1 00:00:03,040 --> 00:00:05,840 Speaker 1: Welcome to Stuff to Blow your Mind from how Stuff 2 00:00:05,840 --> 00:00:14,200 Speaker 1: Works dot com. Hey you, welcome to Stuff to Blow 3 00:00:14,240 --> 00:00:17,400 Speaker 1: your mind. My name is Robert Lamb and I'm Joe McCormick, 4 00:00:17,440 --> 00:00:19,680 Speaker 1: and today I want to start with a question. This 5 00:00:19,720 --> 00:00:21,840 Speaker 1: is gonna be one of those questions where you gaze 6 00:00:21,880 --> 00:00:24,360 Speaker 1: deep into your own belly, and if you ask it 7 00:00:24,400 --> 00:00:27,000 Speaker 1: out loud, you might annoy certain people around you. But 8 00:00:27,080 --> 00:00:29,800 Speaker 1: I promise you it's actually interesting once you give it 9 00:00:29,880 --> 00:00:33,120 Speaker 1: serious thought. And the question is is you take a 10 00:00:33,120 --> 00:00:35,840 Speaker 1: look at your hand and you think, why the heck 11 00:00:35,920 --> 00:00:40,159 Speaker 1: is this call to hand? Think about the sounds you 12 00:00:40,240 --> 00:00:43,320 Speaker 1: make with your mouth when you say the word hand, 13 00:00:44,320 --> 00:00:46,279 Speaker 1: or the marks you make on a page when you 14 00:00:46,320 --> 00:00:49,199 Speaker 1: spell the word, or even or in say like American 15 00:00:49,200 --> 00:00:51,760 Speaker 1: Sign language or another sign language, the gestures you would 16 00:00:51,800 --> 00:00:55,520 Speaker 1: make to signal the concept of a hand. Somehow, those 17 00:00:55,520 --> 00:00:57,520 Speaker 1: sounds you make with your mouth, or the marks you 18 00:00:57,520 --> 00:01:00,440 Speaker 1: make on the page, or the gestures cause other people's 19 00:01:00,520 --> 00:01:03,800 Speaker 1: brains to call up the concept of one of these 20 00:01:03,840 --> 00:01:06,440 Speaker 1: five legged meat spiders that's attached to the end of 21 00:01:06,440 --> 00:01:09,640 Speaker 1: our wrists. And in fact, I often think about this, 22 00:01:09,760 --> 00:01:13,920 Speaker 1: that one of the really creepy and astonishing things that 23 00:01:13,959 --> 00:01:17,600 Speaker 1: we usually just forget to notice about ourselves and our 24 00:01:17,640 --> 00:01:20,160 Speaker 1: bodies and our brains. And the power of language is 25 00:01:20,200 --> 00:01:24,800 Speaker 1: that in most cases, you are completely powerless to resist 26 00:01:24,920 --> 00:01:28,800 Speaker 1: the conjuring power of a word. You ever think about this, like, 27 00:01:29,120 --> 00:01:32,880 Speaker 1: unless you have some kind of unusual neurological condition, If 28 00:01:32,920 --> 00:01:36,000 Speaker 1: you understand the language I'm speaking, and I say a 29 00:01:36,080 --> 00:01:39,160 Speaker 1: giant crocodile crawling up the side of the Eiffel Tower 30 00:01:39,200 --> 00:01:42,240 Speaker 1: with a bouquet of roses in its mouth, you will 31 00:01:42,319 --> 00:01:45,839 Speaker 1: have no choice but to envision or at least understand 32 00:01:45,880 --> 00:01:48,680 Speaker 1: the concept of what I just said. Words have so 33 00:01:48,800 --> 00:01:51,400 Speaker 1: much power over your brain that most people, most of 34 00:01:51,440 --> 00:01:55,240 Speaker 1: the time can't even turn off their understanding of them 35 00:01:55,280 --> 00:01:57,880 Speaker 1: if they want to. We live in a world where like, 36 00:01:57,960 --> 00:02:02,080 Speaker 1: particular patterns of mouth, sounds, and marks on a page 37 00:02:02,120 --> 00:02:05,520 Speaker 1: are literally a way of controlling the contents of somebody 38 00:02:05,560 --> 00:02:08,520 Speaker 1: else's mind. Yeah, which were which? When you think of 39 00:02:08,520 --> 00:02:11,280 Speaker 1: it that way, it makes total sense that some people 40 00:02:11,280 --> 00:02:12,880 Speaker 1: are like, hey, I would prefer you not use a 41 00:02:12,919 --> 00:02:16,480 Speaker 1: bunch of vulgar language around me, you know, um would, 42 00:02:16,560 --> 00:02:19,040 Speaker 1: which I have always found it sometimes weird, And say 43 00:02:19,080 --> 00:02:22,480 Speaker 1: an office environment where uh, you know, certain individuals will 44 00:02:22,520 --> 00:02:24,520 Speaker 1: feel like, you know, they need to use a lot 45 00:02:24,560 --> 00:02:27,000 Speaker 1: of vulgarity when they're talking. But you're really in many 46 00:02:27,040 --> 00:02:31,360 Speaker 1: times taking like particularly vulgar images, and you were forcing 47 00:02:31,400 --> 00:02:35,480 Speaker 1: them into everybody's mind around you, and it's perfectly reasonable 48 00:02:35,520 --> 00:02:37,960 Speaker 1: to say no, thank you. Yeah. I'm of two minds 49 00:02:38,000 --> 00:02:39,840 Speaker 1: about this. I mean, on one hand, I I do 50 00:02:39,960 --> 00:02:43,280 Speaker 1: definitely have a strong sort of innate anti censorship streak. 51 00:02:43,400 --> 00:02:46,760 Speaker 1: But then on the other hand, I recognize that, like, yeah, 52 00:02:46,960 --> 00:02:49,880 Speaker 1: anybody who says, like, what's the big deal is just words? 53 00:02:50,120 --> 00:02:53,280 Speaker 1: That is really underselling the power of words. Words are 54 00:02:53,320 --> 00:02:57,919 Speaker 1: like one of the most powerful things in the universe. Yeah, 55 00:02:58,320 --> 00:03:01,160 Speaker 1: But to think about like just the casual way that 56 00:03:01,160 --> 00:03:05,119 Speaker 1: that that you can summon uh imagery with the word uh. 57 00:03:05,320 --> 00:03:07,560 Speaker 1: You brought up hand And I was thinking, all right, 58 00:03:07,600 --> 00:03:09,040 Speaker 1: what does some other kind of tape Like I basically 59 00:03:09,040 --> 00:03:12,280 Speaker 1: tried to understand the idea by breaking the idea, Like, 60 00:03:12,280 --> 00:03:16,040 Speaker 1: what's another important concept or notable concept to me involving 61 00:03:16,080 --> 00:03:18,480 Speaker 1: hand or something? You know? And uh, I thought, Okay, 62 00:03:18,480 --> 00:03:21,520 Speaker 1: but we have the movie Dark City where you have 63 00:03:21,680 --> 00:03:25,160 Speaker 1: the character of Mr. Hand that's Richard O'Brien. Yeah, yeah, 64 00:03:25,200 --> 00:03:27,720 Speaker 1: plays one of the strangers but but now that I 65 00:03:27,720 --> 00:03:30,280 Speaker 1: think about it, like, that's a great example of how 66 00:03:30,320 --> 00:03:34,200 Speaker 1: you can just call this character Mr. Hand and in 67 00:03:34,320 --> 00:03:37,080 Speaker 1: thinking about him looking at him, you also end up 68 00:03:37,120 --> 00:03:40,800 Speaker 1: contemplating what a hand is and what a hand does 69 00:03:41,000 --> 00:03:43,240 Speaker 1: in the form of the hand, and kind of melding 70 00:03:43,320 --> 00:03:46,920 Speaker 1: it with the idea of a shadowy individual. Absolutely, and 71 00:03:46,920 --> 00:03:49,360 Speaker 1: this is why, you know, metaphors and poetry and everything 72 00:03:49,360 --> 00:03:52,200 Speaker 1: are so powerful. It's like you when you use one 73 00:03:52,280 --> 00:03:55,640 Speaker 1: word to describe a thing that it doesn't isn't directly 74 00:03:55,720 --> 00:03:58,400 Speaker 1: assigned for you. You cause all this kind of like 75 00:03:58,440 --> 00:04:01,440 Speaker 1: cross linking within the brain that is often very evocative 76 00:04:01,480 --> 00:04:04,800 Speaker 1: and exciting. Yeah, Like if you say, introduced a character 77 00:04:04,840 --> 00:04:07,600 Speaker 1: in a work and his name was Dr Chainsaw, Right 78 00:04:07,680 --> 00:04:10,880 Speaker 1: that way that that brings there is a number of 79 00:04:11,000 --> 00:04:13,800 Speaker 1: conflicts arise, and I can't help it. Then try and 80 00:04:13,880 --> 00:04:17,680 Speaker 1: imagine who Dr Chainsaw is. That's funny. But what you say, 81 00:04:17,760 --> 00:04:20,599 Speaker 1: I think is more thoughtful and profound than than you 82 00:04:20,680 --> 00:04:22,919 Speaker 1: might realize at first glance. Well, we'll think about this 83 00:04:22,960 --> 00:04:25,240 Speaker 1: more as we go. Okay, So a lot of times 84 00:04:25,279 --> 00:04:27,360 Speaker 1: when we ask this question, like why do we call 85 00:04:27,400 --> 00:04:29,800 Speaker 1: a hand a hand? Why is that the sound we 86 00:04:29,839 --> 00:04:31,520 Speaker 1: make with our mouths, or the you know, H, A 87 00:04:31,640 --> 00:04:33,680 Speaker 1: and D, the marks on a page. Where does that 88 00:04:33,760 --> 00:04:37,560 Speaker 1: word come from? We're usually asking a historical question that 89 00:04:37,640 --> 00:04:40,800 Speaker 1: can have a relatively straightforward answer. Right. This is the 90 00:04:40,839 --> 00:04:43,560 Speaker 1: domain of etymologies, and we do this all the time 91 00:04:43,600 --> 00:04:45,839 Speaker 1: on the show. Right. We talk about some concept or 92 00:04:45,880 --> 00:04:49,200 Speaker 1: some character from myth and legend, and we break down 93 00:04:49,320 --> 00:04:52,159 Speaker 1: what their name means, where it comes from, right, and you. 94 00:04:52,320 --> 00:04:54,160 Speaker 1: You can do this with most words, like you can 95 00:04:54,200 --> 00:04:58,120 Speaker 1: trace it back through older versions of languages. One example 96 00:04:58,120 --> 00:05:00,200 Speaker 1: we've mentioned on the show before that I really enjoy 97 00:05:00,240 --> 00:05:04,280 Speaker 1: is how obsolete scientific hypotheses that are we know aren't 98 00:05:04,279 --> 00:05:07,800 Speaker 1: true anymore, or sometimes still included in our language. The 99 00:05:07,800 --> 00:05:11,320 Speaker 1: words we use for things. Take the English word malaria. 100 00:05:11,440 --> 00:05:12,960 Speaker 1: I mean, you know, this is a word for a 101 00:05:12,960 --> 00:05:16,520 Speaker 1: certain disease is caused by a protozoan parasite. But malaria 102 00:05:16,680 --> 00:05:21,000 Speaker 1: comes from the Italian words mal and area, meaning bad air. 103 00:05:21,680 --> 00:05:26,440 Speaker 1: So the name we use for this disease incorporates miasthma theory, 104 00:05:26,480 --> 00:05:29,680 Speaker 1: which proposed that diseases were caused by exposure to foul 105 00:05:29,720 --> 00:05:33,080 Speaker 1: smelling vapors that emanated from the Earth, or from planets, 106 00:05:33,160 --> 00:05:35,520 Speaker 1: or from things like rotting carrion. Did we do an 107 00:05:35,520 --> 00:05:38,680 Speaker 1: episode of miasma theory? Oh, yeah, we did. Yeah, it 108 00:05:38,760 --> 00:05:41,720 Speaker 1: was earlier. I think maybe it was last year. Uh. 109 00:05:41,760 --> 00:05:44,840 Speaker 1: And we talked in the episode about how the word malaria, 110 00:05:45,040 --> 00:05:48,760 Speaker 1: so it reflects miasma theory, this incorrect understanding of where 111 00:05:48,800 --> 00:05:52,360 Speaker 1: diseases come from from before germ theory took hold. And 112 00:05:52,440 --> 00:05:55,960 Speaker 1: the fact that even the French physician Charles Louis Alfonse 113 00:05:56,040 --> 00:05:59,160 Speaker 1: lover On, who discovered the fact that malaria was caused 114 00:05:59,160 --> 00:06:01,520 Speaker 1: by a parasitic organism in the blood, he hated the 115 00:06:01,560 --> 00:06:05,640 Speaker 1: word malaria. He didn't like that because he considered it unscientific. 116 00:06:05,800 --> 00:06:10,440 Speaker 1: So instead he recommended the term uh palladisma, which essentially 117 00:06:10,480 --> 00:06:14,600 Speaker 1: means like marsh or swamp fever or swamp disease, and 118 00:06:14,680 --> 00:06:18,120 Speaker 1: this is still the French word for the disease. So anyway, 119 00:06:18,160 --> 00:06:20,599 Speaker 1: many words can be tracked back through the history of 120 00:06:20,640 --> 00:06:23,160 Speaker 1: evolving languages like this, and in fact pretty much all 121 00:06:23,200 --> 00:06:26,800 Speaker 1: words can. But you can only follow this trail so 122 00:06:26,880 --> 00:06:29,680 Speaker 1: far because if you go back far enough, you run 123 00:06:29,800 --> 00:06:33,599 Speaker 1: out of ways to track words as straightforward cases of 124 00:06:33,640 --> 00:06:37,480 Speaker 1: evolving species or adoption from other languages, like at some 125 00:06:37,520 --> 00:06:41,720 Speaker 1: point words had to be created for things and concepts 126 00:06:41,760 --> 00:06:46,000 Speaker 1: that had no explicit word before and no analogies to 127 00:06:46,080 --> 00:06:48,800 Speaker 1: draw from, so that once you get back to like 128 00:06:48,839 --> 00:06:51,680 Speaker 1: the initial case, you have to wonder, how did this happen? 129 00:06:51,960 --> 00:06:55,440 Speaker 1: How is a word born? And does a word inherently 130 00:06:55,560 --> 00:06:59,159 Speaker 1: mean anything? Why did the speakers of the earliest words 131 00:06:59,320 --> 00:07:02,800 Speaker 1: pick one set of mouth sounds for hand and a 132 00:07:02,800 --> 00:07:05,960 Speaker 1: different set of mouth sounds for tree and a different 133 00:07:05,960 --> 00:07:08,799 Speaker 1: set of mouth sounds for mother. What do these sounds 134 00:07:08,880 --> 00:07:11,400 Speaker 1: mean anything? And if they do mean anything, what do 135 00:07:11,440 --> 00:07:14,600 Speaker 1: they mean interesting? So, I mean we're kind of dealing 136 00:07:14,600 --> 00:07:17,840 Speaker 1: with some of the same properties that we've discussed on 137 00:07:17,880 --> 00:07:21,640 Speaker 1: the show, and that we were regarding, say the evolution 138 00:07:21,640 --> 00:07:26,400 Speaker 1: of Chinese characters, where they in their very primitive origins 139 00:07:26,880 --> 00:07:30,800 Speaker 1: they were essentially tiny pictures of what you were talking about, 140 00:07:31,600 --> 00:07:35,120 Speaker 1: uh And then as they evolved they become more eleguent 141 00:07:35,240 --> 00:07:39,200 Speaker 1: in design, more abstract, uh not, and then sometimes it's 142 00:07:39,240 --> 00:07:41,920 Speaker 1: abstract and meaning as well. But but certainly they no 143 00:07:41,960 --> 00:07:45,240 Speaker 1: longer look exactly like the thing, like the word for, 144 00:07:45,600 --> 00:07:48,040 Speaker 1: you know, for a person is no longer looks like 145 00:07:48,040 --> 00:07:50,160 Speaker 1: a tiny person that sort of thing. So we might 146 00:07:50,200 --> 00:07:54,320 Speaker 1: be we're particially talking about the same thing with words themselves, 147 00:07:54,400 --> 00:07:56,600 Speaker 1: Like how if you trace it back far enough, do 148 00:07:56,600 --> 00:08:00,200 Speaker 1: you have simply a word is a sound for a thing. 149 00:08:00,240 --> 00:08:02,120 Speaker 1: It's not even a word yet, it's just the sound 150 00:08:02,400 --> 00:08:04,840 Speaker 1: for the thing. And then how did we get that sound? 151 00:08:04,840 --> 00:08:07,480 Speaker 1: How did you decide that that is the sound for 152 00:08:07,640 --> 00:08:10,320 Speaker 1: that thing. Yeah, it's a fascinating question, and I want 153 00:08:10,320 --> 00:08:12,080 Speaker 1: to go ahead and say we're not going to answer 154 00:08:12,200 --> 00:08:14,480 Speaker 1: this question today. I mean their whole this is a 155 00:08:14,480 --> 00:08:17,240 Speaker 1: whole field of study about the origins of language, where 156 00:08:17,240 --> 00:08:19,160 Speaker 1: it came from. You know, we could write whole books 157 00:08:19,160 --> 00:08:21,480 Speaker 1: on the subject, and I am sure we will revisit 158 00:08:21,560 --> 00:08:23,600 Speaker 1: this in the future. But we wanted to look at 159 00:08:23,640 --> 00:08:27,880 Speaker 1: one specific strange class of word today and and some 160 00:08:27,880 --> 00:08:31,520 Speaker 1: some lighted sheds on what words are and how we 161 00:08:31,600 --> 00:08:34,640 Speaker 1: how we use language. So a minute ago we asked 162 00:08:34,679 --> 00:08:38,520 Speaker 1: that idea of like do sounds inherently mean anything in 163 00:08:38,520 --> 00:08:40,960 Speaker 1: in the a lexigraphic sense? And one of the key 164 00:08:41,040 --> 00:08:44,840 Speaker 1: ideas of modern linguistic theory is that the answer to 165 00:08:44,880 --> 00:08:48,200 Speaker 1: that question is no. That the signs we use to 166 00:08:48,240 --> 00:08:50,960 Speaker 1: refer to concepts, so like the sounds you make with 167 00:08:51,000 --> 00:08:53,560 Speaker 1: your mouth, or the markings you make on a page 168 00:08:53,559 --> 00:08:56,600 Speaker 1: when you're indicating a concept like hand or mother or 169 00:08:56,640 --> 00:09:00,280 Speaker 1: something like that. These signs are arbitrary. They do not 170 00:09:00,400 --> 00:09:04,720 Speaker 1: have inherent meaning, and they're arbitrarily associated with the concepts 171 00:09:04,760 --> 00:09:07,160 Speaker 1: they call to mind. So to quote from the Swiss 172 00:09:07,160 --> 00:09:11,360 Speaker 1: semiotician and linguist Ferdinand de Sajur, who is often cited 173 00:09:11,400 --> 00:09:14,440 Speaker 1: as like the founder of the modern study of linguistics, quote, 174 00:09:14,920 --> 00:09:19,360 Speaker 1: the bond between the signifier and the signified is arbitrary. 175 00:09:19,520 --> 00:09:22,720 Speaker 1: Since I mean by sign the whole that results from 176 00:09:22,760 --> 00:09:26,160 Speaker 1: the associating of the signifier with the signified, I can 177 00:09:26,200 --> 00:09:30,720 Speaker 1: simply say the linguistic sign is arbitrary. The idea of 178 00:09:30,920 --> 00:09:34,960 Speaker 1: sister is not linked by any inner relationship to the 179 00:09:35,040 --> 00:09:39,240 Speaker 1: succession of sounds. Uh. And then he spells out the 180 00:09:39,480 --> 00:09:43,760 Speaker 1: French for sister sir, which serves as its signifier in French. 181 00:09:44,400 --> 00:09:47,440 Speaker 1: That it could be represented equally by just any other 182 00:09:47,559 --> 00:09:51,440 Speaker 1: sequence is proved by differences among languages and by the 183 00:09:51,559 --> 00:09:56,480 Speaker 1: very existence of different languages. The signified OX has as 184 00:09:56,520 --> 00:09:59,680 Speaker 1: its signifier Boff on one side of the border is 185 00:09:59,720 --> 00:10:03,880 Speaker 1: in the French Frox is boff and OX on the other. 186 00:10:04,480 --> 00:10:07,920 Speaker 1: And so we know, like we know today that to 187 00:10:08,040 --> 00:10:12,280 Speaker 1: some extent what as here says here must be true, right, 188 00:10:12,440 --> 00:10:15,199 Speaker 1: at least to some extent, because of course, words are 189 00:10:15,280 --> 00:10:19,520 Speaker 1: not fixed in sound or in visual notation. Words evolve 190 00:10:19,600 --> 00:10:22,160 Speaker 1: over time where it's come to mean different things. They 191 00:10:22,160 --> 00:10:25,240 Speaker 1: come to be pronounced differently, often in multiple stages that 192 00:10:25,280 --> 00:10:27,439 Speaker 1: we can track through history. Right. I mean a recent 193 00:10:27,480 --> 00:10:29,880 Speaker 1: example of this on our show, trying to figure out 194 00:10:29,960 --> 00:10:33,800 Speaker 1: what puppy meant a form of insult in in in 195 00:10:33,880 --> 00:10:36,880 Speaker 1: ages prior Oh yeah, we're apparently Isaac Newton called this 196 00:10:36,920 --> 00:10:39,280 Speaker 1: guy he was harassing a puppy. Were like, what the 197 00:10:39,280 --> 00:10:41,240 Speaker 1: heck does that mean? But apparently it means like a 198 00:10:41,280 --> 00:10:45,800 Speaker 1: fop Like it's the same word basically means the same thing, 199 00:10:46,240 --> 00:10:49,280 Speaker 1: except in certain contexts, and then that has changed over time. 200 00:10:49,400 --> 00:10:52,840 Speaker 1: But those those minor differences we can acknowledge between, say 201 00:10:52,920 --> 00:10:55,760 Speaker 1: like early modern English and the English of today, can 202 00:10:55,800 --> 00:11:00,679 Speaker 1: become radical differences over longer periods of time. But might say, well, 203 00:11:00,760 --> 00:11:03,960 Speaker 1: wait a minute, doesn't the widespread literacy of the world 204 00:11:04,000 --> 00:11:06,840 Speaker 1: and the printing press changed all this. Aren't words fixed 205 00:11:06,920 --> 00:11:10,920 Speaker 1: once they're in print, obviously, They're not like just read 206 00:11:10,960 --> 00:11:13,320 Speaker 1: a play of Shakespeare or something else from the early 207 00:11:13,360 --> 00:11:16,679 Speaker 1: modern period, and compare that to the language of modern English. 208 00:11:16,760 --> 00:11:19,040 Speaker 1: This is just a few hundred years ago. This is 209 00:11:19,080 --> 00:11:21,960 Speaker 1: not that long ago. But you'll find tons of words 210 00:11:22,000 --> 00:11:25,720 Speaker 1: that have changed in meaning, spelling, connotation, or have simply 211 00:11:25,800 --> 00:11:29,280 Speaker 1: disappeared from everyday use. If you doubt this, I will 212 00:11:29,320 --> 00:11:33,439 Speaker 1: bet you forty ferkins of post it and barm on it. Yeah. 213 00:11:33,600 --> 00:11:37,200 Speaker 1: Or just try and read say the obbit yeah, to 214 00:11:37,360 --> 00:11:40,080 Speaker 1: to to to a child, and you're gonna run across 215 00:11:40,080 --> 00:11:42,079 Speaker 1: certain words where it's like, oh, well this just meant 216 00:11:42,240 --> 00:11:46,120 Speaker 1: uh that you know, now, this is a slur word, 217 00:11:46,160 --> 00:11:48,839 Speaker 1: but in its original context that Tolkien was using, he's 218 00:11:48,840 --> 00:11:51,480 Speaker 1: talking about a bundle of sticks. Another writer might be 219 00:11:51,559 --> 00:11:54,480 Speaker 1: using the word and they're talking about a cigarette or something. 220 00:11:54,960 --> 00:11:58,559 Speaker 1: So that the words can change sometimes for the worst. Oh, 221 00:11:58,600 --> 00:12:01,960 Speaker 1: that's absolutely true. In fact, I was just thinking about this. 222 00:12:02,040 --> 00:12:04,199 Speaker 1: Even happens, you know, with with letters. Have you ever 223 00:12:04,240 --> 00:12:08,319 Speaker 1: read the early seventeenth century poem The Flee by John Dunn, 224 00:12:08,679 --> 00:12:12,280 Speaker 1: who it's probably been a long time, you know done. 225 00:12:12,320 --> 00:12:14,720 Speaker 1: Was a great poet. I mean he wrote great like 226 00:12:14,800 --> 00:12:18,360 Speaker 1: devotional poetry, but he also wrote like seduction poetry. The 227 00:12:18,440 --> 00:12:22,440 Speaker 1: flea is just absolutely nasty it's a poem where he's 228 00:12:22,480 --> 00:12:27,280 Speaker 1: essentially begging for sex by making this questionable recourse to 229 00:12:27,360 --> 00:12:30,760 Speaker 1: the idea that if a flea bites two different people, 230 00:12:30,840 --> 00:12:35,480 Speaker 1: they've basically slept together already, and so they might as 231 00:12:35,520 --> 00:12:39,160 Speaker 1: well not resist any temptation. He says, quote Mark, but 232 00:12:39,360 --> 00:12:42,120 Speaker 1: this flee and Mark, in this how little that which 233 00:12:42,160 --> 00:12:45,280 Speaker 1: thou deniest me is it sucked me first and now 234 00:12:45,360 --> 00:12:48,760 Speaker 1: sucks thee And in this flee our two bloods mingled 235 00:12:48,800 --> 00:12:51,760 Speaker 1: be Yeah, he's he's really stretching, I think with that one. Yeah, 236 00:12:52,080 --> 00:12:54,319 Speaker 1: what a creep. But then it's even funnier if you 237 00:12:54,440 --> 00:12:58,320 Speaker 1: read it in older printed versions where s is making 238 00:12:58,320 --> 00:13:01,520 Speaker 1: the s sound don't look like they do today. Back 239 00:13:01,520 --> 00:13:04,080 Speaker 1: then they looked like a modern lower case F. So 240 00:13:04,640 --> 00:13:08,080 Speaker 1: so this would have impacted the words suck or sucked. Yes, 241 00:13:08,360 --> 00:13:11,160 Speaker 1: it would have become a much more by modern standings 242 00:13:11,400 --> 00:13:14,000 Speaker 1: vulgar term. That this is already I think, a pretty 243 00:13:14,080 --> 00:13:17,600 Speaker 1: nasty poem. It just gets a slight nastiness upgrade. But then, 244 00:13:17,600 --> 00:13:19,920 Speaker 1: in the same way that concepts are described by different 245 00:13:19,920 --> 00:13:23,600 Speaker 1: words across time, obviously they're also described by different words 246 00:13:23,640 --> 00:13:26,600 Speaker 1: at the same time between different languages. So the Basque 247 00:13:26,600 --> 00:13:30,679 Speaker 1: word for hand is escua, and the Melee word for 248 00:13:30,800 --> 00:13:34,320 Speaker 1: hand is tongue gun and so forth. So obviously the 249 00:13:34,320 --> 00:13:37,680 Speaker 1: concept of hand is in no way intrinsically linked to 250 00:13:37,720 --> 00:13:41,240 Speaker 1: the English H sound or the D consonant or anything 251 00:13:41,280 --> 00:13:44,720 Speaker 1: like that. This does seem to be truly arbitrary, and 252 00:13:44,760 --> 00:13:46,640 Speaker 1: part of that is that the hand does not make 253 00:13:46,679 --> 00:13:49,800 Speaker 1: a sound. You know. Well it can of course, but yeah, 254 00:13:49,880 --> 00:13:52,559 Speaker 1: it doesn't inherently make a sound. And that's a good 255 00:13:52,559 --> 00:13:54,920 Speaker 1: thing to point out, because while I think it's it's 256 00:13:54,920 --> 00:13:57,960 Speaker 1: pretty much inarguable that that sazure is correct in many 257 00:13:58,000 --> 00:14:02,360 Speaker 1: cases that, like most word in most languages, don't have 258 00:14:02,400 --> 00:14:04,719 Speaker 1: any inherent link between the sound you make with your 259 00:14:04,720 --> 00:14:07,320 Speaker 1: mouth and what the word means. There were some words 260 00:14:07,360 --> 00:14:11,600 Speaker 1: that inarguably do How about the word cockadoodle do? Oh, yeah, 261 00:14:11,640 --> 00:14:13,760 Speaker 1: this is a great one. Uh. This is always a 262 00:14:13,800 --> 00:14:18,040 Speaker 1: fun exercise anytime you travel somewhere where they speak a 263 00:14:18,080 --> 00:14:21,320 Speaker 1: different language, or even if they speak just a variant 264 00:14:21,400 --> 00:14:24,440 Speaker 1: of your own language, asked them what sound a rooster makes, 265 00:14:24,520 --> 00:14:27,720 Speaker 1: and the uh, it's always going to be some variation 266 00:14:27,760 --> 00:14:31,400 Speaker 1: of the same sound, but at times with surprising variety, 267 00:14:31,440 --> 00:14:35,280 Speaker 1: and exactly how that sound is realized in language. Oh yeah, 268 00:14:35,320 --> 00:14:38,040 Speaker 1: I love this, like it looking at different languages words 269 00:14:38,080 --> 00:14:41,600 Speaker 1: for like what a dog does, Like the dog doesn't 270 00:14:41,680 --> 00:14:44,480 Speaker 1: bark in every language, but in pretty much every language. 271 00:14:44,520 --> 00:14:47,160 Speaker 1: Whatever word they've got for what a dog sound is, 272 00:14:47,600 --> 00:14:49,400 Speaker 1: you can hear it. You're like, oh, yeah, that that's 273 00:14:49,440 --> 00:14:51,880 Speaker 1: what a dog sounds like. Yeah. David Saderis has a 274 00:14:51,880 --> 00:14:53,920 Speaker 1: fun bit where he talks about this, and I believe 275 00:14:53,920 --> 00:14:57,440 Speaker 1: it was a Christmas essay called six Day Black Men 276 00:14:57,880 --> 00:15:02,560 Speaker 1: about it mainly dealing with variations in the Santa Claus tradition, 277 00:15:03,120 --> 00:15:07,000 Speaker 1: the title referring to certain European traditions in which Santa 278 00:15:07,080 --> 00:15:11,640 Speaker 1: is attended by by personal slaves with black skin. But 279 00:15:11,720 --> 00:15:13,840 Speaker 1: he also talks a little bit about, you know, variations 280 00:15:13,840 --> 00:15:18,480 Speaker 1: in how people say what the rooster says. Man, it 281 00:15:18,600 --> 00:15:21,840 Speaker 1: is shocking how disturbing some of those Santa traditions are. 282 00:15:22,000 --> 00:15:25,040 Speaker 1: Oh yeah, it gets dark, but it is. It's the holidays, 283 00:15:25,080 --> 00:15:27,600 Speaker 1: you know. I guess it's supposed to be dark and weird. 284 00:15:27,960 --> 00:15:31,240 Speaker 1: But I got another word for you, one of my favorites. PLoP. Oh, PLoP, 285 00:15:31,360 --> 00:15:33,560 Speaker 1: that's a good one. It's the sound that a drop 286 00:15:33,680 --> 00:15:35,840 Speaker 1: makes when it hits another body. Of water. So if 287 00:15:35,840 --> 00:15:38,280 Speaker 1: you drop falls into a bucket, it plumps. So I 288 00:15:38,320 --> 00:15:40,120 Speaker 1: was thinking it's also the sound of a cat throwing 289 00:15:40,200 --> 00:15:43,800 Speaker 1: up on the hardwoods. That's probably the context I encounter 290 00:15:43,920 --> 00:15:46,480 Speaker 1: more often. Like you hear that PLoP, you know you're 291 00:15:46,480 --> 00:15:48,600 Speaker 1: cleaning up something, Well, you'd think it would be like 292 00:15:48,640 --> 00:15:50,720 Speaker 1: a splat, but no, it is a very polite sounding 293 00:15:50,760 --> 00:15:53,680 Speaker 1: kind of PLoP, which belies how gross it's going to be. 294 00:15:54,760 --> 00:15:57,640 Speaker 1: But yeah. So these are known as onomatopeia in English, 295 00:15:57,720 --> 00:16:00,720 Speaker 1: the words that make a sound that's close to the 296 00:16:00,760 --> 00:16:04,360 Speaker 1: sound of the concept being named. Uh so, like the 297 00:16:04,400 --> 00:16:07,320 Speaker 1: noun naming a rooster's called the cockadoodle do obviously is 298 00:16:07,360 --> 00:16:09,520 Speaker 1: meant to sound like the call itself. Same thing with plot, 299 00:16:09,560 --> 00:16:12,120 Speaker 1: it's meant to sound like with the concept you're talking about. 300 00:16:12,720 --> 00:16:15,440 Speaker 1: And you know, automotopia for some reason or just great 301 00:16:15,480 --> 00:16:19,520 Speaker 1: fun to say. Usually I love like glug, that's a 302 00:16:19,680 --> 00:16:26,160 Speaker 1: glug glug hiss, that's an automotopia. Quack oink, squeak toot 303 00:16:26,360 --> 00:16:29,200 Speaker 1: toot is a fun one, yeah, kind of yeah, burp 304 00:16:29,400 --> 00:16:32,240 Speaker 1: is perhaps one as well. What do you think about Yeah, 305 00:16:32,560 --> 00:16:34,680 Speaker 1: I think that could be an automotopia. Yeah, now I 306 00:16:34,680 --> 00:16:37,280 Speaker 1: think some of these could probably be false on amotopia, 307 00:16:37,360 --> 00:16:39,800 Speaker 1: where uh, I don't know, I sure, but if you 308 00:16:39,920 --> 00:16:42,280 Speaker 1: like looked up the etymology, you could find that they're 309 00:16:42,320 --> 00:16:45,840 Speaker 1: derived from some other word in history that doesn't actually sounds. 310 00:16:46,000 --> 00:16:48,360 Speaker 1: It's just a coincidence. But a lot of them clearly 311 00:16:48,400 --> 00:16:51,560 Speaker 1: are on Amotopia, like they're the word comes from the sound. 312 00:16:51,600 --> 00:16:54,200 Speaker 1: The thing makes I wonder about the How about the 313 00:16:54,240 --> 00:16:56,800 Speaker 1: sounds that are the words that flash on the screen 314 00:16:56,880 --> 00:17:00,160 Speaker 1: when Batman punches somebody? Yeah, you know, are those uh 315 00:17:00,760 --> 00:17:05,959 Speaker 1: what we talk about? Is that a case of automatopeia? Biffe, biff, biff, etcetera. 316 00:17:07,359 --> 00:17:12,320 Speaker 1: How about plink plunk, ploop, PLoP, slash, splash, Yeah, those 317 00:17:12,359 --> 00:17:14,359 Speaker 1: are those? Are those all seem pretty solid? I noticed 318 00:17:14,359 --> 00:17:16,600 Speaker 1: how a lot of English on a moatopia. Maybe this 319 00:17:16,680 --> 00:17:18,399 Speaker 1: is just because they're the words I could think of, 320 00:17:18,480 --> 00:17:20,040 Speaker 1: but it seems to me like a lot of them 321 00:17:20,040 --> 00:17:24,119 Speaker 1: are sounds for sounds that animals make, or words for 322 00:17:24,240 --> 00:17:28,080 Speaker 1: what water does or what happens in water. Another one 323 00:17:28,440 --> 00:17:32,240 Speaker 1: great one is twinkle. Wait a minute, did you catch 324 00:17:32,280 --> 00:17:35,040 Speaker 1: me there? It's a trick? I think, did you notice 325 00:17:35,200 --> 00:17:37,600 Speaker 1: that twinkle? And when I very first said it did 326 00:17:37,600 --> 00:17:40,040 Speaker 1: you think, yeah, that's a good one too. I probably 327 00:17:40,080 --> 00:17:42,440 Speaker 1: would have thought that that's a good on a mootopeia. 328 00:17:43,240 --> 00:17:45,760 Speaker 1: Pale stars twinkle in the night sky. What do you 329 00:17:45,840 --> 00:17:50,040 Speaker 1: hear when you envision that sentence. I hear a twinkling. Yeah, 330 00:17:50,119 --> 00:17:54,600 Speaker 1: I I picture stars twinkling, almost in a cinematic sense, 331 00:17:54,880 --> 00:17:58,000 Speaker 1: like twinkling more than they actually appear to twinkle in 332 00:17:58,080 --> 00:18:00,159 Speaker 1: the night sky. But there's a little almost on a 333 00:18:00,280 --> 00:18:04,160 Speaker 1: bell sound that goes with the word, don't you think, uh? 334 00:18:04,520 --> 00:18:08,200 Speaker 1: Like I think about when William Wordsworth rights continuous as 335 00:18:08,240 --> 00:18:11,040 Speaker 1: the stars that shine and twinkle on the Milky Way. 336 00:18:11,119 --> 00:18:14,120 Speaker 1: Of course he's he's talking about flowers. He's talking about daffodils, 337 00:18:14,480 --> 00:18:16,800 Speaker 1: and he's comparing them to stars by the way they 338 00:18:16,840 --> 00:18:19,720 Speaker 1: move back and forth in the breeze. He says, ten 339 00:18:19,840 --> 00:18:22,800 Speaker 1: thousand I saw at a glance tossing their heads in 340 00:18:22,920 --> 00:18:25,840 Speaker 1: sprightly dance. Here's another one you might have heard before, 341 00:18:26,119 --> 00:18:29,840 Speaker 1: Twinkle twinkle, little star that you have. That's another another 342 00:18:29,880 --> 00:18:32,240 Speaker 1: famous version, which, by the way, here's a mind blower 343 00:18:32,280 --> 00:18:35,280 Speaker 1: for at least some listeners out there. I didn't, you know, 344 00:18:35,320 --> 00:18:37,560 Speaker 1: I didn't realize until the last couple of years that 345 00:18:38,200 --> 00:18:40,600 Speaker 1: it's the same song as the ABC song with just 346 00:18:40,720 --> 00:18:44,000 Speaker 1: different lyrics. Try that out for size. I gotta pick 347 00:18:44,080 --> 00:18:46,600 Speaker 1: my jaw up off the ground. I don't think I've 348 00:18:46,600 --> 00:18:48,320 Speaker 1: ever heard of that. I never know one ever made. 349 00:18:48,520 --> 00:18:51,240 Speaker 1: I never made that connection before. But then I'm like, oh, yeah, yeah, 350 00:18:51,240 --> 00:18:53,720 Speaker 1: if you yeah, that's exactly the same song. Did you 351 00:18:53,760 --> 00:18:56,639 Speaker 1: know that London Bridge is Falling Down is the same 352 00:18:56,680 --> 00:19:01,919 Speaker 1: tune as that classic old English full crime, Happy, Happy Halloween, 353 00:19:02,000 --> 00:19:07,879 Speaker 1: Halloween Halloween silver Shamrock. Yes, there there is that. You know. 354 00:19:07,920 --> 00:19:11,040 Speaker 1: One that's a less conventional use of twinkle that I 355 00:19:11,080 --> 00:19:13,760 Speaker 1: really like is in Walt Whitman. He's got a poem 356 00:19:13,760 --> 00:19:15,960 Speaker 1: about a shuttering locomotive. I think it's called Like to 357 00:19:16,080 --> 00:19:19,040 Speaker 1: a Locomotive in Winter, where he says thy knitted frame, 358 00:19:19,160 --> 00:19:22,760 Speaker 1: thy springs in valves, the tremulous twinkle of thy wheels. 359 00:19:23,560 --> 00:19:28,199 Speaker 1: But the weirdness is twinkle feels like an automotopia to me, 360 00:19:28,960 --> 00:19:32,959 Speaker 1: it feels exactly like PLoP or or ploop or quack. 361 00:19:33,520 --> 00:19:36,800 Speaker 1: But it's not an ont amotopeia. I mean, we know that, 362 00:19:36,880 --> 00:19:38,840 Speaker 1: like the stars don't make a sound, but part of 363 00:19:38,880 --> 00:19:42,080 Speaker 1: me rebels. Of course, twinkles an automotopea. It really feels 364 00:19:42,080 --> 00:19:45,040 Speaker 1: like one twinkle twinkle is the sound that stars make 365 00:19:45,080 --> 00:19:48,399 Speaker 1: when their brightness fluctuates. And of course that isn't true, 366 00:19:48,440 --> 00:19:51,680 Speaker 1: but I I just know it's true, even though it's 367 00:19:51,680 --> 00:19:54,720 Speaker 1: not that stars don't make a sound, and yet that's 368 00:19:54,760 --> 00:19:57,159 Speaker 1: the sound they make. And I believe the sense of 369 00:19:57,200 --> 00:20:00,560 Speaker 1: the false on amotopeia of twinkle is even sort of 370 00:20:00,600 --> 00:20:03,080 Speaker 1: suggested in the way the word is used in some 371 00:20:03,280 --> 00:20:07,639 Speaker 1: rhymed poetry, like writers seem to sense a deeper parallel 372 00:20:07,680 --> 00:20:11,200 Speaker 1: between twinkle and a true on amotopia word, like in 373 00:20:11,400 --> 00:20:14,359 Speaker 1: ed garlan pose poem The Bells. Oh that's a great one. 374 00:20:14,359 --> 00:20:16,800 Speaker 1: Do you want to read it? Oh? Sure? Here the 375 00:20:16,800 --> 00:20:20,160 Speaker 1: sledges with the bells, silver bells, what a world of merriment. 376 00:20:20,200 --> 00:20:23,159 Speaker 1: Their melody fore tells how they twinkle, tinkle, tinkle in 377 00:20:23,200 --> 00:20:26,120 Speaker 1: the icy air of night, while the stars that oversprinkle 378 00:20:26,160 --> 00:20:28,840 Speaker 1: all the heavens seemed to twinkle with a crystalline delight. 379 00:20:29,000 --> 00:20:32,160 Speaker 1: So yeah, tinkle is like the anomotopia of the bells. 380 00:20:32,720 --> 00:20:35,720 Speaker 1: But then the stars also twinkle, as if that's like 381 00:20:35,800 --> 00:20:39,680 Speaker 1: the same thing. Fun fact. Folk singer phil oaks Uh 382 00:20:40,080 --> 00:20:42,200 Speaker 1: it was one of probably many people to set pose 383 00:20:42,520 --> 00:20:44,679 Speaker 1: poem to music. Oh, I don't think I've heard the 384 00:20:44,680 --> 00:20:47,440 Speaker 1: fun little folk song. What a world of merriment their 385 00:20:47,520 --> 00:20:50,879 Speaker 1: melody foretells, you know, it's a fun little tune. Cool 386 00:20:51,160 --> 00:20:53,560 Speaker 1: to look that up. But anyway, I like the idea 387 00:20:53,640 --> 00:20:55,680 Speaker 1: here that if a word is, like we were talking 388 00:20:55,680 --> 00:20:58,199 Speaker 1: about earlier, like a form of mind control, it's a 389 00:20:58,240 --> 00:21:02,280 Speaker 1: way of just with without a person's consent, controlling the 390 00:21:02,320 --> 00:21:05,920 Speaker 1: contents of their brain. Twinkle is a form of mind 391 00:21:05,960 --> 00:21:09,439 Speaker 1: control that drives us to believe. In a contradiction, the 392 00:21:09,520 --> 00:21:13,359 Speaker 1: word is like an automatopeic simulacrum. It's an attempt to 393 00:21:13,400 --> 00:21:16,520 Speaker 1: copy a thing that does not exist, the sound of 394 00:21:16,560 --> 00:21:20,240 Speaker 1: a bright light varying in intensity. And I just wonder 395 00:21:20,359 --> 00:21:22,800 Speaker 1: why do we feel this so deeply? I mean, maybe 396 00:21:23,040 --> 00:21:25,159 Speaker 1: everybody else doesn't feel it as strongly as I do, 397 00:21:25,200 --> 00:21:27,920 Speaker 1: but I feel like this is probably a common sensation. Yeah, 398 00:21:28,080 --> 00:21:30,400 Speaker 1: I'm trying to think of any that that resonate particularly 399 00:21:30,400 --> 00:21:33,679 Speaker 1: strongly with me. I guess sometimes there's a very strong 400 00:21:33,880 --> 00:21:38,760 Speaker 1: word for like various facial expressions, you know, And we 401 00:21:38,840 --> 00:21:42,520 Speaker 1: feel facial expressions very strongly because they are, you know, 402 00:21:42,600 --> 00:21:45,960 Speaker 1: non verbal forms of communication. Like, for instance, I don't 403 00:21:45,960 --> 00:21:48,320 Speaker 1: know that this may not hold up when we start 404 00:21:48,520 --> 00:21:52,160 Speaker 1: tearing it apart here, But for someone to gawk at something, yeah, 405 00:21:52,400 --> 00:21:54,919 Speaker 1: it's not like the face makes a sound the sound gawk. 406 00:21:55,000 --> 00:21:56,720 Speaker 1: But if you were to make that argument for me, 407 00:21:56,880 --> 00:21:58,720 Speaker 1: you know, like that this is a sound like it. 408 00:21:58,560 --> 00:22:00,840 Speaker 1: It almost feels like a sound sound in the mind 409 00:22:01,119 --> 00:22:04,760 Speaker 1: if you're seeing somebody that is visibly gawking at something. Yes, 410 00:22:04,880 --> 00:22:08,400 Speaker 1: it's a word that doesn't just have a lexical definition 411 00:22:08,520 --> 00:22:11,720 Speaker 1: that you understand, but it has it has like a 412 00:22:11,760 --> 00:22:17,679 Speaker 1: sensory force. It delivers a sensory feeling by saying the word. Now, 413 00:22:17,720 --> 00:22:19,439 Speaker 1: I'm just this is just coming off the top of 414 00:22:19,440 --> 00:22:21,720 Speaker 1: my head. So I'm sure later if I when I 415 00:22:21,760 --> 00:22:23,960 Speaker 1: look up gawk, I can you know you'll be able 416 00:22:24,000 --> 00:22:26,280 Speaker 1: to tease a part the history of the word and 417 00:22:26,320 --> 00:22:30,240 Speaker 1: where it comes from and what it's a linguistic origins 418 00:22:30,240 --> 00:22:32,440 Speaker 1: are well. As we said earlier, I mean, it's possible 419 00:22:32,480 --> 00:22:35,560 Speaker 1: for there to be like false on amunopeas where something 420 00:22:35,800 --> 00:22:38,240 Speaker 1: you would think is just copying the sound of something, 421 00:22:38,280 --> 00:22:40,480 Speaker 1: but actually you can show where it derives from other 422 00:22:40,600 --> 00:22:42,920 Speaker 1: words in a language that maybe don't even originally sound 423 00:22:43,000 --> 00:22:45,879 Speaker 1: so much like the thing. But anyway, So one answer 424 00:22:45,920 --> 00:22:48,639 Speaker 1: as to why we feel these kind of connections between 425 00:22:48,720 --> 00:22:51,280 Speaker 1: like the feeling or sound of a word and a 426 00:22:51,400 --> 00:22:54,359 Speaker 1: concept that is not actually a sound or does not 427 00:22:54,560 --> 00:22:57,879 Speaker 1: sound like the concept um one. One answer would simply 428 00:22:57,920 --> 00:23:00,719 Speaker 1: be that we're culturally conditioned to feel the strange kind 429 00:23:00,760 --> 00:23:03,840 Speaker 1: of synesthesia with the meaning of a word, simply because 430 00:23:03,880 --> 00:23:06,120 Speaker 1: we know what the word means, We've learned it, we've 431 00:23:06,240 --> 00:23:08,880 Speaker 1: learned to think of it this way, and it's just conditioning, right. 432 00:23:09,320 --> 00:23:12,159 Speaker 1: But the answer also might not be that simple, And 433 00:23:12,160 --> 00:23:13,880 Speaker 1: I think maybe we should take a break and then 434 00:23:13,960 --> 00:23:19,280 Speaker 1: come back and look at some words in other languages. Alright, 435 00:23:19,280 --> 00:23:22,760 Speaker 1: we're back. So I was inspired to talk about this 436 00:23:22,800 --> 00:23:25,000 Speaker 1: today in in this episode by an article that I 437 00:23:25,040 --> 00:23:28,000 Speaker 1: read an Eon magazine by a writer named David Robson. 438 00:23:28,200 --> 00:23:31,520 Speaker 1: And in this article, Robson begins this article with a 439 00:23:31,640 --> 00:23:36,159 Speaker 1: list of Japanese words and then asks non Japanese speaking 440 00:23:36,200 --> 00:23:38,440 Speaker 1: readers to guess what they mean. And given a couple 441 00:23:38,480 --> 00:23:42,040 Speaker 1: of like antonymic options, you know a word and its opposite. 442 00:23:42,080 --> 00:23:46,400 Speaker 1: So if you do not speak Japanese, consider the following 443 00:23:46,400 --> 00:23:50,600 Speaker 1: word nuru nuru. Okay, I'm sorry if I'm not saying 444 00:23:50,640 --> 00:23:53,240 Speaker 1: that exactly right, But it's something like that. Nuru nuru 445 00:23:54,000 --> 00:23:59,400 Speaker 1: Does that word mean dry or slimy? Um? It sounds 446 00:23:59,400 --> 00:24:02,439 Speaker 1: slimy to Yeah, It sounds slimy to me too, and 447 00:24:02,480 --> 00:24:07,720 Speaker 1: in fact, that is what it means. Here's another Japanese word, waku. Waku? 448 00:24:08,480 --> 00:24:12,639 Speaker 1: Does that mean excited or bored? That sounds excited to me? 449 00:24:12,840 --> 00:24:15,840 Speaker 1: It sounds excited to me too. Here's another one, pika. 450 00:24:15,880 --> 00:24:21,200 Speaker 1: Pika Does that mean dull or sparkly? That sounds sparkly. 451 00:24:21,600 --> 00:24:24,159 Speaker 1: It also sounds sparkly to me, and we're We're correct 452 00:24:24,200 --> 00:24:27,760 Speaker 1: in all three cases. Those are the real meanings. And if, 453 00:24:27,920 --> 00:24:30,760 Speaker 1: like us, you do not speak Japanese and yet you 454 00:24:30,800 --> 00:24:34,639 Speaker 1: can correctly guess the meanings of those words, you're not alone. 455 00:24:35,119 --> 00:24:38,800 Speaker 1: According to a sixteen study by in the psychology journal 456 00:24:38,840 --> 00:24:42,879 Speaker 1: Collabora by Lockwood, at all, almost three quarters of Dutch 457 00:24:42,960 --> 00:24:46,600 Speaker 1: participants were able to correctly identify the meanings of these 458 00:24:46,640 --> 00:24:49,840 Speaker 1: words without knowing them. But how is it possible if 459 00:24:49,880 --> 00:24:53,480 Speaker 1: you don't speak a language to know what words in 460 00:24:53,520 --> 00:24:56,560 Speaker 1: a language mean When they're not words for things with sounds, 461 00:24:56,560 --> 00:24:58,479 Speaker 1: they're not on amount of pea. It's not like moo 462 00:24:58,560 --> 00:25:01,920 Speaker 1: or something. Right, these are cases where it's coming down 463 00:25:02,160 --> 00:25:05,840 Speaker 1: more too. I mean the obvious point being the case 464 00:25:05,840 --> 00:25:09,880 Speaker 1: sounds right, those sharp ks which sound and it's hard 465 00:25:09,880 --> 00:25:13,520 Speaker 1: to even put that in words. Why but they sound pointy. Yeah, yeah, 466 00:25:13,560 --> 00:25:18,359 Speaker 1: they sound pointy. They sound sparkly bright somehow. Uh, And 467 00:25:18,400 --> 00:25:20,520 Speaker 1: that this is not just our opinion. Well, we'll come 468 00:25:20,560 --> 00:25:23,479 Speaker 1: back in cite some evidence about this in a minute. 469 00:25:23,800 --> 00:25:27,679 Speaker 1: But anyway, Robson cites these as examples of words that 470 00:25:27,720 --> 00:25:31,040 Speaker 1: are known as idiophones, and these are words that are 471 00:25:31,480 --> 00:25:33,320 Speaker 1: the way I would try to describe it, though this 472 00:25:33,400 --> 00:25:35,320 Speaker 1: is a concept that can be kind of hard to 473 00:25:35,359 --> 00:25:38,000 Speaker 1: define as well discuss as we go on. But their 474 00:25:38,080 --> 00:25:41,000 Speaker 1: words that are kind of like on a mootopia, but 475 00:25:41,080 --> 00:25:45,480 Speaker 1: there's no original sound that they're copying. Instead, they're described 476 00:25:45,520 --> 00:25:49,800 Speaker 1: by by Lockwood and co authors as quote sound symbolic words, 477 00:25:49,880 --> 00:25:52,920 Speaker 1: and I think this is a common way of describing 478 00:25:52,920 --> 00:25:55,639 Speaker 1: them in the in the scientific literature. And what that 479 00:25:55,680 --> 00:25:58,800 Speaker 1: means is that by the sound of the word, they 480 00:25:58,880 --> 00:26:03,520 Speaker 1: tend to strong evoke a sensation like a site or 481 00:26:03,560 --> 00:26:06,840 Speaker 1: a tactile feeling. And you don't need to know the 482 00:26:06,960 --> 00:26:10,800 Speaker 1: language or know the word already to understand what that 483 00:26:10,880 --> 00:26:13,480 Speaker 1: feeling is supposed to be, or at least get close 484 00:26:13,520 --> 00:26:15,920 Speaker 1: to what that feeling is supposed to be. You've never 485 00:26:15,960 --> 00:26:19,680 Speaker 1: heard the word nuru nuru before, but it definitely sounds 486 00:26:19,760 --> 00:26:22,840 Speaker 1: more slimy to you than it sounds like dry or 487 00:26:22,880 --> 00:26:26,199 Speaker 1: something else. And they're There are different kinds of ideophones 488 00:26:26,240 --> 00:26:29,120 Speaker 1: in different languages. Some languages are much richer in them 489 00:26:29,160 --> 00:26:32,359 Speaker 1: than other languages are. But like Japanese is an example 490 00:26:32,400 --> 00:26:35,280 Speaker 1: of a language, there's a good number of ideophones and uh. 491 00:26:35,280 --> 00:26:38,600 Speaker 1: Willem Lockwood, one of the authors of that paper I 492 00:26:38,640 --> 00:26:41,080 Speaker 1: cited a second a second ago in a blog post, 493 00:26:41,560 --> 00:26:45,800 Speaker 1: writes that these these words create a very vivid image 494 00:26:45,960 --> 00:26:50,640 Speaker 1: or this this strong feeling that normal lexical words just 495 00:26:50,760 --> 00:26:54,520 Speaker 1: don't quote. When a Japanese person hears the word kira 496 00:26:54,640 --> 00:26:58,800 Speaker 1: kira meaning sparkly, it is like they can actually see 497 00:26:58,880 --> 00:27:02,679 Speaker 1: the thing that is spark Really. How sound symbolism works, however, 498 00:27:02,880 --> 00:27:05,440 Speaker 1: is not quite clear, and there have not yet been 499 00:27:05,440 --> 00:27:08,120 Speaker 1: many neuroscience studies on it, but the research so far 500 00:27:08,200 --> 00:27:13,120 Speaker 1: suggests that hearing sound symbolic words might involve other forms 501 00:27:13,160 --> 00:27:16,359 Speaker 1: of sensory perception in a similar way to how people 502 00:27:16,359 --> 00:27:21,640 Speaker 1: with synesthesia associate colors with letters. Interesting, but you can 503 00:27:21,680 --> 00:27:23,960 Speaker 1: probably already tell just from us talking so far, that 504 00:27:24,400 --> 00:27:27,479 Speaker 1: this idea of the sound symbolic word is kind of 505 00:27:27,480 --> 00:27:31,760 Speaker 1: difficult to pin down exactly. It's gonna involve like related 506 00:27:31,840 --> 00:27:35,919 Speaker 1: concepts across different languages, because different languages have different qualities 507 00:27:35,960 --> 00:27:38,359 Speaker 1: that can be used to evoke these things. You know, 508 00:27:38,560 --> 00:27:41,560 Speaker 1: this or this reminds me of of you know, I've 509 00:27:41,560 --> 00:27:44,600 Speaker 1: read before about how you know, k sounds either hard 510 00:27:44,640 --> 00:27:48,440 Speaker 1: case or soft cash or even um, even like the 511 00:27:49,240 --> 00:27:53,320 Speaker 1: sound of of cheese. How these are inherently funny sounds, 512 00:27:53,880 --> 00:27:57,160 Speaker 1: you know. But but then again, you know, we're thinking 513 00:27:57,200 --> 00:28:00,240 Speaker 1: of like like sparkly excitement, Like those are also kind 514 00:28:00,240 --> 00:28:03,840 Speaker 1: of the signifiers of of things that are funny, right, Uh, 515 00:28:03,840 --> 00:28:07,040 Speaker 1: They're not dull, they're exciting, They're evocative in some form 516 00:28:07,160 --> 00:28:10,439 Speaker 1: or another. Yeah, but it's really hard to really tease 517 00:28:10,480 --> 00:28:13,680 Speaker 1: out exactly why. Well, to be very clear, we don't 518 00:28:13,720 --> 00:28:17,919 Speaker 1: want to suggest that all words are idiophonic, because I 519 00:28:17,960 --> 00:28:20,920 Speaker 1: think it's totally clear that probably most words in most 520 00:28:20,960 --> 00:28:24,400 Speaker 1: languages are actually arbitrary signs and the sound has nothing 521 00:28:24,440 --> 00:28:26,199 Speaker 1: to do with what they mean. And a word like 522 00:28:26,280 --> 00:28:29,160 Speaker 1: clown is potentially funny because the concept of the clown 523 00:28:29,280 --> 00:28:33,320 Speaker 1: is funny. She's itself is inherently funny. I mean, if 524 00:28:33,320 --> 00:28:35,760 Speaker 1: you had no word for what this was, it's still 525 00:28:35,880 --> 00:28:39,000 Speaker 1: like this soft, smushy thing that has a distinctive odor 526 00:28:39,040 --> 00:28:42,480 Speaker 1: to it, but it is also delicious. We screeze, we squeeze, 527 00:28:42,480 --> 00:28:44,719 Speaker 1: goat utters and we get the stuff out of it, 528 00:28:44,800 --> 00:28:47,520 Speaker 1: and then we'd like boil that and separated. It's basically 529 00:28:47,600 --> 00:28:50,080 Speaker 1: a practical joke of the gods as it is, so 530 00:28:50,440 --> 00:28:52,800 Speaker 1: you know, we can't help but laugh. But clearly, while 531 00:28:52,920 --> 00:28:56,200 Speaker 1: one of the interesting features of these ideas of idiophonic 532 00:28:56,240 --> 00:29:00,000 Speaker 1: words is that they are somewhat detectable across language. Different 533 00:29:00,280 --> 00:29:03,000 Speaker 1: is like you don't necessarily have to speak the language 534 00:29:03,040 --> 00:29:06,600 Speaker 1: to understand what some of them mean. There are ways 535 00:29:06,640 --> 00:29:08,760 Speaker 1: that languages are going to kind of change the way 536 00:29:08,800 --> 00:29:10,760 Speaker 1: they're used, right, Like you can think of like tonal 537 00:29:10,880 --> 00:29:14,800 Speaker 1: languages versus non tonal languages. Yeah, I was, I was 538 00:29:15,120 --> 00:29:17,320 Speaker 1: looking around at some of the papers that because the 539 00:29:17,320 --> 00:29:19,400 Speaker 1: thing is, when you start looking at papers on idiophones, 540 00:29:19,840 --> 00:29:22,280 Speaker 1: a number of them are you know, they're they're they're 541 00:29:22,320 --> 00:29:25,800 Speaker 1: focusing on one particular language or a couple of different languages, 542 00:29:26,320 --> 00:29:28,520 Speaker 1: and so I was looking around it some that that 543 00:29:28,680 --> 00:29:33,040 Speaker 1: looked at at ideophonic words and say Mandarin. Not that 544 00:29:33,080 --> 00:29:35,400 Speaker 1: I speak Mandarin, but I've at least read about it 545 00:29:35,520 --> 00:29:38,440 Speaker 1: enough that I have like some you know, base understanding 546 00:29:38,520 --> 00:29:42,720 Speaker 1: of of of what it is linguistically, and uh, I 547 00:29:42,760 --> 00:29:46,120 Speaker 1: did run across um. So it's says from chen Zi 548 00:29:46,240 --> 00:29:52,080 Speaker 1: Ming's uh idiophonic words in Mandarin and um. The author 549 00:29:52,080 --> 00:29:54,440 Speaker 1: points that there's perhaps some difficulty in settling on a 550 00:29:54,600 --> 00:29:58,560 Speaker 1: unified ideophone definition that works across all languages quote or 551 00:29:58,600 --> 00:30:02,640 Speaker 1: even within a language. Uh, they wrote, quote ideophones are 552 00:30:02,720 --> 00:30:06,080 Speaker 1: much likely to be proposed as different categories under different names, 553 00:30:06,120 --> 00:30:10,480 Speaker 1: in different in terms of different criteria within a certain language. 554 00:30:11,560 --> 00:30:15,040 Speaker 1: Uh So there is this kind of elusive nature to 555 00:30:15,040 --> 00:30:18,680 Speaker 1: to really like pinning it down, you know, well, certainly 556 00:30:18,720 --> 00:30:21,520 Speaker 1: to create any kind of like unified definition of ideophone. 557 00:30:21,680 --> 00:30:24,040 Speaker 1: That's one of the senses I'm getting from this paper. 558 00:30:24,040 --> 00:30:26,240 Speaker 1: And other said I looked at I think the closest 559 00:30:26,280 --> 00:30:30,320 Speaker 1: I can find is that the uh, the the sign 560 00:30:30,640 --> 00:30:33,400 Speaker 1: of the word itself, either the sound or the markings 561 00:30:33,440 --> 00:30:38,240 Speaker 1: on a page or whatever generates a sensation other than 562 00:30:38,400 --> 00:30:41,920 Speaker 1: a sonic one. Okay, Yeah, so that it could be 563 00:30:42,040 --> 00:30:46,480 Speaker 1: like a tactile feeling or the belief that you're seeing something, 564 00:30:46,960 --> 00:30:51,120 Speaker 1: or like just an association with feelings or images, or 565 00:30:51,360 --> 00:30:54,479 Speaker 1: or maybe even like smells or tastes or something. And 566 00:30:54,520 --> 00:30:57,600 Speaker 1: I think especially if that can be detected by people 567 00:30:57,680 --> 00:31:00,640 Speaker 1: who have never encountered the word before in use and 568 00:31:00,720 --> 00:31:03,560 Speaker 1: don't know what it means in context. I got another 569 00:31:03,680 --> 00:31:06,160 Speaker 1: exercise for us to protect us here to to figure 570 00:31:06,200 --> 00:31:08,840 Speaker 1: this out. So, Robert, I've attached a couple of images here. 571 00:31:08,840 --> 00:31:11,200 Speaker 1: You may have seen this experiment before, you may already 572 00:31:11,200 --> 00:31:14,360 Speaker 1: know where we're going with this, But um describe these 573 00:31:14,360 --> 00:31:19,760 Speaker 1: two images briefly. Okay. One is like a sharp pointed 574 00:31:19,920 --> 00:31:23,880 Speaker 1: kind of sharooken shape, and the other is, uh something 575 00:31:23,960 --> 00:31:27,800 Speaker 1: looks kind of like a splat, like a cartoon splat, 576 00:31:27,920 --> 00:31:31,880 Speaker 1: like a cartoon paintball shape, also kind of reminiscent of, 577 00:31:33,040 --> 00:31:35,560 Speaker 1: you know, a bizarre clover. Yeah. Yeah, I'd say that's 578 00:31:35,560 --> 00:31:37,040 Speaker 1: a very good way of putting. An image on the 579 00:31:37,120 --> 00:31:39,880 Speaker 1: left is like kind of like a pointy star. Image 580 00:31:39,880 --> 00:31:43,600 Speaker 1: on the right sort of like a splatty cloud. Now, 581 00:31:43,640 --> 00:31:45,920 Speaker 1: let's say I give these two images names. I'm not 582 00:31:45,960 --> 00:31:47,600 Speaker 1: going to tell you which is which, But one is 583 00:31:47,680 --> 00:31:51,960 Speaker 1: named Molly and one is named Kate. Which is which. Well, 584 00:31:52,000 --> 00:31:53,720 Speaker 1: if we're going to go back to some of these 585 00:31:53,720 --> 00:31:56,840 Speaker 1: ideas we've been dealing with, Kate has that k sound, 586 00:31:56,880 --> 00:31:59,000 Speaker 1: it's gonna be sharper, it's going to be point here, 587 00:31:59,680 --> 00:32:04,760 Speaker 1: and Molly has that kind of I mean, I'm maybe overthinking. 588 00:32:04,760 --> 00:32:06,480 Speaker 1: That's kind of the problem with this, right you started 589 00:32:06,480 --> 00:32:08,280 Speaker 1: thinking about it too much. You're not dealing with the 590 00:32:08,320 --> 00:32:11,800 Speaker 1: direct um. We're not coming at this clean. We've already 591 00:32:11,800 --> 00:32:14,640 Speaker 1: been talking about the what sounds feel like. But I 592 00:32:14,680 --> 00:32:17,840 Speaker 1: feel like pretty instinctively we would say that Kate is 593 00:32:17,880 --> 00:32:20,600 Speaker 1: the one with the sharp angles and Molly is the 594 00:32:20,640 --> 00:32:23,920 Speaker 1: one with the rounded cloud edge, And a large portion 595 00:32:23,960 --> 00:32:26,360 Speaker 1: of people would actually agree that this is the answer 596 00:32:26,600 --> 00:32:28,400 Speaker 1: and it works not just for those names. That's just 597 00:32:28,480 --> 00:32:31,920 Speaker 1: one type of example, but uh, this, this experiment has 598 00:32:31,920 --> 00:32:35,640 Speaker 1: been done giving them names like Kiki and Buba. Oh yes, 599 00:32:35,640 --> 00:32:40,680 Speaker 1: the Kiki Buba and uh Takete and Maluma. And in 600 00:32:40,800 --> 00:32:43,600 Speaker 1: research that this has been multiple experiments over the past 601 00:32:43,600 --> 00:32:47,160 Speaker 1: century or so by like Wolfgang Cohler vs. Rama Schandren 602 00:32:47,240 --> 00:32:52,240 Speaker 1: and others. Cola definitely sharpened pointing well, it's both kind 603 00:32:52,280 --> 00:32:54,680 Speaker 1: of right because the K is sharpened pointy, but the 604 00:32:54,760 --> 00:32:59,320 Speaker 1: owl that sounds like round to me, So like, why 605 00:32:59,360 --> 00:33:02,640 Speaker 1: this inherent? And this apparently works in not all cases, 606 00:33:02,680 --> 00:33:07,040 Speaker 1: but in most cases that it's been tried across language differences. 607 00:33:07,040 --> 00:33:10,479 Speaker 1: So apparently sharp angles sound like T N K, and 608 00:33:10,640 --> 00:33:14,000 Speaker 1: round clouds sound like M and L and round vowels 609 00:33:14,040 --> 00:33:17,240 Speaker 1: like oh. And this isn't the only example. For some reason, 610 00:33:17,240 --> 00:33:20,480 Speaker 1: it just seems that across different cultures and different languages 611 00:33:20,920 --> 00:33:25,040 Speaker 1: were pretty consistent, not always consistent, but pretty consistent in 612 00:33:25,080 --> 00:33:29,560 Speaker 1: associating certain types of human mouth sounds with particular non 613 00:33:29,760 --> 00:33:35,600 Speaker 1: auditory sensations like sites and geometric angles and feelings and 614 00:33:35,640 --> 00:33:38,640 Speaker 1: so uh. To read a quote from Robson here from 615 00:33:38,640 --> 00:33:41,040 Speaker 1: his article, he's talking about a strain of linguistics that's 616 00:33:41,040 --> 00:33:45,440 Speaker 1: now taking idiophones more seriously as a subject. Quote. Language 617 00:33:45,480 --> 00:33:49,840 Speaker 1: is embodied a process that involves subtle feedback for both 618 00:33:49,960 --> 00:33:53,440 Speaker 1: listener and speaker between the sound of a word, the 619 00:33:53,560 --> 00:33:59,120 Speaker 1: vocal apparatus, and our own experience of human physicality. Taken together, 620 00:33:59,280 --> 00:34:02,920 Speaker 1: this dynamic helps to create a connection between certain sounds 621 00:34:02,920 --> 00:34:07,040 Speaker 1: and their attendant meanings. These associations appear to be universal 622 00:34:07,160 --> 00:34:12,000 Speaker 1: across all human societies. Interesting, So it sounded like when 623 00:34:12,000 --> 00:34:15,239 Speaker 1: we when we when we we're trying to comprehend some 624 00:34:15,320 --> 00:34:19,480 Speaker 1: of these, uh, these sound words, like we're potentially connecting 625 00:34:19,960 --> 00:34:25,080 Speaker 1: in like like the pre language verbal communication skills of 626 00:34:25,120 --> 00:34:28,359 Speaker 1: our species. Yeah, it's quite possible, and we should come 627 00:34:28,360 --> 00:34:30,800 Speaker 1: back to that at the end of the episode. Um, 628 00:34:30,840 --> 00:34:33,640 Speaker 1: but yeah, there appears to be some kind of primordial 629 00:34:33,719 --> 00:34:39,600 Speaker 1: association that somewhat transcends culture, that associates certain mouth sounds 630 00:34:39,640 --> 00:34:43,200 Speaker 1: with certain types of sites or feelings. And so we 631 00:34:43,239 --> 00:34:45,120 Speaker 1: know one example now is that like t s and 632 00:34:45,200 --> 00:34:48,080 Speaker 1: k's look like sharp angles, and and like bees, and 633 00:34:48,200 --> 00:34:52,359 Speaker 1: m's and l's feel like round, rounded edges. Here some more, 634 00:34:52,880 --> 00:34:55,720 Speaker 1: he Robson cites the research of a guy named Diedrich 635 00:34:56,120 --> 00:35:00,359 Speaker 1: Westerman who found that across different languages in Western Africa, 636 00:35:00,680 --> 00:35:05,480 Speaker 1: the e sound like in cheese or peak or twinkle, 637 00:35:06,160 --> 00:35:10,840 Speaker 1: was often associated with concepts that were light, fine, or bright, 638 00:35:11,400 --> 00:35:14,920 Speaker 1: while the back vowels in the mouth like walk or fast, 639 00:35:15,520 --> 00:35:21,600 Speaker 1: were associated with concepts of slowness, heaviness, and darkness. And 640 00:35:21,880 --> 00:35:24,759 Speaker 1: so at the same time, there were associations with consonants, right, 641 00:35:24,760 --> 00:35:28,520 Speaker 1: not just the vowels consonants like B and G, like 642 00:35:28,640 --> 00:35:33,200 Speaker 1: but and go were associated with heaviness and softness, while 643 00:35:33,400 --> 00:35:37,120 Speaker 1: voiceless consonants like P and K, put and cut were 644 00:35:37,120 --> 00:35:41,759 Speaker 1: associated with harder surfaces and lighter weight. And just contemplating 645 00:35:41,800 --> 00:35:44,400 Speaker 1: these again, we're not coming at this clean. We're you know, 646 00:35:44,480 --> 00:35:47,760 Speaker 1: having these observations already color our thinking. But I totally 647 00:35:47,800 --> 00:35:51,520 Speaker 1: feel like this rings true with my feeling of sound sensations, 648 00:35:51,600 --> 00:35:54,320 Speaker 1: at least as an English speaker. Like if we imagine 649 00:35:54,360 --> 00:35:57,319 Speaker 1: two totally new, made up words for animals in a 650 00:35:57,360 --> 00:35:59,200 Speaker 1: made up country. So we're we're going to an island 651 00:35:59,239 --> 00:36:01,480 Speaker 1: that's never been dis ever before, and we're seeing some 652 00:36:01,520 --> 00:36:05,759 Speaker 1: fauna there, uh one piece. One piece of fauna is 653 00:36:05,880 --> 00:36:09,080 Speaker 1: a tiny yellow crab that runs quickly across the sand. 654 00:36:09,920 --> 00:36:13,719 Speaker 1: And the other animal is a large, blubbery semi aquatic 655 00:36:13,800 --> 00:36:16,680 Speaker 1: mammal that looks kind of like a hippopotamus. And the 656 00:36:16,680 --> 00:36:21,480 Speaker 1: two names for these creatures are Peaky Kiki and Gubba Gubba. 657 00:36:22,400 --> 00:36:25,360 Speaker 1: Which one is which? Well, Gubba Gubba definitely has to 658 00:36:25,360 --> 00:36:29,440 Speaker 1: be that hippo creature for sure, exactly but why because 659 00:36:29,480 --> 00:36:34,400 Speaker 1: it just sounds like a like if yeah, it's it's 660 00:36:34,440 --> 00:36:38,000 Speaker 1: it's just that's that's the sound. Like to reverse those 661 00:36:38,120 --> 00:36:41,520 Speaker 1: names would be a cause for comedy itself, wouldn't it right? 662 00:36:41,840 --> 00:36:43,640 Speaker 1: I think it would. Yeah, Like if the if the 663 00:36:43,719 --> 00:36:47,320 Speaker 1: hippo was Peaky Kiki and the and the crab was 664 00:36:47,400 --> 00:36:50,239 Speaker 1: Gubba Gubba, that would be funny. That would almost seem like, well, 665 00:36:50,280 --> 00:36:52,239 Speaker 1: that's absurd, why would you call them that? Well, but 666 00:36:52,280 --> 00:36:54,520 Speaker 1: the thing is once if you if you establish them 667 00:36:54,560 --> 00:36:57,120 Speaker 1: as such. I I don't know, I might on some 668 00:36:57,280 --> 00:37:00,600 Speaker 1: level find it funny because those are funny word anyway, 669 00:37:00,719 --> 00:37:03,279 Speaker 1: shake it and then the idea of a crab having 670 00:37:03,280 --> 00:37:07,080 Speaker 1: a name is also inherently funny. But I would I 671 00:37:07,120 --> 00:37:09,040 Speaker 1: would probably just buy it, Like I would begin to 672 00:37:09,080 --> 00:37:13,120 Speaker 1: associate the name, like the sound of the name with 673 00:37:13,160 --> 00:37:15,960 Speaker 1: perhaps the personality of the creature. Like suddenly I go 674 00:37:16,080 --> 00:37:20,400 Speaker 1: beyond thinking like Gubba Gubba is just like this blubberry animal, 675 00:37:20,440 --> 00:37:23,880 Speaker 1: but maybe like Gubba Gubba sums up the personality of 676 00:37:23,920 --> 00:37:27,239 Speaker 1: this cartoon crab that we're introducing, you know, like it 677 00:37:27,239 --> 00:37:32,000 Speaker 1: it's it's it's easy to again over to overthink and overshoot, 678 00:37:32,120 --> 00:37:34,480 Speaker 1: just the sort of initial reaction that should be taking 679 00:37:34,520 --> 00:37:37,440 Speaker 1: place when we hear the sound. Yeah, Now to bring 680 00:37:37,480 --> 00:37:40,640 Speaker 1: it back to tonal languages like like Mandarin Chinese of 681 00:37:40,640 --> 00:37:44,279 Speaker 1: course as a tonal language. Robson writes that Westerman also 682 00:37:44,320 --> 00:37:48,560 Speaker 1: discovered sound symbolic connotations with the tones used in tonal languages, 683 00:37:48,600 --> 00:37:51,680 Speaker 1: so so it applies somewhat there too. For example, even 684 00:37:51,719 --> 00:37:55,360 Speaker 1: though English doesn't really employ tonality the signal meaning, in 685 00:37:55,400 --> 00:37:57,960 Speaker 1: the languages that do that Westerman was studying, you found 686 00:37:57,960 --> 00:38:02,080 Speaker 1: a general trend that quote words were representing slowness, dryness, 687 00:38:02,160 --> 00:38:05,960 Speaker 1: and heaviness tended to have lower tones, and the meanwhile, 688 00:38:06,000 --> 00:38:10,000 Speaker 1: things depicting quote speed, agility, and brightness were formed by 689 00:38:10,080 --> 00:38:13,000 Speaker 1: higher tones. I don't know if you have a general 690 00:38:13,080 --> 00:38:16,160 Speaker 1: sense of that in in your experience trying to speak Chinese, 691 00:38:16,200 --> 00:38:18,399 Speaker 1: But I can't say that I've progressed enough to where 692 00:38:18,400 --> 00:38:20,440 Speaker 1: I can really break that down now. Yeah, trying to 693 00:38:20,440 --> 00:38:22,759 Speaker 1: think of some good examples offhand. I'm sure they'll come 694 00:38:22,800 --> 00:38:26,480 Speaker 1: to me after the podcast, though. So The question, of course, 695 00:38:26,560 --> 00:38:30,840 Speaker 1: is what explains these really common and apparently often not always, 696 00:38:30,880 --> 00:38:35,799 Speaker 1: but pretty often cross linguistic associations. And one idea is 697 00:38:35,840 --> 00:38:39,719 Speaker 1: that there is some sort of mental feedback that's created 698 00:38:39,760 --> 00:38:44,040 Speaker 1: by the sensation in the body from making a sound. Right, So, 699 00:38:44,160 --> 00:38:47,279 Speaker 1: like with kiki and buba, one idea would be, well, 700 00:38:47,320 --> 00:38:50,680 Speaker 1: when you say buba, you say oh, and the mouth 701 00:38:50,840 --> 00:38:55,279 Speaker 1: there makes a round shape, and maybe we intuitively associate 702 00:38:55,360 --> 00:38:58,880 Speaker 1: the rounding of our lips with round soft edges in 703 00:38:58,920 --> 00:39:02,319 Speaker 1: an image as possible. Right. Yeah. Another example here would 704 00:39:02,320 --> 00:39:05,839 Speaker 1: be um matching sensations in the body in the case 705 00:39:05,880 --> 00:39:08,440 Speaker 1: of things we do with our noses that usually involve 706 00:39:08,640 --> 00:39:15,400 Speaker 1: nasal sounds. So U think about like snort, sniff, sneeze, snout, snore. 707 00:39:16,160 --> 00:39:20,680 Speaker 1: You can't say the end without the nose. Yeah, okay, sorry, 708 00:39:20,680 --> 00:39:24,160 Speaker 1: I keep I keep running Mandarin words I do know 709 00:39:24,280 --> 00:39:26,480 Speaker 1: through my head, trying to figure out like where they 710 00:39:26,480 --> 00:39:28,960 Speaker 1: would fall. Like bow comes to mind, you know, uh, 711 00:39:29,960 --> 00:39:33,080 Speaker 1: certainly has like a round soft consistency to it. What 712 00:39:33,120 --> 00:39:35,080 Speaker 1: does it mean though, it's you know, it's like the 713 00:39:35,120 --> 00:39:39,080 Speaker 1: food the bow, Oh, like a bun Yeah, okay um, 714 00:39:39,440 --> 00:39:41,839 Speaker 1: And then you know other words like like like bob 715 00:39:41,960 --> 00:39:47,400 Speaker 1: depending on how you hit it, totally like that that 716 00:39:47,440 --> 00:39:51,440 Speaker 1: can mean father, which doesn't quite really fall into what 717 00:39:51,480 --> 00:39:54,040 Speaker 1: we're talking about here. And I'm trying, I'm sort of 718 00:39:55,400 --> 00:39:57,240 Speaker 1: hurting my brain trying to think of some good, sharp 719 00:39:57,360 --> 00:40:01,399 Speaker 1: sounding words that aren't names. Uh, But at any rate, 720 00:40:01,640 --> 00:40:03,680 Speaker 1: Like again, I'm sure all this will will come to 721 00:40:03,719 --> 00:40:06,760 Speaker 1: me after we're done recording. It's interesting how we start 722 00:40:06,840 --> 00:40:09,759 Speaker 1: once we are asked to observe this. You start looking 723 00:40:09,840 --> 00:40:11,520 Speaker 1: forward in all the words, even though we know that 724 00:40:11,560 --> 00:40:15,040 Speaker 1: most words are not idiophones, but we still, like I 725 00:40:15,960 --> 00:40:19,040 Speaker 1: start seeing correlations there in all kinds of words where 726 00:40:19,040 --> 00:40:21,560 Speaker 1: it might just be you know, it met me losing 727 00:40:21,560 --> 00:40:24,359 Speaker 1: my mind here, but like, uh, I start thinking about like, oh, 728 00:40:24,400 --> 00:40:27,160 Speaker 1: what about all the the the words that start with 729 00:40:27,360 --> 00:40:31,160 Speaker 1: g r, you know, you know, just like growl, grunt, grown, 730 00:40:31,640 --> 00:40:35,759 Speaker 1: Like what is that that growl? Grunt, grown, grumble? They 731 00:40:35,760 --> 00:40:38,640 Speaker 1: all start with gr which sort of like almost evokes 732 00:40:38,760 --> 00:40:41,759 Speaker 1: this kind of natural sense of something being like a 733 00:40:41,760 --> 00:40:44,960 Speaker 1: problem or a burden, and the needed words like great. 734 00:40:45,520 --> 00:40:48,319 Speaker 1: How does that work? Yeah? So, I mean, clearly, I 735 00:40:48,320 --> 00:40:50,960 Speaker 1: think maybe the mind is going to places where but 736 00:40:51,000 --> 00:40:53,279 Speaker 1: where it's not quite fruitful. But anyway, it's hard to 737 00:40:53,320 --> 00:40:56,760 Speaker 1: really to take a word and think about it without 738 00:40:56,800 --> 00:40:59,920 Speaker 1: the context of its meaning and and how that meaning 739 00:41:00,080 --> 00:41:04,719 Speaker 1: kind of you know, dilutes through culture. But anyway, I 740 00:41:04,760 --> 00:41:06,720 Speaker 1: guess we should we should get back to the possible 741 00:41:06,760 --> 00:41:10,040 Speaker 1: explanations for why this. Another one that Robson mentioned in 742 00:41:10,040 --> 00:41:13,600 Speaker 1: this article is just the idea that when some types 743 00:41:13,640 --> 00:41:17,280 Speaker 1: of ideophones occur there is a kind of cross contamination 744 00:41:17,400 --> 00:41:20,600 Speaker 1: between sensations in brain regions. That this could be literal 745 00:41:20,760 --> 00:41:23,400 Speaker 1: just like cross linking or kind of bleed over in 746 00:41:23,440 --> 00:41:26,359 Speaker 1: the brain, right, a type of synesthesia, And of course 747 00:41:26,360 --> 00:41:30,640 Speaker 1: synaesthesia is quote a neurological condition in which stimulation of 748 00:41:30,760 --> 00:41:35,600 Speaker 1: one sensory or cognitive pathway, for example, hearing, leads to automatic, 749 00:41:35,760 --> 00:41:40,640 Speaker 1: involuntary experiences in a second sensory or cognitive pathway such 750 00:41:40,680 --> 00:41:44,120 Speaker 1: as vision. And that's a definition from psychology today. But 751 00:41:44,360 --> 00:41:47,319 Speaker 1: synesthesia is an interesting concept in itself, like how come 752 00:41:47,360 --> 00:41:53,759 Speaker 1: people associate certain like letters with colors, or like feelings 753 00:41:53,800 --> 00:41:58,480 Speaker 1: with with sounds or something that's interesting because it's without 754 00:41:58,520 --> 00:42:03,880 Speaker 1: having experience synaesthie issha it is. What's taking place in 755 00:42:03,920 --> 00:42:07,040 Speaker 1: the mind is um it does feel like that kind 756 00:42:07,040 --> 00:42:11,920 Speaker 1: of direct connection, you know. Um. The the difficulty in 757 00:42:12,040 --> 00:42:15,520 Speaker 1: describing it kind of seems to match up there well 758 00:42:15,520 --> 00:42:18,560 Speaker 1: for me, almost saying saying twinkle is like some of 759 00:42:18,560 --> 00:42:22,879 Speaker 1: the closest I get to sinis thesia, because that's it's 760 00:42:22,920 --> 00:42:25,600 Speaker 1: the sound of star makes again. And the star doesn't 761 00:42:25,600 --> 00:42:27,239 Speaker 1: make a sound, but I can sort of hear it, 762 00:42:27,320 --> 00:42:29,520 Speaker 1: and it's the word twinkle. It's like saying, why is 763 00:42:29,560 --> 00:42:32,640 Speaker 1: this note purple? That sort of thing? All right, well, 764 00:42:32,640 --> 00:42:34,040 Speaker 1: on that note, we're gonna take one more break and 765 00:42:34,080 --> 00:42:35,520 Speaker 1: then we're gonna come back. We're gonna talk about this 766 00:42:35,520 --> 00:42:41,120 Speaker 1: concept a little bit more. Alright, we're back. So I 767 00:42:41,200 --> 00:42:45,000 Speaker 1: was looking around for some commentary on idea phones, and 768 00:42:45,040 --> 00:42:47,000 Speaker 1: you know, I wanted to see, like, well, what's an 769 00:42:47,040 --> 00:42:50,719 Speaker 1: example of somebody's sort of poopooing on idio phones to 770 00:42:50,760 --> 00:42:54,440 Speaker 1: sort of use in an idea And I ran across 771 00:42:54,480 --> 00:42:58,279 Speaker 1: an article by linguist Paul Newman from Indiana University, and uh, 772 00:42:58,320 --> 00:43:02,640 Speaker 1: and he said the following quote, how far ideophones deviate 773 00:43:02,719 --> 00:43:05,520 Speaker 1: from the normal systems will vary from language to language, 774 00:43:05,560 --> 00:43:08,480 Speaker 1: in some cases more, in some languages less. But in 775 00:43:08,480 --> 00:43:11,239 Speaker 1: the final analysis, ideophones are part of the structure of 776 00:43:11,280 --> 00:43:13,560 Speaker 1: a specific language and have to be viewed in the 777 00:43:13,640 --> 00:43:16,200 Speaker 1: context of that language. Okay, So this is kind of 778 00:43:16,239 --> 00:43:19,919 Speaker 1: against the idea of like an overarching class of ideophones 779 00:43:19,960 --> 00:43:23,480 Speaker 1: and more like they're specific to the languages where they occur. Yeah, 780 00:43:23,520 --> 00:43:25,719 Speaker 1: I mean he's not. I don't want to make it 781 00:43:25,719 --> 00:43:27,600 Speaker 1: sounding like he's completely poop poing on the idea, but 782 00:43:27,640 --> 00:43:31,839 Speaker 1: like basically what he's he's maybe recommending caution and like 783 00:43:32,040 --> 00:43:35,240 Speaker 1: over analyzing their importance. I guess you would say. For instance, 784 00:43:35,239 --> 00:43:37,840 Speaker 1: he points out that ideophones are extremely important and certain 785 00:43:37,920 --> 00:43:41,440 Speaker 1: certain African languages as well as Asian and Native American languages, 786 00:43:41,880 --> 00:43:45,160 Speaker 1: but he argues that in focusing on what's different about ideophones, 787 00:43:45,600 --> 00:43:48,280 Speaker 1: he thinks that scholars tend to overlook quote the simple 788 00:43:48,360 --> 00:43:51,880 Speaker 1: notion that to a great extent, idiophones are part and 789 00:43:52,000 --> 00:43:55,920 Speaker 1: parcel of whatever language they belong to. So again he's not, 790 00:43:56,760 --> 00:43:59,160 Speaker 1: you know, saying I don't believe in ideophones, but he's 791 00:43:59,520 --> 00:44:02,400 Speaker 1: may he's questioning maybe to what, you know, what amount 792 00:44:02,440 --> 00:44:06,680 Speaker 1: of emphasis is is appropriate? Uh? And in looking around 793 00:44:06,680 --> 00:44:08,719 Speaker 1: for other tidbits on the topic, I ran across a 794 00:44:08,840 --> 00:44:13,520 Speaker 1: very interesting paper by Gary Lupin and Daniel Casisanto in 795 00:44:13,680 --> 00:44:17,640 Speaker 1: Language and Cognition from two thousand fourteen titled Meaningless Words 796 00:44:17,880 --> 00:44:21,279 Speaker 1: Promote meaningful categorization. Oh, I think I know where they're 797 00:44:21,280 --> 00:44:24,280 Speaker 1: going at this, I like this. Yeah. So the common 798 00:44:24,320 --> 00:44:26,960 Speaker 1: thread here is that we're talking about non arbitrary word 799 00:44:27,080 --> 00:44:29,680 Speaker 1: to meaning mappings. Okay, so this would be back to 800 00:44:29,960 --> 00:44:32,200 Speaker 1: kind of like new and newer, like if people are 801 00:44:32,560 --> 00:44:36,320 Speaker 1: detecting an inherent sliminess about the word just the sound 802 00:44:36,360 --> 00:44:39,240 Speaker 1: of the word itself, right, And so they start exploring 803 00:44:39,239 --> 00:44:43,160 Speaker 1: this in the context of just pure nonsense words. And 804 00:44:43,200 --> 00:44:45,080 Speaker 1: so they bring up the nonsense words of one of 805 00:44:45,080 --> 00:44:48,800 Speaker 1: the great nonsensical writers of all time, and at least 806 00:44:48,840 --> 00:44:51,000 Speaker 1: in terms of some of his word choices, that being 807 00:44:51,080 --> 00:44:54,440 Speaker 1: Lewis Carroll. Oh yeah, the jabberwock Yes. In fact, they 808 00:44:54,800 --> 00:44:59,480 Speaker 1: quote the Jabberwocke twas Brillig and the slivey toves did 809 00:44:59,520 --> 00:45:03,000 Speaker 1: guy Or and gimbal in the wave. So there's some 810 00:45:03,040 --> 00:45:05,359 Speaker 1: great nonsense in there, But to just focus on one 811 00:45:05,400 --> 00:45:09,320 Speaker 1: in particular, slithy is not a word and yet quote. 812 00:45:09,719 --> 00:45:12,719 Speaker 1: The nonsense words of Jabberwockie are made meaningful by a 813 00:45:12,760 --> 00:45:19,839 Speaker 1: combination of phonological queuing and syntactic and uh distributional information. 814 00:45:20,120 --> 00:45:23,320 Speaker 1: So slithy is used as an in an adjective frame 815 00:45:23,800 --> 00:45:28,239 Speaker 1: and has phonological neighbors lithe and slimy. Okay, So there 816 00:45:28,280 --> 00:45:32,760 Speaker 1: are some queues here, right, like the words in the Jabberwockie. 817 00:45:32,760 --> 00:45:37,200 Speaker 1: While they're not English words, it's also not just like 818 00:45:37,440 --> 00:45:40,759 Speaker 1: pure sound from out of nowhere, because they often are. 819 00:45:41,280 --> 00:45:44,040 Speaker 1: They sound a lot like other words that we do 820 00:45:44,120 --> 00:45:46,280 Speaker 1: know the meanings. Right. So it's kind of this idea 821 00:45:46,400 --> 00:45:49,680 Speaker 1: that like a new word and nonsense word doesn't quite 822 00:45:49,760 --> 00:45:53,520 Speaker 1: work in isolation. And this from actually brings back our 823 00:45:53,560 --> 00:45:57,600 Speaker 1: squirrel episode and sort of our uh really are unearthing 824 00:45:57,640 --> 00:46:00,360 Speaker 1: I guess of the term skug we're actually ug was 825 00:46:00,360 --> 00:46:03,360 Speaker 1: a proper name for a squirrel, right. It was what 826 00:46:03,480 --> 00:46:07,640 Speaker 1: Benjamin Franklin, Uh, basically believed that the people in England 827 00:46:07,840 --> 00:46:10,319 Speaker 1: called their pet squirrels. Like it's saying a bunch of 828 00:46:10,320 --> 00:46:13,120 Speaker 1: scugs would be two squirrels what it would be to 829 00:46:13,160 --> 00:46:16,520 Speaker 1: say like a bunch of rovers referring to dogs. And 830 00:46:16,600 --> 00:46:19,319 Speaker 1: so when I started using it in my household just 831 00:46:19,400 --> 00:46:24,080 Speaker 1: as a general term for squirrels, uh, my wife took 832 00:46:24,120 --> 00:46:25,719 Speaker 1: issue with it. It's like that sounds a little like 833 00:46:25,760 --> 00:46:28,040 Speaker 1: dirty or something, you know. It sounds like you're you're 834 00:46:28,640 --> 00:46:31,840 Speaker 1: you're using profanity against the squirrels. It sounds like an insult. 835 00:46:31,960 --> 00:46:33,680 Speaker 1: Or something, and so in cases like that you have 836 00:46:33,719 --> 00:46:37,600 Speaker 1: to realize, well, the word scug does not exist in isolation. 837 00:46:37,640 --> 00:46:39,560 Speaker 1: If it sounds a little bit like this word or 838 00:46:39,600 --> 00:46:42,760 Speaker 1: that word, or even just certain sounds from other words, 839 00:46:43,000 --> 00:46:45,520 Speaker 1: then well it does incorporate ug. As if you're going 840 00:46:45,600 --> 00:46:49,120 Speaker 1: like ug, yes, yeah, or I guess part of the 841 00:46:49,120 --> 00:46:50,920 Speaker 1: appeal of scug to me is like it also sounds 842 00:46:50,960 --> 00:46:53,759 Speaker 1: like skull and so much as that's tough. Yeah. So 843 00:46:53,840 --> 00:46:56,880 Speaker 1: much of those episodes dealt with how tough and uh 844 00:46:57,000 --> 00:46:59,719 Speaker 1: and how and how likely they are to eat the 845 00:47:00,000 --> 00:47:03,239 Speaker 1: intense of another animal skulp that sort of thing. Not 846 00:47:03,360 --> 00:47:05,439 Speaker 1: all of them, not all. Anyway, back to this paper, 847 00:47:05,480 --> 00:47:09,640 Speaker 1: they conducted a lab experiment using the words food and creelch. 848 00:47:10,120 --> 00:47:13,040 Speaker 1: Crelch is grape juice, it's my favorite brand, And they 849 00:47:13,040 --> 00:47:17,560 Speaker 1: apply these words to two distinct alien species um that 850 00:47:17,640 --> 00:47:20,160 Speaker 1: they made up for the experiment, and ascid participants to 851 00:47:20,239 --> 00:47:23,319 Speaker 1: come up with real adjectives to describe them. So they're 852 00:47:23,320 --> 00:47:27,000 Speaker 1: basically saying, hey, there's an alien known as the crelch. 853 00:47:27,440 --> 00:47:29,719 Speaker 1: Describe it. Come up with some adjectives to describe what 854 00:47:29,840 --> 00:47:32,719 Speaker 1: this creature looks like, or you there, think about the 855 00:47:32,760 --> 00:47:38,200 Speaker 1: foods and so they ended up the describing the creelches 856 00:47:38,680 --> 00:47:41,399 Speaker 1: as pointy and narrow. What do you know that's got 857 00:47:41,400 --> 00:47:44,040 Speaker 1: a hard case sound? And then guess what the foods 858 00:47:44,040 --> 00:47:47,480 Speaker 1: were shaped like, Well, there's an oo sounds those rounded 859 00:47:47,480 --> 00:47:49,600 Speaker 1: lips sort of front of the mouth, long vowel, that 860 00:47:49,680 --> 00:47:53,240 Speaker 1: makes me think of soft, pillowy. Yeah, yeah, round and plump. 861 00:47:53,680 --> 00:47:56,360 Speaker 1: That's what they said, yeah, they and they say quote. 862 00:47:56,360 --> 00:47:59,560 Speaker 1: The results expand the scope of research on sound symbolism 863 00:47:59,600 --> 00:48:02,520 Speaker 1: and support a non traditional view of word meaning, according 864 00:48:02,600 --> 00:48:06,000 Speaker 1: to which words do not have meanings by virtue of 865 00:48:06,040 --> 00:48:09,920 Speaker 1: a conventionalized form meaning pairing. Rather, the meaning of a 866 00:48:09,960 --> 00:48:12,640 Speaker 1: word is the effect that the word form has on 867 00:48:12,680 --> 00:48:16,200 Speaker 1: the user users mental activity, which I think a nice 868 00:48:16,239 --> 00:48:18,319 Speaker 1: way of summing up some of what we're talking about here, 869 00:48:18,360 --> 00:48:20,640 Speaker 1: like what does this word due to your mental activity? 870 00:48:20,680 --> 00:48:24,320 Speaker 1: Like what what additional adjective is, what additional words is? 871 00:48:24,360 --> 00:48:27,480 Speaker 1: It's summoning, and what basic characteristics is it's summoning into 872 00:48:27,520 --> 00:48:29,920 Speaker 1: your mind? And then you're forced to piece together like 873 00:48:30,360 --> 00:48:34,120 Speaker 1: I can imagine very faintly, like it's not a distinct picture, 874 00:48:34,360 --> 00:48:36,960 Speaker 1: but I without even reading any of the adjectives listed 875 00:48:36,960 --> 00:48:38,600 Speaker 1: in the paper, I kind of have an idea of 876 00:48:38,640 --> 00:48:40,760 Speaker 1: what the crouch looks like and what the food looks 877 00:48:40,800 --> 00:48:43,200 Speaker 1: like in a broader sense. You know what this makes 878 00:48:43,200 --> 00:48:44,880 Speaker 1: me think of? So I like the idea of what 879 00:48:44,920 --> 00:48:47,960 Speaker 1: they're suggesting here, that like words can have a sort 880 00:48:48,000 --> 00:48:52,120 Speaker 1: of like generalized mental activity impact even if they have 881 00:48:52,160 --> 00:48:56,360 Speaker 1: no lexical definition. Uh, it makes me think about the 882 00:48:56,400 --> 00:48:58,640 Speaker 1: way that I don't know if you remember, especially, I 883 00:48:58,880 --> 00:49:00,759 Speaker 1: had this experience all this time when I was a kid, 884 00:49:02,160 --> 00:49:07,280 Speaker 1: of finding jokes funny even though I didn't get them. Oh, yeah, 885 00:49:07,320 --> 00:49:09,640 Speaker 1: you know about this, Like when you would hear a 886 00:49:09,719 --> 00:49:12,920 Speaker 1: joke that was like an adult joke that had references 887 00:49:12,960 --> 00:49:16,000 Speaker 1: to things in it that you didn't understand. So a 888 00:49:16,120 --> 00:49:18,920 Speaker 1: joke is made by making sense of something, but you 889 00:49:18,960 --> 00:49:22,240 Speaker 1: don't get the sense, and yet it's funny anyway. Sometimes 890 00:49:22,239 --> 00:49:25,279 Speaker 1: it would be really funny even though you didn't get 891 00:49:25,320 --> 00:49:27,279 Speaker 1: it at all. Oh. I would get this all the 892 00:49:27,320 --> 00:49:30,000 Speaker 1: time watching Mystery Science Theater thwo thousand as a kid, 893 00:49:30,400 --> 00:49:32,120 Speaker 1: because a lot of they were a lot of pop 894 00:49:32,239 --> 00:49:36,319 Speaker 1: pop culture references to shows that I was maybe not 895 00:49:36,440 --> 00:49:38,399 Speaker 1: quite old enough to have seen, just because I wasn't 896 00:49:38,400 --> 00:49:41,439 Speaker 1: watching television. Uh as a child, you know, I wasn't 897 00:49:41,440 --> 00:49:44,239 Speaker 1: watching television when Joe Hodgson was watching television when he 898 00:49:44,320 --> 00:49:46,319 Speaker 1: was my age, that sort of thing. So I didn't 899 00:49:46,320 --> 00:49:49,000 Speaker 1: necessarily get the jokes, but I found them hilarious. And 900 00:49:49,000 --> 00:49:51,360 Speaker 1: to this day, there are still a lot of the 901 00:49:51,440 --> 00:49:54,759 Speaker 1: jokes I've I've researched or come up to speed on. 902 00:49:54,800 --> 00:49:57,200 Speaker 1: But occasionally I'll be rewatching an old episode of MST 903 00:49:57,800 --> 00:49:59,960 Speaker 1: and there'll be a joke where I'm I'm laughing out loud, 904 00:50:00,160 --> 00:50:03,000 Speaker 1: and I still have no idea what the connection is there. 905 00:50:03,040 --> 00:50:06,080 Speaker 1: I'm right there with you. That happens sometimes with MST especially, 906 00:50:06,120 --> 00:50:09,760 Speaker 1: but it just happens. Sometimes you don't get a joke, 907 00:50:10,200 --> 00:50:14,520 Speaker 1: but it's still involuntarily triggers laughter. It's just funny, and 908 00:50:14,560 --> 00:50:17,120 Speaker 1: it's not even always like you could maybe explain it, 909 00:50:17,200 --> 00:50:19,399 Speaker 1: like what if it's just like social laughter, like you're 910 00:50:19,400 --> 00:50:22,200 Speaker 1: in a group other people are laughing, but it I 911 00:50:22,239 --> 00:50:24,000 Speaker 1: don't know. It happens to me when I'm like, oh, 912 00:50:24,040 --> 00:50:28,000 Speaker 1: by myself, there's nobody else there, and it's funny. So yeah, 913 00:50:28,040 --> 00:50:31,600 Speaker 1: I think language has this power of it has an 914 00:50:31,640 --> 00:50:35,080 Speaker 1: effect on our brains, even when we don't fully understand 915 00:50:35,120 --> 00:50:39,200 Speaker 1: the lexical or syntactic significance of it and that's really interesting. 916 00:50:40,480 --> 00:50:43,200 Speaker 1: Or sometimes maybe we can only get vague hints of 917 00:50:43,239 --> 00:50:47,040 Speaker 1: the lexical significance, but it's it's like it's having an 918 00:50:47,080 --> 00:50:50,000 Speaker 1: impact anyway. It's the same way that, um, you know, 919 00:50:50,360 --> 00:50:53,440 Speaker 1: you can listen to poetry in another language and it 920 00:50:53,520 --> 00:50:56,520 Speaker 1: can be great, like you literally don't understand what they're 921 00:50:56,520 --> 00:50:58,840 Speaker 1: talking or you know, I think I can admit this, 922 00:50:58,920 --> 00:51:02,280 Speaker 1: especially since I've heard the Columbia linguists John mcward admit 923 00:51:02,400 --> 00:51:05,759 Speaker 1: this too, that like most of the time, if I'm like, 924 00:51:06,080 --> 00:51:10,759 Speaker 1: if I'm listening to Shakespeare performed, I'm not catching the 925 00:51:10,760 --> 00:51:13,520 Speaker 1: meaning of everything. I mean, like, I don't know if 926 00:51:13,520 --> 00:51:16,200 Speaker 1: you have this experience too, Like I I sort of 927 00:51:16,239 --> 00:51:19,600 Speaker 1: can basically follow the action, but you know, like half 928 00:51:19,719 --> 00:51:23,480 Speaker 1: the lines go over my head and I'm like, a way, 929 00:51:23,840 --> 00:51:26,680 Speaker 1: you know, I couldn't follow the sense for sense, meaning 930 00:51:26,760 --> 00:51:29,640 Speaker 1: of every statement made by a character in a Shakespeare 931 00:51:29,640 --> 00:51:32,000 Speaker 1: play because there's a lot of antiquated language in it 932 00:51:32,040 --> 00:51:35,320 Speaker 1: and sometimes like the the rhythm, you know, the diambic 933 00:51:35,360 --> 00:51:37,799 Speaker 1: pentameter or whatever, the rhythm and stuff in the in 934 00:51:37,840 --> 00:51:42,960 Speaker 1: the writing makes for very sonically beautiful writing that is 935 00:51:43,160 --> 00:51:46,600 Speaker 1: creating pleasurable feelings in my brain, but I'm not always 936 00:51:46,640 --> 00:51:49,759 Speaker 1: following the literal sense of what is being said. Yeah, 937 00:51:49,840 --> 00:51:53,560 Speaker 1: I would always have that experience in college taking Shakespeare classes, 938 00:51:53,560 --> 00:51:55,120 Speaker 1: you'd end up, I feel like I would end up 939 00:51:55,160 --> 00:51:57,799 Speaker 1: having like two different readings or two different viewings of 940 00:51:57,840 --> 00:52:01,720 Speaker 1: the same play or the same scene. There's the version 941 00:52:01,760 --> 00:52:04,920 Speaker 1: that you you take in before you've done a deeper reading, 942 00:52:04,960 --> 00:52:06,480 Speaker 1: and then you get in, you read the text, you 943 00:52:06,480 --> 00:52:10,000 Speaker 1: read all the footnotes about what what this word means 944 00:52:10,120 --> 00:52:11,800 Speaker 1: or what it's referring to, or what it would have 945 00:52:11,920 --> 00:52:14,640 Speaker 1: meant in the context of the time, and then you're 946 00:52:14,719 --> 00:52:17,920 Speaker 1: left with this, you know, ultimately enriched understanding of what 947 00:52:17,960 --> 00:52:21,160 Speaker 1: the play is. But it is a slightly different experience. Yeah, 948 00:52:21,160 --> 00:52:24,200 Speaker 1: that is really interesting. One thing that I think is 949 00:52:24,200 --> 00:52:27,360 Speaker 1: really funny that I mentioned that that comment by John mcward, 950 00:52:27,520 --> 00:52:32,600 Speaker 1: But I've heard him recommend watching Shakespeare plays in another language, 951 00:52:33,160 --> 00:52:36,640 Speaker 1: like where where somebody's gonna done a good translation into 952 00:52:36,719 --> 00:52:39,760 Speaker 1: another language of Shakespeare if you speak that other language, 953 00:52:39,800 --> 00:52:42,719 Speaker 1: like if you speak Vietnamese and somebody's done a good 954 00:52:42,800 --> 00:52:46,560 Speaker 1: Vietnamese translation of Hamlet, watch that He says that sometimes 955 00:52:46,560 --> 00:52:49,560 Speaker 1: that can be even better than watching Shakespeare in the 956 00:52:49,560 --> 00:52:55,319 Speaker 1: original English. How about watching the German language episodes of 957 00:52:55,360 --> 00:52:58,719 Speaker 1: Monty Python. Have you ever done that? No? They cut 958 00:52:58,760 --> 00:53:01,280 Speaker 1: at least one, maybe more. I don't remember the details 959 00:53:01,280 --> 00:53:04,200 Speaker 1: on it, but they cut at least one German language 960 00:53:04,200 --> 00:53:07,440 Speaker 1: episode where it wasn't dubbed in German. They performed all 961 00:53:07,480 --> 00:53:11,600 Speaker 1: these skits again in German. Is it funny? Um? Glad? Yeah? 962 00:53:11,600 --> 00:53:14,400 Speaker 1: I mean, it can't help but be funny given that concept, 963 00:53:14,400 --> 00:53:18,960 Speaker 1: I don't know if it's necessarily funny beyond just I mean, 964 00:53:19,000 --> 00:53:20,759 Speaker 1: if you speak a little German, you can certainly pick 965 00:53:20,840 --> 00:53:22,160 Speaker 1: up on some of the words, and of course there's 966 00:53:22,200 --> 00:53:24,120 Speaker 1: a lot of you know, a lot a lot of 967 00:53:24,120 --> 00:53:29,080 Speaker 1: similarity between the German language system and the English language system. Uh. 968 00:53:29,400 --> 00:53:31,600 Speaker 1: But ultimately I would say it it always felt just 969 00:53:31,640 --> 00:53:35,120 Speaker 1: kind of like surface level amusing to someone who doesn't 970 00:53:35,160 --> 00:53:39,799 Speaker 1: like speak German at all. You know, it is funny though, 971 00:53:39,880 --> 00:53:43,920 Speaker 1: is a non French speaker Eddie Iszard's bits in French? Okay? 972 00:53:44,320 --> 00:53:46,080 Speaker 1: You ever seen those? No? I haven't. It's a show 973 00:53:46,080 --> 00:53:47,919 Speaker 1: for an English speaking audience, but he does a long 974 00:53:48,000 --> 00:53:50,440 Speaker 1: stretch of the show just in French, and it's really funny. 975 00:53:51,080 --> 00:53:53,080 Speaker 1: But anyway, I wanted to come back at the end 976 00:53:53,120 --> 00:53:55,839 Speaker 1: here to just briefly discuss a little bit about like 977 00:53:55,920 --> 00:53:59,920 Speaker 1: what we might learn from idiophones. One interesting point that 978 00:54:00,080 --> 00:54:04,600 Speaker 1: Robson makes in his Eon article is about language acquisition 979 00:54:04,760 --> 00:54:08,680 Speaker 1: in infancy. You know, obviously idiophone type words are useful 980 00:54:08,680 --> 00:54:12,320 Speaker 1: to speakers falling ages. Everybody uses them, But he wonders, 981 00:54:12,360 --> 00:54:15,400 Speaker 1: you know, could they be especially useful when a baby 982 00:54:15,640 --> 00:54:19,920 Speaker 1: is acquiring language for the first time, Like if certain 983 00:54:20,000 --> 00:54:24,400 Speaker 1: sounds innately for some reason or another signal associations with 984 00:54:24,440 --> 00:54:29,040 Speaker 1: certain images or tactile sensations or types of movement. Could 985 00:54:29,080 --> 00:54:33,440 Speaker 1: it be that we instinctually use these associations to help 986 00:54:33,560 --> 00:54:38,799 Speaker 1: young children learn language without realizing it. Like think about 987 00:54:38,800 --> 00:54:42,280 Speaker 1: the ways that parents tend to say things when talking 988 00:54:42,320 --> 00:54:46,719 Speaker 1: to young children, like teensy weensy instead of small. Well, 989 00:54:46,920 --> 00:54:50,400 Speaker 1: I'm going to speak for at least some segment of 990 00:54:50,160 --> 00:54:53,400 Speaker 1: the parents out there and say I never used the 991 00:54:53,440 --> 00:54:56,279 Speaker 1: word eatsy weensy. Well, a lot of parents do, though. 992 00:54:56,320 --> 00:54:58,239 Speaker 1: I mean, you hear that kind of thing, Yeah, I 993 00:54:58,239 --> 00:55:00,640 Speaker 1: mean the whole Yeah, the whole topic of of for 994 00:55:00,760 --> 00:55:04,000 Speaker 1: lack of a better word, cute talk is is very 995 00:55:04,000 --> 00:55:07,359 Speaker 1: fascinating to me because I mean, I really I would 996 00:55:07,360 --> 00:55:09,480 Speaker 1: like to come back and do we've touched on it before, 997 00:55:09,600 --> 00:55:15,000 Speaker 1: talking about um a little bit about about talking cute. 998 00:55:15,040 --> 00:55:17,080 Speaker 1: I think we did. It came up a little bit 999 00:55:17,080 --> 00:55:20,120 Speaker 1: in the episode about whining whining. Yes, there's like there's 1000 00:55:20,120 --> 00:55:23,200 Speaker 1: sort of like an embedded language between parent and child, 1001 00:55:23,320 --> 00:55:27,200 Speaker 1: where like the parent uses like an elevated tone, like 1002 00:55:27,320 --> 00:55:30,360 Speaker 1: higher pitch terms and certain kinds of things when talking 1003 00:55:30,360 --> 00:55:32,359 Speaker 1: to a kid, and then the kid does it back 1004 00:55:32,360 --> 00:55:35,120 Speaker 1: when wanting attention from the parent. Right, Yeah, but I 1005 00:55:35,120 --> 00:55:37,520 Speaker 1: would like to come back and discuss this thing that 1006 00:55:37,560 --> 00:55:40,799 Speaker 1: I'm going through now, is experiencing like, uh, my child 1007 00:55:40,880 --> 00:55:45,239 Speaker 1: who's in first grade, Well, suddenly he'll need to talk 1008 00:55:45,280 --> 00:55:48,000 Speaker 1: in this cute voice, like he'll be using terms that 1009 00:55:48,040 --> 00:55:51,680 Speaker 1: are they're a little cute, see wootsie, you know, but 1010 00:55:51,680 --> 00:55:53,799 Speaker 1: but speaking in a way that we never spoke. We 1011 00:55:53,840 --> 00:55:55,640 Speaker 1: never spoke to him like that. We never spoke like 1012 00:55:55,680 --> 00:55:57,840 Speaker 1: cartoon characters. We didn't encourage him to speak like a 1013 00:55:57,880 --> 00:56:00,640 Speaker 1: cartoon character. And granted, you know, you can pick up 1014 00:56:00,640 --> 00:56:03,200 Speaker 1: all this stuff from your classmates, from TV shows, et cetera. 1015 00:56:03,239 --> 00:56:06,359 Speaker 1: There are so many different, uh, you know, ways you're 1016 00:56:06,360 --> 00:56:09,440 Speaker 1: getting information at this age. But but uh, I know 1017 00:56:09,640 --> 00:56:11,799 Speaker 1: there have been there, there have been papers written on 1018 00:56:11,880 --> 00:56:15,000 Speaker 1: like try trying to figure out exactly why uh kids 1019 00:56:15,320 --> 00:56:18,480 Speaker 1: about this age range why they do this, because it 1020 00:56:18,480 --> 00:56:21,200 Speaker 1: seems to be a pretty widespread thing. So that's one 1021 00:56:21,239 --> 00:56:23,160 Speaker 1: topic I would I would love to return to, if 1022 00:56:23,239 --> 00:56:25,600 Speaker 1: if only for my own sanity. Well, I mean, I 1023 00:56:25,680 --> 00:56:28,400 Speaker 1: think it's clear that some of these types of terms 1024 00:56:28,400 --> 00:56:30,719 Speaker 1: that parents use in this qt C talk are sort 1025 00:56:30,719 --> 00:56:34,960 Speaker 1: of sound symbolic, right, their versions of ideophones some one 1026 00:56:34,960 --> 00:56:38,440 Speaker 1: way or another. Robson sites research by Mutsumi am I 1027 00:56:38,719 --> 00:56:41,880 Speaker 1: at Kio University in Japan and so Taro Kita at 1028 00:56:41,960 --> 00:56:45,680 Speaker 1: the University of Warwick and in the UK that UM 1029 00:56:45,760 --> 00:56:48,480 Speaker 1: one and two year olds quote when given a sound 1030 00:56:48,520 --> 00:56:51,920 Speaker 1: symbolic word, we're more likely to direct their attention at 1031 00:56:51,920 --> 00:56:55,800 Speaker 1: the appropriate object or movement, and also that sound symbolic 1032 00:56:55,880 --> 00:56:59,080 Speaker 1: words for things were easier for children of this age 1033 00:56:59,120 --> 00:57:03,000 Speaker 1: to remember, lay it or after they had learned. And 1034 00:57:03,000 --> 00:57:05,320 Speaker 1: then for a deeper dive, I guess I I'd recommend 1035 00:57:05,360 --> 00:57:08,080 Speaker 1: people go and read this article themselves, but I just 1036 00:57:08,080 --> 00:57:10,040 Speaker 1: wanted to mention he is sort of by talking about 1037 00:57:10,040 --> 00:57:12,400 Speaker 1: the question which is just a hypothesis at this point 1038 00:57:12,400 --> 00:57:16,640 Speaker 1: of whether sound symbolic types of words could have been 1039 00:57:16,720 --> 00:57:19,840 Speaker 1: there at the genesis of human language. About this question, 1040 00:57:19,920 --> 00:57:22,480 Speaker 1: we asked at the beginning, where did the first words 1041 00:57:22,560 --> 00:57:25,280 Speaker 1: come from? When there were no words, but you know 1042 00:57:25,320 --> 00:57:28,280 Speaker 1: that it existed before for things to derive from? The 1043 00:57:28,360 --> 00:57:31,960 Speaker 1: question is would words that inherently, for one reason or 1044 00:57:32,000 --> 00:57:36,920 Speaker 1: another evoke feelings and evoke sensations just by the sound 1045 00:57:36,960 --> 00:57:40,240 Speaker 1: of them? With those kinds of words form a bridge 1046 00:57:40,440 --> 00:57:44,680 Speaker 1: from humans with no language to the mostly arbitrary lexical 1047 00:57:44,760 --> 00:57:48,160 Speaker 1: languages that would come later. So like a very simple 1048 00:57:48,320 --> 00:57:51,400 Speaker 1: like survival basis, you could imagine like a like a 1049 00:57:51,520 --> 00:57:55,720 Speaker 1: kiky sound is attention, attention, and then a buba sound 1050 00:57:55,800 --> 00:57:59,680 Speaker 1: or whatever is calm down, it's chill, everything's good, like 1051 00:57:59,720 --> 00:58:01,680 Speaker 1: bay sically get into some of the theories about like 1052 00:58:01,720 --> 00:58:05,560 Speaker 1: the communication of laughter after being a way of of 1053 00:58:05,600 --> 00:58:07,720 Speaker 1: instantly saying, Oh, the thing that I thought was gonna 1054 00:58:07,800 --> 00:58:11,400 Speaker 1: kill us is not. It's not kiki, it's bubba after all. Ha. Yeah. 1055 00:58:11,400 --> 00:58:14,920 Speaker 1: Well yeah, I mean like that the first sounds or 1056 00:58:14,960 --> 00:58:17,280 Speaker 1: the first words could have been things that were like 1057 00:58:17,840 --> 00:58:22,440 Speaker 1: phonemes that create a certain sensation or sort of evoke 1058 00:58:22,560 --> 00:58:25,880 Speaker 1: a certain kind of image or feeling. And that later 1059 00:58:25,960 --> 00:58:30,600 Speaker 1: on they have more fixed lexical definitions, and these sounds 1060 00:58:30,640 --> 00:58:33,440 Speaker 1: perhaps are like potentially like some of the first building 1061 00:58:33,440 --> 00:58:36,760 Speaker 1: blocks of of more powerful words and concepts, you know, yeah, 1062 00:58:36,920 --> 00:58:39,360 Speaker 1: like it's it's something that's booba. Booba is like it's 1063 00:58:39,400 --> 00:58:43,520 Speaker 1: super comforting and chill, and something that's kiki kikikiki is 1064 00:58:43,560 --> 00:58:46,160 Speaker 1: like three times is rough, or something that's bubba kiki 1065 00:58:46,520 --> 00:58:49,000 Speaker 1: is soft at first but has like a hidden bar, 1066 00:58:49,640 --> 00:58:53,160 Speaker 1: you know, uh, you know. Obviously you can extrapolate from 1067 00:58:53,200 --> 00:58:56,560 Speaker 1: there and imagine like language language systems building up based 1068 00:58:56,560 --> 00:58:58,600 Speaker 1: on that. But the funny thing is, of course, I mean, 1069 00:58:58,960 --> 00:59:02,080 Speaker 1: we have no idea is actually correct about this being 1070 00:59:02,080 --> 00:59:05,440 Speaker 1: the origins of of language. But if that were in 1071 00:59:05,520 --> 00:59:08,280 Speaker 1: some way true, the funny thing is we don't like 1072 00:59:08,480 --> 00:59:10,919 Speaker 1: run out of uses for these types of words as 1073 00:59:10,960 --> 00:59:14,120 Speaker 1: we get lexical languages. These words just continue to be 1074 00:59:14,320 --> 00:59:16,320 Speaker 1: as useful as they ever were, were more and more 1075 00:59:16,400 --> 00:59:19,080 Speaker 1: useful all the time. I just thought of a great 1076 00:59:19,080 --> 00:59:25,480 Speaker 1: one in English. It I I there's no ikey sound 1077 00:59:25,720 --> 00:59:28,920 Speaker 1: that ikey is mimicking, and yet ikey is like a 1078 00:59:28,960 --> 00:59:34,000 Speaker 1: deeply evocative word that conjures a feeling. Yeah, yeah, And 1079 00:59:34,040 --> 00:59:36,520 Speaker 1: then is the word moist. You know, that's a common 1080 00:59:37,200 --> 00:59:40,560 Speaker 1: common topic of discussion. They're like, why do people have 1081 00:59:40,600 --> 00:59:44,080 Speaker 1: a like a visceral reaction to that word. I don't know, 1082 00:59:44,160 --> 00:59:47,440 Speaker 1: but we just lost a lot of listeners. Well it's 1083 00:59:47,480 --> 00:59:49,880 Speaker 1: just as well because we're at the end of the episode. 1084 00:59:49,880 --> 00:59:51,600 Speaker 1: We're going to wrap it up there. But again, this 1085 00:59:51,680 --> 00:59:53,280 Speaker 1: is something we could come back to in the future. 1086 00:59:53,280 --> 00:59:56,360 Speaker 1: There's plenty more to discuss about about the you know, 1087 00:59:56,360 --> 01:00:00,280 Speaker 1: the potential origins of language and just how language works. UH. 1088 01:00:00,280 --> 01:00:01,640 Speaker 1: In the meantime, if you want to check out other 1089 01:00:01,640 --> 01:00:03,800 Speaker 1: episodes of Stuff to Blow your Mind, head on over 1090 01:00:03,800 --> 01:00:06,120 Speaker 1: to stuff to Blow your Mind dot com. That's the mothership. 1091 01:00:06,160 --> 01:00:08,040 Speaker 1: That's where you'll find links out to our various social 1092 01:00:08,040 --> 01:00:11,280 Speaker 1: media accounts. That's where you'll find UH the store tab 1093 01:00:11,320 --> 01:00:12,600 Speaker 1: at the top of the page where you can go 1094 01:00:12,640 --> 01:00:16,200 Speaker 1: and buy some cool T shirts, UH stickers, etcetera, with 1095 01:00:16,560 --> 01:00:20,640 Speaker 1: either our logo on it or basic designs that are 1096 01:00:20,680 --> 01:00:23,680 Speaker 1: you know, based on previous episodes we've recorded, such as 1097 01:00:23,720 --> 01:00:27,200 Speaker 1: the episode about the scugs. Likewise, if you want to 1098 01:00:27,240 --> 01:00:29,360 Speaker 1: support the show in a way that doesn't cost you 1099 01:00:29,400 --> 01:00:32,040 Speaker 1: a dime, the absolute best thing you can do is 1100 01:00:32,040 --> 01:00:34,080 Speaker 1: to rate and review the show wherever you have the 1101 01:00:34,080 --> 01:00:36,360 Speaker 1: power to do so, wherever you get your podcasts, make 1102 01:00:36,400 --> 01:00:38,640 Speaker 1: sure you've subscribed to Stuff to Blow your Mind, and 1103 01:00:38,640 --> 01:00:41,080 Speaker 1: while you're at it, go ahead and subscribe to Invention 1104 01:00:41,120 --> 01:00:44,720 Speaker 1: as well. That's our other show that explores the history, 1105 01:00:44,800 --> 01:00:48,600 Speaker 1: the origins, the the impact and the legacy of various 1106 01:00:48,680 --> 01:00:51,760 Speaker 1: human inventions. Definitely check it out. If you like this show, 1107 01:00:51,800 --> 01:00:54,760 Speaker 1: we think you'll like that show too, So anyway, thanks 1108 01:00:54,800 --> 01:00:58,680 Speaker 1: to our excellent audio producers Alex Williams and Tarry Harrison. 1109 01:00:58,960 --> 01:01:00,600 Speaker 1: If you would like to get in touch with us 1110 01:01:00,600 --> 01:01:03,320 Speaker 1: with feedback on this episode or any other, to suggest 1111 01:01:03,320 --> 01:01:05,480 Speaker 1: a topic for the future, just to say hello, you 1112 01:01:05,480 --> 01:01:08,040 Speaker 1: can email us at blow the Mind at how stuff 1113 01:01:08,080 --> 01:01:21,320 Speaker 1: works dot com for moral thiss and thousands of other topics. 1114 01:01:21,560 --> 01:01:30,320 Speaker 1: Is it how stuff works dot com b