 --> 00:11:32,839 Speaker 1: He had a big opinion of himself, too big. He 123 00:11:33,000 --> 00:11:36,680 Speaker 1: got careless. If no one can afford to get careless 124 00:11:36,679 --> 00:11:44,079 Speaker 1: in this world. Oh, Gregor for the Grandmaster. What is 125 00:11:44,120 --> 00:11:47,559 Speaker 1: your business? My business is the Grandmaster's business. He used 126 00:11:47,559 --> 00:11:52,599 Speaker 1: to go and ask him do so, and I'll wait here. Yeah, 127 00:11:53,160 --> 00:11:58,400 Speaker 1: you're right, old man. I had to bring him in. 128 00:11:59,520 --> 00:12:03,240 Speaker 1: They had pieces confused. I need to win the Grandmaster's trust, 129 00:12:03,720 --> 00:12:05,760 Speaker 1: and to do that, I have to give him this gift. 130 00:12:07,240 --> 00:12:09,000 Speaker 1: You don't have to come any further, Ballar, if you 131 00:12:09,000 --> 00:12:12,439 Speaker 1: don't want to. I have to be here for him. 132 00:12:12,600 --> 00:12:18,599 Speaker 1: Why listen the screws. It was believed they were destroyed, 133 00:12:18,640 --> 00:12:21,199 Speaker 1: that they were only copies and copies of the copies, 134 00:12:21,360 --> 00:12:24,920 Speaker 1: but they were hidden over the ages, passed on from 135 00:12:24,920 --> 00:12:27,600 Speaker 1: her feet to her fees. When my master and I 136 00:12:27,679 --> 00:12:30,560 Speaker 1: came to to my bay, they were taken by Shahjar, 137 00:12:30,880 --> 00:12:34,199 Speaker 1: the wife of Sultan Algori. She wanted to use them 138 00:12:34,240 --> 00:12:37,160 Speaker 1: for her own ends, but she was murdered and the 139 00:12:37,240 --> 00:12:42,240 Speaker 1: screws passed to Maya. Yes, but I remember I had 140 00:12:42,280 --> 00:12:45,280 Speaker 1: them in my hands. She sent them to amber profits 141 00:12:45,320 --> 00:12:48,320 Speaker 1: with a Ballarak fought her armies and took them from her. 142 00:12:50,920 --> 00:12:57,000 Speaker 1: You may pass, poet. Why are you telling me this? 143 00:12:57,840 --> 00:13:02,640 Speaker 1: Because that isn't all. There's more, but it's locked away. 144 00:13:02,720 --> 00:13:05,680 Speaker 1: He didn't know what do you mean in the half 145 00:13:05,679 --> 00:13:11,000 Speaker 1: piece's mind. It's in there somewhere, but you can't remember that. 146 00:13:11,280 --> 00:13:15,200 Speaker 1: I've tried so hard. But what happened to the thief 147 00:13:15,360 --> 00:13:19,480 Speaker 1: after her life was stolen in gentle phone man who 148 00:13:19,720 --> 00:13:36,840 Speaker 1: presided over her burial, who feared her? Do right? So 149 00:13:36,920 --> 00:13:41,400 Speaker 1: you found him? I hear you for that and my 150 00:13:41,480 --> 00:13:44,200 Speaker 1: found did you matter? I will do it, I promise, 151 00:13:44,880 --> 00:13:51,720 Speaker 1: I gave my word. Grandmaster here he found the happy 152 00:13:52,240 --> 00:13:54,880 Speaker 1: never doubted you would succeed. Help him, Dwn brothers. He's 153 00:13:54,920 --> 00:13:59,880 Speaker 1: precious to us. Yes, Grandmaster can be reunited with his scroves. 154 00:14:00,480 --> 00:14:02,400 Speaker 1: Take them to their tent to look after them. Well, 155 00:14:02,600 --> 00:14:06,800 Speaker 1: he's all he is not well. Camp Commander, you have 156 00:14:06,960 --> 00:14:16,920 Speaker 1: done well. You will take refreshments. You don't first right here, 157 00:14:19,240 --> 00:14:27,480 Speaker 1: please said heaven, bring food and wine. You have done 158 00:14:27,520 --> 00:14:31,440 Speaker 1: as a great service. What can we do in return? 159 00:14:32,480 --> 00:14:34,800 Speaker 1: I'm concerned with the balance of power in the palace, 160 00:14:35,400 --> 00:14:38,680 Speaker 1: the rule of my niece Sultana Manell. Maybe under threat. 161 00:14:38,760 --> 00:14:41,160 Speaker 1: That is of no concern to me, But my niece 162 00:14:41,240 --> 00:14:47,560 Speaker 1: is a very great concern to me. Wine commander, thank you. 163 00:14:49,080 --> 00:14:52,800 Speaker 1: What do you want? I want? What I want is 164 00:14:52,880 --> 00:14:57,080 Speaker 1: to stay alive. Your protection Grandmaster, and I want to 165 00:14:57,080 --> 00:14:59,880 Speaker 1: protect Mannell. The star of the battle wrack on my chest. 166 00:15:00,120 --> 00:15:02,320 Speaker 1: And once Fatima learns that I am not dead, and 167 00:15:02,400 --> 00:15:05,360 Speaker 1: her assassin is, and an escort of nights when I 168 00:15:05,480 --> 00:15:10,400 Speaker 1: enter the palace. So you a believer. I believe in 169 00:15:10,480 --> 00:15:14,800 Speaker 1: staying alive. You are a cunning fox cradle as you 170 00:15:14,840 --> 00:15:17,000 Speaker 1: have served me fairly and well it shall be as 171 00:15:17,040 --> 00:15:27,920 Speaker 1: you wish heaven right the order is it steady? It 172 00:15:28,040 --> 00:15:30,440 Speaker 1: weighs enough. It's not going anywhere, and you'll be as 173 00:15:30,440 --> 00:15:32,960 Speaker 1: strong as a wrestler. And we're down, Dumpy. You can 174 00:15:32,960 --> 00:15:37,280 Speaker 1: make a fortune in the arena. See you? Let you see? 175 00:15:38,200 --> 00:15:41,880 Speaker 1: Is this? It is this? All you've done today? Some 176 00:15:41,920 --> 00:15:47,480 Speaker 1: more than what you've done. Cheeky camel. Come on, come on, 177 00:15:47,560 --> 00:15:53,200 Speaker 1: so get to it. M let's prayer break, Dumpy, come on, 178 00:15:53,560 --> 00:16:00,280 Speaker 1: you saw him, You've got the money? Come on? Yeah? 179 00:16:05,600 --> 00:16:15,240 Speaker 1: So what is he? He said he'd be here? Ye? Offending, offending? Yeah, 180 00:16:15,400 --> 00:16:19,360 Speaker 1: I've got it again. What you wanted, I've got three? 181 00:16:19,840 --> 00:16:23,360 Speaker 1: Can I see her now? See the prisoner Mantilla, daughter 182 00:16:23,400 --> 00:16:27,240 Speaker 1: of the merchant Brovand you know he's gone up five? 183 00:16:28,480 --> 00:16:31,080 Speaker 1: You said, definitely. Do you want to see her or 184 00:16:31,080 --> 00:16:57,440 Speaker 1: not ye oh, are you enjoying yourself? And you go 185 00:16:58,280 --> 00:17:03,080 Speaker 1: just one of you got my friend. You need to 186 00:17:03,120 --> 00:17:11,280 Speaker 1: be quick. The overseers won't be long. You can't never 187 00:17:11,359 --> 00:17:21,040 Speaker 1: see you, always see me. Whatever happens, always to be dead. 188 00:17:22,520 --> 00:17:27,840 Speaker 1: I'm so scared. I'm so scared. I'm going to do something. 189 00:17:28,600 --> 00:17:33,119 Speaker 1: Me and Dumpy. Can you do? Frog? How can anyone do? 190 00:17:34,080 --> 00:17:37,199 Speaker 1: On the night we put a plan. We're going to 191 00:17:37,280 --> 00:17:40,480 Speaker 1: get you out. You're just a couple of children. Frog 192 00:17:41,240 --> 00:17:46,600 Speaker 1: against all of this. They'll smash you, smash everything. Not this, 193 00:17:47,359 --> 00:17:50,440 Speaker 1: We've planned it all. Nobody gets out of here. Don't 194 00:17:50,440 --> 00:17:55,400 Speaker 1: you see it's not here, it's out there. When when 195 00:17:55,400 --> 00:17:59,080 Speaker 1: when they hangars when they think they're going to do that, 196 00:17:59,640 --> 00:18:03,320 Speaker 1: but they won't because there will here will stop it. 197 00:18:04,040 --> 00:18:06,520 Speaker 1: They won't. There's going to be fires in the sky. 198 00:18:06,640 --> 00:18:10,040 Speaker 1: Everyone will be looking up. We're going to do something, 199 00:18:10,520 --> 00:18:18,640 Speaker 1: me and Dumpy and it's going to be panic and happit. Listen, 200 00:18:19,000 --> 00:18:26,000 Speaker 1: you have to stay Calm will come for Matilla. Remember 201 00:18:26,000 --> 00:18:30,040 Speaker 1: when we met and you wanted to fly and Spider 202 00:18:30,160 --> 00:18:36,840 Speaker 1: he said, Carls, don't fly, And what happened? What happened? 203 00:18:37,880 --> 00:18:42,320 Speaker 1: We flew you and me, We flew over the city. 204 00:18:42,560 --> 00:18:45,199 Speaker 1: But the blind man, you're a dream. Look at me. 205 00:18:46,560 --> 00:18:51,080 Speaker 1: There's no dream, no blind man, no prison, no guards, 206 00:18:51,240 --> 00:18:57,240 Speaker 1: no chains, no hanging. There's you and me, flying free 207 00:18:57,280 --> 00:19:07,680 Speaker 1: into the sky, flying away the trust me boy, I 208 00:19:07,840 --> 00:19:21,360 Speaker 1: love you here come look at you now and now 209 00:19:23,920 --> 00:19:30,600 Speaker 1: daughter of General Coolon. And yet here you are. And 210 00:19:30,720 --> 00:19:34,800 Speaker 1: he is in the ground, and his brother greg wa 211 00:19:35,119 --> 00:19:39,640 Speaker 1: is looking for invisible people. Just imagine was falling from 212 00:19:39,640 --> 00:19:48,040 Speaker 1: the sky and I who can I survive? I fished 213 00:19:51,840 --> 00:19:58,200 Speaker 1: you are dreaming, crying out something I thought I could 214 00:19:58,200 --> 00:20:06,919 Speaker 1: remember it. Then m it's gone a voice? How are you? 215 00:20:07,720 --> 00:20:13,679 Speaker 1: What's your name? My name is Mahmat. It was my 216 00:20:13,800 --> 00:20:18,520 Speaker 1: father's name too. The last person to ask me my name. 217 00:20:18,840 --> 00:20:23,159 Speaker 1: The only one in a long time was Grigor, the 218 00:20:23,240 --> 00:20:27,439 Speaker 1: man you came to see. When he was here, he 219 00:20:27,640 --> 00:20:33,159 Speaker 1: was kind to me. Not since he left. Is he 220 00:20:33,280 --> 00:20:40,000 Speaker 1: safe now? He is safe, and I need to see him. 221 00:20:40,040 --> 00:20:43,360 Speaker 1: I asked the governor, and he promised he would help 222 00:20:43,359 --> 00:20:46,520 Speaker 1: me get my throne back. I want him to send 223 00:20:46,520 --> 00:20:53,640 Speaker 1: a message to the city to Gregor. What there's no governor. 224 00:20:57,240 --> 00:21:00,240 Speaker 1: We have to go now. The bell called. I have 225 00:21:00,280 --> 00:21:04,119 Speaker 1: a friend, someone I care for. She might come her 226 00:21:04,160 --> 00:21:07,960 Speaker 1: name is Angel. There are no angels in this world. 227 00:21:09,119 --> 00:21:29,960 Speaker 1: Come welcome, You are welcome. Vices, there you are. We 228 00:21:30,040 --> 00:21:34,840 Speaker 1: were just preparing, majesty, preparing. What do you mean for 229 00:21:34,840 --> 00:21:39,720 Speaker 1: for what your coronation? You wanted your throne back, didn't you. 230 00:21:41,440 --> 00:21:44,840 Speaker 1: I don't understand. When we talked this morning, you told 231 00:21:44,920 --> 00:21:48,119 Speaker 1: me you wanted your throne back. Yes, your throne. You 232 00:21:48,200 --> 00:21:51,879 Speaker 1: had been deposed by evil forces. Yes, yes, and you 233 00:21:51,920 --> 00:21:55,840 Speaker 1: will be crowned our soul tongue, and the rules will 234 00:21:56,000 --> 00:22:00,679 Speaker 1: ring with our praises. Here I sup have helped you 235 00:22:00,760 --> 00:22:03,920 Speaker 1: from the pit of despair to the peak of the throne. 236 00:22:04,720 --> 00:22:10,000 Speaker 1: I have deposed the pretender, the thief, the evil Soultan. 237 00:22:11,000 --> 00:22:14,840 Speaker 1: Let him meet all the flies he wishes. Now his 238 00:22:15,080 --> 00:22:22,120 Speaker 1: cruel reign is over. He's dead. The Sultan is dead. 239 00:22:22,200 --> 00:22:26,120 Speaker 1: We killed him, Majesty. We shall eat well tonight. Yes, 240 00:22:27,359 --> 00:22:33,520 Speaker 1: now town's reign of peace and prosperity. Take your throne, ruled, 241 00:22:34,600 --> 00:22:44,119 Speaker 1: heil our Sultan, old man. Yes, Sir, I think you 242 00:22:44,160 --> 00:22:47,240 Speaker 1: are true and honest to my friend Gregor told me 243 00:22:47,359 --> 00:22:50,120 Speaker 1: to look after you, and so I shall. You will 244 00:22:50,160 --> 00:22:55,040 Speaker 1: be the vizier to our Sultan. I'm not worry but 245 00:22:55,280 --> 00:22:58,600 Speaker 1: who more worthy in the palace of the blind than 246 00:22:58,680 --> 00:23:04,240 Speaker 1: a blind man. No, I need to get back to 247 00:23:04,440 --> 00:23:14,760 Speaker 1: to man bay. Is your nie take your seat, Nor, Majesty, 248 00:23:17,000 --> 00:23:20,960 Speaker 1: don't hastany has led her footsteps to her rightful place 249 00:23:21,040 --> 00:23:25,080 Speaker 1: at our head. All things shall be well, and all 250 00:23:25,240 --> 00:23:31,040 Speaker 1: manner of things shall be well. Chain her that she 251 00:23:31,160 --> 00:23:37,440 Speaker 1: may be forever, Majesty. Behold your rowne, your vizier, Your 252 00:23:37,640 --> 00:23:55,200 Speaker 1: people rejoice. If you can hold that position for a moment, Madam, 253 00:23:55,320 --> 00:23:59,600 Speaker 1: it is most heroic angel. Can you arrange the fall 254 00:23:59,640 --> 00:24:06,920 Speaker 1: of the the pleats cutting light a moment? Mistress? Should 255 00:24:06,960 --> 00:24:13,280 Speaker 1: I have a crown? There's Sultana's crown. I think the 256 00:24:13,359 --> 00:24:20,600 Speaker 1: turban suits you better. More intriguing, Madam, intriguing and not 257 00:24:20,800 --> 00:24:25,119 Speaker 1: interested in being intriguing. I want to look glorious and 258 00:24:25,240 --> 00:24:29,440 Speaker 1: you will, Mistress. You will trust the great artist, Mistress, 259 00:24:29,880 --> 00:24:35,680 Speaker 1: you won't be disappointed. Could Ali continue? So? Three hundred oxen, 260 00:24:36,160 --> 00:24:40,439 Speaker 1: two hundred swans, a thousand ducks, two thousand ground foul 261 00:24:41,119 --> 00:24:44,439 Speaker 1: wine for those who choose to drink five barrels. But 262 00:24:44,640 --> 00:24:48,600 Speaker 1: mostly it will be the cool, clear mountain water flowing 263 00:24:48,640 --> 00:24:52,560 Speaker 1: again through your genius, Mistress, to every fountain in the 264 00:24:52,640 --> 00:24:57,040 Speaker 1: city makes certain that every district overseer informs all the 265 00:24:57,119 --> 00:24:59,919 Speaker 1: people of that fact. It has been made more than 266 00:25:00,040 --> 00:25:05,480 Speaker 1: clear to them. And you may relax, Madam Angel, Madam, 267 00:25:05,480 --> 00:25:12,960 Speaker 1: thank you, m Grand Vizier. I have these for you 268 00:25:13,040 --> 00:25:15,520 Speaker 1: to sign for the carts and the tables and the butchers. 269 00:25:15,560 --> 00:25:19,320 Speaker 1: We're hiring two hundred good and here's the head eunuch 270 00:25:19,480 --> 00:25:26,520 Speaker 1: taken delivery. Yes, and Mistress, there are ballarak nights to 271 00:25:26,560 --> 00:25:30,520 Speaker 1: see you again. Is the grand Master with them? I 272 00:25:30,560 --> 00:25:36,080 Speaker 1: don't think so, Mistress, Probably more arrangements. Send the man, yes, Mistress, 273 00:25:39,160 --> 00:25:42,040 Speaker 1: So the day after you think yes, Mistress, the ballarak 274 00:25:42,200 --> 00:25:45,600 Speaker 1: will be gone. The city will be also. Perhaps I 275 00:25:45,640 --> 00:25:53,200 Speaker 1: should wear a crown then, Greg, what what do you seem? 276 00:25:53,240 --> 00:25:58,919 Speaker 1: A little surprised to see me? Only surprised by the 277 00:25:59,000 --> 00:26:03,920 Speaker 1: company you keep. Commander, you decided to join the order. 278 00:26:05,200 --> 00:26:07,800 Speaker 1: Aren't they supposed to be pure in heart? They are 279 00:26:07,840 --> 00:26:15,800 Speaker 1: here to ensure my safety. In that case, indulge my curiosity. 280 00:26:17,520 --> 00:26:20,800 Speaker 1: My man a killer. If you haven't paid him at full, 281 00:26:20,840 --> 00:26:24,080 Speaker 1: you've saved yourself some money. Very thoughtful of you, Commander, 282 00:26:28,400 --> 00:26:32,080 Speaker 1: How may I serve you? Where is my niece? I 283 00:26:32,080 --> 00:26:33,919 Speaker 1: want to see her I'm afraid that's not possible at 284 00:26:33,920 --> 00:26:37,120 Speaker 1: this time. The Sultana has been taken ill, the strain, 285 00:26:37,359 --> 00:26:39,880 Speaker 1: the pressure, and yet I will see her. You will not. 286 00:26:40,440 --> 00:26:44,679 Speaker 1: I will see her. You draw a sword before me, 287 00:26:44,720 --> 00:26:46,640 Speaker 1: the mother of the empire. Madam, you are no more 288 00:26:46,640 --> 00:26:49,879 Speaker 1: than are grasping husband, murdering feet. I am the regent 289 00:26:50,040 --> 00:26:55,240 Speaker 1: of this empire, and who really believes that gods arrest 290 00:26:55,280 --> 00:26:59,680 Speaker 1: this man? Gregor? You wish just to cut them down 291 00:27:04,920 --> 00:27:09,760 Speaker 1: the ballarat, our friends. I do not wish blood to 292 00:27:09,800 --> 00:27:17,199 Speaker 1: be spilt, but if it must be, then no, we 293 00:27:17,280 --> 00:27:22,159 Speaker 1: will leave. I will escort you, a gentleman, from the 294 00:27:22,200 --> 00:27:33,159 Speaker 1: throne room if I may. I never thought i'd be 295 00:27:33,200 --> 00:27:38,240 Speaker 1: glad you're still around, but I am. I am really 296 00:27:40,280 --> 00:27:46,680 Speaker 1: wait for me outside. Yes, come on, greg Or, this 297 00:27:46,720 --> 00:27:52,040 Speaker 1: whole thing has it. It's not working. She goes too far, 298 00:27:52,800 --> 00:27:56,560 Speaker 1: The coaches out of control. You decided to take the ride, Kadi. 299 00:27:57,440 --> 00:28:02,239 Speaker 1: Where is Manella? Look? Can I trust you about as 300 00:28:02,240 --> 00:28:04,320 Speaker 1: far as I can trust you? You need to give 301 00:28:04,320 --> 00:28:13,399 Speaker 1: me something, Cadali, where is Manell? You know your own 302 00:28:13,440 --> 00:28:26,880 Speaker 1: way out commanded? We met at the banquet, Senior angel. Yes, 303 00:28:27,480 --> 00:28:29,480 Speaker 1: you must excuse me, though I have to drug her. 304 00:28:30,560 --> 00:28:34,000 Speaker 1: He did something to her. They made her change. She 305 00:28:34,040 --> 00:28:40,120 Speaker 1: didn't recognize me, the Sultana, manell Ah. I saw the 306 00:28:40,120 --> 00:28:42,360 Speaker 1: way you were looking at her at the banquet. You 307 00:28:42,440 --> 00:28:47,800 Speaker 1: were friends, more than friends. I would do anything for her. 308 00:28:48,280 --> 00:28:50,760 Speaker 1: Then tell me what happened. They took her away out 309 00:28:50,800 --> 00:28:53,880 Speaker 1: of the city, which way I don't know, into the desert. 310 00:28:54,600 --> 00:28:59,680 Speaker 1: They sent a physician with her. Yes, does that mean 311 00:28:59,720 --> 00:29:10,240 Speaker 1: something to you? It means everything. Come with me the 312 00:29:10,360 --> 00:29:13,880 Speaker 1: keys of the city under Maya, and even in my exile, 313 00:29:13,960 --> 00:29:21,480 Speaker 1: I kept a set hidden. I knew they were coming. Usefulness, 314 00:29:21,600 --> 00:29:26,120 Speaker 1: the presses, the ball. Why are we in the market, 315 00:29:26,960 --> 00:29:36,080 Speaker 1: That's why? RedBerry, greenberries freshman. How are you, Commander, I 316 00:29:36,120 --> 00:29:41,720 Speaker 1: haven't seen you in the age. Nothing to report? Rumors 317 00:29:41,760 --> 00:29:46,440 Speaker 1: about the Sultana. Why has nobody seen her recently? Bribes 318 00:29:46,480 --> 00:29:50,560 Speaker 1: at the palace to get anything done? I think unusual 319 00:29:50,680 --> 00:29:53,640 Speaker 1: as usual? You still have what do you gave me 320 00:29:53,760 --> 00:29:58,280 Speaker 1: to keep? I'd like them back, please. I always keep 321 00:29:58,360 --> 00:30:05,480 Speaker 1: them close with my other keys. Nobody would suspect anything. 322 00:30:06,880 --> 00:30:11,080 Speaker 1: It's not your birthney, command, but hide as near plain 323 00:30:11,200 --> 00:30:14,720 Speaker 1: side as you can. You're a good man's back sergeant. 324 00:30:15,440 --> 00:30:18,480 Speaker 1: I no longer need you you're free to go. Very welcome. 325 00:30:18,480 --> 00:30:35,520 Speaker 1: On O. What is this? It's bass. There are many 326 00:30:35,520 --> 00:30:38,880 Speaker 1: tunnels out of the city under the walls. This was 327 00:30:38,920 --> 00:30:42,560 Speaker 1: a smuggler's route. They take a whole caravans back and forward, 328 00:30:42,600 --> 00:30:46,640 Speaker 1: avoiding the duty on their goods. Of course, the bribes 329 00:30:46,680 --> 00:30:48,720 Speaker 1: they paid to those who kept the tunnels came to 330 00:30:48,880 --> 00:30:50,920 Speaker 1: almost as much as if they paid the taxes. But 331 00:30:51,040 --> 00:30:54,000 Speaker 1: that's too much for you. Given a choice between legal 332 00:30:54,080 --> 00:30:58,680 Speaker 1: and not, will always go for the lastny. This is 333 00:30:58,720 --> 00:31:02,000 Speaker 1: a new doubt the seminars. I don't have a key, 334 00:31:02,120 --> 00:31:06,520 Speaker 1: but you have me and I have this. There's not 335 00:31:06,760 --> 00:31:09,280 Speaker 1: a lock I couldn't pick by the time I was ten, 336 00:31:10,280 --> 00:31:19,200 Speaker 1: and this is less than child's play. Half for you, commander, 337 00:31:23,200 --> 00:31:25,280 Speaker 1: I think exactly did you do as a ten year 338 00:31:25,280 --> 00:31:30,320 Speaker 1: old signor? Like your smugglers, I moved things around? How 339 00:31:30,360 --> 00:31:32,960 Speaker 1: far before we come to the surface A good while. 340 00:31:33,880 --> 00:31:41,640 Speaker 1: Let's save your energy. It must have taken years to 341 00:31:41,720 --> 00:31:48,840 Speaker 1: build something this long. Are those bones in the wall? Yes? 342 00:31:50,400 --> 00:31:53,560 Speaker 1: Said the city was destroyed and then remade some of 343 00:31:53,600 --> 00:31:57,520 Speaker 1: it with the bones of the dead. Who knows something 344 00:31:57,560 --> 00:32:01,040 Speaker 1: else lost in time. Once we get to the desert, 345 00:32:01,080 --> 00:32:12,120 Speaker 1: you'll find huge swe stop my no, I think I 346 00:32:12,120 --> 00:32:23,400 Speaker 1: can see light ahead wait here with the horses h 347 00:32:35,680 --> 00:32:46,720 Speaker 1: akin Hello, greg ahead, Is it you? I believe it 348 00:32:46,880 --> 00:32:59,840 Speaker 1: is do you? I don't know? Touch my hand. Oh yeah, 349 00:33:00,040 --> 00:33:03,760 Speaker 1: what are you dead and not dead? No wonder I 350 00:33:03,840 --> 00:33:09,440 Speaker 1: was mad. You're not mad, Gregor, you never were. Thank 351 00:33:09,480 --> 00:33:15,800 Speaker 1: God for that. Thank you. It's I have so many questions. 352 00:33:15,920 --> 00:33:18,240 Speaker 1: There is a time for questions, but we are in 353 00:33:18,240 --> 00:33:24,360 Speaker 1: the time for answers. Now are you a watchers talked 354 00:33:24,400 --> 00:33:30,400 Speaker 1: of Sultan al Guri collected all manner of plants and 355 00:33:30,440 --> 00:33:34,280 Speaker 1: creatures for his delight. He caused a great managerie to 356 00:33:34,320 --> 00:33:36,840 Speaker 1: be made for them, where they were able to flourish 357 00:33:36,840 --> 00:33:40,120 Speaker 1: and live their natural lives. And because they knew no 358 00:33:40,200 --> 00:33:42,640 Speaker 1: other life, they thought they were living in the great world, 359 00:33:43,760 --> 00:33:48,240 Speaker 1: But they were not. Do you remember when there was 360 00:33:48,240 --> 00:33:52,440 Speaker 1: a sickness? First the leaves of the plants began to 361 00:33:52,480 --> 00:33:55,080 Speaker 1: curl and darken, The small animals and birds who ate 362 00:33:55,080 --> 00:33:59,000 Speaker 1: the leaves began to sicken and die. Then the creatures 363 00:33:59,000 --> 00:34:02,560 Speaker 1: who ate them died as well. It seemed nothing would 364 00:34:02,560 --> 00:34:06,320 Speaker 1: stop this disease, until at last Algory decreed that everything 365 00:34:06,320 --> 00:34:08,400 Speaker 1: should be burnt and turned to ash, and the ash 366 00:34:08,440 --> 00:34:13,120 Speaker 1: itself buried. Then he would begin again elsewhere with new 367 00:34:13,160 --> 00:34:16,480 Speaker 1: plants and new birds and new animals of all kinds. 368 00:34:18,320 --> 00:34:24,440 Speaker 1: What are you telling me? What you can understand? And 369 00:34:24,560 --> 00:34:28,799 Speaker 1: what is that supposed to mean? Okay, so it will 370 00:34:28,840 --> 00:34:31,239 Speaker 1: be with two Mumbai and all the world of which 371 00:34:31,280 --> 00:34:35,440 Speaker 1: it is part. What are you saying it wouldn't be 372 00:34:35,480 --> 00:34:39,960 Speaker 1: the first time it has happened before. A great dying 373 00:34:40,080 --> 00:34:43,640 Speaker 1: comes upon the world, and then all is remade again 374 00:34:44,560 --> 00:34:51,279 Speaker 1: and again and again. That's impossible. And yet you saw 375 00:34:51,280 --> 00:34:54,479 Speaker 1: me hanged and saw my burning body sent out to see. 376 00:34:56,280 --> 00:34:59,880 Speaker 1: What are you alkim? I have to tell you that 377 00:35:00,000 --> 00:35:02,719 Speaker 1: you have a part to play, Gregor, And I tell 378 00:35:02,760 --> 00:35:06,520 Speaker 1: you that I have to save Manew, my niece. She 379 00:35:06,560 --> 00:35:08,640 Speaker 1: should mean something to you. You will lover us once? 380 00:35:10,280 --> 00:35:14,680 Speaker 1: What was that a game? Have you been playing me outkin? 381 00:35:14,800 --> 00:35:17,879 Speaker 1: All this time? I have been playing a much more 382 00:35:18,040 --> 00:35:22,279 Speaker 1: serious game for longer than you can know. You must 383 00:35:22,320 --> 00:35:25,279 Speaker 1: go back, stay in the city that you love. That 384 00:35:25,480 --> 00:35:28,440 Speaker 1: is your role, Gregor. You must play it. If you 385 00:35:28,480 --> 00:35:31,360 Speaker 1: go to an eldest world will burn and she with 386 00:35:31,480 --> 00:35:36,120 Speaker 1: it if I stay. Do you remember when you came 387 00:35:36,160 --> 00:35:41,719 Speaker 1: to to Umba Coulan and me, Yes, two boys who 388 00:35:41,760 --> 00:35:46,160 Speaker 1: nearly died crossing the mountains, and your new master offered 389 00:35:46,200 --> 00:35:51,760 Speaker 1: you a choice, a poison needle or a crystal of sugar, 390 00:35:53,160 --> 00:35:56,600 Speaker 1: to live as slaves and perhaps to flourish, or to 391 00:35:56,680 --> 00:36:01,680 Speaker 1: leave this world of suffering, an uncertainty for oblivion. How 392 00:36:01,719 --> 00:36:07,080 Speaker 1: do you know this? At the beginning, a choice, Now 393 00:36:07,160 --> 00:36:14,560 Speaker 1: again at the end, a choice oblivion or the chance, 394 00:36:14,640 --> 00:36:21,759 Speaker 1: no matter how slight, to flourish. What must be done? 395 00:36:23,320 --> 00:36:26,279 Speaker 1: There is a covenant between God and man. It was 396 00:36:26,320 --> 00:36:29,920 Speaker 1: believed lost, but found again the scrolls the Ballarak have them, No, 397 00:36:31,280 --> 00:36:35,720 Speaker 1: the ball Iaq have half. The rest are missing, hidden 398 00:36:35,760 --> 00:36:39,040 Speaker 1: by the Hafeez. If they can be brought together to 399 00:36:39,280 --> 00:36:42,880 Speaker 1: Mumbai and this world may live, God you find them. 400 00:36:42,960 --> 00:36:46,359 Speaker 1: Once there was one path in the sand. Now there 401 00:36:46,360 --> 00:36:48,239 Speaker 1: are many, and even I do not know which one 402 00:36:48,280 --> 00:36:55,600 Speaker 1: to take. Find what is lost? Bring them to me? 403 00:36:56,800 --> 00:37:03,080 Speaker 1: Now come back? Where should I? No, greg Where should you? 404 00:37:03,120 --> 00:37:08,040 Speaker 1: What did you see? Nothing? You were lost in the 405 00:37:08,160 --> 00:37:10,160 Speaker 1: lights for just a moment. Then I came to look 406 00:37:10,200 --> 00:37:14,040 Speaker 1: for you. Shall we go on? We must be near 407 00:37:14,080 --> 00:37:17,200 Speaker 1: the entrance ballast of the Blind. It's half a day's 408 00:37:17,280 --> 00:37:21,439 Speaker 1: ride beyond the entrance, right towards the evening star, you'll 409 00:37:21,480 --> 00:37:25,160 Speaker 1: see mountains a peak. It's called the snow Tiger's poor 410 00:37:26,520 --> 00:37:28,920 Speaker 1: palace lies in its shadow. You're not coming. I have 411 00:37:28,960 --> 00:37:32,680 Speaker 1: to go to two Monday. Find vnel, save her, keep 412 00:37:32,719 --> 00:37:37,279 Speaker 1: her safe, Take both horses. What just happened? Commander? When 413 00:37:37,320 --> 00:37:45,359 Speaker 1: you find her, don't come back to her feast kept 414 00:37:45,360 --> 00:37:50,359 Speaker 1: half the scrolls, she said, But where would he hide them? 415 00:37:50,440 --> 00:37:52,680 Speaker 1: Perhaps the old drunk has a sense of humor. After all? 416 00:37:57,560 --> 00:38:05,799 Speaker 1: What I need to go outside? Oh you don't? Outside 417 00:38:05,960 --> 00:38:11,080 Speaker 1: is only sand? Isn't that so easier? Yes? Yes, yes, 418 00:38:11,640 --> 00:38:15,360 Speaker 1: you must eat. You see. Even your vizier thinks so, 419 00:38:15,920 --> 00:38:20,480 Speaker 1: and he is wise. Bring food for the sultan. Why 420 00:38:20,520 --> 00:38:25,720 Speaker 1: do you neglect her? Why would you want to leave? 421 00:38:27,239 --> 00:38:34,440 Speaker 1: Why have you chained me? Why am I chained? It 422 00:38:34,600 --> 00:38:41,799 Speaker 1: will be a great dynasty, selony, You can understand that. 423 00:38:45,040 --> 00:38:48,719 Speaker 1: Do you remember? How are you used to talk about it? 424 00:38:48,760 --> 00:38:51,920 Speaker 1: All those years ago? When we escaped the court and 425 00:38:51,960 --> 00:38:55,000 Speaker 1: the crowds, and we climbed up to the very top 426 00:38:55,040 --> 00:38:58,520 Speaker 1: of the great Tower, and we sat together, and we 427 00:38:58,600 --> 00:39:01,200 Speaker 1: looked out, and it was as if we could see 428 00:39:01,280 --> 00:39:07,080 Speaker 1: the whole world spread before us, and together together? Are 429 00:39:07,080 --> 00:39:10,520 Speaker 1: you talking about we dreamed of how we would rule 430 00:39:10,800 --> 00:39:17,720 Speaker 1: together one day, you and I brother and sister, and 431 00:39:17,920 --> 00:39:23,880 Speaker 1: so it shall be you and I in a glorious 432 00:39:23,920 --> 00:39:39,840 Speaker 1: eternal marriage. I need to think I used to be 433 00:39:39,880 --> 00:39:44,640 Speaker 1: good at that. I'm a nagerie. Is she saying everything's 434 00:39:44,640 --> 00:39:49,239 Speaker 1: going to end? This whole so solid world? Is she 435 00:39:49,400 --> 00:39:54,000 Speaker 1: mad too? Well? She's dead. I saw her die and burn. 436 00:39:54,200 --> 00:39:58,719 Speaker 1: I saw her body burn. Come under, you're back, slic 437 00:39:58,840 --> 00:40:00,680 Speaker 1: and coffee to your rooms or to the roof terrace 438 00:40:00,880 --> 00:40:04,680 Speaker 1: the terrorists. Please? Is the boy here? Dump? No? The 439 00:40:04,719 --> 00:40:16,719 Speaker 1: other one frog, so send him to the terrorists. Do 440 00:40:16,760 --> 00:40:19,040 Speaker 1: you need us to fly again, commander, to find this 441 00:40:19,080 --> 00:40:23,359 Speaker 1: garden of yours? No? I don't. So you found it then? 442 00:40:24,920 --> 00:40:30,200 Speaker 1: Possibly you did. Look, we're gonna need somewhere to go 443 00:40:30,280 --> 00:40:32,759 Speaker 1: after for me and my girl and Dumpy after we 444 00:40:32,800 --> 00:40:35,880 Speaker 1: get her out, somewhere safe where they can't find us. 445 00:40:36,840 --> 00:40:40,240 Speaker 1: What's that to me? I helped you when you asked 446 00:40:40,960 --> 00:40:49,640 Speaker 1: help me. Now all right, but you have to do 447 00:40:49,760 --> 00:40:56,000 Speaker 1: something for me. Go to this address. You'll find a 448 00:40:56,000 --> 00:40:59,080 Speaker 1: man on a child. Take them to the garden. But 449 00:40:59,080 --> 00:41:01,640 Speaker 1: we don't know where the garden is. When you were flying, 450 00:41:01,680 --> 00:41:04,320 Speaker 1: did you see a big copper roof? I saw something 451 00:41:04,360 --> 00:41:07,920 Speaker 1: like that over towards the slaughterhouse district frog nam me 452 00:41:08,000 --> 00:41:12,040 Speaker 1: dally maybe, Yes, there's an old water systet the entrance 453 00:41:12,160 --> 00:41:15,840 Speaker 1: is there has run for you there and this family? 454 00:41:16,520 --> 00:41:18,560 Speaker 1: Why have they got to be there? That's not your concern, 455 00:41:18,600 --> 00:41:21,560 Speaker 1: my young friend, the baller, I can increase their street patrols. 456 00:41:22,320 --> 00:41:30,719 Speaker 1: That is, I'll pay you ten pieces algory gold. Just 457 00:41:30,840 --> 00:41:43,480 Speaker 1: do your job. Go now the rehearsing for the ceremony. 458 00:41:43,520 --> 00:41:47,239 Speaker 1: Is there a key? Can you get it? Oh? Once 459 00:41:47,360 --> 00:41:50,480 Speaker 1: I could. Once I knew where every key in the 460 00:41:50,640 --> 00:41:56,120 Speaker 1: palace was blind. No, I am, But Sarp is too clever. 461 00:41:56,560 --> 00:41:59,959 Speaker 1: He keeps all the keys. Now he seems to think 462 00:42:00,280 --> 00:42:05,920 Speaker 1: I'm his sister. Yes, they say she was very beautiful 463 00:42:06,600 --> 00:42:15,799 Speaker 1: like you. I'm sure what happened to her? Was she here? No? No, 464 00:42:16,320 --> 00:42:20,560 Speaker 1: she wasn't a very here. Something happened to her before 465 00:42:20,560 --> 00:42:29,320 Speaker 1: he came to her. What I don't know? Something happened? 466 00:42:49,920 --> 00:42:53,919 Speaker 1: Season four, episode seven of two Mumbai Menagerie of All 467 00:42:54,000 --> 00:42:59,160 Speaker 1: Life featuring Rufus Wright, Anton Lesser, Natalie Ahmen and Kirsty Bushell, 468 00:42:59,680 --> 00:43:03,840 Speaker 1: was by Mike Walker and directed by me John Scott Dryden, 469 00:43:04,480 --> 00:43:07,440 Speaker 1: with music by Sasha Putnam and editing and sound designed 470 00:43:07,560 --> 00:43:19,319 Speaker 1: by Eloise Whitmer. H to Mumbai is created by me 471 00:43:19,560 --> 00:43:22,919 Speaker 1: and Mike Walker and produced by Emma Hern and Nadir Khan. 472 00:43:23,560 --> 00:43:26,439 Speaker 1: For more details, including scripts and a full cast list, 473 00:43:26,880 --> 00:43:33,320 Speaker 1: visit to Mumbai dot com