1 00:00:00,440 --> 00:00:03,400 Speaker 1: Did you know Zeke's Pizza Delivers. Get a local handcraft 2 00:00:03,400 --> 00:00:06,920 Speaker 1: and pizza delivered tonight and leave tasteless national chain pizza behind. 3 00:00:07,120 --> 00:00:13,720 Speaker 1: Download the app or visit Zeke's Pizza dot com. The twenties, 4 00:00:14,400 --> 00:00:18,239 Speaker 1: I'm moving ninety two point five. Hello, this is Aaron. 5 00:00:18,520 --> 00:00:21,560 Speaker 1: Hi Aaron, this is Steve from human Resources. I don't 6 00:00:21,560 --> 00:00:23,759 Speaker 1: think we've met yet. But how are you? I'm good? 7 00:00:23,760 --> 00:00:25,680 Speaker 1: How are you? I'm well? Thank you for asking. Do 8 00:00:25,680 --> 00:00:28,160 Speaker 1: you have a second to speak with me? Uh? Yeah, 9 00:00:28,200 --> 00:00:30,360 Speaker 1: I can talk for a couple of minutes. Okay, perfect. 10 00:00:30,440 --> 00:00:32,199 Speaker 1: I'm not sure if you heard, but the company is 11 00:00:32,240 --> 00:00:35,239 Speaker 1: doing its annual pot luck next week. Where of that? 12 00:00:35,360 --> 00:00:38,800 Speaker 1: Oh yeah, yes, I've seen the emails about the power Okay, cool. 13 00:00:39,200 --> 00:00:44,199 Speaker 1: I'm guessing you're not participating this year. Uh actually I 14 00:00:44,560 --> 00:00:47,479 Speaker 1: plan to bring a dish like I did last year? 15 00:00:47,960 --> 00:00:52,360 Speaker 1: Oh m, is there any chance I can convince you 16 00:00:52,440 --> 00:00:56,760 Speaker 1: to sit this one out? I don't know what you mean. 17 00:00:57,320 --> 00:00:59,360 Speaker 1: It's going to be fun? Well this this might be 18 00:00:59,360 --> 00:01:02,760 Speaker 1: a kind of a word, but during last year's pot luck, 19 00:01:02,840 --> 00:01:05,360 Speaker 1: I had a lot of people come to me and complain. 20 00:01:06,400 --> 00:01:10,559 Speaker 1: I'm sorry people complained about my lasagna. Yes, they did. 21 00:01:11,280 --> 00:01:13,319 Speaker 1: You're saying that they were unhappy with my lasagnia. What 22 00:01:13,360 --> 00:01:15,400 Speaker 1: was it? Was it undercooked or something? Was something wrong 23 00:01:15,440 --> 00:01:16,960 Speaker 1: with it? No, I think it was cooked fine, they 24 00:01:17,000 --> 00:01:20,040 Speaker 1: just didn't like how it tasted. You can't be serious. 25 00:01:20,080 --> 00:01:22,720 Speaker 1: I'm sorry. So I'm having a problem processing this. This 26 00:01:22,880 --> 00:01:26,560 Speaker 1: can't I just don't understand. I can read you some 27 00:01:26,600 --> 00:01:28,640 Speaker 1: of the emails that I got. If you like, are 28 00:01:28,680 --> 00:01:31,440 Speaker 1: you serious? I can't believe that people would take the 29 00:01:31,440 --> 00:01:34,679 Speaker 1: time to send an email. Well, they didn't like my lasagna. 30 00:01:34,840 --> 00:01:38,280 Speaker 1: I'm not making it this year. Yeah, well, I would 31 00:01:38,360 --> 00:01:40,320 Speaker 1: urge you not to make it this year. I got 32 00:01:40,360 --> 00:01:43,160 Speaker 1: a lot of emails actually on this. One of them 33 00:01:43,200 --> 00:01:46,520 Speaker 1: says it tasted yeah. One says it tasted like rat puke. 34 00:01:47,040 --> 00:01:48,960 Speaker 1: I thought was a little much. Another said it tasted 35 00:01:49,000 --> 00:01:53,320 Speaker 1: like old cheese mixed with moss killer. Okay, this is 36 00:01:53,360 --> 00:01:56,960 Speaker 1: just this is this. I would report this to HR. 37 00:01:57,120 --> 00:02:00,320 Speaker 1: This is unbelievably offensive. This is a I think this 38 00:02:00,320 --> 00:02:02,360 Speaker 1: is actually a recipe that my mother has had in 39 00:02:02,480 --> 00:02:05,120 Speaker 1: the family for years. I don't even understand. And I 40 00:02:05,160 --> 00:02:07,160 Speaker 1: assume I'm going to go out on a limb here 41 00:02:07,200 --> 00:02:10,960 Speaker 1: and assume there is not moss killer in it. That's 42 00:02:10,960 --> 00:02:13,680 Speaker 1: a joke. That's not funny, sir, that's not funny. Sorry, 43 00:02:13,680 --> 00:02:15,880 Speaker 1: it's not funny. The one email that I got that 44 00:02:15,919 --> 00:02:18,200 Speaker 1: really hit home was from one of your female co workers. 45 00:02:18,280 --> 00:02:21,440 Speaker 1: She said, quote, I thought a dead body was decomposing 46 00:02:21,440 --> 00:02:23,480 Speaker 1: in the conference room, but it turns out I was wrong. 47 00:02:23,480 --> 00:02:26,920 Speaker 1: It was just Aaron's lasagne. Oh, you've got to be 48 00:02:27,600 --> 00:02:32,560 Speaker 1: kidding me. Excuse me. That is unbelievable. May I remind 49 00:02:32,600 --> 00:02:34,560 Speaker 1: you that you're May I remind you that I'm from 50 00:02:34,680 --> 00:02:36,680 Speaker 1: HR and you probably shouldn't use that type of language 51 00:02:36,680 --> 00:02:38,800 Speaker 1: with me. Well, sir, you you're getting a lot of 52 00:02:39,120 --> 00:02:42,880 Speaker 1: very offending emails to me about me that people in 53 00:02:42,960 --> 00:02:44,880 Speaker 1: my office are writing. I feel like I need to 54 00:02:44,880 --> 00:02:48,360 Speaker 1: file a complaint. Herenelievable. Well, I thought nothing wrong with 55 00:02:48,880 --> 00:02:50,400 Speaker 1: There's nothing wrong with me. Just so let you know 56 00:02:50,440 --> 00:02:52,640 Speaker 1: I'm on your side. I thought that comment about the 57 00:02:52,680 --> 00:02:56,000 Speaker 1: dead body decomposing was over the line. Well, it certainly 58 00:02:56,000 --> 00:02:57,760 Speaker 1: doesn't sound like it. It It sounds like you were getting 59 00:02:57,760 --> 00:02:59,840 Speaker 1: off on it. Sounds like you thought it was hilarious. 60 00:03:00,000 --> 00:03:04,760 Speaker 1: I thought it was mildly hilarious. Well that's not very helpful, sir. 61 00:03:04,919 --> 00:03:07,359 Speaker 1: That's not helpful at all, you're an HR and you're 62 00:03:07,480 --> 00:03:12,680 Speaker 1: laughing at complaint. No, unbelievable. Bottom line, you're not allowed 63 00:03:12,720 --> 00:03:15,160 Speaker 1: to bring a dish to the potluck this year. I'm sorry, 64 00:03:15,680 --> 00:03:18,160 Speaker 1: you know what, No through that I'm going to bring. 65 00:03:18,200 --> 00:03:19,920 Speaker 1: I am going to bring a dish to the policy 66 00:03:20,040 --> 00:03:23,960 Speaker 1: here and it's going to be my lasagna and people 67 00:03:24,000 --> 00:03:25,880 Speaker 1: are going to enjoy it. And I wouldn't do that 68 00:03:25,919 --> 00:03:28,120 Speaker 1: if I were you. Oh why not? A few of 69 00:03:28,160 --> 00:03:31,200 Speaker 1: my coworkers sent you some scary emails and now all 70 00:03:31,240 --> 00:03:33,480 Speaker 1: of a sudden, I'm not allowed to participate. Why not? 71 00:03:33,639 --> 00:03:35,520 Speaker 1: Why can't I show up? I just it's for your 72 00:03:35,520 --> 00:03:38,120 Speaker 1: own good, because security is prepared to escort you out 73 00:03:38,120 --> 00:03:39,600 Speaker 1: of the building if you try to bring your food 74 00:03:39,600 --> 00:03:43,360 Speaker 1: to the potluck. Are you kidding me? Security is going 75 00:03:43,440 --> 00:03:45,880 Speaker 1: to try to escort me out of the building if 76 00:03:45,880 --> 00:03:49,600 Speaker 1: I bring my lasagna to the office pot luck party. 77 00:03:49,680 --> 00:03:52,080 Speaker 1: They've been alerted and you won't be fired, I can 78 00:03:52,120 --> 00:03:54,440 Speaker 1: tell you that, but you will be reprimanded and removed 79 00:03:54,440 --> 00:03:56,480 Speaker 1: from the building for the day. Thank god, you're not 80 00:03:56,520 --> 00:03:59,120 Speaker 1: going to fire me for this? Yeah yeah, yeah, Well no, 81 00:03:59,200 --> 00:04:01,280 Speaker 1: we like your work, you do, We just hate your food. 82 00:04:01,920 --> 00:04:03,800 Speaker 1: Whrew are you Steve. Okay, I want to know who 83 00:04:03,880 --> 00:04:05,560 Speaker 1: sent those emails. I want the names. I want the 84 00:04:05,640 --> 00:04:10,320 Speaker 1: name of each person that complained about me and my POLASGNA, 85 00:04:10,400 --> 00:04:12,800 Speaker 1: last tire. You know that's I can't do that legally. 86 00:04:12,840 --> 00:04:15,160 Speaker 1: I can't give you the names of those people unless 87 00:04:15,160 --> 00:04:17,280 Speaker 1: it's Rex. Unless it's your coworker, Rex, I can give 88 00:04:17,320 --> 00:04:20,560 Speaker 1: you his name. Rex complained about me. Wait, Rex is 89 00:04:20,600 --> 00:04:22,760 Speaker 1: my friend. There's no way. Well, he's not a very 90 00:04:22,760 --> 00:04:24,279 Speaker 1: good friend because he set you up for a prank 91 00:04:24,320 --> 00:04:28,160 Speaker 1: phone call. What this is actually Jewel from Brook and 92 00:04:28,240 --> 00:04:30,120 Speaker 1: Jewel in the morning doing a phone tap on you? 93 00:04:31,000 --> 00:04:33,640 Speaker 1: Are you? Are you? Are you kidding me? Right now? 94 00:04:33,720 --> 00:04:35,640 Speaker 1: Do you have me so fired up? I don't even 95 00:04:35,680 --> 00:04:37,600 Speaker 1: know if I can handle this is a joke. Yeah, 96 00:04:37,600 --> 00:04:40,120 Speaker 1: it's a joke. Rex likes your lasagna. He's hoping you'll 97 00:04:40,120 --> 00:04:41,320 Speaker 1: bring it again this year. But he wanted me to 98 00:04:41,360 --> 00:04:43,440 Speaker 1: see if I could bang you from the potluck. Oh 99 00:04:43,520 --> 00:04:49,240 Speaker 1: my god. Yeah, So it's all good. You can bring 100 00:04:49,279 --> 00:04:51,039 Speaker 1: your lisign into the pot luck if you want, But 101 00:04:51,240 --> 00:04:53,880 Speaker 1: this year, hey, lose the moss killer. Okay, no moss 102 00:04:53,960 --> 00:05:01,520 Speaker 1: killer in your ingredients. Wake up every morning with jubil 103 00:05:01,560 --> 00:05:04,880 Speaker 1: funk tabs weekday mornings on the twenties, Holy On removing 104 00:05:04,960 --> 00:05:05,920 Speaker 1: ninety two point five