1 00:00:07,840 --> 00:00:10,040 Speaker 1: Hello, malcolme to savor protection of I Heart Radio and 2 00:00:10,039 --> 00:00:12,800 Speaker 1: STEPH Media. I'm Any and I'm Lauren voc Obam and 3 00:00:12,840 --> 00:00:17,880 Speaker 1: today we're talking about macadamia nuts and and Hawaii Hawaii 4 00:00:18,760 --> 00:00:23,040 Speaker 1: adjacent food. Yeah. What they gave us on the plane 5 00:00:23,040 --> 00:00:24,720 Speaker 1: a sort of a welcome gift. And also when we 6 00:00:24,840 --> 00:00:30,640 Speaker 1: left right yes, both both to and from Oahho, we 7 00:00:30,720 --> 00:00:36,159 Speaker 1: received a little a little single serving chocolate covered macadamiaut package, 8 00:00:37,680 --> 00:00:41,159 Speaker 1: which I don't know it was. It was especially I 9 00:00:41,200 --> 00:00:44,280 Speaker 1: was like, oh how sweet. I love food, so thank you. Um. 10 00:00:44,320 --> 00:00:46,800 Speaker 1: And then later one of our interviewees was like that 11 00:00:46,880 --> 00:00:49,760 Speaker 1: whole like Hawaii equals macadamia nuts thing is so false, 12 00:00:49,800 --> 00:00:54,280 Speaker 1: and I was like, yeah, I think someone said it 13 00:00:54,320 --> 00:00:59,160 Speaker 1: was dated. Yeah, well but it was a delicious candy 14 00:01:00,080 --> 00:01:03,440 Speaker 1: us even though I opened it very excitedly and it 15 00:01:03,560 --> 00:01:06,880 Speaker 1: was like two in there, one or two. Yeah, I 16 00:01:06,920 --> 00:01:09,600 Speaker 1: didn't know. I don't have much experience with macadamia nuts. No, 17 00:01:10,640 --> 00:01:16,600 Speaker 1: but I did read a nine five page paper on 18 00:01:16,720 --> 00:01:20,040 Speaker 1: them for this episode, although it was more like seventy 19 00:01:20,040 --> 00:01:22,880 Speaker 1: pages because there was a lot of references and pictures. Okay, 20 00:01:23,160 --> 00:01:25,440 Speaker 1: all right, Um. It was about as dry as you 21 00:01:25,480 --> 00:01:31,120 Speaker 1: can imagine, which which paper was it? It was kind 22 00:01:31,160 --> 00:01:33,720 Speaker 1: of a It was written in the eighties, I think, 23 00:01:33,920 --> 00:01:36,959 Speaker 1: and it was more about There was some history in there, 24 00:01:37,000 --> 00:01:39,240 Speaker 1: but it was mostly about how to grow them and 25 00:01:39,319 --> 00:01:44,039 Speaker 1: diseases they have to look out for, and just like 26 00:01:44,080 --> 00:01:48,600 Speaker 1: growing them in every country. You can imagine. Cool. It 27 00:01:48,680 --> 00:01:52,040 Speaker 1: was cool, are you know? I'm very I was very 28 00:01:52,040 --> 00:01:55,919 Speaker 1: happy to find it. Yeah. No, I get so excited 29 00:01:56,160 --> 00:01:58,480 Speaker 1: when I realized that a paper that I've just found 30 00:01:58,640 --> 00:02:02,880 Speaker 1: is reproduced in full without a paywall on the interwebs. 31 00:02:03,360 --> 00:02:05,960 Speaker 1: It's a beautiful thing. There's ways to get around those paywalls. 32 00:02:06,000 --> 00:02:09,480 Speaker 1: Were subscribed to a number of academic journals and stuff 33 00:02:09,520 --> 00:02:11,560 Speaker 1: like that, but oh man, not having to dig for 34 00:02:11,600 --> 00:02:16,960 Speaker 1: passwords and yeah, oh gosh, I don't even know where 35 00:02:17,000 --> 00:02:22,280 Speaker 1: the packards are anymore. But okay, let's get to our question. 36 00:02:23,280 --> 00:02:31,760 Speaker 1: Macadam nuts, what are they? Well, macadamia nuts are not 37 00:02:31,960 --> 00:02:37,399 Speaker 1: true nuts. They're foiled again. Did you want to know 38 00:02:37,480 --> 00:02:41,520 Speaker 1: what some examples of true nuts are? I do, because 39 00:02:41,560 --> 00:02:44,760 Speaker 1: at this point I'm not sure they exist. Alright. True 40 00:02:44,840 --> 00:02:48,320 Speaker 1: nuts are are things like acorns and chestnuts that are 41 00:02:48,600 --> 00:02:51,639 Speaker 1: that are fused or at least partially fused to their shells. 42 00:02:54,200 --> 00:02:57,519 Speaker 1: Train is going through roller text how much that clarifies. 43 00:02:57,639 --> 00:02:59,760 Speaker 1: But but at any rate, we'll have to do like 44 00:03:00,120 --> 00:03:05,080 Speaker 1: nuts in the future. Y yeah, um okay, or acorns. 45 00:03:05,080 --> 00:03:08,000 Speaker 1: I mean I don't know anyway. Macadamia nuts, Yes, they grow. 46 00:03:08,080 --> 00:03:10,320 Speaker 1: I'm just gonna call them nuts for this episode. It's 47 00:03:10,520 --> 00:03:13,680 Speaker 1: common parlance. Um. They grow on trees in the genus 48 00:03:13,680 --> 00:03:19,040 Speaker 1: Macadamia makes sense, um, two species of which produce seeds 49 00:03:19,040 --> 00:03:23,600 Speaker 1: that are particularly tasty and edible. Um. Important. The trees 50 00:03:23,639 --> 00:03:28,120 Speaker 1: have glossy evergreen leaves and grow these big, oblong spikes 51 00:03:28,280 --> 00:03:31,160 Speaker 1: of of little white flowers. And the flowers have these 52 00:03:31,160 --> 00:03:36,440 Speaker 1: really long stamens like tassels. Huh, I love it anyway. Um. 53 00:03:36,480 --> 00:03:40,000 Speaker 1: The flowers, if pollinated by bees or humans, will develop 54 00:03:40,120 --> 00:03:46,360 Speaker 1: into clusters of nuts. Each has a leathery green husk um. 55 00:03:46,400 --> 00:03:49,600 Speaker 1: Technically this is the tree's fruit um, which will split 56 00:03:49,640 --> 00:03:53,120 Speaker 1: open as the nuts starts reaching maturity, revealing a hard 57 00:03:53,200 --> 00:03:57,960 Speaker 1: shell that encases the edible, creamy white seed. Uh. The 58 00:03:57,960 --> 00:04:00,280 Speaker 1: whole husk will drop off the tree when that's seed 59 00:04:00,400 --> 00:04:04,200 Speaker 1: is mature. Husks are removed, and the that the nuts 60 00:04:04,200 --> 00:04:08,000 Speaker 1: are typically dried, whole shell intact for later processing. The 61 00:04:08,040 --> 00:04:11,000 Speaker 1: shell is up to the weight of a macadamia which 62 00:04:11,040 --> 00:04:13,240 Speaker 1: is why one of the reasons why there's so much 63 00:04:13,280 --> 00:04:18,480 Speaker 1: more expensive shelled than unshelled. Really m hm huh uh. 64 00:04:18,520 --> 00:04:21,159 Speaker 1: And these trees drop nuts like for three quarters of 65 00:04:21,200 --> 00:04:24,239 Speaker 1: the year straight. Um. In Hawaii it's July through March. 66 00:04:24,400 --> 00:04:27,520 Speaker 1: And they can be harvested by hand. Um. They're usually 67 00:04:27,560 --> 00:04:30,240 Speaker 1: harvested by hand. They can also be harvested by machine. 68 00:04:30,320 --> 00:04:32,800 Speaker 1: But um, it's a little bit there. You get less 69 00:04:32,800 --> 00:04:34,520 Speaker 1: of a less of a yield due to breakage and 70 00:04:34,520 --> 00:04:39,919 Speaker 1: stuff like that. Right, what about the nutrition. Uh, Macadamia nuts, 71 00:04:40,400 --> 00:04:43,520 Speaker 1: like many nuts, are relatively high calorie food. Um. They're 72 00:04:43,560 --> 00:04:46,520 Speaker 1: comprised mostly of fats. Lots of good fats in there though. 73 00:04:46,600 --> 00:04:49,279 Speaker 1: Um punches a fiber and protein and a smattering of 74 00:04:49,320 --> 00:04:53,880 Speaker 1: vitamins and minerals, lots of manganese and diamon. Specifically, a 75 00:04:53,920 --> 00:04:56,279 Speaker 1: small amount of macadamia nuts will fill you up and 76 00:04:56,360 --> 00:04:58,720 Speaker 1: keep you going. Um. Though, nuts are kind of easy 77 00:04:58,760 --> 00:05:01,560 Speaker 1: to over snack on, so at your portion sizes or 78 00:05:01,680 --> 00:05:03,760 Speaker 1: chop them up and atom to a sweet or savory 79 00:05:03,800 --> 00:05:08,040 Speaker 1: dishes for a little crunchy kick of those nutrients. Research 80 00:05:08,240 --> 00:05:12,000 Speaker 1: in the early two thousand's indicated that switching out less 81 00:05:12,040 --> 00:05:16,239 Speaker 1: healthy snacks um and toppings with macadamia's can help people 82 00:05:16,440 --> 00:05:20,560 Speaker 1: reduce their bad L d L cholesterol levels. Um so 83 00:05:20,920 --> 00:05:23,560 Speaker 1: just grain of salt. The studies were supported by Hershey, 84 00:05:23,760 --> 00:05:29,040 Speaker 1: which at the time owned mounta Looa macademia nut processing confectionery, 85 00:05:29,200 --> 00:05:34,920 Speaker 1: et cetera. Right, so so, yeah, it doesn't necessarily mean 86 00:05:34,920 --> 00:05:37,080 Speaker 1: that it was bad research, just something to keep in mind, 87 00:05:37,240 --> 00:05:40,280 Speaker 1: absolutely when it comes to numbers. Speaking of things to 88 00:05:40,360 --> 00:05:44,440 Speaker 1: keep in mind, at one time of the world's macadamia 89 00:05:44,520 --> 00:05:48,520 Speaker 1: nuts came from Hawaii. Actually got really confused because a 90 00:05:48,520 --> 00:05:50,640 Speaker 1: lot of people. There are a lot of articles where 91 00:05:50,680 --> 00:05:52,920 Speaker 1: people were claiming this country makes the most, this country 92 00:05:52,920 --> 00:05:59,960 Speaker 1: makes the most at one time, okay, came from why. 93 00:06:00,880 --> 00:06:04,840 Speaker 1: Due to pests and weather, Hawaiian macadamia nut production dropped 94 00:06:04,920 --> 00:06:07,679 Speaker 1: to a twenty six year low in two thousand eight. 95 00:06:08,080 --> 00:06:11,360 Speaker 1: The price of harvesting them was so high farmers let 96 00:06:11,400 --> 00:06:15,880 Speaker 1: the nuts drop and rought. Yeah. Demand has led other 97 00:06:15,960 --> 00:06:20,880 Speaker 1: countries to start growing at macadaemia nuts as well. New Zealand, Mexico, Guatemala, Brazil, 98 00:06:21,000 --> 00:06:24,960 Speaker 1: Costa Rica, South Africa, Israel, Kenya, Zimbabwe, and the US, 99 00:06:25,080 --> 00:06:27,920 Speaker 1: with other parts of the US mainland US, with California 100 00:06:27,960 --> 00:06:32,040 Speaker 1: and Florida producing the most. Outside of Hawaii, Australia produces 101 00:06:32,080 --> 00:06:35,520 Speaker 1: an annual forty thousand metric tons of in shell nuts, 102 00:06:36,040 --> 00:06:40,400 Speaker 1: and globally one hundred thousand metric tons are produced. Hawaii's 103 00:06:40,440 --> 00:06:43,560 Speaker 1: mounta Ioa macademia nut core is the world's largest manufacture 104 00:06:43,600 --> 00:06:46,440 Speaker 1: of macadamia nuts today, with ten thousand acres planted on 105 00:06:46,720 --> 00:06:51,120 Speaker 1: volcanic soil. The most expensive hybrid is New Zealand's Beaumont, 106 00:06:51,200 --> 00:06:54,839 Speaker 1: which doesn't drop its macadamia as, making them costly to harvest. 107 00:06:56,160 --> 00:07:00,000 Speaker 1: The Australian macademia nut industry generates one hundred million dollars 108 00:07:00,200 --> 00:07:03,680 Speaker 1: a year, and prices do fluctuate, but they are generally 109 00:07:03,720 --> 00:07:07,159 Speaker 1: more expensive than other nuts, and demand is outpacing supply 110 00:07:07,320 --> 00:07:10,560 Speaker 1: right now, which contributes to that expense. Um. Health food 111 00:07:10,560 --> 00:07:13,600 Speaker 1: trends emphasizing good fat diets in China and the US 112 00:07:13,640 --> 00:07:17,320 Speaker 1: are partially driving this. On the plus side, in Australia 113 00:07:17,320 --> 00:07:19,840 Speaker 1: at least, industry experts say that the higher costs to 114 00:07:20,000 --> 00:07:24,840 Speaker 1: consumers are going to the farmers, so that's cool, Yeah, totally. 115 00:07:26,040 --> 00:07:29,160 Speaker 1: A mature macademia tree will grow about fifty pounds of 116 00:07:29,280 --> 00:07:32,240 Speaker 1: nuts per year, and there are all kinds of uses 117 00:07:32,400 --> 00:07:37,000 Speaker 1: covered in chocolate, one in cookies macademia oil. They're typically 118 00:07:37,080 --> 00:07:40,679 Speaker 1: sold shelled, roasted, and salted when pressed for their oil 119 00:07:41,000 --> 00:07:43,840 Speaker 1: for using personal care products or foods. Um. The leftover 120 00:07:43,960 --> 00:07:47,600 Speaker 1: solids are often used for animal feed, and the shells 121 00:07:47,600 --> 00:07:49,840 Speaker 1: are used in things like mulch or as a wood 122 00:07:49,840 --> 00:07:53,400 Speaker 1: substitute and coffee roasting. That's particularly useful, by the way, 123 00:07:53,440 --> 00:07:57,920 Speaker 1: because macademias and coffee like just about the same environmental conditions, 124 00:07:58,320 --> 00:08:00,640 Speaker 1: so they can be grown kind next to one another. 125 00:08:02,080 --> 00:08:04,440 Speaker 1: The shells are also sometimes used as a fuel source 126 00:08:04,680 --> 00:08:11,360 Speaker 1: in the machines used for macadamia nut harvesting cannibalism. It's 127 00:08:11,440 --> 00:08:16,760 Speaker 1: like the kit catch. Oh, if you don't know what 128 00:08:16,800 --> 00:08:21,680 Speaker 1: I mean, you will find our kick out of us m. 129 00:08:21,800 --> 00:08:24,280 Speaker 1: The shells are also sometimes used as a substitute um. 130 00:08:24,280 --> 00:08:26,480 Speaker 1: They're ground up and uses a substitute for the sand 131 00:08:26,720 --> 00:08:31,760 Speaker 1: and sand blasting. Yeah, yeah, lots of things going for it. 132 00:08:32,520 --> 00:08:35,800 Speaker 1: The trees are sometimes grown for ornamental purposes and captive 133 00:08:35,880 --> 00:08:39,679 Speaker 1: hyacinthe because frequently get fed macadamia nuts since they are 134 00:08:39,720 --> 00:08:42,400 Speaker 1: one of the few creatures that can crack them. But 135 00:08:42,520 --> 00:08:46,640 Speaker 1: they are toxic to dogs. Don't give them to dogs. No. Um, yeah, 136 00:08:46,640 --> 00:08:49,640 Speaker 1: macadamia shells are strong, like up to five times as 137 00:08:49,640 --> 00:08:52,440 Speaker 1: strong as other nuts their size, and like shell thickness, 138 00:08:52,840 --> 00:09:01,760 Speaker 1: So one tough nut. Oh my gosh, I apologize. What 139 00:09:01,840 --> 00:09:05,520 Speaker 1: I don't apologize for is the history we're about to share. Yes, 140 00:09:05,679 --> 00:09:08,280 Speaker 1: but first we're going to share a quick break for 141 00:09:08,280 --> 00:09:19,719 Speaker 1: a word from our sponsor. We're back. Thank you sponsored, Yes, 142 00:09:19,760 --> 00:09:24,559 Speaker 1: thank you. Since modern lee until recent modern times, a 143 00:09:24,640 --> 00:09:27,040 Speaker 1: majority of our macadamia nuts, at least in the US 144 00:09:27,120 --> 00:09:30,319 Speaker 1: specifically have come from Hawaii. And they're a big souvenir 145 00:09:30,440 --> 00:09:34,000 Speaker 1: slash welcome gifts thing from Hawaii. It would be a 146 00:09:34,160 --> 00:09:38,400 Speaker 1: sound logical leap to think they originated from Hawaii. But alas, 147 00:09:39,360 --> 00:09:43,719 Speaker 1: the macadamia nut did not urginate in Hawaii. Nope, they 148 00:09:43,920 --> 00:09:49,200 Speaker 1: originated in Australia, Northeastern Australia to be exact, probably millions 149 00:09:49,240 --> 00:09:53,640 Speaker 1: of years ago. Ah yeah, like like late Cretaceous. What up? 150 00:09:54,800 --> 00:10:01,040 Speaker 1: They Recent research suggests that most or all or all 151 00:10:01,320 --> 00:10:05,160 Speaker 1: of Hawaii's macadamia nuts came from a small crop of trees, 152 00:10:05,280 --> 00:10:09,520 Speaker 1: or maybe just one tree in Queensland, Australia. That's how 153 00:10:09,600 --> 00:10:12,439 Speaker 1: small the gene pool is, which is a risk when 154 00:10:12,480 --> 00:10:15,679 Speaker 1: it comes to disease and things like that. Australia has 155 00:10:15,679 --> 00:10:18,680 Speaker 1: a bit more diversity when it comes to their trees. 156 00:10:19,880 --> 00:10:23,040 Speaker 1: Of Macadamia nuts are believe to come from a single 157 00:10:23,080 --> 00:10:28,520 Speaker 1: tree in Australia. Oh yeah, yeah, and that's because graphs 158 00:10:28,559 --> 00:10:31,160 Speaker 1: from that single tree and then it's daughter trees were 159 00:10:31,240 --> 00:10:34,720 Speaker 1: used to propagate these huge populations. Um, this is the 160 00:10:34,760 --> 00:10:37,080 Speaker 1: original method of cloning, before we had you know, like 161 00:10:37,200 --> 00:10:39,600 Speaker 1: Dolly the Sheep and all that stuff. Oh, I haven't 162 00:10:39,600 --> 00:10:41,719 Speaker 1: thought about Dolly the Sheep in a long time. That's 163 00:10:41,720 --> 00:10:46,080 Speaker 1: a throwback. She's always right, there is always always waiting 164 00:10:46,320 --> 00:10:48,920 Speaker 1: for the right opportunity to be mentioned. And it's the 165 00:10:48,960 --> 00:10:53,920 Speaker 1: Macadamia nut podcast. Obviously I might be I might have 166 00:10:54,000 --> 00:10:56,360 Speaker 1: sheep on the brain. Another thing, aside from coffee, that 167 00:10:56,400 --> 00:11:02,160 Speaker 1: was recommended to uh to farm alongside your macadaemia tree crop. 168 00:11:02,400 --> 00:11:05,320 Speaker 1: Um was cheap to help clear the groundcover and stuff. 169 00:11:05,840 --> 00:11:09,160 Speaker 1: Oh this is I've never played those games where you 170 00:11:09,200 --> 00:11:11,600 Speaker 1: like build a little settlement for yourself, but I feel 171 00:11:11,600 --> 00:11:17,880 Speaker 1: like this these are the blocks, like sheets, are there 172 00:11:17,920 --> 00:11:21,000 Speaker 1: sheep involved? There are they are sheep involved in settlers? Well? 173 00:11:21,040 --> 00:11:23,000 Speaker 1: There are fields with sheep in them, but everyone just 174 00:11:23,040 --> 00:11:26,840 Speaker 1: refers to them as sheep. Okay, yeah, I need to 175 00:11:26,840 --> 00:11:32,319 Speaker 1: replay that next game night. Oh yeah, okay. Australian Aborigines 176 00:11:32,480 --> 00:11:36,319 Speaker 1: snacked on academia nuts, which they called kindle, boom, bara, 177 00:11:36,720 --> 00:11:40,240 Speaker 1: jindal and papal during the winter months. They were a 178 00:11:40,240 --> 00:11:42,760 Speaker 1: delicacy at the time, and because of that, they were 179 00:11:42,840 --> 00:11:46,600 Speaker 1: used as ceremonial gifts between tribes and traded between tribes. 180 00:11:46,840 --> 00:11:49,520 Speaker 1: Women would collect the nuts and bags, take them back 181 00:11:49,600 --> 00:11:52,320 Speaker 1: to their feasting grounds and crack them using a technique 182 00:11:52,360 --> 00:11:56,160 Speaker 1: involving a flat stone with an endant placed where you 183 00:11:56,160 --> 00:11:59,240 Speaker 1: would put the nuts. Yeah, and then another stone used 184 00:11:59,240 --> 00:12:02,760 Speaker 1: to deliver a blow that would force it open. Yeah. 185 00:12:03,120 --> 00:12:06,280 Speaker 1: They were eating raw are roasted. Bitter spices of the 186 00:12:06,360 --> 00:12:09,200 Speaker 1: nut were ground up into a paste and then washed 187 00:12:09,200 --> 00:12:12,800 Speaker 1: with cold water before consumed. They used the oil for 188 00:12:12,920 --> 00:12:16,720 Speaker 1: face and body paint and yeah. Macademias seemed to have 189 00:12:16,800 --> 00:12:20,800 Speaker 1: been a foraged food rather than a cultivated food. There 190 00:12:20,840 --> 00:12:23,040 Speaker 1: was a legend about the origin of one of the 191 00:12:23,120 --> 00:12:26,120 Speaker 1: names of the macademia nut from a retailing from the 192 00:12:26,200 --> 00:12:29,880 Speaker 1: senior elder of the Bucella tribe of Frasier island Olga Miller, 193 00:12:30,280 --> 00:12:32,560 Speaker 1: and we're going to condense it a bit um. But 194 00:12:32,640 --> 00:12:35,640 Speaker 1: here we go a long time ago in the dreamtime, 195 00:12:35,800 --> 00:12:39,280 Speaker 1: when the messenger God left the mountain, Papaul agreed to 196 00:12:39,320 --> 00:12:42,199 Speaker 1: watch the mountain. It was a long journey, and unbeknownst 197 00:12:42,200 --> 00:12:44,800 Speaker 1: to Papaul, his friend, the Jewel Lizard, had hitched a 198 00:12:44,920 --> 00:12:47,560 Speaker 1: ride with him. When Papaul arrived to the mountain, the 199 00:12:47,600 --> 00:12:51,080 Speaker 1: lizard jumped out. To Papaul's surprise, he asked the lizard, 200 00:12:51,320 --> 00:12:54,040 Speaker 1: why have you come, and the lizard responded, I didn't 201 00:12:54,080 --> 00:12:57,199 Speaker 1: want you to be alone. Yeah. One day, when Papaul 202 00:12:57,280 --> 00:12:59,400 Speaker 1: was walking, he tripped and hurt his foot. Away from 203 00:12:59,440 --> 00:13:02,679 Speaker 1: food and water, the jewel Lizard asked the rock wallaby 204 00:13:02,920 --> 00:13:05,280 Speaker 1: what do I do? And they decided we've got to 205 00:13:05,280 --> 00:13:07,960 Speaker 1: get them some water. However, they found they couldn't reach 206 00:13:08,040 --> 00:13:11,120 Speaker 1: the water, so the rock wallaby found a kangaroo to help. 207 00:13:11,440 --> 00:13:14,480 Speaker 1: They gave the water to Papaul, and then they decided 208 00:13:14,480 --> 00:13:16,680 Speaker 1: to get him food with the help of the cockatoo. 209 00:13:16,920 --> 00:13:19,640 Speaker 1: The cockatoo collected seats and spread them all over the 210 00:13:19,679 --> 00:13:23,559 Speaker 1: mountain so Papaul would have food. And yes, macadaemia trees 211 00:13:23,559 --> 00:13:27,080 Speaker 1: and macadamia seas. Then the jewel Lizard and rock Wallaby 212 00:13:27,120 --> 00:13:29,920 Speaker 1: asked the cockatoo to help them gather leaves for a fire. 213 00:13:30,280 --> 00:13:33,440 Speaker 1: The cockatoo collected leaves from the macadaemia trees and they 214 00:13:33,480 --> 00:13:35,760 Speaker 1: started a fire. People on the islands all the smoke 215 00:13:35,880 --> 00:13:39,080 Speaker 1: and sent help for Papaul once rescued. The people named 216 00:13:39,120 --> 00:13:42,679 Speaker 1: the nuts Papal's nuts, and the lizard was called Papa's Lizard, 217 00:13:42,720 --> 00:13:49,880 Speaker 1: and the mountain Papal's mountain. Yeah. Lovely friendship working together. Yeah. 218 00:13:50,360 --> 00:13:54,800 Speaker 1: British colonists discovered the macadamia nut in eighteen fifty seven 219 00:13:54,800 --> 00:13:59,040 Speaker 1: in Queensland, Australia, although Alan Cunningham sometimes gets credit for 220 00:13:59,080 --> 00:14:03,199 Speaker 1: finding them before in eight and German explorer or German 221 00:14:03,559 --> 00:14:08,280 Speaker 1: Army deserter depending on the source, Ludwig Likeheart recorded one 222 00:14:08,320 --> 00:14:11,120 Speaker 1: in eighteen forty three and delivered a sample to Melbourne, 223 00:14:11,320 --> 00:14:14,959 Speaker 1: which is still on display at the National Herbarium, whatever 224 00:14:15,000 --> 00:14:17,400 Speaker 1: the case. The director of the Botany Gardens in Brisbane, 225 00:14:17,440 --> 00:14:20,560 Speaker 1: Walter Hill, found one, used to vice to open it 226 00:14:20,680 --> 00:14:25,680 Speaker 1: and planted the seed. Allegedly that tree is still producing 227 00:14:25,920 --> 00:14:30,000 Speaker 1: macadamia nuts. The first known cultivated mcdamian tree dated back 228 00:14:30,080 --> 00:14:34,000 Speaker 1: to eighteen. Yeah, it's still alive in producing that's wild, 229 00:14:34,320 --> 00:14:39,320 Speaker 1: it is, It's amazing. At the time, Walter Hill's travel 230 00:14:39,360 --> 00:14:42,760 Speaker 1: buddy was the so called Father of Australian botany and 231 00:14:42,800 --> 00:14:46,880 Speaker 1: then the Royal Botanist in Melbourne, Baron Ferdinand von Mueller. 232 00:14:47,640 --> 00:14:50,360 Speaker 1: According to legend, he named the tree after a friend 233 00:14:50,400 --> 00:14:56,040 Speaker 1: of his, John McCadam. Unfortunately, McCadam, who was a physician 234 00:14:56,240 --> 00:14:59,360 Speaker 1: and a member of the Philosophical Institute of Victoria, died 235 00:14:59,480 --> 00:15:01,840 Speaker 1: unexpected to lee on his way to New Zealand before 236 00:15:01,840 --> 00:15:05,720 Speaker 1: he could try the nuts bearing his name um the seed. 237 00:15:05,760 --> 00:15:08,600 Speaker 1: I guess by the way, he was on his way 238 00:15:08,640 --> 00:15:12,960 Speaker 1: to provide his chemical expertise in a murder trial involving poison. 239 00:15:13,160 --> 00:15:19,640 Speaker 1: Oh past injury. Yes. Also, according to legend, Walter Hill 240 00:15:19,720 --> 00:15:22,920 Speaker 1: observed a boy eating the nut with no ill effects 241 00:15:22,920 --> 00:15:25,760 Speaker 1: in eighty eight and believed it to be the first 242 00:15:25,880 --> 00:15:29,280 Speaker 1: case of a non indigenous person eating one. Was he 243 00:15:29,360 --> 00:15:32,160 Speaker 1: like testing to see it was poison on this? It 244 00:15:33,560 --> 00:15:37,600 Speaker 1: was he like, hey, urchin, you try this? Don't you 245 00:15:37,640 --> 00:15:41,560 Speaker 1: want to try this thing? Some stories say it was 246 00:15:41,600 --> 00:15:45,480 Speaker 1: a young associate that Hill asked to help him crack them, 247 00:15:46,120 --> 00:15:49,080 Speaker 1: and Hill himself believed that they were poisonous, but the 248 00:15:49,080 --> 00:15:52,040 Speaker 1: associate didn't know that and ate them before he could 249 00:15:52,080 --> 00:15:55,400 Speaker 1: say anything, and he claimed that they were delicious, and 250 00:15:55,480 --> 00:16:00,760 Speaker 1: Hill was like, Okay, you're not dead, so that's great, huh, 251 00:16:00,840 --> 00:16:04,680 Speaker 1: all right, well yes. In the eighteen sixties, the original 252 00:16:04,760 --> 00:16:07,400 Speaker 1: elder of the Logan River clan, King Jackie, directed his 253 00:16:07,440 --> 00:16:10,600 Speaker 1: tribe to collect and trade at macadamia nuts with traders. 254 00:16:11,560 --> 00:16:14,520 Speaker 1: The first known orchard in Australia was planted in eighteen ninety, 255 00:16:14,600 --> 00:16:17,840 Speaker 1: with two hundred and fifty trees. From there, the hybrids 256 00:16:17,840 --> 00:16:21,960 Speaker 1: were grown from seas and grafting was frequently employed. These 257 00:16:22,000 --> 00:16:25,360 Speaker 1: grafting techniques and the invention of mechanized processing allowed for 258 00:16:25,400 --> 00:16:29,000 Speaker 1: the commercial protection of macadamia nuts for the very first time. 259 00:16:29,400 --> 00:16:32,640 Speaker 1: The dude behind those grafting techniques, Norm Gerber, is frequently 260 00:16:32,680 --> 00:16:36,040 Speaker 1: referred to as the father of Australia's macadamia nut industry. 261 00:16:36,920 --> 00:16:40,520 Speaker 1: Australian botanist Joseph Maiden wrote in eighteen eighty nine it 262 00:16:40,640 --> 00:16:44,040 Speaker 1: is well worth extensive cultivation, for the nuts are always 263 00:16:44,120 --> 00:16:48,960 Speaker 1: eagerly bought. Alright, Well there you go, yeah, stepping back 264 00:16:49,000 --> 00:16:53,040 Speaker 1: a bit to one William Purvis planted the first macadamia 265 00:16:53,080 --> 00:16:57,080 Speaker 1: tree on Hawaii's Big Island. About a decade later, are 266 00:16:57,160 --> 00:17:00,920 Speaker 1: A Jordan planted some macadamia trees on Oahu, the trees 267 00:17:01,000 --> 00:17:04,600 Speaker 1: that researchers think is the ancestor of most of Hawaii's trees, 268 00:17:04,720 --> 00:17:07,560 Speaker 1: and the nut quickly became a popular snack among businessmen 269 00:17:07,600 --> 00:17:12,440 Speaker 1: who came to Hawaii to profit off sugar plantations. Also, allegedly, 270 00:17:12,480 --> 00:17:16,760 Speaker 1: one of his first trees still produces nuts and yeah, 271 00:17:16,760 --> 00:17:21,080 Speaker 1: these two trees were of the same species, Macademia in trigifolia. 272 00:17:22,080 --> 00:17:25,760 Speaker 1: In nineteen ten, to supplement the coffee on Hawaii's Conic Coast, 273 00:17:26,119 --> 00:17:30,840 Speaker 1: the Hawaiian Agricultural Experiment Station that h a e S 274 00:17:31,080 --> 00:17:34,399 Speaker 1: recommended growing Macademia trees in the area that h a 275 00:17:34,640 --> 00:17:38,000 Speaker 1: e S was established to developed new crops for the 276 00:17:38,080 --> 00:17:42,840 Speaker 1: state Hawaiian academia nut companies. Ernest van Tassel planted his 277 00:17:42,840 --> 00:17:46,240 Speaker 1: first commercial trees in n He ran into some trouble 278 00:17:46,240 --> 00:17:49,160 Speaker 1: in the beginning, but had it sorted out by ninety 279 00:17:49,240 --> 00:17:52,440 Speaker 1: four when he started processing nuts and yeah. These early 280 00:17:52,520 --> 00:17:57,320 Speaker 1: plantings resulted in cultivars that were developed for commercial plantation. 281 00:17:57,400 --> 00:18:02,760 Speaker 1: Growth again propagated by grafting They're reporting on successful grafting 282 00:18:02,800 --> 00:18:07,240 Speaker 1: in a nine seven edition of Science helped facilitate mass production. 283 00:18:07,600 --> 00:18:10,359 Speaker 1: In the following years, the h a e. S tested 284 00:18:10,400 --> 00:18:14,560 Speaker 1: a bunch of different macadamian nutclones in different locations throughout Hawaii. 285 00:18:14,920 --> 00:18:18,000 Speaker 1: A decade after that report, the h A e. S 286 00:18:18,000 --> 00:18:20,800 Speaker 1: announced the development of a tree that produced higher quality 287 00:18:20,880 --> 00:18:25,320 Speaker 1: nuts and larger quantities. It took about another decade before 288 00:18:25,320 --> 00:18:28,080 Speaker 1: the big hitter industries on the Hawaiian Islands, the so 289 00:18:28,160 --> 00:18:31,600 Speaker 1: called Big Five companies. It took them a bit to 290 00:18:31,720 --> 00:18:35,680 Speaker 1: notice the macadamia nut. The owners of Dole Pineapple Company 291 00:18:35,760 --> 00:18:39,119 Speaker 1: planted an orchard in nineteen six, going on to supply 292 00:18:39,160 --> 00:18:42,919 Speaker 1: the product for the mounta Iloa Mcadamia Nut Corporation. This 293 00:18:43,000 --> 00:18:48,159 Speaker 1: company's first commercial crop was processed in nineteen fifty six. Eventually, 294 00:18:48,320 --> 00:18:51,119 Speaker 1: see Brewer and Co. Ltd. Bought out the owners of 295 00:18:51,160 --> 00:18:55,000 Speaker 1: Dole's orchard. In nineteen seventy six, Castle and Cook debut 296 00:18:55,000 --> 00:18:58,840 Speaker 1: a new brand, Royal Hawaiian Ine, and this brand gets 297 00:18:58,880 --> 00:19:01,200 Speaker 1: a lot of the credit when it comes to bringing 298 00:19:01,240 --> 00:19:06,520 Speaker 1: the macadamia nut into the mainstream on the main land US. Later, 299 00:19:06,880 --> 00:19:10,920 Speaker 1: Hershey would buy Manta Loa in two thousand four, and 300 00:19:10,960 --> 00:19:15,120 Speaker 1: then another brand called Hawaiian Host bought them in UM. 301 00:19:15,320 --> 00:19:17,920 Speaker 1: Hawaiian Host is a confectionery that's been operating as such 302 00:19:17,960 --> 00:19:22,160 Speaker 1: since n and is apparently the world leader in chocolate 303 00:19:22,160 --> 00:19:27,120 Speaker 1: covered macadamia nuts according to them, So sure, UM, they 304 00:19:27,160 --> 00:19:30,639 Speaker 1: are located in Honolulu, which is cool. Yeah. For a 305 00:19:30,680 --> 00:19:34,200 Speaker 1: while the macadamia net was known as the Hawaiian nut 306 00:19:34,320 --> 00:19:37,240 Speaker 1: in the US anyway, that's how much we associated it 307 00:19:37,320 --> 00:19:42,960 Speaker 1: with Hawaii. The first purpose built processing center opened near 308 00:19:43,000 --> 00:19:47,639 Speaker 1: Brisbane in nineteen sixty four, and uh, skipping ahead to today, 309 00:19:47,920 --> 00:19:52,040 Speaker 1: geneticists are looking into um the much more diverse populations 310 00:19:52,040 --> 00:19:56,080 Speaker 1: of macadamia trees that grow natively in Australia, UM, hoping 311 00:19:56,119 --> 00:19:59,040 Speaker 1: to find properties in them that can help the cultivated 312 00:19:59,119 --> 00:20:03,159 Speaker 1: arrietals be more efficient and disease resistant. UM. It's a 313 00:20:03,160 --> 00:20:07,240 Speaker 1: little rough going because of the wild populations are currently 314 00:20:07,280 --> 00:20:11,680 Speaker 1: growing on private properties. UM so what with climate change 315 00:20:11,680 --> 00:20:14,400 Speaker 1: and cultural change. UM, these researchers are hoping to reach 316 00:20:14,440 --> 00:20:19,480 Speaker 1: out to those landowners and talk conservation. UM. And macadamia's 317 00:20:19,520 --> 00:20:24,120 Speaker 1: are being investigated for another reason. Those super strong shells 318 00:20:24,680 --> 00:20:30,720 Speaker 1: for biomemetics. But so biomemetics UM, if you haven't heard 319 00:20:30,720 --> 00:20:33,840 Speaker 1: of this concept, um okay uh. Generally followed law of 320 00:20:33,920 --> 00:20:37,520 Speaker 1: nature um is that living beings get the business of 321 00:20:37,560 --> 00:20:40,879 Speaker 1: living done as cheaply as possible in terms of energy 322 00:20:41,080 --> 00:20:44,680 Speaker 1: needed to do a thing right. Um you know, like 323 00:20:45,359 --> 00:20:48,560 Speaker 1: that thing might be something like protecting itself with a 324 00:20:48,600 --> 00:20:53,480 Speaker 1: hard shell. And often the ways that humans have developed 325 00:20:53,640 --> 00:20:57,600 Speaker 1: to to do similar things is really energetically expensive, like 326 00:20:57,680 --> 00:21:02,600 Speaker 1: read wasteful by comparison to these things in nature. So 327 00:21:02,720 --> 00:21:06,200 Speaker 1: in fields of biomemetics, researchers look to systems in nature 328 00:21:06,240 --> 00:21:11,000 Speaker 1: for inspiration for better engineering and like technological techniques. And 329 00:21:11,040 --> 00:21:12,800 Speaker 1: so this one team out of M I. T and 330 00:21:12,840 --> 00:21:15,600 Speaker 1: a few institutes in Germany used a bunch of really 331 00:21:15,600 --> 00:21:21,000 Speaker 1: cool imaging technology, including scanning electron micrographs, to study macadamia shells. 332 00:21:21,280 --> 00:21:24,880 Speaker 1: They found six distinct layers surrounding the seed, each made 333 00:21:24,920 --> 00:21:28,119 Speaker 1: up of these bundles of fibers that react just a 334 00:21:28,160 --> 00:21:31,240 Speaker 1: little differently under stress, which is what makes cracking the 335 00:21:31,240 --> 00:21:36,439 Speaker 1: shells so difficult. So cool, Yeah, coming to materials near you. 336 00:21:36,920 --> 00:21:41,040 Speaker 1: Maybe I don't know, Hopefully I haven't followed up with 337 00:21:41,080 --> 00:21:43,920 Speaker 1: them to see what they're doing with it. Maybe we should, Yeah, 338 00:21:43,960 --> 00:21:51,480 Speaker 1: maybe we will, Hey, absolutely, yeah, why not? Why not? Indeed, 339 00:21:51,480 --> 00:21:53,040 Speaker 1: we need to be a force to be reckoned with 340 00:21:53,080 --> 00:21:58,480 Speaker 1: in this industry, at this Macadaemia biomemetics industry specifically. Yes, 341 00:21:58,880 --> 00:22:02,880 Speaker 1: I agree completely. I'm very clumsy. I could benefit from this. 342 00:22:04,080 --> 00:22:06,600 Speaker 1: So it was Ramsey, a coworker of ours. The other day. 343 00:22:06,960 --> 00:22:09,360 Speaker 1: I said I had fallen and done something. Oh yeah, 344 00:22:09,400 --> 00:22:12,680 Speaker 1: I fell and I broke all this beer. Oh yeah, 345 00:22:13,400 --> 00:22:15,440 Speaker 1: well this was a year ago. I'm over it. But 346 00:22:17,240 --> 00:22:20,719 Speaker 1: he said, he paused, and he said, you know, I 347 00:22:20,800 --> 00:22:24,480 Speaker 1: was gonna hold back, but you're just clumsy. You're just clumsy. 348 00:22:24,520 --> 00:22:27,840 Speaker 1: And I was like, I know it, I know it. 349 00:22:27,840 --> 00:22:30,760 Speaker 1: It's true. You don't have to sugarcoat it for me 350 00:22:31,440 --> 00:22:37,800 Speaker 1: to sugarcoat the shell of the true it is it 351 00:22:37,960 --> 00:22:40,879 Speaker 1: is uh. Speaking of co workers, I just remembered that 352 00:22:41,280 --> 00:22:43,840 Speaker 1: one of the gifts that I in fact brought back 353 00:22:44,000 --> 00:22:47,840 Speaker 1: from Oah who was a jar of mcadamionets, because they 354 00:22:47,880 --> 00:22:51,120 Speaker 1: have them in all of these goofy flavors, and there 355 00:22:51,200 --> 00:22:55,280 Speaker 1: was one that was spam flavored. And I was like, 356 00:22:55,440 --> 00:22:59,639 Speaker 1: our coworker, Ben Bollin, he needs to have this because 357 00:22:59,680 --> 00:23:02,120 Speaker 1: it's us terrible enough that I think he'll consume it. 358 00:23:02,920 --> 00:23:07,480 Speaker 1: I believe you're absolutely correct. You're absolutely correct, and also 359 00:23:08,200 --> 00:23:12,720 Speaker 1: I loved that that exists. Yeah, that's about what we 360 00:23:12,760 --> 00:23:16,159 Speaker 1: have to say about macadamia nets. It is um. We 361 00:23:16,200 --> 00:23:18,000 Speaker 1: do have a little bit more for you, but first 362 00:23:18,000 --> 00:23:19,600 Speaker 1: we've got one more quick break for a word from 363 00:23:19,600 --> 00:23:31,840 Speaker 1: our sponsor, and we're back. Thank you, sponsor, Yes, thank you, 364 00:23:32,040 --> 00:23:40,320 Speaker 1: and we're back with listener, hard shell to crack, hard 365 00:23:40,440 --> 00:23:45,240 Speaker 1: shell to cry, shaking my head at you. I don't 366 00:23:45,280 --> 00:23:51,959 Speaker 1: know why the record state gosh, okay, all right, Cecilia wrote, 367 00:23:53,119 --> 00:23:56,480 Speaker 1: I lived in France for the academic year sixty six, 368 00:23:56,520 --> 00:23:59,040 Speaker 1: when my father was there on sabbatical. I was fourteen 369 00:23:59,040 --> 00:24:01,600 Speaker 1: to fifteen. I went to a French lie say, which 370 00:24:01,680 --> 00:24:05,119 Speaker 1: was really hard. It was entirely in French except for 371 00:24:05,200 --> 00:24:07,679 Speaker 1: my English class, which was not immersion English, but just 372 00:24:07,840 --> 00:24:10,879 Speaker 1: regular learn English from a teacher who spoke mostly French. 373 00:24:11,400 --> 00:24:13,600 Speaker 1: I don't think she liked me, and I did not 374 00:24:13,760 --> 00:24:16,040 Speaker 1: get all top marks in the class, but it was 375 00:24:16,080 --> 00:24:18,440 Speaker 1: my best class. I have a story about that. It's 376 00:24:18,480 --> 00:24:21,679 Speaker 1: totally not food related. We all ate lunch at school, 377 00:24:21,760 --> 00:24:25,399 Speaker 1: and what they call the canteen we filed in by 378 00:24:25,400 --> 00:24:28,000 Speaker 1: groups at a set time I ate with seven other 379 00:24:28,080 --> 00:24:30,640 Speaker 1: kids in my class, one of whom knew some English 380 00:24:30,640 --> 00:24:33,160 Speaker 1: and was willing to translate for me. We ate sat 381 00:24:33,200 --> 00:24:35,679 Speaker 1: at our assigned table in the room had six to 382 00:24:35,720 --> 00:24:38,280 Speaker 1: eight tables, so held forty eight to sixty four students. 383 00:24:38,600 --> 00:24:41,879 Speaker 1: On Mondays, we were given eight clean cotton napkins. We 384 00:24:41,960 --> 00:24:44,119 Speaker 1: each had a plastic envelope with a letter on it. 385 00:24:44,280 --> 00:24:46,560 Speaker 1: I think mine was J. After we ate, we put 386 00:24:46,600 --> 00:24:48,760 Speaker 1: the napkin in the envelope and stacked them at the 387 00:24:48,800 --> 00:24:50,719 Speaker 1: end of the table where we would find them the 388 00:24:50,760 --> 00:24:53,159 Speaker 1: next day and the rest of the week. Of course, 389 00:24:53,680 --> 00:24:56,679 Speaker 1: we had a three course meal every day. Oh my gosh. 390 00:24:56,880 --> 00:24:59,560 Speaker 1: A starter or entree which was very simple. One of 391 00:24:59,560 --> 00:25:03,919 Speaker 1: the few remember with sardines. Another was radishes. There was 392 00:25:04,000 --> 00:25:07,000 Speaker 1: always bread, but no butter unless we had sardines or radishes. 393 00:25:07,000 --> 00:25:10,080 Speaker 1: That's probably why you remember. The main course was a 394 00:25:10,119 --> 00:25:13,119 Speaker 1: meat and veg course. Then dessert, which was again simple. 395 00:25:13,119 --> 00:25:15,040 Speaker 1: It might be a fruit, a sweet moose or pudding 396 00:25:15,119 --> 00:25:18,080 Speaker 1: or a petite sweete that was my favorite. There were 397 00:25:18,080 --> 00:25:21,240 Speaker 1: no choices. You ate it or you did it. I 398 00:25:21,280 --> 00:25:24,520 Speaker 1: don't remember many kids not eating their meals. Um Our 399 00:25:24,560 --> 00:25:27,520 Speaker 1: school meals didn't include salad. In those days, the French 400 00:25:27,560 --> 00:25:30,160 Speaker 1: only ate salad after the main course, and the salad 401 00:25:30,320 --> 00:25:34,439 Speaker 1: never contained any chunks, just lettuce. The word salad and 402 00:25:34,480 --> 00:25:38,040 Speaker 1: French can be translated either to the lettuce or salad, 403 00:25:38,840 --> 00:25:41,840 Speaker 1: and you toss it just before serving as your listener 404 00:25:41,880 --> 00:25:44,760 Speaker 1: previous listener who wrote in about this said, one day 405 00:25:44,800 --> 00:25:47,040 Speaker 1: my parents invited the family of one of the girls 406 00:25:47,040 --> 00:25:49,280 Speaker 1: in my grade to dinner. This family lived just down 407 00:25:49,320 --> 00:25:51,840 Speaker 1: the road from us. I think it was the parents 408 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 Speaker 1: and one or two of the kids. They had a 409 00:25:54,040 --> 00:25:57,000 Speaker 1: large family, they weren't wealthy and probably didn't get invited 410 00:25:57,000 --> 00:25:58,840 Speaker 1: out to eat much, especially not to the home of 411 00:25:58,840 --> 00:26:02,040 Speaker 1: an American science tist. When it came to the salad course, 412 00:26:02,119 --> 00:26:04,880 Speaker 1: my mother handed the freshly tossed salad to the mother, 413 00:26:05,040 --> 00:26:07,520 Speaker 1: as is customed to start the serving with the female guest. 414 00:26:07,920 --> 00:26:10,280 Speaker 1: The ladies started to serve herself, but her daughter elbowed 415 00:26:10,320 --> 00:26:14,240 Speaker 1: her and said under her breath, poor fete. So her mother, 416 00:26:14,440 --> 00:26:17,320 Speaker 1: very embarrassed, stopped serving herself and instead toss the salad again, 417 00:26:17,560 --> 00:26:20,560 Speaker 1: then handed it back to my mother. This completely confused 418 00:26:20,560 --> 00:26:22,399 Speaker 1: my mother, and this is the only part of that 419 00:26:22,440 --> 00:26:26,520 Speaker 1: meal that I remember. I gathered from this that it 420 00:26:26,600 --> 00:26:29,320 Speaker 1: was customary to let the guests of honor toss the salad. 421 00:26:29,760 --> 00:26:33,880 Speaker 1: That way everyone knows it was freshly tossed. And why 422 00:26:33,920 --> 00:26:36,680 Speaker 1: the word tire are fatigue would be used for that, 423 00:26:37,040 --> 00:26:39,639 Speaker 1: I don't know. Maybe once the salad is tossed, it 424 00:26:39,760 --> 00:26:43,240 Speaker 1: is tired. My husband. My husband and I have a 425 00:26:43,280 --> 00:26:45,600 Speaker 1: small house in Normandy, France, so we now spend eight 426 00:26:45,640 --> 00:26:48,120 Speaker 1: to ten weeks a year in France. We actually don't 427 00:26:48,160 --> 00:26:50,119 Speaker 1: eat out much, but when we do, I notice that 428 00:26:50,160 --> 00:26:52,560 Speaker 1: the French don't normally eat salads after the meal like 429 00:26:52,600 --> 00:26:54,960 Speaker 1: they used to, or at least not in restaurants, and 430 00:26:55,000 --> 00:26:58,320 Speaker 1: they now have what they called salad compos which means 431 00:26:58,320 --> 00:27:02,320 Speaker 1: a salad with other things it. Of course there are 432 00:27:02,320 --> 00:27:05,800 Speaker 1: salad sirs are Caesar, but also many others. They are 433 00:27:05,840 --> 00:27:08,359 Speaker 1: served as a lunch meal normally, but are listed above 434 00:27:08,400 --> 00:27:11,080 Speaker 1: the main course. So maybe some people eat salads as 435 00:27:11,119 --> 00:27:13,840 Speaker 1: an entree like we do. The once I've ordered are 436 00:27:13,880 --> 00:27:17,320 Speaker 1: too big to be an entree. I had one recently 437 00:27:17,359 --> 00:27:22,159 Speaker 1: called salad Normand, which included three or four cheeses, turkey strips, 438 00:27:22,200 --> 00:27:26,800 Speaker 1: boiled eggs, pecans, and mayo, And that brings me to mayo. 439 00:27:27,640 --> 00:27:30,040 Speaker 1: I like maynon is, but my husband doesn't, so my 440 00:27:30,119 --> 00:27:32,520 Speaker 1: kids didn't grow up with it. My son hates it. 441 00:27:32,640 --> 00:27:35,679 Speaker 1: I mean he thinks it is actually evil. In n 442 00:27:36,480 --> 00:27:38,400 Speaker 1: we were going to spend a sabbatical in the Netherlands 443 00:27:38,440 --> 00:27:40,400 Speaker 1: and we bought a v W Jetta, which we parked 444 00:27:40,440 --> 00:27:43,240 Speaker 1: up in Luxembourg. We drove to Belgium for a first night. 445 00:27:43,560 --> 00:27:45,240 Speaker 1: We didn't know that it was the night of a 446 00:27:45,280 --> 00:27:48,360 Speaker 1: twenty four hour road race in that area. It took 447 00:27:48,359 --> 00:27:50,120 Speaker 1: a while to find a hotel that had a room 448 00:27:50,160 --> 00:27:54,120 Speaker 1: available that night. The street below our hotel room was noisy. 449 00:27:54,320 --> 00:27:56,960 Speaker 1: We were tired enough that we slept anyway. In the morning, 450 00:27:56,960 --> 00:27:58,960 Speaker 1: we packed up and went down to our brand new 451 00:27:59,080 --> 00:28:01,520 Speaker 1: dark blue car. Sitting on the top of the car 452 00:28:01,720 --> 00:28:06,360 Speaker 1: was a huge load of fret with mayo. Yeah, we 453 00:28:06,440 --> 00:28:08,119 Speaker 1: did the best week good to get the Mayo off 454 00:28:08,160 --> 00:28:10,119 Speaker 1: the top of the car, but it left a staying 455 00:28:10,119 --> 00:28:13,320 Speaker 1: there made on the car for years. My son was 456 00:28:13,520 --> 00:28:18,360 Speaker 1: very upset. He was eight. Oh formative Mayo memories, true, 457 00:28:19,119 --> 00:28:22,800 Speaker 1: that would be very upsetting. Yeah, also a waste of 458 00:28:22,880 --> 00:28:27,880 Speaker 1: freat right, it looks so hard and it looks very 459 00:28:27,920 --> 00:28:32,520 Speaker 1: like personally upset right now, I am oh gosh um, oh, 460 00:28:32,560 --> 00:28:34,720 Speaker 1: that that clears it up so much. I couldn't quite 461 00:28:34,720 --> 00:28:38,880 Speaker 1: figure out why, uh like, composed salads were such a 462 00:28:38,880 --> 00:28:44,360 Speaker 1: big differentiated category from salads in French. And so oh, 463 00:28:44,400 --> 00:28:47,800 Speaker 1: thank you, yes, thank you so much, gosh um, Taylor wrote, 464 00:28:48,360 --> 00:28:50,480 Speaker 1: I was listening to the show on cod and was 465 00:28:50,480 --> 00:28:52,440 Speaker 1: waiting for you to mention this fact, because it seems 466 00:28:52,480 --> 00:28:54,280 Speaker 1: right up your alley. To my shock, there was no 467 00:28:54,360 --> 00:28:57,880 Speaker 1: mention of the war between Iceland and the UK over cod. 468 00:28:58,320 --> 00:29:03,120 Speaker 1: All war about co okay okay. Not really a war, 469 00:29:03,360 --> 00:29:06,920 Speaker 1: but there were some militarized disputes and one person died. 470 00:29:07,080 --> 00:29:09,720 Speaker 1: It was an accident over the fishing rights in the 471 00:29:09,760 --> 00:29:14,200 Speaker 1: waters around Iceland. Because of the rise in popularity over 472 00:29:14,280 --> 00:29:17,040 Speaker 1: fish and chips, the waters around the UK had been 473 00:29:17,080 --> 00:29:19,640 Speaker 1: over fished of cod, forcing the fishermen to venture further 474 00:29:19,720 --> 00:29:23,920 Speaker 1: and further towards Iceland. This caused Icelandic fishermen to become 475 00:29:23,960 --> 00:29:28,200 Speaker 1: more and more upset and therefore war. The even more 476 00:29:28,200 --> 00:29:31,480 Speaker 1: impressive thing is that there was more than one cod war. 477 00:29:31,960 --> 00:29:35,080 Speaker 1: The first took place in nineteen fifty eight, the second 478 00:29:35,120 --> 00:29:38,880 Speaker 1: in nineteen seventy two, and the third in nineteen seventy five. 479 00:29:39,800 --> 00:29:42,880 Speaker 1: They ended with fishing treaties, where the UK was allowed 480 00:29:42,920 --> 00:29:46,440 Speaker 1: to catch one fifty thousand tons of fish and Iceland 481 00:29:46,600 --> 00:29:50,880 Speaker 1: increased its territorial waters to fifty miles around the island. 482 00:29:51,280 --> 00:29:53,480 Speaker 1: There is a stuff U missed in history class show 483 00:29:53,720 --> 00:29:57,760 Speaker 1: on the Cod Wars as well the Cod Wars. Oh gosh, 484 00:29:57,800 --> 00:30:01,280 Speaker 1: that's great. Yeah, definitely definitely go search stuff you missed 485 00:30:01,280 --> 00:30:05,720 Speaker 1: in history Cod Wars. I'm sure I want to know 486 00:30:05,800 --> 00:30:10,000 Speaker 1: more about that now, I do too, I too, Fish 487 00:30:10,040 --> 00:30:13,160 Speaker 1: and chips Man. Yeah, also cod Gosh, that was a 488 00:30:13,160 --> 00:30:18,000 Speaker 1: fun episode. That was a fun one. Thanks to both 489 00:30:18,040 --> 00:30:19,760 Speaker 1: of them for writing in. If you would like to 490 00:30:19,800 --> 00:30:22,360 Speaker 1: write to us, you can our email is hello at 491 00:30:22,360 --> 00:30:25,120 Speaker 1: savor pod dot com. We're also on social media. You 492 00:30:25,160 --> 00:30:29,040 Speaker 1: can find us on Twitter, Facebook, and Instagram at savor pod. 493 00:30:29,400 --> 00:30:31,800 Speaker 1: We do hope to hear from you. Savor is production 494 00:30:31,800 --> 00:30:34,400 Speaker 1: of I Heart Radio and Stuff Media. For more podcasts 495 00:30:34,400 --> 00:30:36,120 Speaker 1: from my Heart Radio, you can visit the I Heart 496 00:30:36,200 --> 00:30:39,120 Speaker 1: Radio app, Apple Podcasts, or wherever you listen to your 497 00:30:39,120 --> 00:30:42,800 Speaker 1: favorite shows. Thanks as always to her superproducers Dylan Fagan 498 00:30:42,840 --> 00:30:45,040 Speaker 1: and Andrew Howard. Thanks to you for listening, and we 499 00:30:45,080 --> 00:30:46,920 Speaker 1: hope that lots more good things are coming your way,