1 00:00:00,840 --> 00:00:05,279 Speaker 1: From my Lady ass Mexico's most ancient candy, to elegant, 2 00:00:05,320 --> 00:00:09,400 Speaker 1: sweet and creamy vice Regal flavors and the candy Cheetless 3 00:00:09,480 --> 00:00:12,280 Speaker 1: that burn your mouth. Let's talk about the evolution of 4 00:00:12,400 --> 00:00:19,280 Speaker 1: Mexican candy and Halloween. My name is Evil Longoria and 5 00:00:19,480 --> 00:00:25,680 Speaker 1: I am and welcome to Hungry for History, a podcast 6 00:00:25,720 --> 00:00:29,040 Speaker 1: that explores our past and present through food. On every episode, 7 00:00:29,040 --> 00:00:32,520 Speaker 1: we'll talk about the history of some of our favorite dishes, ingredients, 8 00:00:32,560 --> 00:00:41,960 Speaker 1: and beverages. So make yourself at home. Even wait, what 9 00:00:42,240 --> 00:00:45,239 Speaker 1: is vice regal confection? What is I've never heard that 10 00:00:45,240 --> 00:00:49,360 Speaker 1: word of my life. Regal Spanish? It is, okay, absolutely 11 00:00:49,840 --> 00:00:52,720 Speaker 1: meaning from Spain, not Spanish. Is in the language Spanish 12 00:00:52,800 --> 00:00:58,000 Speaker 1: is and from Spanish in Spain the colonized vocabulary. It 13 00:00:58,160 --> 00:01:03,520 Speaker 1: is the colonized vocabulary. So candies in Mexico start in 14 00:01:03,560 --> 00:01:06,360 Speaker 1: the colonial period, which is also referred to this vice 15 00:01:06,480 --> 00:01:09,560 Speaker 1: regal period. They didn't exist before that. Well, there were sweets, right, 16 00:01:09,560 --> 00:01:11,840 Speaker 1: there was honey, and there was you know, a God day, right. 17 00:01:11,880 --> 00:01:14,679 Speaker 1: But this whole idea of like a candy is something 18 00:01:14,680 --> 00:01:18,440 Speaker 1: that's very European, really like this, but but this concept 19 00:01:18,560 --> 00:01:23,320 Speaker 1: of making candies dates to the colonial period. Then it's 20 00:01:23,319 --> 00:01:28,679 Speaker 1: specifically can be attributed to nuns in convents. Right, So 21 00:01:28,720 --> 00:01:34,039 Speaker 1: we have all of these ingredients coming in um post conquest, 22 00:01:34,080 --> 00:01:37,080 Speaker 1: sugar being one of them. Sugar is a big episode. 23 00:01:37,080 --> 00:01:39,160 Speaker 1: We're going to talk about sugar in a in a 24 00:01:39,319 --> 00:01:43,160 Speaker 1: separate episode. That's the whole thing. That's the whole thing. Yeah, 25 00:01:43,240 --> 00:01:45,960 Speaker 1: let's talk about festive Halloween and then get into the serious, 26 00:01:46,080 --> 00:01:48,800 Speaker 1: you know, business of sugar. But sugar was coming into 27 00:01:48,840 --> 00:01:51,720 Speaker 1: the country, and also all sorts of nuts and dairy 28 00:01:51,920 --> 00:01:56,640 Speaker 1: and and fruits like tamarind and apricots and just lots 29 00:01:56,640 --> 00:02:00,560 Speaker 1: of different flavors. So really Mexican cuisine is invented in 30 00:02:00,720 --> 00:02:05,560 Speaker 1: colonial comments, but candy sweets can also be attributed to 31 00:02:05,680 --> 00:02:10,279 Speaker 1: nuns in colonial It's definitely colonization because candy in itself 32 00:02:10,520 --> 00:02:15,080 Speaker 1: was invented by the Egyptians, Egyptians, Arabs, and Chinese. They 33 00:02:15,080 --> 00:02:18,120 Speaker 1: were the first to mix nuts and honey. Yeah, I 34 00:02:18,160 --> 00:02:20,440 Speaker 1: didn't know about the Egyptians. Definitely, the Middle East. The 35 00:02:20,440 --> 00:02:25,880 Speaker 1: Egyptians were and the word candy derives from an Arabic 36 00:02:25,919 --> 00:02:31,800 Speaker 1: word condy meaning made of sugar que a and d 37 00:02:31,919 --> 00:02:35,480 Speaker 1: i condy. The Middle East, they were the masters of 38 00:02:35,760 --> 00:02:38,640 Speaker 1: candy making, candy making. And it's interesting because I've been 39 00:02:38,680 --> 00:02:41,880 Speaker 1: in the Middle East several times and it's like dates, like, 40 00:02:42,040 --> 00:02:43,440 Speaker 1: hand's not a lot. I don't see a lot of 41 00:02:43,480 --> 00:02:46,200 Speaker 1: candy over there, like Mexico. When you go to Mexico, 42 00:02:46,280 --> 00:02:49,079 Speaker 1: you can't walk on the street without saying the stand 43 00:02:49,240 --> 00:02:52,760 Speaker 1: of Mexican candies. Yeah, there are, They're everywhere. With this 44 00:02:52,840 --> 00:02:57,160 Speaker 1: whole concept of mixing sweet and savory and making fruit 45 00:02:57,240 --> 00:02:59,680 Speaker 1: the conserves and things that you know of dates and 46 00:03:00,080 --> 00:03:02,720 Speaker 1: arry and that was brought over. It's definitely a Middle 47 00:03:02,720 --> 00:03:05,919 Speaker 1: Eastern thing and all of the Islamic countries and then 48 00:03:05,919 --> 00:03:09,000 Speaker 1: the Moors from North Africa brought that concept over to Spain, 49 00:03:09,360 --> 00:03:12,720 Speaker 1: and then that came over to Mexico, right, So that's 50 00:03:12,800 --> 00:03:16,320 Speaker 1: when we start seeing in these colonial comments all of 51 00:03:16,360 --> 00:03:21,519 Speaker 1: these sort of nutty creamy like Marsa bands and all 52 00:03:21,520 --> 00:03:26,040 Speaker 1: sorts of different flavors that were right, sort of milk 53 00:03:26,160 --> 00:03:30,480 Speaker 1: based sweets with with nuts or candied fruit. And that's 54 00:03:30,480 --> 00:03:35,080 Speaker 1: definitely a Moorish influenced guys. And we're talking about talking 55 00:03:35,080 --> 00:03:38,080 Speaker 1: about chocolate as a candy. This is a little bit separate, 56 00:03:38,120 --> 00:03:41,560 Speaker 1: but like chocolate and the cocawbean was already in meso 57 00:03:41,560 --> 00:03:44,720 Speaker 1: America for a while. The milk wasn't integrated until the 58 00:03:44,760 --> 00:03:47,920 Speaker 1: Spaniards brought the cow, and so that milk, chocolate and 59 00:03:47,960 --> 00:03:52,000 Speaker 1: the sugar was added with the Spaniard with the colonization. Yeah, 60 00:03:52,560 --> 00:03:55,280 Speaker 1: even though chocolate was around, it wasn't the sweet. It 61 00:03:55,320 --> 00:04:03,400 Speaker 1: was bitter. So we're I mean more than talking about chocolate. 62 00:04:03,400 --> 00:04:06,600 Speaker 1: We're talking about these these these candies. You brought some today, 63 00:04:06,880 --> 00:04:12,880 Speaker 1: did you I grew up with this one? Different? Those 64 00:04:12,920 --> 00:04:15,320 Speaker 1: are much later. Yeah. Yeah, this is like where we 65 00:04:15,360 --> 00:04:16,800 Speaker 1: grew up. This is where we go. Did you grow 66 00:04:16,839 --> 00:04:18,640 Speaker 1: up with these candies? I feel like candy? You know 67 00:04:18,680 --> 00:04:20,280 Speaker 1: what I grew up with was that is what I'm 68 00:04:20,279 --> 00:04:22,480 Speaker 1: talking about. What is that? This is called This is 69 00:04:22,520 --> 00:04:25,880 Speaker 1: a milk candy and pecan roll. This is from Monterre. 70 00:04:28,279 --> 00:04:34,400 Speaker 1: So it's tamarndo with chili and sugar and salt. Yeah, 71 00:04:34,440 --> 00:04:36,880 Speaker 1: definitely salt. That's that. Those are modern candies. Those are 72 00:04:36,920 --> 00:04:39,440 Speaker 1: the candys that we grew up with. This like what 73 00:04:39,560 --> 00:04:42,240 Speaker 1: I have here, I had this little roll. It's a 74 00:04:42,320 --> 00:04:45,960 Speaker 1: milk candy with pecan. This is what I'm talking about. 75 00:04:46,000 --> 00:04:49,480 Speaker 1: This These these are the vice regal flavors. Where did 76 00:04:49,520 --> 00:04:51,920 Speaker 1: you get this? You know, I have all sorts of 77 00:04:51,960 --> 00:04:54,919 Speaker 1: weird stuff in my pantry. Is how long has this 78 00:04:54,920 --> 00:04:57,440 Speaker 1: been in your pantry? Not long? Not long at all, 79 00:04:57,480 --> 00:05:00,000 Speaker 1: because my mom, not not long. My mom was always 80 00:05:00,040 --> 00:05:02,200 Speaker 1: sending the stuff. She's always going to places and she's 81 00:05:02,240 --> 00:05:05,360 Speaker 1: sending of all sorts of so that probably has only 82 00:05:05,400 --> 00:05:07,679 Speaker 1: been in my pantry maybe a couple of weeks. Okay, 83 00:05:07,680 --> 00:05:11,800 Speaker 1: it's a promise. It says milk candy with pecan roll. 84 00:05:12,600 --> 00:05:16,359 Speaker 1: All right, what's what's in the center of it? Just 85 00:05:16,400 --> 00:05:20,960 Speaker 1: like hit that basically, m hmm. How is it? It's 86 00:05:20,960 --> 00:05:28,520 Speaker 1: like like a pecan pie or a pecan pie. It's 87 00:05:28,520 --> 00:05:30,960 Speaker 1: a pecan pie and a roll. We can't really taste 88 00:05:30,960 --> 00:05:35,240 Speaker 1: the insect. I just taste pecans. But it's bound together 89 00:05:35,279 --> 00:05:38,400 Speaker 1: by sugar for sure. For sure. But what does vice 90 00:05:38,600 --> 00:05:42,719 Speaker 1: regal mean? The viceroy is a representative of the king 91 00:05:42,880 --> 00:05:45,800 Speaker 1: of Spain. So when this is during the colon Pierce, 92 00:05:45,920 --> 00:05:49,839 Speaker 1: this is a vice regal period called vice regal confection. Yeah, 93 00:05:49,960 --> 00:05:52,479 Speaker 1: you can call the vice regal confections. And there was these, 94 00:05:52,680 --> 00:05:57,040 Speaker 1: you know, conserve these candies and they were making It's 95 00:05:57,080 --> 00:06:01,600 Speaker 1: so good, right, it's delicious. Every region, right, every convent 96 00:06:01,760 --> 00:06:04,840 Speaker 1: had a different specialty. And it's like the nuns from Pilao, 97 00:06:04,920 --> 00:06:07,320 Speaker 1: the nuns from Morelia or get it that they have 98 00:06:07,360 --> 00:06:11,279 Speaker 1: the different specialties. But they made custards and candied fruits 99 00:06:11,360 --> 00:06:16,080 Speaker 1: and you know sweet potato Masapan. Right, and then they 100 00:06:16,080 --> 00:06:21,080 Speaker 1: had these interesting names like suspiros then like nuns size 101 00:06:21,600 --> 00:06:24,680 Speaker 1: like lambs for these bishops tears. I remember these La 102 00:06:24,880 --> 00:06:28,600 Speaker 1: bishops bishop tears and they were these little you can 103 00:06:28,640 --> 00:06:33,120 Speaker 1: still buy them. There were these little sugar pellets that 104 00:06:33,240 --> 00:06:36,000 Speaker 1: you bite into them. I remember my mom bring the 105 00:06:36,040 --> 00:06:37,840 Speaker 1: back when we were kids. You bite into them and 106 00:06:37,880 --> 00:06:40,800 Speaker 1: it's like this this water like sort of popped out 107 00:06:40,880 --> 00:06:43,560 Speaker 1: and they tasted like anus. I don't I have a 108 00:06:43,600 --> 00:06:45,920 Speaker 1: love hate relationship with a niece. I love this one. 109 00:06:45,960 --> 00:06:50,920 Speaker 1: Where was the speed to a less spiritual eggs? Hallelujah's um. 110 00:06:51,040 --> 00:06:55,240 Speaker 1: So each convent had their their specialty. So this was 111 00:06:55,320 --> 00:06:57,760 Speaker 1: the kind of flavors that that were being made. And 112 00:06:57,800 --> 00:07:01,479 Speaker 1: they're different candy stores in Mexico that really keep these 113 00:07:01,720 --> 00:07:04,280 Speaker 1: flavors alive. And wherever they sell these cheese like candies, 114 00:07:04,320 --> 00:07:08,279 Speaker 1: you also see these other candies, the glorias and the gloria, 115 00:07:08,520 --> 00:07:15,400 Speaker 1: which is not what's the word for caramel. It's made 116 00:07:15,440 --> 00:07:20,160 Speaker 1: with goat's milk. Really, it's knew that, Yeah, it's I've 117 00:07:20,160 --> 00:07:23,000 Speaker 1: made it before. Oh my gosh. It's it's basically goat's 118 00:07:23,000 --> 00:07:24,880 Speaker 1: milk and sugar and you just cook it until it 119 00:07:24,920 --> 00:07:27,800 Speaker 1: because why is it brown? Because it's just it's a caramel. 120 00:07:29,200 --> 00:07:30,720 Speaker 1: Can't you just cook it and cook it and coot 121 00:07:30,720 --> 00:07:33,680 Speaker 1: it until it just becomes this? I love. What's the 122 00:07:33,760 --> 00:07:37,360 Speaker 1: thing with the two white wafers? Oh, those are the os. 123 00:07:37,680 --> 00:07:39,840 Speaker 1: It's the one that dissolves in your mouth like a 124 00:07:39,880 --> 00:07:43,240 Speaker 1: communion waver. It is a communion wafer. So definitely made 125 00:07:43,240 --> 00:07:45,200 Speaker 1: by the nuns. Definitely. I have a bunch of that. 126 00:07:45,880 --> 00:07:47,000 Speaker 1: You didn't think to be. I have a bunch of 127 00:07:47,040 --> 00:07:49,280 Speaker 1: the communion waivers in my pantry. What how do you 128 00:07:49,280 --> 00:07:53,440 Speaker 1: have communion waivers? You have communion waivers. That's like they're 129 00:07:53,480 --> 00:07:56,400 Speaker 1: locked up in the thing. And then then the altar thing. 130 00:07:56,560 --> 00:07:59,880 Speaker 1: I bought them at a candy store in Mexico. I 131 00:08:00,080 --> 00:08:03,120 Speaker 1: I just have that. Yeah, it's so weird. And sometimes 132 00:08:03,120 --> 00:08:05,560 Speaker 1: it's like, oh, like a little weight. I don't know it, 133 00:08:05,680 --> 00:08:09,960 Speaker 1: So I'm just weird. That is so funny. So it 134 00:08:10,000 --> 00:08:14,360 Speaker 1: has so so Mexican candy has a huge religious background. Huge. 135 00:08:14,960 --> 00:08:20,080 Speaker 1: Absolutely don't go anywhere when we come back. I visit 136 00:08:20,160 --> 00:08:23,840 Speaker 1: a candy museum in Meetuck in Mexico. That's after the break, 137 00:08:35,920 --> 00:08:38,599 Speaker 1: Welcome back to Hungry for History. I was recently in 138 00:08:38,679 --> 00:08:42,640 Speaker 1: Meetuck in Mexico, or I visited a candy museum, and 139 00:08:42,760 --> 00:08:47,240 Speaker 1: here's a taste of my experience witnessing the colonial candy 140 00:08:47,280 --> 00:08:57,839 Speaker 1: making process. I'm at the candy museum is making a 141 00:08:59,200 --> 00:09:03,760 Speaker 1: Quinn's paste and you can fear the quints and sugar 142 00:09:05,200 --> 00:09:16,080 Speaker 1: simmering and old copper pot and it smells amazing. MHD regarda. 143 00:09:15,080 --> 00:09:21,520 Speaker 1: H Okay, now I'm about to taste this incredible candy 144 00:09:21,559 --> 00:09:24,600 Speaker 1: at the embody Yo, which is a quint paste that 145 00:09:24,679 --> 00:09:27,959 Speaker 1: we just made in Its sweet and a little bit 146 00:09:28,000 --> 00:09:35,120 Speaker 1: sour and it's this beautiful creamy texture. I'm done right now, 147 00:09:37,720 --> 00:09:49,240 Speaker 1: so amazing mhm. I s oh, what is that one? 148 00:09:49,280 --> 00:09:52,240 Speaker 1: Did you eat? I had them? I had them, but 149 00:09:52,280 --> 00:09:56,720 Speaker 1: what is it? I didn't eat them? What's Yeah? So 150 00:09:56,800 --> 00:09:59,600 Speaker 1: that's super interesting. So all of these ingredients are coming 151 00:09:59,640 --> 00:10:02,160 Speaker 1: in right, the sugars coming in, and everything is being 152 00:10:02,200 --> 00:10:06,280 Speaker 1: sort of rude in these copper pots and the convents um. 153 00:10:06,280 --> 00:10:09,760 Speaker 1: But it's the Manilla Galians, right. These are these routes, 154 00:10:09,840 --> 00:10:13,199 Speaker 1: these ships that are coming from Manila in the Philippines, 155 00:10:13,240 --> 00:10:16,559 Speaker 1: which was also a Spanish colony, to tak in Mexico, 156 00:10:16,800 --> 00:10:20,040 Speaker 1: and they're coming back and forth for hundreds of years. 157 00:10:20,480 --> 00:10:24,760 Speaker 1: So they traveled between Manilla from fifteen sixty five to 158 00:10:24,920 --> 00:10:28,839 Speaker 1: eighteen fifteen, right, so for over three hundred years, these 159 00:10:28,960 --> 00:10:31,760 Speaker 1: ingredients were coming back and forth, and so Mexico was 160 00:10:31,840 --> 00:10:37,040 Speaker 1: linked to Asia, which was linked to Europe and basically global, global, 161 00:10:37,080 --> 00:10:42,120 Speaker 1: global trade. So this is when we start seeing ingredients 162 00:10:42,160 --> 00:10:46,040 Speaker 1: like apricots, and we start seeing tamarinds, and we start 163 00:10:46,040 --> 00:10:49,000 Speaker 1: seeing mango, and we start seeing you know, different culinary 164 00:10:49,040 --> 00:10:54,000 Speaker 1: traditions and different techniques. So the chammy. So just in 165 00:10:54,040 --> 00:10:56,800 Speaker 1: case people that are listening don't know what a chimp, 166 00:10:56,840 --> 00:10:59,240 Speaker 1: I don't even know what. I've seen it in like 167 00:10:59,400 --> 00:11:03,920 Speaker 1: ice cream, like mango and chamoy and I love it 168 00:11:03,960 --> 00:11:06,559 Speaker 1: and I get it, But what is joining it? Yeah, 169 00:11:06,600 --> 00:11:09,520 Speaker 1: that's a good question. It's basically it's red, it's sweet, 170 00:11:09,840 --> 00:11:14,120 Speaker 1: it's spicy, it's salty. It's made with dried plums or 171 00:11:14,200 --> 00:11:18,040 Speaker 1: apricots Tamaran. Sometimes it has mango, which is native to India, 172 00:11:18,160 --> 00:11:21,600 Speaker 1: mangoes native to India. Mangoes native to India. What, yeah, 173 00:11:22,240 --> 00:11:26,760 Speaker 1: mangoes India. Apricots are native to China. They've been cultivated 174 00:11:26,760 --> 00:11:29,360 Speaker 1: as earlier until my thousand BC. That marian though, is 175 00:11:29,400 --> 00:11:32,600 Speaker 1: from Africa. Oh my god. But the word that marian 176 00:11:32,920 --> 00:11:36,640 Speaker 1: comes from the Arabic tamar meaning date, and the Hindi 177 00:11:36,760 --> 00:11:39,800 Speaker 1: Hind meaning India, so it's name to Africa, but they've 178 00:11:39,800 --> 00:11:44,800 Speaker 1: been cultivated from India forever. Often the name literally means 179 00:11:44,800 --> 00:11:48,880 Speaker 1: Indian tree, even though it's name to Africa. So so 180 00:11:49,240 --> 00:11:52,360 Speaker 1: we have you know, apricots in China. There's this long 181 00:11:52,440 --> 00:11:56,120 Speaker 1: history of drying apricots and salting apricots, like the tamoi 182 00:11:56,320 --> 00:12:00,400 Speaker 1: rights in Japan as well. The it's sort of alted 183 00:12:01,040 --> 00:12:04,960 Speaker 1: plums or apricots and brine. So there's this tradition of 184 00:12:05,000 --> 00:12:07,960 Speaker 1: salting these fruits and then the madin though in India 185 00:12:07,960 --> 00:12:10,640 Speaker 1: and Thailand they have you know, like they make candies 186 00:12:10,679 --> 00:12:13,840 Speaker 1: with sugar but with the but this whole idea of 187 00:12:13,840 --> 00:12:15,880 Speaker 1: the like the chammy, like what is this sort of 188 00:12:15,920 --> 00:12:19,320 Speaker 1: cham because it's so popular. Different theories and It's hard 189 00:12:19,360 --> 00:12:23,400 Speaker 1: to pinpoint who when you know where, but it definitely 190 00:12:23,480 --> 00:12:26,880 Speaker 1: comes from this sort of you know, trade trade route, 191 00:12:27,160 --> 00:12:30,480 Speaker 1: and those trade routes existed even before the Manilla Galleons 192 00:12:30,520 --> 00:12:34,160 Speaker 1: with the Silk Road, like bringing these ingredients from China 193 00:12:34,760 --> 00:12:38,160 Speaker 1: to the Middle East and then further west, you know, 194 00:12:38,240 --> 00:12:40,600 Speaker 1: from China, you know, all the way west to Europe. 195 00:12:40,960 --> 00:12:46,400 Speaker 1: But some credit these Chinese snacks called lee king Mui 196 00:12:46,440 --> 00:12:49,360 Speaker 1: and I'm probably miss pronouncing this, so I'm sorry. But 197 00:12:49,559 --> 00:12:54,640 Speaker 1: also in the Philippines they made these pickled apricots called 198 00:12:54,720 --> 00:13:00,040 Speaker 1: chump boy. So so, but it's baby. That's where the 199 00:13:00,040 --> 00:13:02,760 Speaker 1: world comes maybe that's basically where the word comes from. Well, 200 00:13:02,800 --> 00:13:07,760 Speaker 1: it's become a symbol of Latin every If you are Mexican, 201 00:13:07,840 --> 00:13:09,839 Speaker 1: you know what chamoy is, and if you're from Texas, 202 00:13:09,880 --> 00:13:12,199 Speaker 1: you know what cham is. So you also like this 203 00:13:12,280 --> 00:13:14,000 Speaker 1: kind of candy. I grew up with that, but I 204 00:13:14,040 --> 00:13:16,880 Speaker 1: didn't eat it. We weren't allowed. I like the sugar thing. 205 00:13:23,640 --> 00:13:25,720 Speaker 1: My friends always make fun of me because I put 206 00:13:25,760 --> 00:13:30,040 Speaker 1: chili on everything, sweet mungo sandilla, all my fruit. I 207 00:13:30,080 --> 00:13:33,200 Speaker 1: have to put chiliain bain, which we have I do. 208 00:13:33,320 --> 00:13:40,720 Speaker 1: Mexicans love pain that gives pleasure, Like kid kids, I 209 00:13:40,720 --> 00:13:43,240 Speaker 1: grew up with this, these candies and I'm like I'm 210 00:13:43,320 --> 00:13:45,160 Speaker 1: dying and it's like I want you want more and more. 211 00:13:46,040 --> 00:13:48,080 Speaker 1: I don't know, but it's it's one of those things. 212 00:13:48,120 --> 00:13:51,640 Speaker 1: It's definitely not a vice regal laver, but you have 213 00:13:51,800 --> 00:13:54,480 Speaker 1: these different ingredients, you're just combining it with the chili. 214 00:13:54,600 --> 00:13:57,240 Speaker 1: It's what people love. Yeah. You know what I'm amazed 215 00:13:57,280 --> 00:14:02,600 Speaker 1: about is the Japanese influence in Mexican cuisine. Those peanuts, 216 00:14:03,640 --> 00:14:07,680 Speaker 1: they're like super Mexican. Japanese puts the Japanese Japanese peanuts. Yeah, 217 00:14:07,920 --> 00:14:12,200 Speaker 1: they're covered with mochi and the label is sort of 218 00:14:12,240 --> 00:14:16,920 Speaker 1: this fode Japanese. Yes. So there was this this Japanese 219 00:14:16,960 --> 00:14:20,600 Speaker 1: immigrant who moved to Mexico in nineteen fifty. His name 220 00:14:20,680 --> 00:14:24,840 Speaker 1: was Schiavae and he was the first person to introduce 221 00:14:24,880 --> 00:14:27,480 Speaker 1: soy products into the Mexican market. He had a company 222 00:14:27,520 --> 00:14:33,600 Speaker 1: called Yeah, and he also started producing these umeboshi snacks 223 00:14:33,920 --> 00:14:37,160 Speaker 1: that would basically Chile and you know, he was Japanese. 224 00:14:37,200 --> 00:14:39,480 Speaker 1: So he was making these zuos sort of drying them. 225 00:14:39,720 --> 00:14:44,560 Speaker 1: It was basically you know, Chile with apricots, and sometimes 226 00:14:44,560 --> 00:14:47,520 Speaker 1: he would use mango and salt and sugar, and he 227 00:14:47,640 --> 00:14:50,240 Speaker 1: created this and he called it Chili and it became 228 00:14:50,280 --> 00:14:54,560 Speaker 1: a hit with kids, with Chileans, with everybody. Yeah, who 229 00:14:54,600 --> 00:15:01,880 Speaker 1: is everybody? Now? I feel like, like I said, Mexican 230 00:15:01,960 --> 00:15:07,880 Speaker 1: candy is not for Halloween like American candy. It's for Halloween. 231 00:15:07,880 --> 00:15:10,120 Speaker 1: There's American there's a lot of candy that I only 232 00:15:10,160 --> 00:15:12,400 Speaker 1: eat on Halloween and I don't eat the rest of 233 00:15:12,400 --> 00:15:14,600 Speaker 1: the year. The Mexican candies year round. But did you 234 00:15:14,600 --> 00:15:17,080 Speaker 1: eat Mexican candy and Halloween? Were you like, it's not 235 00:15:17,120 --> 00:15:20,120 Speaker 1: really special. I eat this all the time. Yeah, yeah, 236 00:15:20,200 --> 00:15:22,080 Speaker 1: that's a good question. I didn't really think of that. 237 00:15:22,440 --> 00:15:25,480 Speaker 1: We didn't really We weren't allowed to trick or treat. 238 00:15:25,880 --> 00:15:29,240 Speaker 1: You weren't allowed to trick or treat? Wow? Why? Because 239 00:15:29,280 --> 00:15:31,280 Speaker 1: of my parents were paranoid that we were going to 240 00:15:31,360 --> 00:15:35,160 Speaker 1: get poisoned razor blades and the apples. Yeah, Halloween celebrated 241 00:15:35,160 --> 00:15:37,600 Speaker 1: around the world. I don't think they celebrated that much 242 00:15:37,640 --> 00:15:41,880 Speaker 1: in Mexico. It's celebrated somewhat. It's not like trick or treat, 243 00:15:41,960 --> 00:15:45,200 Speaker 1: but it's get almost Halloween, and and they have both 244 00:15:45,840 --> 00:15:50,040 Speaker 1: these types of the chile candies and glorias and just 245 00:15:50,200 --> 00:15:54,760 Speaker 1: different candies. But it's definitely celebrated. It is. It's being 246 00:15:54,880 --> 00:16:02,440 Speaker 1: celebrated around basically the pagan New Year's holiday of the Samhim, 247 00:16:02,760 --> 00:16:08,160 Speaker 1: celebrated by the ancient Irish Celtic tribes. In the tenth century, 248 00:16:08,200 --> 00:16:13,280 Speaker 1: All Soul's Day was a day to celebrate, which was 249 00:16:13,280 --> 00:16:16,120 Speaker 1: on November three. Was at it was like it's this 250 00:16:16,200 --> 00:16:18,920 Speaker 1: day has changed, but it was like All Hollow's Eve, 251 00:16:19,120 --> 00:16:24,720 Speaker 1: which was a Catholic celebration that was moved to November one, Yeah, 252 00:16:25,760 --> 00:16:28,120 Speaker 1: in the eighth century. So they're like, we're just moving 253 00:16:28,120 --> 00:16:30,040 Speaker 1: this hall. We're just moving it. Yeah, where Christmas is 254 00:16:30,040 --> 00:16:33,760 Speaker 1: going to be in July Exactly. It's all arbitrary, you 255 00:16:33,760 --> 00:16:35,480 Speaker 1: know what. We don't like this, but it kind of 256 00:16:35,520 --> 00:16:37,960 Speaker 1: looks like this, so let's put these dates together. Okay, 257 00:16:38,000 --> 00:16:41,600 Speaker 1: So that's what happened. That's what happened exactly. Then, Um 258 00:16:42,000 --> 00:16:45,640 Speaker 1: the nineteenth century was the Irish immigrants that brought this 259 00:16:45,840 --> 00:16:49,040 Speaker 1: festival to the United States or the America's to the 260 00:16:49,120 --> 00:16:54,800 Speaker 1: United States, and that was oct and they would give 261 00:16:55,560 --> 00:16:59,120 Speaker 1: Soul cakes through these little cakes, these like flat they're 262 00:16:59,120 --> 00:17:03,640 Speaker 1: almost like cookies. Okay, these like little cakes. Yeah, to say, 263 00:17:03,720 --> 00:17:06,160 Speaker 1: you're giving me this cake, and by receiving this cake, 264 00:17:06,200 --> 00:17:11,440 Speaker 1: I will pray for your people. Okay, So when did 265 00:17:11,720 --> 00:17:18,240 Speaker 1: um candy become a part of these Catholic celebrations. Well, 266 00:17:18,359 --> 00:17:21,000 Speaker 1: people would make these cakes, right, and then during the 267 00:17:21,240 --> 00:17:25,960 Speaker 1: Second World War there were these sugar rations, so it 268 00:17:26,000 --> 00:17:28,400 Speaker 1: was just it was difficult for people to make these 269 00:17:28,440 --> 00:17:30,720 Speaker 1: cakes to give out. And then at a certain point 270 00:17:31,040 --> 00:17:34,680 Speaker 1: it became about a holiday with kids, so they decided 271 00:17:34,760 --> 00:17:39,440 Speaker 1: to start this whole thing with dressing up and having 272 00:17:39,520 --> 00:17:43,879 Speaker 1: contest and trigger treating. And then it became commercial like 273 00:17:43,960 --> 00:17:46,840 Speaker 1: companies like Hershey's and Brocks and all of these companies 274 00:17:46,880 --> 00:17:49,280 Speaker 1: started making candies and it was like the candy corns, 275 00:17:49,400 --> 00:17:51,880 Speaker 1: the candy corns, the corndy corn States to the eighties. 276 00:17:52,840 --> 00:17:56,280 Speaker 1: They've been around for a while and that was first 277 00:17:56,280 --> 00:18:02,440 Speaker 1: graded by George Renninger and American and he just did 278 00:18:02,440 --> 00:18:05,200 Speaker 1: these small sugar pillets and that kind of morphed into 279 00:18:05,200 --> 00:18:07,919 Speaker 1: that candy corn. Yeah. Yeah, they basically morphed into that. 280 00:18:08,119 --> 00:18:10,600 Speaker 1: And they were only popular because they were fall colors. Yeah, 281 00:18:10,800 --> 00:18:12,840 Speaker 1: they look like corn and they look at fall colors. 282 00:18:12,840 --> 00:18:15,160 Speaker 1: And now we have so many different things. But then 283 00:18:15,160 --> 00:18:17,320 Speaker 1: it's like, oh wow, this is such a novelty, and 284 00:18:17,359 --> 00:18:20,240 Speaker 1: they became really popular, but then they became overshadowed with 285 00:18:20,600 --> 00:18:22,760 Speaker 1: tutsi rolls and all of these other things. No, it 286 00:18:22,840 --> 00:18:28,320 Speaker 1: became overshadowed with like the the Snickers, the commercialization that 287 00:18:28,440 --> 00:18:33,520 Speaker 1: Hershey's in, Bronx and Nestlee capitalized. It's like the engagement 288 00:18:33,560 --> 00:18:39,480 Speaker 1: rings exactly, there's something happening here, let's make money on it, exactly. 289 00:18:39,520 --> 00:18:41,800 Speaker 1: And then the homeowners found it so much easier to 290 00:18:41,840 --> 00:18:46,240 Speaker 1: just buy candy than make stuff at home. Yeah. Yeah, 291 00:18:46,280 --> 00:18:48,680 Speaker 1: and then the individually wrapped thing, when did that come 292 00:18:48,720 --> 00:18:51,080 Speaker 1: into play? That's also that's Bronx and Hershey and all 293 00:18:51,119 --> 00:18:53,680 Speaker 1: of those. So it was a nineteen fifties, so it's 294 00:18:53,800 --> 00:18:56,840 Speaker 1: really new. Remember when you could go to a candy 295 00:18:57,080 --> 00:19:01,480 Speaker 1: store and scoop up a bag of bombas are a 296 00:19:01,680 --> 00:19:07,159 Speaker 1: bag of this or that, and the individually wrap thing. Yeah, 297 00:19:07,400 --> 00:19:10,800 Speaker 1: I remember individually wrapped candies like going. I remember that 298 00:19:10,840 --> 00:19:13,520 Speaker 1: in Laredo there was this place called Mr. Candy and 299 00:19:13,560 --> 00:19:16,040 Speaker 1: we used to go and buy candies for Halloween because 300 00:19:16,720 --> 00:19:19,400 Speaker 1: my brothers and I weren't allowed to go trick or treating, 301 00:19:19,440 --> 00:19:21,679 Speaker 1: but we would sit outside and give away candy. So 302 00:19:21,720 --> 00:19:26,080 Speaker 1: I remember going to Mr. Candy and buying like the 303 00:19:26,080 --> 00:19:29,880 Speaker 1: sweet Tarts and you know titsy Rolls and Snickers, all 304 00:19:29,880 --> 00:19:33,520 Speaker 1: of those little bite sized pieces and giving them away. 305 00:19:33,680 --> 00:19:35,960 Speaker 1: We would dress up and we would give candy. Yeah, 306 00:19:36,160 --> 00:19:38,159 Speaker 1: when I was young, Um, we would go to the 307 00:19:38,240 --> 00:19:41,560 Speaker 1: rich neighborhood because they would give you full candy bars. Oh, 308 00:19:41,760 --> 00:19:45,800 Speaker 1: like a proper Snickers. We would drive all the way 309 00:19:46,240 --> 00:19:53,439 Speaker 1: to Drive Ocean Drive and they would give out the 310 00:19:53,440 --> 00:19:56,240 Speaker 1: big candy bars. And I was like, Yeah, that's where 311 00:19:56,240 --> 00:20:02,480 Speaker 1: we need to go. Ye when we come back. My 312 00:20:02,600 --> 00:20:06,600 Speaker 1: friend Dr Elizabeth Moran, professor of Art history at William 313 00:20:06,600 --> 00:20:10,680 Speaker 1: and Mary, shares her thoughts on the ancient candy allegas 314 00:20:24,720 --> 00:20:28,920 Speaker 1: Welcome Back and pre Hispanic Mexico, amaranth was a sacred 315 00:20:28,960 --> 00:20:33,840 Speaker 1: grain associated with immortality and festivals to honor the gods. 316 00:20:34,200 --> 00:20:38,399 Speaker 1: Toasted amaranth grain was mixed with maize, honey, and sometimes 317 00:20:38,440 --> 00:20:42,960 Speaker 1: blood and shaped into idols before being paraded through the streets, 318 00:20:43,359 --> 00:20:47,680 Speaker 1: sacrificed into pieces, and distributed among the crowd to be eaten. 319 00:20:48,200 --> 00:20:51,679 Speaker 1: The conquistadors regarded this practice as a blasphemous parody of 320 00:20:51,760 --> 00:20:57,080 Speaker 1: the Christian communion and outlawed its cultivation. Today, these honeyed 321 00:20:57,119 --> 00:21:01,160 Speaker 1: sweets called swally and now while are known as alas, 322 00:21:01,480 --> 00:21:05,720 Speaker 1: the Spanish word for happiness. Here's my friend, Dr Elizabeth Moran, 323 00:21:06,200 --> 00:21:09,280 Speaker 1: Professor of Art history at William and mary An, author 324 00:21:09,320 --> 00:21:13,920 Speaker 1: of Sacred Consumption, Food and Ritual and Aztec art and culture. 325 00:21:14,320 --> 00:21:17,719 Speaker 1: She will share insights on this revered Mexican candy with 326 00:21:17,800 --> 00:21:22,080 Speaker 1: indigenous roots. My name is Elizabeth Moran. I am an 327 00:21:22,200 --> 00:21:28,520 Speaker 1: art historian and I focus on sixteenth century painted manuscripts 328 00:21:29,040 --> 00:21:39,160 Speaker 1: and food rituals. Alegria is a sweet. It's amaranth mixed 329 00:21:39,200 --> 00:21:44,320 Speaker 1: with either sugar or honey. Amaranth itself is a little sweet, 330 00:21:44,359 --> 00:21:47,840 Speaker 1: but if you put honey or they probably used something 331 00:21:47,880 --> 00:21:51,479 Speaker 1: from them gay plant, it would have been really yummy 332 00:21:51,520 --> 00:21:56,560 Speaker 1: and really tasteful. It's actually much much older than even 333 00:21:56,600 --> 00:21:59,960 Speaker 1: the Aztecs. We know that indigenous people were using amaranth 334 00:22:00,520 --> 00:22:05,560 Speaker 1: in many different ways. Everybody always thinks about human sacrifices, 335 00:22:05,800 --> 00:22:09,199 Speaker 1: but in fact what most people did in Mesoamerica was 336 00:22:09,680 --> 00:22:14,439 Speaker 1: auto sacrifice offering of blood. But the aspects also offered 337 00:22:14,480 --> 00:22:17,760 Speaker 1: a lot of foods, not just as an offering, but 338 00:22:17,840 --> 00:22:22,720 Speaker 1: actually making objects, sculptural works, out of food, and one 339 00:22:22,720 --> 00:22:26,520 Speaker 1: of those foods was amaranth. And so it appears in 340 00:22:26,720 --> 00:22:33,160 Speaker 1: really significant agricultural festivals associated with Chico miko Ato, which 341 00:22:33,240 --> 00:22:37,960 Speaker 1: is one of the Aztec Manze deities. Um. It appears 342 00:22:38,000 --> 00:22:43,040 Speaker 1: also with u Bochli, who is specifically an Aztec deity. 343 00:22:43,160 --> 00:22:46,600 Speaker 1: He's their patron god and the god related to war, 344 00:22:46,720 --> 00:22:51,160 Speaker 1: but also the sun, and it appears also with an 345 00:22:51,160 --> 00:22:57,280 Speaker 1: old fire god called Shot. It has mythological significance. So, 346 00:22:57,359 --> 00:23:01,240 Speaker 1: for example, the Aztecs, a lot of their origin accounts 347 00:23:01,280 --> 00:23:05,440 Speaker 1: talk about them bringing in certain foods, and there's four 348 00:23:05,800 --> 00:23:09,320 Speaker 1: what they call first foods. Of course one is maze, 349 00:23:09,520 --> 00:23:13,240 Speaker 1: but the other one is amaranth, and that is significant. 350 00:23:13,520 --> 00:23:16,359 Speaker 1: So what that tells us is that the Aztecs obviously 351 00:23:16,400 --> 00:23:20,240 Speaker 1: weren't the ones that originated these rituals, that these rituals 352 00:23:20,400 --> 00:23:27,800 Speaker 1: predated the Aztecs. If you look at sixteenth century manuscripts, 353 00:23:27,840 --> 00:23:32,879 Speaker 1: both pictorial and kind of more ethno historical, you realize 354 00:23:32,920 --> 00:23:36,920 Speaker 1: that they are using amaranth for all kinds of things. 355 00:23:36,960 --> 00:23:40,640 Speaker 1: So it's an everyday food. They use it to make dothella's, 356 00:23:40,760 --> 00:23:44,200 Speaker 1: to make the malays, but it's also an elite food. 357 00:23:44,440 --> 00:23:49,159 Speaker 1: So we know that the Aztec Elite, a particular type 358 00:23:49,280 --> 00:23:54,440 Speaker 1: of the Malay made or prepared with amaranth a certain way. Ironically, 359 00:23:54,560 --> 00:23:58,920 Speaker 1: the Spanish Friars tried to ban it in the sixteenth century, 360 00:23:59,000 --> 00:24:02,840 Speaker 1: but obviously didn't work out. The Fryars were very good 361 00:24:02,840 --> 00:24:07,840 Speaker 1: at recording everything, and so they they really understood that 362 00:24:07,920 --> 00:24:11,840 Speaker 1: it was one of those foods that held special importance 363 00:24:12,000 --> 00:24:15,879 Speaker 1: to them, and so they knew that it was associated 364 00:24:15,960 --> 00:24:20,280 Speaker 1: with very sacred ideas and they didn't want those to 365 00:24:20,440 --> 00:24:23,600 Speaker 1: kind of continue. It's really interesting because there are other 366 00:24:23,640 --> 00:24:26,240 Speaker 1: things that they could have focused on, but there must 367 00:24:26,240 --> 00:24:30,320 Speaker 1: have been something really special about amarynth to get them 368 00:24:30,400 --> 00:24:33,000 Speaker 1: so motivated to try and ban it, and the fact 369 00:24:33,080 --> 00:24:38,960 Speaker 1: that it didn't work out is also significant. Well, I 370 00:24:39,040 --> 00:24:42,200 Speaker 1: have to say that when I started my work, this 371 00:24:42,600 --> 00:24:45,480 Speaker 1: was part of my dissertation, and then I was fortunate 372 00:24:45,720 --> 00:24:48,159 Speaker 1: enough to publish it. It was not a subject to 373 00:24:48,240 --> 00:24:50,720 Speaker 1: an art historian. And I think part of that is 374 00:24:50,760 --> 00:24:55,119 Speaker 1: because people don't take food as a serious thing, but 375 00:24:55,240 --> 00:24:58,240 Speaker 1: it is. And part of it is because food is 376 00:24:58,280 --> 00:25:02,560 Speaker 1: so pleasure r ble, but we forget that food is 377 00:25:02,840 --> 00:25:07,280 Speaker 1: part of not just our day today existence, but it 378 00:25:07,320 --> 00:25:10,399 Speaker 1: relates to our spirit It relates to our mind, it 379 00:25:10,480 --> 00:25:14,199 Speaker 1: relates to our identity. It is something that is just 380 00:25:14,880 --> 00:25:22,040 Speaker 1: beyond pleasure. It's really significant. What is this? Because might 381 00:25:22,080 --> 00:25:28,200 Speaker 1: they brought this candy that looks like Quena? Yeah, it's 382 00:25:28,200 --> 00:25:33,080 Speaker 1: a cousin of Keena, isn't it? Bess are related? They must? 383 00:25:33,440 --> 00:25:37,920 Speaker 1: It's an alleged idea? What's an allege idea? Is one 384 00:25:37,960 --> 00:25:41,359 Speaker 1: of my favorite candies And this little thing, what's the 385 00:25:41,440 --> 00:25:45,119 Speaker 1: Basically it's amaranth grains, which are if you could imagine 386 00:25:45,640 --> 00:25:48,160 Speaker 1: you describe this as like yeah, like like teeny teeny 387 00:25:48,200 --> 00:25:52,880 Speaker 1: teeny tiny popcorn, but it's amaranth. But this candy has 388 00:25:53,840 --> 00:25:56,600 Speaker 1: this This is a pre colonial can do they do? 389 00:25:56,680 --> 00:26:01,040 Speaker 1: They do this one? Like um like bars flat, like yeah, 390 00:26:01,240 --> 00:26:02,960 Speaker 1: there was something that went with that stuff and it 391 00:26:03,000 --> 00:26:05,760 Speaker 1: was fantastic. You hear, Yeah, maybe that's what you get 392 00:26:05,800 --> 00:26:08,680 Speaker 1: around or flat. Sometimes it has pumpkin seeds and get 393 00:26:08,720 --> 00:26:11,199 Speaker 1: it with different things. It's amazing when you buy the 394 00:26:11,240 --> 00:26:16,360 Speaker 1: amoranth grains, they're these little brown dots and you put 395 00:26:16,400 --> 00:26:20,320 Speaker 1: them on a dry pan and they pop like popcorn. 396 00:26:20,680 --> 00:26:23,919 Speaker 1: It's like the cutest thing ever. There's like the miniature popcorn. 397 00:26:24,080 --> 00:26:27,359 Speaker 1: So that's why you're saying that popcorn, you put them 398 00:26:27,359 --> 00:26:29,160 Speaker 1: in a pan. You put them in a pan, they pop, 399 00:26:29,240 --> 00:26:31,520 Speaker 1: and then you put them with honey and you make them. 400 00:26:31,560 --> 00:26:35,400 Speaker 1: But they have Aztec roots and they used to during 401 00:26:35,640 --> 00:26:39,600 Speaker 1: different festivals. So they would basically take this, add honey, 402 00:26:39,800 --> 00:26:43,880 Speaker 1: add blood, and then mold it into the an image 403 00:26:43,920 --> 00:26:46,600 Speaker 1: of you know, a god and then they would worship it, 404 00:26:46,880 --> 00:26:51,840 Speaker 1: break it and eat it. Um. So this was considered blasphemous, 405 00:26:51,840 --> 00:26:54,480 Speaker 1: you know, post conquest. They saw this and what is this? 406 00:26:54,480 --> 00:26:59,760 Speaker 1: This is blasphemous, and amaranth was was banned. They tried 407 00:26:59,800 --> 00:27:02,360 Speaker 1: to story. It's not common to me, like, I don't 408 00:27:02,400 --> 00:27:04,159 Speaker 1: see it a lot, but now it's considered sort of 409 00:27:04,160 --> 00:27:09,879 Speaker 1: a healthy It's called lad yes because when the little 410 00:27:09,920 --> 00:27:13,280 Speaker 1: grains or pop, they seem like they look like they're dancing. 411 00:27:13,359 --> 00:27:15,720 Speaker 1: I love this story. It's all about this story for me, 412 00:27:16,119 --> 00:27:19,280 Speaker 1: all about the story. Thanks everyone for listening. We hope 413 00:27:19,320 --> 00:27:27,679 Speaker 1: you enjoyed the history of Mexican candy. Happy Halloween. Hungry 414 00:27:27,720 --> 00:27:31,359 Speaker 1: for History is an unbelievable entertainment production in partnership with 415 00:27:31,480 --> 00:27:35,480 Speaker 1: I Hearts Michael podcast Network. For more of your favorite shows, 416 00:27:35,560 --> 00:27:38,720 Speaker 1: visit the I Heart Radio app Apple Podcast or wherever 417 00:27:38,840 --> 00:27:40,000 Speaker 1: you get your podcasts