1 00:00:00,040 --> 00:00:27,680 Speaker 1: M yes, you're here for he's please, then you need 2 00:00:27,720 --> 00:00:31,520 Speaker 1: to show them, my lord, there is no defense, only 3 00:00:31,600 --> 00:00:35,560 Speaker 1: the unreserved gratitude of the accused, who offers guilty as 4 00:00:35,680 --> 00:00:39,120 Speaker 1: is pleased. Thank you. And I recounted it at once, 5 00:00:39,600 --> 00:00:45,400 Speaker 1: and I spent the next three days fasting, Sir, purification 6 00:00:45,840 --> 00:00:50,240 Speaker 1: number three six six three. Let me see God, Let 7 00:00:50,320 --> 00:00:53,600 Speaker 1: me see God. Another day of madness in the once 8 00:00:53,720 --> 00:00:56,920 Speaker 1: great city of to Manbai, whereas every man, woman and 9 00:00:57,040 --> 00:01:04,200 Speaker 1: child for itself m e former slave the religious court, 10 00:01:04,959 --> 00:01:07,680 Speaker 1: an old friend fights for his life. The library was 11 00:01:07,760 --> 00:01:10,600 Speaker 1: a mere collection on and I can do nothing like 12 00:01:10,680 --> 00:01:13,880 Speaker 1: a collection of seditious texts of It's worse is that 13 00:01:13,920 --> 00:01:17,080 Speaker 1: he still has hope. Can we move this forward? Please? 14 00:01:17,240 --> 00:01:20,479 Speaker 1: There is a witness yet to be heard, hope before 15 00:01:20,520 --> 00:01:24,880 Speaker 1: the smiling eyes of the inquisitor himself. Baracat stand over 16 00:01:24,959 --> 00:01:30,080 Speaker 1: there Aisha Hallamad holiness, the maid servant of the accused. 17 00:01:30,200 --> 00:01:34,160 Speaker 1: As the servant, it's always the ones closest to you. 18 00:01:34,760 --> 00:01:39,840 Speaker 1: Don't be afraid, my dear your master. The accused he 19 00:01:39,920 --> 00:01:44,440 Speaker 1: was an avid reader. Oh yes, he thought about nothing else, Excellency. 20 00:01:44,680 --> 00:01:48,160 Speaker 1: You saw him reading. It was the love of his life. 21 00:01:48,200 --> 00:01:51,160 Speaker 1: Your honor. I used to pray for the unborn child. 22 00:01:51,200 --> 00:01:55,440 Speaker 1: Of course, his daughter is pregnant by some foreigner. Though 23 00:01:55,480 --> 00:02:00,920 Speaker 1: he's disappeared. Where is this daughter? I wonder you tried 24 00:02:00,960 --> 00:02:05,200 Speaker 1: to flee the city. God prevented it. Good season, and 25 00:02:05,320 --> 00:02:13,160 Speaker 1: bless his name, he brought them to justice here guilty. 26 00:02:13,400 --> 00:02:33,919 Speaker 1: I fear that's teaching them. Hey, my father's property. He's 27 00:02:33,960 --> 00:02:38,239 Speaker 1: done nothing wrong. When is he coming home? You can't 28 00:02:38,320 --> 00:02:46,200 Speaker 1: keep him overnight? Again? That's priority priority, that's ponding day 29 00:02:47,240 --> 00:02:51,760 Speaker 1: burn the rest of them, those to the warehouse, Miss 30 00:02:51,800 --> 00:02:54,800 Speaker 1: what are you doing out here? Did you see father? 31 00:02:55,080 --> 00:02:58,480 Speaker 1: I saw him? She certainly did. They're saying such wicked things, 32 00:02:58,560 --> 00:03:02,200 Speaker 1: my baby. That's the same ound of self preservation, betrayal 33 00:03:02,280 --> 00:03:06,320 Speaker 1: and deceit. Have they passed sentence? Come away, miss Aisha? 34 00:03:06,840 --> 00:03:11,519 Speaker 1: What's happened to him? They twisted my words. I didn't stay, 35 00:03:11,600 --> 00:03:15,400 Speaker 1: but they knew you tried to leave, Miss madam. How 36 00:03:15,919 --> 00:03:21,680 Speaker 1: everywhere there's spies. I sha, someone's incriminated him, someone inside 37 00:03:21,720 --> 00:03:29,080 Speaker 1: this house. If you want my advice, look to Hassan. 38 00:03:29,800 --> 00:03:32,520 Speaker 1: He was in the kitchen listening. He's a cook, He's 39 00:03:32,520 --> 00:03:36,040 Speaker 1: always in the kitchen. You trusted him, You favored him 40 00:03:36,120 --> 00:03:39,000 Speaker 1: time and again. That's not true. I told you my 41 00:03:39,040 --> 00:03:41,440 Speaker 1: brother could have done that job. But oh no, your 42 00:03:41,480 --> 00:03:44,720 Speaker 1: father knew better. I'm the stupid one, that's what he said. 43 00:03:46,080 --> 00:03:49,080 Speaker 1: No not the history is not the history. They're not. 44 00:03:49,120 --> 00:03:54,480 Speaker 1: SI gets back in. Now, come away. He didn't do it. 45 00:03:54,520 --> 00:04:05,520 Speaker 1: Please please come, sir. So they said they'd let me 46 00:04:05,640 --> 00:04:09,560 Speaker 1: presents my evidence, sir, gar they assured me away from 47 00:04:09,600 --> 00:04:15,080 Speaker 1: the door. M h. Best you save it for the 48 00:04:15,200 --> 00:04:19,920 Speaker 1: right time. God will hear you. They believe what they 49 00:04:19,960 --> 00:04:23,359 Speaker 1: say or think they do. Fear can turn even the 50 00:04:23,400 --> 00:04:29,440 Speaker 1: bravest into babbling children. What are you here for? What 51 00:04:29,520 --> 00:04:34,000 Speaker 1: did you do? All? Goold? We were the hoarse of 52 00:04:34,000 --> 00:04:37,080 Speaker 1: the vine, sir, the harlots of the vineyard, and here 53 00:04:37,120 --> 00:04:43,440 Speaker 1: we are rounded up. Thank God, bless his name. When 54 00:04:43,480 --> 00:04:46,400 Speaker 1: you say you round it off, I searched the officer 55 00:04:46,480 --> 00:04:50,240 Speaker 1: of the court. Thank you, sir. I said, I was 56 00:04:50,279 --> 00:04:54,680 Speaker 1: a teacher. I was teaching children, but turning them from 57 00:04:54,720 --> 00:05:00,960 Speaker 1: the faith. I am cured now, Praise God. Have they 58 00:05:01,000 --> 00:05:05,279 Speaker 1: blinded you? Yes? And it is a good darkness. I 59 00:05:05,400 --> 00:05:11,120 Speaker 1: never thought of pain as joy, darkness as light. This 60 00:05:11,279 --> 00:05:15,720 Speaker 1: is the real hospital, my friend. Take the medicine for a 61 00:05:15,680 --> 00:05:18,560 Speaker 1: a week on them. I've asked for one hundred lashes 62 00:05:18,600 --> 00:05:22,279 Speaker 1: before they hang me. They said fifty, So I said no, Brother, 63 00:05:22,640 --> 00:05:29,000 Speaker 1: blame me. God bless his name, your hand. I wear 64 00:05:29,080 --> 00:05:35,080 Speaker 1: it around my neck. Come for me, God, let me pay. 65 00:05:35,360 --> 00:05:40,920 Speaker 1: We are ready, Come for my God, let me pay. 66 00:05:41,920 --> 00:05:47,200 Speaker 1: I'm innocent, he says, he's innocent. I have a family. 67 00:05:48,120 --> 00:05:52,960 Speaker 1: The authorities here with the rest an innocent man, I'm 68 00:05:54,240 --> 00:06:06,320 Speaker 1: not possible. I'm innocent. I'm innocent. I'm hencenty. I'm innocent too, 69 00:06:06,360 --> 00:06:13,040 Speaker 1: would be Series two, episode four, Heating the Sick by 70 00:06:13,120 --> 00:06:20,039 Speaker 1: Andy Mulligan. Talk to nobody. You understand, and I'm saying 71 00:06:20,080 --> 00:06:25,960 Speaker 1: that for your own protection. What's the matter. I'm not 72 00:06:26,080 --> 00:06:28,520 Speaker 1: going that way? What do you mean? The gates are 73 00:06:28,600 --> 00:06:33,359 Speaker 1: just that go a different way. You don't have a 74 00:06:33,400 --> 00:06:37,960 Speaker 1: past to you. I can get through the people who 75 00:06:38,160 --> 00:06:40,920 Speaker 1: are smuggled out. You'll be smuggled back in and I 76 00:06:40,960 --> 00:06:44,120 Speaker 1: can't waste time talking about it. Whoever sent you to 77 00:06:44,200 --> 00:06:46,599 Speaker 1: kill me is not good enough. You should come with me, 78 00:06:46,640 --> 00:06:50,839 Speaker 1: man ad No, we all need murderers and assassins. We 79 00:06:50,839 --> 00:06:54,880 Speaker 1: need listen to me. You can help with the cure 80 00:06:55,040 --> 00:07:07,280 Speaker 1: and reconstruction. Goodbye, m I have seen it in every 81 00:07:07,279 --> 00:07:10,800 Speaker 1: place I've been idealistic children. I am not a child, 82 00:07:11,680 --> 00:07:15,679 Speaker 1: not anymore. I have passed their severed headsmanner, dead eyes 83 00:07:15,720 --> 00:07:20,440 Speaker 1: don't shine so brightly, not as bright as yours. I 84 00:07:20,520 --> 00:07:24,600 Speaker 1: have to go read the word about the disease, about 85 00:07:24,640 --> 00:07:26,960 Speaker 1: what you've seen, and they will assume you're tainted. That 86 00:07:27,160 --> 00:07:29,240 Speaker 1: is the superstition, and you'll be killed like a rat. 87 00:07:34,160 --> 00:07:51,160 Speaker 1: You will need me. Yeah, turn her one thing. There's 88 00:07:51,160 --> 00:07:59,040 Speaker 1: no shortage off. Now hold the arm. Corpses can break it, man, 89 00:07:59,080 --> 00:08:05,440 Speaker 1: break it. What strange quest is underway? This is more 90 00:08:05,480 --> 00:08:10,160 Speaker 1: than anatomy. Oh my, my baracount. Please don't touch. But 91 00:08:10,320 --> 00:08:15,040 Speaker 1: there is always beauty. I've learned to see beauty inside 92 00:08:15,200 --> 00:08:22,119 Speaker 1: the body. That is the the ortor the artery needs 93 00:08:22,160 --> 00:08:29,840 Speaker 1: pushing back. Yes, oh she is not fresh or in 94 00:08:30,600 --> 00:08:33,480 Speaker 1: I smelt some. I'm afraid. Well, we burn a hot 95 00:08:33,520 --> 00:08:37,960 Speaker 1: fine dunday. But we can always find more ice for 96 00:08:38,040 --> 00:08:41,520 Speaker 1: this great work. You will receive every conceivable support. You 97 00:08:41,559 --> 00:08:46,280 Speaker 1: know that you're learning from this one. Every investigation yields 98 00:08:46,320 --> 00:08:50,880 Speaker 1: its results. Were moving forward. Ah, you speak with the 99 00:08:50,960 --> 00:08:58,280 Speaker 1: wisdom and patience I have come to admire. Open it. Yes, 100 00:08:59,040 --> 00:09:04,040 Speaker 1: dry your hands and hold under the arm and hold 101 00:09:04,080 --> 00:09:13,320 Speaker 1: the bone. M hm. And you cut with the skill 102 00:09:13,440 --> 00:09:23,120 Speaker 1: that rarely seemed during But this one died when she's 103 00:09:23,200 --> 00:09:29,840 Speaker 1: nine years old. So sickened? Is that the color or excellency. 104 00:09:30,160 --> 00:09:32,720 Speaker 1: I will write my report and we will cross reference. 105 00:09:34,400 --> 00:09:37,760 Speaker 1: We will cross reference. I am the impatient one, and 106 00:09:37,760 --> 00:09:40,880 Speaker 1: I defer to your judgment. I must leave you. I 107 00:09:40,960 --> 00:09:45,800 Speaker 1: have business. Have you enough specimens? We're not short of 108 00:09:45,880 --> 00:09:49,760 Speaker 1: sick children do and that sense God smiles upon us. 109 00:09:50,840 --> 00:09:59,280 Speaker 1: I will await your report. Are redund and of course 110 00:09:59,280 --> 00:10:04,680 Speaker 1: we're not done. Click out the lungs and pack their head. 111 00:10:06,280 --> 00:10:09,680 Speaker 1: I'll do the heart tomorrow. You're you're tired, sir. Like 112 00:10:09,840 --> 00:10:15,600 Speaker 1: more lamps. Get the shutters opened, just just a fraction, 113 00:10:16,679 --> 00:10:26,280 Speaker 1: get some air, yes, askin. That was Baracat. Yes, he 114 00:10:26,440 --> 00:10:29,960 Speaker 1: was consulting me. Close the door, my friend. Dismiss your 115 00:10:29,960 --> 00:10:32,960 Speaker 1: assistant for a moment, and I and I take it. 116 00:10:33,040 --> 00:10:37,839 Speaker 1: The child won't speak, blah blah. You may go. Yes, yes, sir, 117 00:10:39,520 --> 00:10:45,080 Speaker 1: your backs are soon. Thank god, we have urgent business. Doctor. 118 00:10:45,320 --> 00:10:48,600 Speaker 1: What we found was plague a day and a half 119 00:10:48,640 --> 00:10:52,200 Speaker 1: from here. Virulent plague, I would say, arising from the 120 00:10:52,200 --> 00:10:54,400 Speaker 1: filthy water. Though I will defer to you on that 121 00:10:54,480 --> 00:10:57,480 Speaker 1: when you've had a chance to investigate. But listen to this. 122 00:10:57,880 --> 00:11:00,680 Speaker 1: They're lucky. There is a defense that is both practical 123 00:11:00,760 --> 00:11:04,360 Speaker 1: and if we can harness the resources. A village not 124 00:11:04,520 --> 00:11:11,080 Speaker 1: far from Perez. Did you travel alone? What were you alone? 125 00:11:11,960 --> 00:11:15,000 Speaker 1: I had a guide. There was a girl too, lost 126 00:11:15,040 --> 00:11:18,600 Speaker 1: on the road. We let her accompany us. Are you 127 00:11:18,679 --> 00:11:23,200 Speaker 1: wanting verification? What's the matter with you? I know plague 128 00:11:23,200 --> 00:11:25,760 Speaker 1: when I see it, and we must work together or 129 00:11:25,800 --> 00:11:30,280 Speaker 1: the city won't last the winter. Look at this? What 130 00:11:30,440 --> 00:11:35,960 Speaker 1: is that? This is the Anti River, and this is 131 00:11:35,960 --> 00:11:38,360 Speaker 1: where I had the privilege of inspecting some of Emperor 132 00:11:38,400 --> 00:11:44,600 Speaker 1: Moe's irrigation schemes. Look you see that flowing water is 133 00:11:44,600 --> 00:11:48,200 Speaker 1: our first defense. The swamps are stagnant. They need to 134 00:11:48,240 --> 00:11:50,520 Speaker 1: be flushed through, and the only way to do that 135 00:11:50,640 --> 00:11:53,720 Speaker 1: is to repair the great dam. That is what Barracat 136 00:11:54,000 --> 00:11:58,120 Speaker 1: offended read. Everyone must hear the plague must be met 137 00:11:58,160 --> 00:12:01,880 Speaker 1: with immediate force. So you and I must now work together. 138 00:12:02,240 --> 00:12:07,840 Speaker 1: Putting aside this, what is this? You know what it is? 139 00:12:08,000 --> 00:12:10,640 Speaker 1: It's the section. I can see it's the section. But 140 00:12:10,760 --> 00:12:16,360 Speaker 1: that is crude. What exactly are you looking for? Where's 141 00:12:16,360 --> 00:12:22,280 Speaker 1: the slave girl. Now what the slave girl you traveled with? 142 00:12:23,800 --> 00:12:30,160 Speaker 1: Did I call her a slave? Yes? I'm not sure 143 00:12:30,200 --> 00:12:33,920 Speaker 1: what she was? So where did you go? Why do 144 00:12:33,960 --> 00:12:38,080 Speaker 1: you care? Look, she's not infected. If that's what you're 145 00:12:38,080 --> 00:12:46,680 Speaker 1: worried about. What's the matter, Just that I'm relieved to 146 00:12:46,720 --> 00:12:59,920 Speaker 1: see you. I need to go to the palace. Okay, 147 00:13:13,360 --> 00:13:29,280 Speaker 1: h M, Peace be with you, all three still in 148 00:13:29,360 --> 00:13:43,720 Speaker 1: leaf h Pleas be with you, Peace be with you. 149 00:13:43,920 --> 00:13:45,719 Speaker 1: Peace be with you. Peace be with you. Pleas to 150 00:13:45,760 --> 00:13:49,040 Speaker 1: be with all of us storing you hate to see 151 00:13:49,040 --> 00:13:54,960 Speaker 1: his Majesty, This will don she's back? Who's back? The girl? 152 00:13:55,160 --> 00:14:00,640 Speaker 1: A meddling mad woman, that babbling succubus, the regimes pet expert. 153 00:14:02,160 --> 00:14:06,040 Speaker 1: She knows too much and she can't shut up. We'll 154 00:14:06,040 --> 00:14:07,920 Speaker 1: all have our throats cut if we can't stop her 155 00:14:07,920 --> 00:14:12,280 Speaker 1: tongue wagging. Her throat was cut, surely, I've just been 156 00:14:12,280 --> 00:14:14,560 Speaker 1: conversing with her, and she did pretty well if her 157 00:14:14,559 --> 00:14:19,160 Speaker 1: throat was cut. So what the hell happened to? What? 158 00:14:19,160 --> 00:14:23,120 Speaker 1: What's her name? Because Minnell, we said, are so called 159 00:14:23,200 --> 00:14:29,000 Speaker 1: most reliable of untried assassins. She was brief and primed. 160 00:14:29,600 --> 00:14:33,080 Speaker 1: She was ready for this, so she claimed, well, nothing happened, 161 00:14:33,520 --> 00:14:35,600 Speaker 1: except she seems to have had a long conversation with 162 00:14:35,640 --> 00:14:38,120 Speaker 1: the very person she was supposed to have killed. I 163 00:14:38,120 --> 00:14:40,880 Speaker 1: will look into this immediately. When we move on her target, 164 00:14:40,920 --> 00:14:45,080 Speaker 1: we do not miss the knife strikes. The knife is out, 165 00:14:45,200 --> 00:14:50,400 Speaker 1: and the knife strikes to find the girl. If she's turned, 166 00:14:50,520 --> 00:14:55,440 Speaker 1: that's not possible. What does she know about our network? Nothing? 167 00:14:55,560 --> 00:14:59,680 Speaker 1: She knows nothing? Does she know about me? Does she know? 168 00:14:59,760 --> 00:15:06,720 Speaker 1: I'm out of this incompetent bunch of clarent Oh God, 169 00:15:07,640 --> 00:15:11,040 Speaker 1: just have to be patient. And if this doctor, she 170 00:15:11,160 --> 00:15:17,640 Speaker 1: voices any suspicion, you deny everything. You're perfectly placed, your 171 00:15:17,640 --> 00:15:22,600 Speaker 1: barracats man. Doctor. Nobody's closer. So why do you expose 172 00:15:22,680 --> 00:15:26,360 Speaker 1: me like this? Because we're at war, Risks need to 173 00:15:26,400 --> 00:15:29,400 Speaker 1: be taken. I thrust mammile with my life, and it 174 00:15:29,440 --> 00:15:31,760 Speaker 1: looks like you've trusted her with mine, which I won't 175 00:15:31,760 --> 00:15:35,000 Speaker 1: forgive you for stop this. We have work to do 176 00:15:35,120 --> 00:15:41,360 Speaker 1: and we need we need a full investigation. Now, how patient, 177 00:15:41,440 --> 00:15:45,640 Speaker 1: doctor Doren? While you're here? Is he down here still? 178 00:15:46,800 --> 00:15:48,920 Speaker 1: He needs fresh air? I told you that we couldn't 179 00:15:48,960 --> 00:15:51,920 Speaker 1: bring him up. His screams were audible above ground. Doctor. 180 00:15:52,400 --> 00:15:56,120 Speaker 1: We've had to restrain him. You keep him awake, and 181 00:15:56,240 --> 00:16:00,400 Speaker 1: you talk to him. We are doing that. Let me 182 00:16:00,440 --> 00:16:12,480 Speaker 1: see this way here? Whoa I've got? You got blood 183 00:16:12,520 --> 00:16:15,760 Speaker 1: on your shoes? Is that blood? I came straight here? 184 00:16:15,880 --> 00:16:20,000 Speaker 1: It's my work is rather different to yours at the moment. 185 00:16:20,200 --> 00:16:24,240 Speaker 1: What do you mean I'm dealing with corpses? You seem 186 00:16:24,280 --> 00:16:31,080 Speaker 1: unable to kill. I'll leave you here, doctor, and I 187 00:16:31,080 --> 00:16:47,160 Speaker 1: will find out what happened. H sit him up, and 188 00:16:47,400 --> 00:16:52,640 Speaker 1: here he is the hope of two man Bay undergoing purification. 189 00:16:54,360 --> 00:16:57,720 Speaker 1: We moved from one madness to another. Every sick soul 190 00:16:57,840 --> 00:17:02,480 Speaker 1: seems to be craving something full doctor, quiet moments and 191 00:17:02,520 --> 00:17:06,399 Speaker 1: then I thought he did has done off. He won't 192 00:17:06,400 --> 00:17:09,879 Speaker 1: do that. Give him some of this in his water. 193 00:17:11,119 --> 00:17:14,280 Speaker 1: It's a combination of salts and it will stabilize him 194 00:17:14,440 --> 00:17:19,000 Speaker 1: so much longer, sir. Two days he's coming through. But 195 00:17:19,119 --> 00:17:22,040 Speaker 1: look at him. Can't you even wash the man? He 196 00:17:22,760 --> 00:17:27,399 Speaker 1: tried the bite? Sir? Why he needs to know someone 197 00:17:27,600 --> 00:17:32,000 Speaker 1: is tending him, not torturing down. Why do you understand me? 198 00:17:32,760 --> 00:17:37,920 Speaker 1: Why have you worked out? When he's talking to his father, Sir, 199 00:17:38,480 --> 00:17:44,159 Speaker 1: I doubt that it might be the offis they were close. 200 00:17:47,640 --> 00:17:50,439 Speaker 1: Talk to him and get those shackles off. We have 201 00:17:50,520 --> 00:17:57,679 Speaker 1: proper restraints. Don't leave me. This is a future leader 202 00:17:57,760 --> 00:18:05,040 Speaker 1: to be restored and revered. Now do your job, man, 203 00:18:07,600 --> 00:18:13,000 Speaker 1: h But when you have loved, come on, just se 204 00:18:16,320 --> 00:18:20,400 Speaker 1: don't make it worse. When you have loved you see, 205 00:18:20,960 --> 00:18:24,280 Speaker 1: and as a child, that's what they could not do. 206 00:18:24,960 --> 00:18:29,520 Speaker 1: I would not have to allow. Oh no, no weakness only, 207 00:18:30,080 --> 00:18:39,639 Speaker 1: So don't love, don't show affection or touch Daniel? Is 208 00:18:39,680 --> 00:18:44,680 Speaker 1: he here now? Is he coming? I don't know, I 209 00:18:45,080 --> 00:18:48,520 Speaker 1: said to him. Up in the mountains, that's where we 210 00:18:48,560 --> 00:18:53,800 Speaker 1: can live, I said, Daniel, Lord the strong one, Why 211 00:18:53,880 --> 00:18:58,320 Speaker 1: take it all? Huh, you can take your little maddo. 212 00:18:59,200 --> 00:19:03,320 Speaker 1: He's the weak one. I said to him. I've never 213 00:19:03,840 --> 00:19:07,680 Speaker 1: been held. You're not as a child, Nobody would hold 214 00:19:07,720 --> 00:19:16,000 Speaker 1: me or love me. And that's why I well, wait, sir, 215 00:19:16,720 --> 00:19:21,480 Speaker 1: let's go. Sir. You have the same beard as he, 216 00:19:23,280 --> 00:19:45,160 Speaker 1: but you you're not so beautiful? Are you not stopping? 217 00:19:46,880 --> 00:19:50,879 Speaker 1: Because I can't? Is it the same for all of us? 218 00:19:51,840 --> 00:19:55,560 Speaker 1: Some dreams will not let you go. We are three 219 00:19:55,680 --> 00:20:00,320 Speaker 1: years He's there again, little Vassie, wandering into my sleep 220 00:20:00,320 --> 00:20:02,920 Speaker 1: when I least need reminding you is better than two 221 00:20:03,040 --> 00:20:07,600 Speaker 1: per go, I can help you, but you can't. Friend, 222 00:20:08,040 --> 00:20:10,440 Speaker 1: and do you know you can't do? Will die together? 223 00:20:10,960 --> 00:20:16,520 Speaker 1: But with three always someone away can't come? What are 224 00:20:16,520 --> 00:20:31,920 Speaker 1: you doing? Come on? Can't come? What? Please, your excellency, 225 00:20:40,560 --> 00:20:45,720 Speaker 1: I'm under arrest, excellency, No, of course not. Your presence 226 00:20:45,800 --> 00:20:49,480 Speaker 1: is requested and emergency counsel has been called. Your experience 227 00:20:49,600 --> 00:21:06,920 Speaker 1: is deemed essential. Very well, wait, I would urge that 228 00:21:07,080 --> 00:21:11,760 Speaker 1: no decision is made until further expedition with experienced personnelity 229 00:21:11,840 --> 00:21:19,680 Speaker 1: is our esteemed visitor not experienced of course, Gregor, you 230 00:21:19,840 --> 00:21:23,720 Speaker 1: arrive at just the right time as usual, offend, don't 231 00:21:23,760 --> 00:21:26,920 Speaker 1: bother with all that. We have something of a crisis, 232 00:21:27,080 --> 00:21:30,680 Speaker 1: something to consider, you know, our friend, visitor, advisor and 233 00:21:30,800 --> 00:21:37,480 Speaker 1: possibly our savior, Excellency Dr Alkin, she has discovered plague 234 00:21:38,680 --> 00:21:42,400 Speaker 1: where in the outlying villages near the Great Term there 235 00:21:42,560 --> 00:21:46,040 Speaker 1: is some evidence of a disease like those with experience 236 00:21:46,320 --> 00:21:54,240 Speaker 1: describe it. Of course, m hmmm, Sit down, let's everyone's 237 00:21:54,240 --> 00:21:59,159 Speaker 1: sitting back down. You get our regent water. You can 238 00:21:59,240 --> 00:22:06,760 Speaker 1: see he's suffering. You must calm yourself, Excellency. We went 239 00:22:06,880 --> 00:22:09,639 Speaker 1: as far as the village of Darcela, as far as 240 00:22:09,720 --> 00:22:13,119 Speaker 1: we could ascertain all the inhabitants were dead. I have 241 00:22:13,240 --> 00:22:21,040 Speaker 1: seen similar I know the signs. I only say we 242 00:22:21,160 --> 00:22:25,639 Speaker 1: must always be cautious. Just as sin differs, so does 243 00:22:25,720 --> 00:22:28,800 Speaker 1: its natural punishment, its plague, And we need to act. 244 00:22:30,920 --> 00:22:34,800 Speaker 1: The meteor stones landed in the vicinity, did they not? Yes? 245 00:22:34,920 --> 00:22:40,240 Speaker 1: So what signs must be heeded? Perhaps you want to 246 00:22:40,280 --> 00:22:43,360 Speaker 1: cut one open, look for a message, built them into 247 00:22:43,400 --> 00:22:50,000 Speaker 1: an altar, and sacrifice a few children. I do not, 248 00:22:52,240 --> 00:22:57,280 Speaker 1: but the instinctive trust in human intervention must be challenged. No, 249 00:22:57,760 --> 00:23:01,840 Speaker 1: we need to act or the disease will spread. Elkin 250 00:23:02,680 --> 00:23:07,280 Speaker 1: Gregor will make things happen. Show him the map, m M. 251 00:23:10,560 --> 00:23:14,200 Speaker 1: The marshes are here, some distance from the village. I've 252 00:23:14,240 --> 00:23:17,120 Speaker 1: been there, then you will know the site. The dam 253 00:23:17,359 --> 00:23:20,640 Speaker 1: is in poor repair, but with a few hundred workers 254 00:23:20,880 --> 00:23:23,280 Speaker 1: it can be put back to use. Holding back the water. 255 00:23:24,080 --> 00:23:27,000 Speaker 1: We can then sluice the fresh water through the whole area, 256 00:23:27,320 --> 00:23:30,320 Speaker 1: drowning the valley, which will also flush the marshes, exactly, 257 00:23:30,680 --> 00:23:37,160 Speaker 1: expelling the foul water and with it the disease. Excellency, 258 00:23:38,080 --> 00:23:41,880 Speaker 1: you need to rest. I'm perfectly all right. I counseled 259 00:23:41,960 --> 00:23:45,280 Speaker 1: ten days of prayer and fast. I counseled the immediate 260 00:23:45,359 --> 00:23:49,040 Speaker 1: dispatch of our best engineers, who will be supported by 261 00:23:50,200 --> 00:23:55,200 Speaker 1: what kind of number hands slaves? Five hundred slaves that 262 00:23:55,240 --> 00:24:00,360 Speaker 1: are designated for Maya. She must wait it we don't 263 00:24:00,440 --> 00:24:04,119 Speaker 1: drain the marshes, She'll be in receipt of corpses and 264 00:24:04,240 --> 00:24:06,640 Speaker 1: it won't be five hundred BC, it will be five 265 00:24:06,760 --> 00:24:12,280 Speaker 1: hundred thousand. Leave us please, you are responsible for the 266 00:24:12,359 --> 00:24:17,280 Speaker 1: spiritual health of the city. My priority is fighting disease. 267 00:24:18,800 --> 00:24:36,760 Speaker 1: Regent Gregor, dangerous work, Gregor, I need you to put vendy. 268 00:24:37,040 --> 00:24:40,639 Speaker 1: I haven't the skills for a project like this. I'll assist, 269 00:24:40,720 --> 00:24:43,600 Speaker 1: of course, I wear Anyone who goes is exposing themselves 270 00:24:43,720 --> 00:24:46,520 Speaker 1: to infection. I'm not afraid of that. But we need 271 00:24:46,560 --> 00:24:52,240 Speaker 1: a man used to leading men. Yes, your brother, I 272 00:24:52,480 --> 00:24:55,640 Speaker 1: don't think his holiness Baracout will consent to that. It's 273 00:24:56,240 --> 00:24:59,600 Speaker 1: my consent that matters. But my loyalty is to you. 274 00:25:00,080 --> 00:25:06,560 Speaker 1: It's never wavered. Mm hm, doctorr brother. His role will 275 00:25:06,560 --> 00:25:10,680 Speaker 1: be circumscribed and he will be answerable to me. Of course, 276 00:25:12,440 --> 00:25:16,600 Speaker 1: what else am I about to be foolish? We can 277 00:25:16,640 --> 00:25:19,480 Speaker 1: all show weakness, and that's what I'm about to do. 278 00:25:20,520 --> 00:25:23,639 Speaker 1: If any you have to try. If any there is 279 00:25:23,680 --> 00:25:28,080 Speaker 1: another matter I have to bring to your attention, a 280 00:25:28,200 --> 00:25:33,199 Speaker 1: private matter. I will leave you to your private matters, gentlemen, Regent, 281 00:25:33,960 --> 00:25:42,000 Speaker 1: thank you. M hmm. This may be inappropriate and presumptuous 282 00:25:42,080 --> 00:25:46,639 Speaker 1: even but the religious court has convicted a man and 283 00:25:46,840 --> 00:25:50,639 Speaker 1: no great Hibban Bay, a trader who's only crime is 284 00:25:50,720 --> 00:25:54,080 Speaker 1: to have accumulated book. No, it's not my business, and 285 00:25:54,240 --> 00:25:58,600 Speaker 1: you know that. Don't pull me into more conflict with Burga. 286 00:25:58,760 --> 00:26:03,000 Speaker 1: I'm on your side. You think there are sides, We're 287 00:26:03,040 --> 00:26:06,280 Speaker 1: all on the same side, or supposed to be. And 288 00:26:06,400 --> 00:26:09,680 Speaker 1: the service I've just done you, I've just offered your 289 00:26:09,720 --> 00:26:15,639 Speaker 1: brother a chance of life. No more favors. Speak to 290 00:26:15,760 --> 00:26:44,040 Speaker 1: him now, Richard h h h who like the torch? 291 00:26:47,960 --> 00:26:53,639 Speaker 1: Oh you again, right now, little brother, betrayal of this 292 00:26:53,840 --> 00:27:00,000 Speaker 1: tower small or large. I'm here with a proposal. Mhm. 293 00:27:00,359 --> 00:27:04,920 Speaker 1: And now you said you'd protected your daughters alive still 294 00:27:05,520 --> 00:27:11,879 Speaker 1: and playing with fools and fire rather cooln two Monday 295 00:27:12,040 --> 00:27:14,080 Speaker 1: needs you and I have a warrant here if your 296 00:27:14,119 --> 00:27:29,080 Speaker 1: immediate release and Jane him. Can you stand straighter than 297 00:27:29,160 --> 00:27:32,159 Speaker 1: you and there's work to be done. It's dangerous. I 298 00:27:32,200 --> 00:27:35,120 Speaker 1: don't want to disguise that. Oh no, Gregor, you mean 299 00:27:35,200 --> 00:27:39,480 Speaker 1: I might have to risk my life. Yes, that's the 300 00:27:39,600 --> 00:27:44,199 Speaker 1: real difference between us is you're afraid to die, Gregor, 301 00:27:44,840 --> 00:27:51,000 Speaker 1: I've been rather looking forward. He's right again. Why throw 302 00:27:51,080 --> 00:27:54,560 Speaker 1: one's life away for nothing? I will cling to life 303 00:27:55,440 --> 00:27:59,679 Speaker 1: even if I've forgotten. Why get me clean water? Yes, 304 00:27:59,760 --> 00:28:04,960 Speaker 1: your I need to wash my hand. I'll leave you 305 00:28:05,040 --> 00:28:27,000 Speaker 1: to it. What did he say? God? And here he 306 00:28:27,200 --> 00:28:30,800 Speaker 1: is again? Bara, Cat waits for me like a spider. 307 00:28:31,119 --> 00:28:33,120 Speaker 1: I think even the flies report back to you. Don't 308 00:28:33,160 --> 00:28:37,040 Speaker 1: pay barracat, even the rats. He's keen to be of service. 309 00:28:37,119 --> 00:28:40,600 Speaker 1: I trust he's ready to serve. On whose side I 310 00:28:40,760 --> 00:28:44,800 Speaker 1: wonder there are no sides. Then you have done well, excellency. 311 00:28:45,240 --> 00:28:49,720 Speaker 1: You've united us again. What do you mean now? I 312 00:28:49,800 --> 00:28:51,920 Speaker 1: have something special to show you this morning, now that 313 00:28:52,000 --> 00:29:03,880 Speaker 1: the sun's come up, follow me? Please? Can I get 314 00:29:03,920 --> 00:29:07,440 Speaker 1: you anything else? Madam? No? Thank you, Asha, That is all. 315 00:29:10,120 --> 00:29:12,880 Speaker 1: I saw my friend in the market this morning. Yes, 316 00:29:13,320 --> 00:29:15,640 Speaker 1: she knows someone in the palace. She heard they were 317 00:29:15,720 --> 00:29:17,880 Speaker 1: taking men rounded up by the patrols to the old 318 00:29:18,000 --> 00:29:22,320 Speaker 1: army barracks. Someone escaped. Keep always with them. Oh no, 319 00:29:22,520 --> 00:29:26,440 Speaker 1: she didn't have any details, But I thought he's so strong. 320 00:29:27,160 --> 00:29:32,040 Speaker 1: He's a king after all. Don't give up hope, Miss, 321 00:29:32,920 --> 00:29:35,760 Speaker 1: Thank you, Asha and your father will be free soon. 322 00:29:35,840 --> 00:29:39,600 Speaker 1: I know it. You have been a good servant to us. 323 00:29:40,800 --> 00:29:44,080 Speaker 1: I don't know what I would do without you. Miss. 324 00:29:45,680 --> 00:29:50,600 Speaker 1: Perhaps I could take the afternoon off. Why maybe I 325 00:29:50,640 --> 00:29:58,719 Speaker 1: can discover more if I who is it soldiers? By 326 00:29:58,760 --> 00:30:02,920 Speaker 1: the look of it, have they brought him back? Father? 327 00:30:03,920 --> 00:30:16,040 Speaker 1: Is that you open it? Open it? Haven't? Daughter of 328 00:30:16,120 --> 00:30:19,360 Speaker 1: eben Bay, I've been instructed on the authority of the palace. 329 00:30:19,560 --> 00:30:25,400 Speaker 1: Who under the rest? Why? Why are you don't touch me? 330 00:30:25,600 --> 00:30:29,240 Speaker 1: Don't get your hands off. Here's a special appointment. People 331 00:30:29,320 --> 00:30:54,480 Speaker 1: waiting there? You go up the card? Where are we 332 00:30:54,560 --> 00:30:59,560 Speaker 1: going to the university? We work well together, you and I. 333 00:31:00,040 --> 00:31:03,520 Speaker 1: You don't trust me, though, that's not true with respect. 334 00:31:03,600 --> 00:31:06,640 Speaker 1: I wonder if you even trusted your own mother. He 335 00:31:06,760 --> 00:31:09,200 Speaker 1: probably had her under surveillance when she was suckling you. 336 00:31:09,800 --> 00:31:12,920 Speaker 1: My mother died in childbirth. I had to grow up fast. 337 00:31:13,720 --> 00:31:18,000 Speaker 1: You are the lucky ones you and Coolan were. What 338 00:31:18,120 --> 00:31:20,520 Speaker 1: do you know of me and my brother? Are you 339 00:31:20,680 --> 00:31:26,960 Speaker 1: brothers by blood or by association? Go left? Sorry? You 340 00:31:27,040 --> 00:31:31,360 Speaker 1: want our life stories? No? No? But I value both 341 00:31:31,440 --> 00:31:34,520 Speaker 1: of you. You see you have an extraordinary bond, and 342 00:31:34,680 --> 00:31:39,480 Speaker 1: yet such different temperaments. Can we trust him? He is 343 00:31:39,560 --> 00:31:43,040 Speaker 1: my brother. I would trust him with my life, and 344 00:31:43,240 --> 00:31:47,240 Speaker 1: such is the bond of brother I ought to be. 345 00:31:49,480 --> 00:31:52,840 Speaker 1: It's different for me, Gregor. What if you were in 346 00:31:52,920 --> 00:31:56,160 Speaker 1: my position? But then you have the ear of our 347 00:31:56,240 --> 00:32:00,800 Speaker 1: regent to fendi Red, whose wisdom I respect? What is 348 00:32:00,840 --> 00:32:04,920 Speaker 1: he strong? Strong? In what sense? You're clear headed and 349 00:32:05,000 --> 00:32:08,440 Speaker 1: sharp eyed? But strength has to be measured in different ways. 350 00:32:09,080 --> 00:32:12,920 Speaker 1: For example, look at me, a broken reed with a 351 00:32:13,080 --> 00:32:19,320 Speaker 1: twisted leg. I can't march, I can't bear arms, and 352 00:32:19,400 --> 00:32:23,160 Speaker 1: you can usually hear me limping along behind you, dragging 353 00:32:23,280 --> 00:32:28,920 Speaker 1: my foot. But I can control a city. Don't forget that. 354 00:32:29,920 --> 00:32:36,400 Speaker 1: These people, these are God's foot soldiers. When you seek 355 00:32:36,680 --> 00:32:40,280 Speaker 1: the favor of our regions, I serve him. Remember be 356 00:32:40,440 --> 00:32:42,520 Speaker 1: sure to let go when you need to let go. 357 00:32:43,680 --> 00:32:47,600 Speaker 1: When a rock rose downhill, don't stand under Red. You 358 00:32:47,680 --> 00:32:50,920 Speaker 1: think I defied you? No, No, If the plague is 359 00:32:51,000 --> 00:32:53,560 Speaker 1: that close to the city, we have a duty to act. Oh, 360 00:32:53,800 --> 00:32:59,040 Speaker 1: Gregor was right, plague is all around us. I need 361 00:32:59,120 --> 00:33:02,760 Speaker 1: no convincing of that. And if men believe the great 362 00:33:02,840 --> 00:33:08,440 Speaker 1: dam will flush it away, So b it? What if 363 00:33:08,480 --> 00:33:12,040 Speaker 1: our dear Sultan that's more important? Are there still no leads? 364 00:33:12,760 --> 00:33:16,880 Speaker 1: I'm doing my best, as you always do, for yourself, 365 00:33:17,000 --> 00:33:20,600 Speaker 1: and for cool on too, and for two Monday. I 366 00:33:20,720 --> 00:33:26,240 Speaker 1: get so tired of that refrain. Do you believe in magic? 367 00:33:26,320 --> 00:33:29,360 Speaker 1: By the way, m If I see a magician, I 368 00:33:29,400 --> 00:33:33,360 Speaker 1: see a heretic. Yes, your credentials are impeccable. But I 369 00:33:33,560 --> 00:33:38,880 Speaker 1: do believe in the magic of transformation, and that's what 370 00:33:39,040 --> 00:33:42,400 Speaker 1: you're about to witness. Now we're on our way to 371 00:33:42,480 --> 00:33:46,440 Speaker 1: the square. You said, the university. That's what it has 372 00:33:46,520 --> 00:33:52,560 Speaker 1: become for it's where people learn. Let me feel your hand. 373 00:33:55,400 --> 00:33:59,040 Speaker 1: I always judge strength of character by holding a man's hand, 374 00:34:00,240 --> 00:34:04,680 Speaker 1: and yours is hot. Perhaps I'm sick. Please God, don't 375 00:34:04,680 --> 00:34:08,200 Speaker 1: say that, not even in Just let go of me. No, no, no, 376 00:34:09,200 --> 00:34:12,920 Speaker 1: You've done well, is what I'm saying. The capture of 377 00:34:13,080 --> 00:34:16,640 Speaker 1: the foreign spy. I appreciated your ruling. That my duty. 378 00:34:16,760 --> 00:34:20,759 Speaker 1: Only now I mean to repay you. I will show 379 00:34:20,800 --> 00:34:28,920 Speaker 1: you true love and redemption. Yeah, oh, these roots. Everyone 380 00:34:29,040 --> 00:34:32,000 Speaker 1: comes to the hangings. You see, it is a festival, 381 00:34:32,120 --> 00:34:35,560 Speaker 1: not a blood bath. You speak the old language, but 382 00:34:36,320 --> 00:34:39,440 Speaker 1: you are a willing pupil that I know the light 383 00:34:39,640 --> 00:34:43,200 Speaker 1: is in you. In Kolan too, whose wife and daughter 384 00:34:43,280 --> 00:34:48,480 Speaker 1: I here have fled are missing? If they allude even you, 385 00:34:48,680 --> 00:34:51,759 Speaker 1: the former head of the Palace guard, then they must 386 00:34:51,800 --> 00:34:59,400 Speaker 1: be lost. Indeed, but excuse me. Paperwork is fundamental, and 387 00:34:59,520 --> 00:35:04,319 Speaker 1: we have, thank god, a full confession of one. Oh 388 00:35:04,400 --> 00:35:07,440 Speaker 1: he signed it last night, but he will deny it today. 389 00:35:08,160 --> 00:35:11,960 Speaker 1: Who is this Barker? You can't read the name. I 390 00:35:12,040 --> 00:35:15,360 Speaker 1: think his fingers were broken when he signed. But you 391 00:35:15,480 --> 00:35:22,160 Speaker 1: can't read that. Even bay Trader, you were fond of him. 392 00:35:23,520 --> 00:35:27,960 Speaker 1: This is what I like. You get involved with people. 393 00:35:28,600 --> 00:35:34,840 Speaker 1: He's an innocent man. I collect books, excellency, but I 394 00:35:34,920 --> 00:35:42,160 Speaker 1: do not read them. What editions? Ah, look at the 395 00:35:42,239 --> 00:35:49,280 Speaker 1: crowds staporn, picnic stabren scenes and oh you five pieces 396 00:35:49,400 --> 00:35:52,799 Speaker 1: five ripe ones, not those that I know the price, 397 00:35:52,920 --> 00:36:02,879 Speaker 1: my faend push through. Use your whip, sir, we will 398 00:36:02,920 --> 00:36:06,439 Speaker 1: walk from here. I think this is hopeless. You feel 399 00:36:06,560 --> 00:36:14,000 Speaker 1: safe walking? I'm surrounded, Gregor, My protectors are all around us. Mhm. 400 00:36:14,160 --> 00:36:30,920 Speaker 1: Come excuse me, inquisite, pleased to be upon your officer, 401 00:36:31,440 --> 00:36:34,880 Speaker 1: Please to be upon you? How is your matter not 402 00:36:35,080 --> 00:36:40,400 Speaker 1: so good? Sir? Thanks for asking, yeah, day this to 403 00:36:42,120 --> 00:36:46,160 Speaker 1: thank you, sir? What is the time exactly? I told 404 00:36:46,239 --> 00:36:53,239 Speaker 1: them to wait for me. Come grego a look of excellency. 405 00:36:54,200 --> 00:37:03,080 Speaker 1: He will be he look you me? Oh you see 406 00:37:03,120 --> 00:37:06,160 Speaker 1: that fellow there. I spent ten minutes with him, just 407 00:37:06,400 --> 00:37:12,680 Speaker 1: as the sun set. He sold his daughter into prostitution 408 00:37:13,440 --> 00:37:17,840 Speaker 1: because he's poor. Now he is rich. His fresh, clean 409 00:37:18,000 --> 00:37:22,440 Speaker 1: soul is a priceless jewel, and God bless his holy name, 410 00:37:22,880 --> 00:37:26,600 Speaker 1: will wear it in his diaett. You are ready, my friend, 411 00:37:28,080 --> 00:37:36,759 Speaker 1: you are ready. I'm prescell Please are pready? This boy here, 412 00:37:37,560 --> 00:37:41,000 Speaker 1: it was a drunk, excellent heart. Please should us back 413 00:37:41,920 --> 00:37:47,080 Speaker 1: the soul? He is strong and get started. So he 414 00:37:47,280 --> 00:37:52,440 Speaker 1: is too small to hang. Make the rope longer and 415 00:37:52,520 --> 00:38:03,240 Speaker 1: drop him twice. So there you go. H your friend's 416 00:38:03,280 --> 00:38:13,680 Speaker 1: waiting for us. See him up the steps careful. I 417 00:38:13,800 --> 00:38:17,200 Speaker 1: have known hban bay for Gregor. It is a small step, 418 00:38:17,280 --> 00:38:21,359 Speaker 1: even I can make it. The platforms are well constructed. 419 00:38:21,440 --> 00:38:31,480 Speaker 1: You will not fall there go lost. You're afraid again again? 420 00:38:32,200 --> 00:38:34,640 Speaker 1: When did he see me frightened? When was I so 421 00:38:34,800 --> 00:38:42,439 Speaker 1: weak as to show him my fear? Take his blind 422 00:38:42,480 --> 00:38:48,040 Speaker 1: father off? Please? How am I about to show it again? Oh? God, 423 00:38:49,000 --> 00:38:57,000 Speaker 1: he's with you, God, thank you, Oh my free tell 424 00:38:57,080 --> 00:39:02,320 Speaker 1: them please, I will man. Do you know that I 425 00:39:02,480 --> 00:39:08,000 Speaker 1: collected books? I I have some water? Please? Where is 426 00:39:08,040 --> 00:39:11,319 Speaker 1: his daughter? Or she arrested? She should be here? Canna 427 00:39:11,320 --> 00:39:19,320 Speaker 1: got even read me? He trusted me, even fluid good business. 428 00:39:19,520 --> 00:39:28,239 Speaker 1: She's here becomes a crime. Move father, Heaven you you 429 00:39:28,400 --> 00:39:35,360 Speaker 1: wrote heaven. When she's close to her time? God, don't 430 00:39:36,200 --> 00:39:41,840 Speaker 1: your face crying. Let him go. He's done nothing. She 431 00:39:41,960 --> 00:39:44,400 Speaker 1: didn't call the child to be careful. That is what 432 00:39:44,560 --> 00:39:49,040 Speaker 1: we are all thinking about. Children are the only innocence here, 433 00:39:49,520 --> 00:39:55,320 Speaker 1: and check is not pleasing. Yes, baragat, he said you 434 00:39:55,360 --> 00:39:57,920 Speaker 1: would not harm him, and you have a reputation. You 435 00:39:58,080 --> 00:40:02,359 Speaker 1: don't lie head back since he lifts the chin, let 436 00:40:02,480 --> 00:40:09,239 Speaker 1: him go good behind the ear promised, he said you 437 00:40:09,280 --> 00:40:19,120 Speaker 1: would help all right. You don't mend your knees, but 438 00:40:19,320 --> 00:40:26,680 Speaker 1: made straight straight. You promise no harm would come to him, 439 00:40:26,760 --> 00:40:30,400 Speaker 1: That my hand would not strike. I promised that, and 440 00:40:30,600 --> 00:40:34,080 Speaker 1: I will not hurt you. Whatever you want to prove, 441 00:40:34,360 --> 00:40:38,839 Speaker 1: this isn't the way. How is your little one, my dear? 442 00:40:40,120 --> 00:40:44,560 Speaker 1: Is he dancing before God? Is he kicking? Oh? Yoga? 443 00:40:45,520 --> 00:40:49,200 Speaker 1: A soldier for Maya, no doubt he will be loyal 444 00:40:50,120 --> 00:40:53,640 Speaker 1: like my father. Loyalty is ever in flux, My dear 445 00:40:54,760 --> 00:40:59,160 Speaker 1: loyalties like the moon. Let them go in the name 446 00:40:59,200 --> 00:41:03,120 Speaker 1: of God. Take the loose horse and lost behind clouds. 447 00:41:04,920 --> 00:41:09,560 Speaker 1: Do you want? I want the daughter to pull the lever. 448 00:41:10,480 --> 00:41:13,960 Speaker 1: She must pledge her allegiance by killing her father. That 449 00:41:14,120 --> 00:41:19,200 Speaker 1: will show love and he will be redeemed. No, do 450 00:41:19,400 --> 00:41:23,879 Speaker 1: what he says, if that's what it takes, stand here, 451 00:41:24,000 --> 00:41:34,279 Speaker 1: now hold the lever. No drop him sweet Heaven, kill 452 00:41:34,400 --> 00:41:37,719 Speaker 1: me Heaven if it's what he wants, killed me. He's insane. 453 00:41:38,160 --> 00:41:44,719 Speaker 1: I love you, he sees God. Stand back, get back, 454 00:41:46,600 --> 00:41:49,759 Speaker 1: forgive me that not your ghost taught me. Dad, It 455 00:41:50,000 --> 00:42:08,040 Speaker 1: go and peace. No, excellency, she needs hope, that the 456 00:42:08,160 --> 00:42:14,160 Speaker 1: baby get away, get her down, Come to the hospital. 457 00:42:15,080 --> 00:42:18,359 Speaker 1: You helping? You want me to do the rest of them. 458 00:42:18,960 --> 00:42:21,160 Speaker 1: I'm a soldier at this is soldier's work, is it not. 459 00:42:22,440 --> 00:42:25,520 Speaker 1: It's not hard to kill a man. You don't always 460 00:42:25,640 --> 00:42:39,200 Speaker 1: kill them, though, Gregor, sometimes they come back. Season two, 461 00:42:39,360 --> 00:42:43,000 Speaker 1: episode four of two. Mun Bay Healing the Sick featuring 462 00:42:43,080 --> 00:42:47,759 Speaker 1: Rufus Wright, Aran abiss Akra and Nabil Eloa Harby, was 463 00:42:47,800 --> 00:42:51,600 Speaker 1: written by Andy Mulligan with music by Sasha Partner and 464 00:42:51,840 --> 00:42:55,399 Speaker 1: editing and sound design by Steve bond To Muan Bay 465 00:42:55,480 --> 00:42:59,040 Speaker 1: is directed by Me, John Scott Dryden and created by 466 00:42:59,120 --> 00:43:01,840 Speaker 1: Me and Mike Walk and produced by Emma Hern and 467 00:43:01,960 --> 00:43:06,319 Speaker 1: Nadia Khan. For more details, including a cast list, visit 468 00:43:06,440 --> 00:43:07,719 Speaker 1: tuman Bay dot com