1 00:00:00,040 --> 00:00:17,720 Speaker 1: Mmmmmm. I'm riding alongside card Ali and the Ballarak prison 2 00:00:17,760 --> 00:00:20,640 Speaker 1: cart across the sands to my vulnerable to man bay 3 00:00:22,079 --> 00:00:26,560 Speaker 1: Am I racing towards his execution on my own. On 4 00:00:30,280 --> 00:00:34,559 Speaker 1: what's happening, Gregor? Why have we stopped? We're in sight 5 00:00:34,680 --> 00:00:38,920 Speaker 1: of the city. Show me, Griggle, Please not letting you out. 6 00:00:39,040 --> 00:00:43,040 Speaker 1: They just ask the man to turn the cart. Grickle, 7 00:00:43,520 --> 00:00:56,400 Speaker 1: I employ you do it. Ah, this is the most 8 00:00:56,440 --> 00:00:59,800 Speaker 1: beautiful moment of day, don't you think, Griggle? Two men 9 00:01:00,040 --> 00:01:05,319 Speaker 1: at dusk it looks alive somehow, like a rose rose 10 00:01:05,440 --> 00:01:12,560 Speaker 1: with thorns well naturally Welcome home, Darli. Oh these years, Gregor, 11 00:01:12,680 --> 00:01:17,560 Speaker 1: and you still don't understand enlighten me. Tuman Bay is 12 00:01:17,640 --> 00:01:20,679 Speaker 1: home to no one. It's somewhere we all came to, 13 00:01:21,600 --> 00:01:25,360 Speaker 1: somewhere we arrived at, leaving some forsaken point of origin 14 00:01:25,680 --> 00:01:30,800 Speaker 1: far behind us. And once we arrived, it remade us 15 00:01:31,840 --> 00:01:35,320 Speaker 1: into what we are now. We made ourselves what we are. 16 00:01:37,280 --> 00:01:40,360 Speaker 1: You know, greg don't even staff. You could let me 17 00:01:40,400 --> 00:01:42,640 Speaker 1: out of this cage right now, in front of the 18 00:01:42,680 --> 00:01:45,840 Speaker 1: eyes of the entire Ballarat cavalry. They don't care about us. 19 00:01:46,560 --> 00:01:50,639 Speaker 1: A pair of hapless advisers scurrying impotently across the sand. 20 00:01:52,040 --> 00:01:54,840 Speaker 1: You know what they actually want, and you know we 21 00:01:55,040 --> 00:01:59,920 Speaker 1: can stop do I? You and me Gregor just unless 22 00:02:00,040 --> 00:02:04,120 Speaker 1: in the store. Send me free before it's too late. 23 00:02:06,160 --> 00:02:09,280 Speaker 1: Cast your mind back, Cadali. See if you can recall 24 00:02:09,600 --> 00:02:12,079 Speaker 1: trying to execute me in front of my own people. 25 00:02:12,480 --> 00:02:15,200 Speaker 1: Craig would be too late for you for a long time. 26 00:02:15,400 --> 00:02:18,160 Speaker 1: This is Mrs Cripple. That was just that never would 27 00:02:18,160 --> 00:02:25,360 Speaker 1: have done. It looks like the desert is on fire. 28 00:02:26,240 --> 00:02:29,680 Speaker 1: That's the bell Iraq, the sun reflecting off their armor. 29 00:02:30,080 --> 00:02:33,160 Speaker 1: It's a tactic. Your centry is come running in from 30 00:02:33,200 --> 00:02:36,280 Speaker 1: the desert screaming. It's as if the fire itself is 31 00:02:36,360 --> 00:02:41,320 Speaker 1: coming to destroy us. TERR can win most battles even 32 00:02:41,360 --> 00:02:46,959 Speaker 1: before the fighting starts. Relax, the both of you fire. Indeed, 33 00:02:47,520 --> 00:02:50,720 Speaker 1: what you need is to eat. Look, there are dates 34 00:02:50,800 --> 00:02:54,520 Speaker 1: right here in front of you. There's mint tea. Everything 35 00:02:54,800 --> 00:03:00,760 Speaker 1: is going to play. Come on, you're not just officer. 36 00:03:01,120 --> 00:03:03,880 Speaker 1: What news from your scouts? The traitor Cadali is in 37 00:03:03,919 --> 00:03:06,760 Speaker 1: Gregor's custody. The Malarak will wait of the desert until 38 00:03:06,760 --> 00:03:10,840 Speaker 1: we left in Thank you all for some Then you 39 00:03:10,880 --> 00:03:13,639 Speaker 1: can still change your mind, majesty, And why would she 40 00:03:13,720 --> 00:03:16,480 Speaker 1: want to do that. Only a further reflection led the 41 00:03:16,520 --> 00:03:20,760 Speaker 1: Sultana to concluding that you made a foolish decision in haste. 42 00:03:21,120 --> 00:03:24,760 Speaker 1: What there will be fifty of them, seventy at most, 43 00:03:24,960 --> 00:03:28,000 Speaker 1: the greatest fighting when the world has ever seen. Cool 44 00:03:28,080 --> 00:03:30,240 Speaker 1: And you're moaning as if we don't already have our 45 00:03:30,280 --> 00:03:34,240 Speaker 1: own army in place, meaning your troops? Who else you 46 00:03:34,360 --> 00:03:37,880 Speaker 1: think they're a match for the ballaraq? I know mine 47 00:03:37,960 --> 00:03:42,520 Speaker 1: outnumber there's ten to one. You are a great military tactician. 48 00:03:42,880 --> 00:03:45,080 Speaker 1: Perhaps I'm missing a new one. As you well know, 49 00:03:45,400 --> 00:03:49,960 Speaker 1: I haven't had time to properly trade. Is my problem? Coolan. 50 00:03:51,120 --> 00:03:55,560 Speaker 1: You arrived at my door whining for help, Yet from 51 00:03:55,560 --> 00:03:58,880 Speaker 1: the moment I began providing that help, you've done nothing 52 00:03:58,920 --> 00:04:04,720 Speaker 1: but complain. This is the great General of legend. Other 53 00:04:04,760 --> 00:04:08,720 Speaker 1: than leaving the Ballarak loitering angrily outside our city walls, General, 54 00:04:08,920 --> 00:04:11,720 Speaker 1: do you have any sort of plan? Do you? My 55 00:04:11,840 --> 00:04:15,640 Speaker 1: plan is simple, invite them all to a banquet and 56 00:04:15,680 --> 00:04:19,000 Speaker 1: then poison them. Are you out of your mind? I 57 00:04:19,040 --> 00:04:23,479 Speaker 1: think it's rather neat elegant even you seriously believe these men, 58 00:04:23,680 --> 00:04:26,640 Speaker 1: with decades of war and diplomacy at their backs, will 59 00:04:26,720 --> 00:04:29,680 Speaker 1: just sit down and drink poison wine. I can name 60 00:04:29,720 --> 00:04:33,400 Speaker 1: at least one celebrated military figure who recently did just that. 61 00:04:35,400 --> 00:04:43,640 Speaker 1: You just now you well, I haven't touched the wire. No, 62 00:04:44,760 --> 00:04:51,520 Speaker 1: but you did generously avail yourself as the mintee. Oh 63 00:04:52,400 --> 00:05:02,280 Speaker 1: my throg. So get help, my lady. Don't look to her. 64 00:05:02,320 --> 00:05:18,720 Speaker 1: I'm yourself, Tana, get help, clever warm Why wick up? 65 00:05:20,360 --> 00:05:23,520 Speaker 1: Someone could help? Why is why is no one getting help? 66 00:05:25,520 --> 00:05:32,120 Speaker 1: Pack him away at once? Money, your majesty, I'll touch him. Father, father, 67 00:05:32,200 --> 00:05:34,160 Speaker 1: wake up? She wanted to let him go. I don't 68 00:05:34,160 --> 00:05:40,000 Speaker 1: know what to do, my liddle. I'll handle this. I 69 00:05:40,080 --> 00:05:43,359 Speaker 1: know it's hard. Now, my dear, that you will thank 70 00:05:43,440 --> 00:05:47,560 Speaker 1: me for it in time. You you can make your 71 00:05:47,600 --> 00:05:54,320 Speaker 1: own decisions now without those earrings? Where did you get them? What? 72 00:05:54,320 --> 00:05:57,480 Speaker 1: What are they? Pad of RACKI? I think they must 73 00:05:57,560 --> 00:06:02,120 Speaker 1: be such fine crafts, and they have thir I told 74 00:06:02,160 --> 00:06:04,479 Speaker 1: my first husband I would only marry him if he 75 00:06:04,520 --> 00:06:11,480 Speaker 1: bought me A b murdered my father. You murdered my father. 76 00:06:18,720 --> 00:06:24,600 Speaker 1: I can see you're upset. Go ahead and take the body. Yes, 77 00:06:28,560 --> 00:06:30,920 Speaker 1: it's natural that you would need rest at a time 78 00:06:31,000 --> 00:06:33,880 Speaker 1: like this. You're murdering you all. Why don't I have 79 00:06:33,920 --> 00:06:36,520 Speaker 1: a slave take you to your bath, give you a 80 00:06:36,560 --> 00:06:40,640 Speaker 1: few moments to collect yourself. After all, we have an 81 00:06:40,760 --> 00:06:49,360 Speaker 1: enemy we must defeat together, and they'll be here any minute. 82 00:06:54,120 --> 00:07:01,960 Speaker 1: Tuman Bay, Series three, Episode eight, The m by mac Rogers. 83 00:07:05,320 --> 00:07:09,400 Speaker 1: I think it, mind saying, Gregory, when will they open 84 00:07:09,480 --> 00:07:15,600 Speaker 1: the gates? It looks a very appetizing meal. Yeah eight 85 00:07:17,600 --> 00:07:25,720 Speaker 1: h h h. Have you considered, Gregor, these Ballarrack advisors, 86 00:07:26,280 --> 00:07:30,400 Speaker 1: don't they seem awefully well armed for advisors. I've seen 87 00:07:30,480 --> 00:07:34,239 Speaker 1: many condemned men about to face death. Some cry and beg, 88 00:07:34,920 --> 00:07:39,960 Speaker 1: some go very quiet. But Cadally he just doesn't stop 89 00:07:40,000 --> 00:07:43,880 Speaker 1: talking because I'm just thinking here, Gregor, just making the 90 00:07:43,920 --> 00:07:48,440 Speaker 1: best speculative use of my confinement. I think, Tuman, they 91 00:07:48,600 --> 00:07:54,679 Speaker 1: may need us more than ever. You and me eat talk. 92 00:07:55,400 --> 00:07:59,680 Speaker 1: I've got something important to tell you. Come close, all right, 93 00:07:59,680 --> 00:08:02,280 Speaker 1: don't guy? Well? Could Ali? I promise you don't want 94 00:08:02,280 --> 00:08:04,520 Speaker 1: me to say this loud enough for the Ballarak to hear. 95 00:08:05,960 --> 00:08:10,480 Speaker 1: He's leading me somewhere, somewhere I almost certainly don't want 96 00:08:10,480 --> 00:08:14,119 Speaker 1: to go. Make it fast. I know where there's more gold, 97 00:08:14,360 --> 00:08:16,520 Speaker 1: and I remember what happened the last time you led 98 00:08:16,560 --> 00:08:19,679 Speaker 1: me to gold. More than gold, I can draw in credit. 99 00:08:20,360 --> 00:08:25,200 Speaker 1: I've got credit lines throughout the switch manel our Sultana 100 00:08:25,360 --> 00:08:29,560 Speaker 1: she needs us. We have the experience she needs. We've 101 00:08:29,640 --> 00:08:33,800 Speaker 1: served five sultan's you and I. Sultana needs us to 102 00:08:33,880 --> 00:08:39,600 Speaker 1: deal with this outrageous upstart. Governor's wife Fatima, Yes, he's fishing, 103 00:08:40,160 --> 00:08:43,439 Speaker 1: throwing out one lure after another, watching to see if 104 00:08:43,480 --> 00:08:47,000 Speaker 1: I'll bite. And speaking of governor's wife, where is her 105 00:08:47,080 --> 00:08:50,960 Speaker 1: husband off on a hunting trip? Does anyone believe that? 106 00:08:51,720 --> 00:08:55,520 Speaker 1: Has anyone seen him in months? And then of course 107 00:08:55,559 --> 00:08:58,800 Speaker 1: there's the Ballarak. They're going to take all our skill, 108 00:08:58,920 --> 00:09:04,600 Speaker 1: both of us together, the team, Remember the old team. 109 00:09:04,640 --> 00:09:09,280 Speaker 1: What do you say, Gregor? Hear that bell? That will 110 00:09:09,320 --> 00:09:13,400 Speaker 1: be the watch opening the Eastern gates, Gregor, greg Or, 111 00:09:13,440 --> 00:09:16,520 Speaker 1: the old team, Dali, You and I can no more 112 00:09:16,600 --> 00:09:30,839 Speaker 1: forget your unpardonable crimes than we could unbring that bell. Then, 113 00:09:30,920 --> 00:09:37,440 Speaker 1: my god, my god, my Tuman Bay. This is it? 114 00:09:37,600 --> 00:09:51,480 Speaker 1: Isn't it? This is my en? Why are we here? 115 00:09:51,840 --> 00:09:54,400 Speaker 1: He's my father? But he sold you to that man 116 00:09:54,760 --> 00:09:58,040 Speaker 1: and I killed him. His family will be coming for revenge. 117 00:09:58,480 --> 00:10:00,040 Speaker 1: We need to get us far away from Tuman, but 118 00:10:00,120 --> 00:10:02,600 Speaker 1: as possible but don't you see frog. That's why I 119 00:10:02,679 --> 00:10:05,120 Speaker 1: have to go back to get Emma and nurse. It's 120 00:10:05,160 --> 00:10:08,080 Speaker 1: not their fault, it's mine. I have to save them. 121 00:10:08,920 --> 00:10:11,160 Speaker 1: You go if you like, you have my blessing. It's 122 00:10:11,200 --> 00:10:13,560 Speaker 1: not your family, but it's not an option for me, 123 00:10:14,000 --> 00:10:26,520 Speaker 1: whatever the price. He is my brother. Hello, is anyone 124 00:10:27,640 --> 00:10:35,839 Speaker 1: we don't know who might be here? Maria? Maria? That's father? 125 00:10:36,800 --> 00:10:40,240 Speaker 1: Who's Marian was my mother? He always calls out to 126 00:10:40,280 --> 00:10:43,120 Speaker 1: her like that when he's drunk. Wait here, I'm coming 127 00:10:43,120 --> 00:10:55,480 Speaker 1: with you. You need to keep watching. Father. Oh good, 128 00:10:56,320 --> 00:11:00,880 Speaker 1: how is Vandrey? Is everything ready for the gifts? There 129 00:11:00,920 --> 00:11:03,719 Speaker 1: will be no guests. Father. We need to leave right now, sis, 130 00:11:03,760 --> 00:11:08,000 Speaker 1: because people are coming. What we need our deeds Miriam 131 00:11:08,320 --> 00:11:12,040 Speaker 1: God by his knee. Father, it's Mattila and we have 132 00:11:12,200 --> 00:11:14,920 Speaker 1: to go now. There are men approaching the house. They're 133 00:11:14,960 --> 00:11:18,560 Speaker 1: carrying swords. Father, do you understand that they are coming 134 00:11:18,600 --> 00:11:24,800 Speaker 1: for you? There's something I need to show you. They 135 00:11:24,880 --> 00:11:30,360 Speaker 1: will kill you. We need to just over here. Do 136 00:11:30,440 --> 00:11:36,000 Speaker 1: you recognize this mother's shrine? We need to give me 137 00:11:36,040 --> 00:11:40,800 Speaker 1: a moment. Go and see what's happening. We were both 138 00:11:40,960 --> 00:11:44,679 Speaker 1: slaves when we married. Your mother and I didn't know 139 00:11:44,800 --> 00:11:47,840 Speaker 1: that our owner was never going to give usselves freedom. 140 00:11:47,920 --> 00:11:53,520 Speaker 1: So we ran away. And ever since I have spent 141 00:11:53,600 --> 00:11:55,760 Speaker 1: my entire life pretending to be able to I am 142 00:11:55,920 --> 00:12:02,719 Speaker 1: not father, then okay you and then Emma. And he 143 00:12:02,880 --> 00:12:05,800 Speaker 1: was not right. No, no, not from the day he 144 00:12:05,920 --> 00:12:08,200 Speaker 1: was born. I wanted to take him out into the harbor, 145 00:12:08,280 --> 00:12:13,280 Speaker 1: and but your mother wouldn't let me, and so he stayed. 146 00:12:14,000 --> 00:12:16,880 Speaker 1: And what sort of life I can't imagine. But Father, 147 00:12:16,960 --> 00:12:18,800 Speaker 1: we don't have time. We need to take enough. He 148 00:12:18,960 --> 00:12:29,880 Speaker 1: must not hear what Emma? Where is he? Father? You 149 00:12:30,000 --> 00:12:32,640 Speaker 1: knew you could trust me, yes, to take care of 150 00:12:32,720 --> 00:12:36,199 Speaker 1: little Emma, to keep him safe, father, and soon you 151 00:12:36,320 --> 00:12:40,160 Speaker 1: will be safe too. What have you done? What I 152 00:12:40,480 --> 00:12:47,640 Speaker 1: had to? I sent him away with nurse to Smena. 153 00:12:48,880 --> 00:12:53,319 Speaker 1: Here here now, look, there are some traitors I know 154 00:12:53,440 --> 00:12:55,719 Speaker 1: in Smina. Let's take care of and until you're right? 155 00:12:56,040 --> 00:12:59,319 Speaker 1: What about you? I've ran out of second chances. Though. 156 00:13:00,200 --> 00:13:03,920 Speaker 1: Anyway I go, they'll hunt me down. My beloved Tomana. 157 00:13:04,080 --> 00:13:06,920 Speaker 1: She has a long reach. But if I stay here, 158 00:13:07,400 --> 00:13:10,240 Speaker 1: let them find me. They will leave you a little 159 00:13:10,360 --> 00:13:16,839 Speaker 1: Emma alone. You can live your life. That's smashing the door. No, no, 160 00:13:17,120 --> 00:13:19,560 Speaker 1: this is this is the debt I have to pay. 161 00:13:19,679 --> 00:13:22,040 Speaker 1: You know it. I know it. Now go, come on go. 162 00:13:23,720 --> 00:13:30,880 Speaker 1: It's like where's your brother away? You are right? Yes, 163 00:13:31,160 --> 00:13:47,040 Speaker 1: yes I am. Now let's go, Grandmaster. Welcome. Who are you? 164 00:13:47,920 --> 00:13:51,400 Speaker 1: I am Fatima al Masri, wife of the governor of 165 00:13:51,480 --> 00:13:58,200 Speaker 1: Rascian Province, mother of the martyr Prince Herod. You're very 166 00:13:58,240 --> 00:14:02,320 Speaker 1: welcome here, m I welcome you all. Didn't the Sultan 167 00:14:02,440 --> 00:14:05,120 Speaker 1: asy fit to welcome the bell A rag personally? Oh? 168 00:14:05,200 --> 00:14:09,679 Speaker 1: She sends her deepest apologies. But alas she is unwell. 169 00:14:10,640 --> 00:14:15,920 Speaker 1: That is unfortunate. I hope nothing serious. General Coulan Ah, Father, 170 00:14:17,320 --> 00:14:20,800 Speaker 1: he is no longer of this world. What did she say? 171 00:14:21,240 --> 00:14:26,600 Speaker 1: Coolan dead? He was taken early yesterday evening. The physicians 172 00:14:26,680 --> 00:14:33,240 Speaker 1: did what they could, of course. Oh, greg you're there, 173 00:14:34,280 --> 00:14:41,280 Speaker 1: My condolences. Her sadism is almost exquisite. Now, Grandmaster, we 174 00:14:41,720 --> 00:14:47,280 Speaker 1: have arranged a banquet to honor your arrival. But there's 175 00:14:47,440 --> 00:14:52,600 Speaker 1: just the matter of the small gift. What the gift 176 00:14:53,520 --> 00:14:59,360 Speaker 1: the traitor? Cadi Gregor, you may bring the prisoner forward. 177 00:15:01,520 --> 00:15:16,840 Speaker 1: Bring the prisoner forward, yes, my lady Ah, So you 178 00:15:16,960 --> 00:15:22,920 Speaker 1: are a man, My lady Highness, Excellency I've been looking 179 00:15:22,960 --> 00:15:27,480 Speaker 1: forward to meeting you, Mistress. Just one thing I need 180 00:15:27,560 --> 00:15:30,760 Speaker 1: you to know. I wasn't responsible for the death of 181 00:15:31,080 --> 00:15:36,080 Speaker 1: Prince Herod. It was my son Selim expressly against my orders. 182 00:15:36,360 --> 00:15:42,520 Speaker 1: Do you know how the martyr al Karate died Al Karate? 183 00:15:42,840 --> 00:15:45,880 Speaker 1: You see, they set up a post in the ground. 184 00:15:46,880 --> 00:15:50,640 Speaker 1: Are you with me so far? And they cut open 185 00:15:50,760 --> 00:15:55,160 Speaker 1: his stomach, pulled out his intestines, and nailed one end 186 00:15:55,200 --> 00:16:01,160 Speaker 1: to the post. Please understand. Then they whipped, forcing him 187 00:16:01,200 --> 00:16:05,200 Speaker 1: to walk round and round the post as his intestine 188 00:16:05,400 --> 00:16:10,880 Speaker 1: slowly unraveled. You'd be amazed how many trips around the 189 00:16:11,000 --> 00:16:15,080 Speaker 1: post it took. Please, of course, his faith may have 190 00:16:15,200 --> 00:16:20,120 Speaker 1: given him the strength to go on longer. Well, we 191 00:16:20,480 --> 00:16:34,160 Speaker 1: shall see take him to the cells, Grandmaster. Our servants 192 00:16:34,280 --> 00:16:37,200 Speaker 1: will show you and your advisers to your quarters and 193 00:16:37,440 --> 00:16:43,400 Speaker 1: provide you no. No, we will be occupying the half 194 00:16:43,480 --> 00:16:46,960 Speaker 1: ysis palace gardens to set up a tents. But we 195 00:16:47,160 --> 00:16:55,320 Speaker 1: have prepared physicist palace. Of course, then, Gregor, I have 196 00:16:55,440 --> 00:16:59,680 Speaker 1: the palace guard escort our honored guests. Let's called the 197 00:16:59,680 --> 00:17:09,440 Speaker 1: grand I seem I can relearn you now, Gregor? You 198 00:17:09,640 --> 00:17:14,520 Speaker 1: killed my brother, Yes, so can I rely on you 199 00:17:15,960 --> 00:17:22,359 Speaker 1: for what. Yes, you can good. Then get dressed for 200 00:17:22,400 --> 00:17:26,960 Speaker 1: the banquet and wash. You look like you've been turned 201 00:17:27,080 --> 00:17:36,159 Speaker 1: upside down and dipped in sand. To survive, first, you 202 00:17:36,240 --> 00:17:39,400 Speaker 1: have to be alive. I never thought I would care 203 00:17:39,480 --> 00:17:43,240 Speaker 1: so much about Coolan. I took him for granted. Lays 204 00:17:43,280 --> 00:17:47,040 Speaker 1: the elder brother, always right, always there. But I need 205 00:17:47,119 --> 00:17:49,400 Speaker 1: to hide that away in a cell in the deepest 206 00:17:49,480 --> 00:17:53,040 Speaker 1: part of my mind. I need to think, to plan, 207 00:17:54,320 --> 00:18:12,720 Speaker 1: to survive. Prepare my robes, sorry your robes, grandmaster, for 208 00:18:12,880 --> 00:18:15,160 Speaker 1: this evening, for the banquet. What's wrong with you? Girl? 209 00:18:15,240 --> 00:18:24,159 Speaker 1: You distracted? No, it's it's nothing. Tell me. I have 210 00:18:24,280 --> 00:18:29,000 Speaker 1: a husband and a daughter here, and I was wondering 211 00:18:30,119 --> 00:18:32,920 Speaker 1: if I might be permitted. I would like to see them. 212 00:18:33,960 --> 00:18:38,359 Speaker 1: You will, I will in the next world, and you 213 00:18:38,440 --> 00:18:41,240 Speaker 1: are my servant heaven. Forget your husband and child. This 214 00:18:41,440 --> 00:18:43,800 Speaker 1: is your world now, for which you should rejoice. But 215 00:18:44,000 --> 00:18:46,159 Speaker 1: my child, you were a merchant of slaves. Did you 216 00:18:46,240 --> 00:18:48,280 Speaker 1: never stop to consider the children you caused to be 217 00:18:48,359 --> 00:18:52,040 Speaker 1: separated from their parents? Your duty is to me. Now, 218 00:18:53,520 --> 00:18:57,720 Speaker 1: get my robes ready, and do you what is your duty? 219 00:19:00,320 --> 00:19:04,960 Speaker 1: You are a persistent girl. Not even my generals wl 220 00:19:05,000 --> 00:19:10,879 Speaker 1: dare question me like that. You need not fear anything heaven. 221 00:19:13,119 --> 00:19:16,520 Speaker 1: Everything in this world is temporary until the final coming. 222 00:19:18,920 --> 00:19:21,960 Speaker 1: The insect who finds his wings and flies in the 223 00:19:22,080 --> 00:19:25,679 Speaker 1: sunshine for a few hours before falling exhausted to the ground, 224 00:19:26,560 --> 00:19:28,679 Speaker 1: that creature lives as full a life as any man 225 00:19:28,720 --> 00:19:33,719 Speaker 1: who walks the earth for ten thousand days. We are 226 00:19:33,760 --> 00:19:37,440 Speaker 1: all born to die, and if we kill, we kill 227 00:19:37,520 --> 00:19:40,359 Speaker 1: to cleanse, because it is necessary to obtain a greater end. 228 00:19:41,720 --> 00:19:46,480 Speaker 1: Duty is all, then what is yours? My duty? Our duty, 229 00:19:47,560 --> 00:19:54,240 Speaker 1: all of us, is to take this empire apart efficiently, 230 00:19:55,160 --> 00:19:59,159 Speaker 1: without spite, simply because it must be done in the 231 00:19:59,240 --> 00:20:11,000 Speaker 1: people who live here. Well, that remains to busy. It 232 00:20:11,080 --> 00:20:14,680 Speaker 1: is the water to your liking, dear, I can have 233 00:20:14,800 --> 00:20:21,040 Speaker 1: the slave bring more hot. No, I saved him for you, 234 00:20:21,240 --> 00:20:29,360 Speaker 1: you know see who the traitor coldly. I wanted him 235 00:20:29,400 --> 00:20:32,119 Speaker 1: for myself, of course, but I saved him for you. 236 00:20:33,560 --> 00:20:37,280 Speaker 1: After all, I lost his son, but you you lost 237 00:20:37,359 --> 00:20:44,800 Speaker 1: her husband, and my grief for that loss is of 238 00:20:44,920 --> 00:20:50,680 Speaker 1: course boundless, as I'm sure is your desire for revenge. 239 00:20:53,760 --> 00:20:57,359 Speaker 1: Perhaps Godi's execution could be part of this evening's entertainment, 240 00:20:58,240 --> 00:21:03,000 Speaker 1: Although there may be so disappointed when it ended, then 241 00:21:03,080 --> 00:21:10,359 Speaker 1: you think, no, I'd prefer something rather more extended that 242 00:21:10,480 --> 00:21:14,600 Speaker 1: we can enjoy over days or even weeks in private together. 243 00:21:16,000 --> 00:21:19,160 Speaker 1: Why don't we focus on the Ballarat first and come 244 00:21:19,200 --> 00:21:24,960 Speaker 1: to Kadali later. You need to learn from me, little man, 245 00:21:25,040 --> 00:21:30,600 Speaker 1: now my years of experience. Watch me closely at this 246 00:21:30,720 --> 00:21:38,359 Speaker 1: banquet tonight, Watch and lean towels. I think we've searched 247 00:21:38,359 --> 00:21:47,840 Speaker 1: in me. I remember. Look, I understand why you shunned 248 00:21:47,920 --> 00:21:55,280 Speaker 1: my son. He was unreliable, easily distracted. Soft That's not you. 249 00:21:56,560 --> 00:22:00,480 Speaker 1: How could you, despite all the duty in the world, 250 00:22:01,240 --> 00:22:07,640 Speaker 1: be drawn to such softness. But here we have an opportunity. 251 00:22:08,840 --> 00:22:13,120 Speaker 1: A mother without a daughter, a daughter without a mother, 252 00:22:13,800 --> 00:22:17,920 Speaker 1: a deeping wound, but one whose remedy is in plain sight. 253 00:22:20,440 --> 00:22:25,040 Speaker 1: Would you like to be my daughter? Would you like 254 00:22:25,200 --> 00:22:38,879 Speaker 1: to be my poor, poor orphan girl. Yes, yes, I 255 00:22:38,920 --> 00:22:58,840 Speaker 1: would like that. What a pleasure it is to see 256 00:22:58,920 --> 00:23:02,399 Speaker 1: you all present tonight under one roof. Lay of the 257 00:23:02,520 --> 00:23:08,440 Speaker 1: land is clear. I have two enemies and our honored 258 00:23:08,640 --> 00:23:13,880 Speaker 1: friends and guests, the Ballarak. With any luck after this banquet, 259 00:23:14,359 --> 00:23:21,720 Speaker 1: assuming I survive, I only have one which for that eloquence, 260 00:23:22,960 --> 00:23:29,200 Speaker 1: the Sultana herself a remarkable young woman who I've come 261 00:23:29,280 --> 00:23:41,560 Speaker 1: to call daughter, her Majesty Manuel al Coolan. I thank you, 262 00:23:42,200 --> 00:23:51,680 Speaker 1: mother in law. No, let me say mother, mother, for 263 00:23:51,840 --> 00:23:56,280 Speaker 1: your kindness manifested in both your words and also your 264 00:23:56,400 --> 00:24:03,320 Speaker 1: sacrifice for two man Bay. Mhm. This alliance represents a 265 00:24:03,440 --> 00:24:07,600 Speaker 1: new great era for two men, by an era of 266 00:24:08,440 --> 00:24:14,560 Speaker 1: cooperation and stability. Thank you, Grandmaster A Maverick, for coming 267 00:24:14,600 --> 00:24:18,760 Speaker 1: to our aid, both with with such a plentiful number 268 00:24:18,840 --> 00:24:24,399 Speaker 1: of advisers to patrol our city walls. My late father, 269 00:24:25,920 --> 00:24:31,200 Speaker 1: General Coolan was an admirer of the ball Iraq. He 270 00:24:31,359 --> 00:24:37,200 Speaker 1: always applauded your successes and would have been delighted. M 271 00:24:39,359 --> 00:24:43,480 Speaker 1: I welcome you to Two Men Bay. We have made 272 00:24:43,480 --> 00:24:46,080 Speaker 1: a place for so many within our city walls, and 273 00:24:46,200 --> 00:24:51,159 Speaker 1: now we make a place of honor for you. And 274 00:24:52,359 --> 00:24:58,680 Speaker 1: with those words in our hearts, let us drink to 275 00:24:59,359 --> 00:25:14,160 Speaker 1: the Ballar and our new friendship. Grandmaster, is there something 276 00:25:14,240 --> 00:25:22,399 Speaker 1: wrong something to say? First, of course, Grandmaster, you speak 277 00:25:22,440 --> 00:25:25,679 Speaker 1: of alliance. Any alliance worth and name is based on trust. 278 00:25:27,280 --> 00:25:31,320 Speaker 1: Sultana has shown this trust. She has admitted us, admitted 279 00:25:31,359 --> 00:25:35,480 Speaker 1: our advisers, and we look forward to repaying her by 280 00:25:35,560 --> 00:25:40,240 Speaker 1: introducing Ballarak practices into every governing body Intoma Bay, which 281 00:25:40,400 --> 00:25:49,240 Speaker 1: will begin directly after we eat and drink. Yeah, despite 282 00:25:49,359 --> 00:25:54,240 Speaker 1: this form, welcome, Despite all this trust, the Ballarak are 283 00:25:54,280 --> 00:25:59,040 Speaker 1: a cautious people. We see the whole world as a battlefield, 284 00:25:59,520 --> 00:26:05,080 Speaker 1: and bank quits are no exception. Let us all drink 285 00:26:05,600 --> 00:26:09,480 Speaker 1: to the Grandmaster and the Ballara. Of course, after my 286 00:26:09,640 --> 00:26:19,960 Speaker 1: taster tries it first, your taster, Heaven, you will taste 287 00:26:20,000 --> 00:26:28,080 Speaker 1: the wine first, Heaven. Grandmaster, m why do you here's 288 00:26:28,160 --> 00:26:40,919 Speaker 1: a taste? Drink? No? You see, I was taught as 289 00:26:40,920 --> 00:26:43,200 Speaker 1: a boy. If you want to avoid snakes, watch where 290 00:26:43,240 --> 00:26:46,960 Speaker 1: the rats won't go. So perhaps, Mistress, in the spirit 291 00:26:47,040 --> 00:26:49,920 Speaker 1: of trust upon which all our alliances are built, you 292 00:26:50,000 --> 00:26:53,359 Speaker 1: would care to drink from my carp This is the moment. 293 00:26:53,720 --> 00:26:56,040 Speaker 1: It doesn't matter which one of them loses, as long 294 00:26:56,119 --> 00:27:01,520 Speaker 1: as one of them does. Why, Grandmaster, Yeah, this is 295 00:27:01,640 --> 00:27:08,040 Speaker 1: no way to begin our new relationship. Nevertheless, take the 296 00:27:08,119 --> 00:27:29,720 Speaker 1: cup to the Mistress Heaven, Grandmaster, drink, of course, see 297 00:27:31,440 --> 00:27:33,680 Speaker 1: only the finest of wine from the grapes of the 298 00:27:33,760 --> 00:27:41,080 Speaker 1: hillsides of Fellugia. Really, Grandmaster to Mumbai welcomes you with 299 00:27:41,280 --> 00:27:46,440 Speaker 1: open arms. We are grateful for your protection and in return, 300 00:27:46,640 --> 00:27:50,440 Speaker 1: we give you our trust. Indeed, I hope that trust 301 00:27:50,520 --> 00:27:53,640 Speaker 1: will be the cornerstone of all that is to come. 302 00:27:54,920 --> 00:28:09,000 Speaker 1: M hm, yes en, may we at long last? Eat? Yes? Eat, Eat, 303 00:28:10,200 --> 00:28:18,440 Speaker 1: eat eat? What happened here? Did Fatima lose her nerves? 304 00:28:19,480 --> 00:28:24,040 Speaker 1: Or is this something else? Entirely an alliance between Fatima 305 00:28:24,320 --> 00:28:29,919 Speaker 1: and the ballarach who could have broken that? Heaven? Attend me, Grandmaster? 306 00:28:31,880 --> 00:28:37,120 Speaker 1: You have good instincts Heaven. Thank you, Grandmaster. But if 307 00:28:37,160 --> 00:28:39,920 Speaker 1: you ever disobey me again, I will kill you. Do 308 00:28:40,080 --> 00:28:45,680 Speaker 1: you understand? Yes, Grandmaster? You may go pulpare my bed 309 00:28:46,280 --> 00:28:48,440 Speaker 1: until the night guard to double the watch over the 310 00:28:48,680 --> 00:28:53,040 Speaker 1: visis palace until we return. Yes, Grandmaster, So it seems 311 00:28:53,080 --> 00:28:59,840 Speaker 1: I still have two enemies rather than one. Heaven, I'm 312 00:29:00,040 --> 00:29:04,040 Speaker 1: went cracker. I want to show you something I can do. 313 00:29:04,160 --> 00:29:06,320 Speaker 1: My master will not even for a glimpse of your 314 00:29:06,400 --> 00:29:12,320 Speaker 1: husband and child. Don't stop keep walking through these gates 315 00:29:12,360 --> 00:29:16,959 Speaker 1: here all right? It's wiped up when anyone can sees here. Wait, 316 00:29:17,000 --> 00:29:19,920 Speaker 1: won't you stay long? You see that far window there 317 00:29:20,960 --> 00:29:25,880 Speaker 1: with the torch bunner. I made arrangements you have to 318 00:29:25,920 --> 00:29:29,640 Speaker 1: go to that That would be ill advised. Why are 319 00:29:29,680 --> 00:29:32,920 Speaker 1: they guarded? Where their soldiers, those are mine. Your family 320 00:29:32,960 --> 00:29:34,960 Speaker 1: won't be harmed, and you'll see them the moment. I 321 00:29:35,000 --> 00:29:40,640 Speaker 1: can make that possible. Thank you, Thank you. But there 322 00:29:40,760 --> 00:29:45,320 Speaker 1: is something you can do for me. Of course that's 323 00:29:45,360 --> 00:29:47,760 Speaker 1: not a condition, but I hope you'll do it anyway. 324 00:29:47,800 --> 00:29:49,440 Speaker 1: Let's just call it a condition and be done with it. 325 00:29:50,160 --> 00:29:52,280 Speaker 1: I need you to stay close to the Grand Master, 326 00:29:52,800 --> 00:29:57,840 Speaker 1: get even closer if possible. You want me to, of 327 00:29:57,920 --> 00:30:00,560 Speaker 1: course not if you wanted whores. I'd have a full 328 00:30:00,640 --> 00:30:03,760 Speaker 1: hream loyal to me all over him by now. And 329 00:30:03,880 --> 00:30:06,320 Speaker 1: that doesn't work. With the Ballarach. You have to win 330 00:30:06,440 --> 00:30:10,840 Speaker 1: their admiration instead. Next to impossible. But you've done it. 331 00:30:11,920 --> 00:30:13,840 Speaker 1: He just called me right in front of most of 332 00:30:13,880 --> 00:30:16,400 Speaker 1: two on me all right. He then sent unaccompanied to 333 00:30:16,440 --> 00:30:19,920 Speaker 1: prepare the place he will be sleeping tonight. I want 334 00:30:20,000 --> 00:30:25,400 Speaker 1: to know everything, their plans and their organization, their chain 335 00:30:25,480 --> 00:30:28,360 Speaker 1: of command, every pot they piss him. Do you want 336 00:30:28,400 --> 00:30:36,840 Speaker 1: to stand? I do, Now go we'll speak again. Thank 337 00:30:36,920 --> 00:30:40,840 Speaker 1: you for your hospitality. It is our pleasure. I look 338 00:30:40,880 --> 00:30:43,520 Speaker 1: forward to returning the favor with advice and counsel in 339 00:30:43,560 --> 00:30:46,600 Speaker 1: the coming days. I have no doubt that ours will 340 00:30:46,640 --> 00:30:52,840 Speaker 1: be a formidable partnership really, Grandmaster, good good well, good night, 341 00:30:52,920 --> 00:31:02,720 Speaker 1: and I wish you a pleasant evening, Grandmaster. Gods you understand, 342 00:31:02,800 --> 00:31:09,520 Speaker 1: don't you, dear understand? Strategy is an ever evolving art. Yes, 343 00:31:09,840 --> 00:31:14,800 Speaker 1: my original intentions for this banquet when a different direction. 344 00:31:15,720 --> 00:31:21,840 Speaker 1: But the simple truth is to Membay needs strength. The 345 00:31:21,920 --> 00:31:36,800 Speaker 1: ballaras are strength? Is that use calking by that column, Gregor? 346 00:31:37,480 --> 00:31:39,920 Speaker 1: I wanted to make sure you get safely back to 347 00:31:39,960 --> 00:31:45,160 Speaker 1: your quarters, Grandmaster, Thank you forgive me. If it's not 348 00:31:45,280 --> 00:31:48,360 Speaker 1: impertinent to ask, how did I know it? Would you? 349 00:31:49,560 --> 00:31:54,800 Speaker 1: I can't deny my curiosity. In the old stories, it 350 00:31:55,000 --> 00:31:58,360 Speaker 1: is always the blind man who has the clearest sight. 351 00:31:58,760 --> 00:32:01,960 Speaker 1: But their myths. Surely, surely a room among her like 352 00:32:02,160 --> 00:32:06,080 Speaker 1: you would know, the most myths contain a truth or two. 353 00:32:07,600 --> 00:32:09,920 Speaker 1: I have discovered much in the ears I've left with 354 00:32:10,040 --> 00:32:15,040 Speaker 1: my blindness. I can hear the truth screaming through the 355 00:32:15,160 --> 00:32:18,400 Speaker 1: gaps in a man's lies. And not just the lies 356 00:32:18,480 --> 00:32:21,480 Speaker 1: he tells the world in pursuit of diplomacy or advantage, 357 00:32:22,120 --> 00:32:25,960 Speaker 1: but even the lies he tells himself. I can even 358 00:32:26,080 --> 00:32:30,560 Speaker 1: hear you getting bored, not at all, Grandmaster. And yet 359 00:32:30,600 --> 00:32:32,760 Speaker 1: if you were caused off your contempt and listen to 360 00:32:32,840 --> 00:32:35,480 Speaker 1: the lessons of this myth, you might be more prepared 361 00:32:35,600 --> 00:32:40,640 Speaker 1: for what is to come? What is to come? What 362 00:32:40,760 --> 00:32:46,400 Speaker 1: do you think, gregor the queen? The queen is coming? 363 00:32:47,920 --> 00:32:52,240 Speaker 1: What did you say? I have your interest? And just 364 00:32:52,520 --> 00:32:55,800 Speaker 1: like that, it's like my whole body catches fire, and 365 00:32:55,920 --> 00:33:00,280 Speaker 1: when she comes, she'll wake up inside your head. How 366 00:33:00,320 --> 00:33:03,520 Speaker 1: can you possibly guard against that? The same words as 367 00:33:03,640 --> 00:33:07,959 Speaker 1: last time, the words that herald it Maya. And now 368 00:33:08,080 --> 00:33:11,120 Speaker 1: you sniff like a dog that has scented its prey. 369 00:33:12,600 --> 00:33:18,800 Speaker 1: I have often heard, just to ask, Gregel, I have 370 00:33:18,920 --> 00:33:26,080 Speaker 1: often heard of scrolls, scroll that contained certain information history 371 00:33:27,480 --> 00:33:30,080 Speaker 1: nose talking about myth. I know they're real. I once 372 00:33:30,160 --> 00:33:36,000 Speaker 1: held them in my hands at History. The opposite, Why 373 00:33:36,080 --> 00:33:47,120 Speaker 1: are you here, Grant Master really guards? We'll speak again, Gregel. Come, 374 00:33:49,720 --> 00:33:55,040 Speaker 1: I can glimpse something. It's there on the horizon. It's huge, 375 00:33:55,840 --> 00:33:58,840 Speaker 1: too vast to see clearly, like not being able to 376 00:33:58,880 --> 00:34:04,080 Speaker 1: see a mountain because you're standing on it. Maya is 377 00:34:04,160 --> 00:34:12,479 Speaker 1: that you? She wouldn't concern your head even exists the Queen. 378 00:34:12,840 --> 00:34:15,640 Speaker 1: He might have seen her in new dreams. Maya has 379 00:34:15,719 --> 00:34:18,120 Speaker 1: chosen you to see the father you want, so you 380 00:34:18,239 --> 00:34:21,520 Speaker 1: thought you were a free quagover. Maybe you aren't assuring 381 00:34:21,719 --> 00:34:25,800 Speaker 1: the people of human by the true parson. We chose 382 00:34:25,920 --> 00:34:31,480 Speaker 1: you burn life and death. They are one? Where is Maya? 383 00:34:31,680 --> 00:34:36,120 Speaker 1: They just disappear back into the walls. If I'm going 384 00:34:36,200 --> 00:34:40,240 Speaker 1: to expel this occupation, I'm going to need gold, gold 385 00:34:40,360 --> 00:34:44,520 Speaker 1: by his armies, allies. And I can't believe I'm thinking this. 386 00:34:44,719 --> 00:34:57,799 Speaker 1: But who always knows where to find gold? M next? Yes? 387 00:34:57,840 --> 00:35:02,160 Speaker 1: Where are you going to? The purpose? Family? Our family there? 388 00:35:02,840 --> 00:35:08,640 Speaker 1: What's going on? What do you mean? The security? Troubled times? 389 00:35:08,760 --> 00:35:14,760 Speaker 1: Troubled times? The ballaraka here, the ball have returned inside 390 00:35:14,800 --> 00:35:17,600 Speaker 1: the city. Where have you been, my young friend, the 391 00:35:17,680 --> 00:35:20,000 Speaker 1: blind man? Leave them in? Yesterday? Half the city turned 392 00:35:20,040 --> 00:35:23,600 Speaker 1: out to see it. The blind man is a lie? 393 00:35:25,560 --> 00:35:30,080 Speaker 1: Any reason he shouldn't be you. Do you have your 394 00:35:30,160 --> 00:35:33,640 Speaker 1: husband's permission to leave the city? Yes? Well, where is 395 00:35:33,719 --> 00:35:38,920 Speaker 1: it the permissiony note? I have it somewhere. I'm a husband, sir. 396 00:35:39,960 --> 00:35:42,120 Speaker 1: We need to get out, We need to leave quickly, 397 00:35:44,120 --> 00:35:53,200 Speaker 1: It says your husband is ciscope Pilar. Yes, that's me Papers. 398 00:35:54,719 --> 00:35:57,200 Speaker 1: We really need to get out of the city. Please 399 00:35:58,239 --> 00:36:06,160 Speaker 1: can you help me? One moment? He said? The blind 400 00:36:06,239 --> 00:36:09,879 Speaker 1: man but you said, what should we do? Go back? 401 00:36:10,560 --> 00:36:14,120 Speaker 1: Don't worry, We'll find another way. Just go back. Excuse me, 402 00:36:14,160 --> 00:36:37,400 Speaker 1: I'm I'm sorry, Excuse me? Right, good night, your evening drink, Grandmaster, 403 00:36:39,000 --> 00:36:40,959 Speaker 1: put it on the side. I want you to read 404 00:36:41,040 --> 00:36:49,760 Speaker 1: for me. The tree was barren, it had not produced flowers. 405 00:36:50,080 --> 00:37:00,360 Speaker 1: That Grandmaster, one of the special scrolls. I'm sorry, Grandmaster, No, no, 406 00:37:00,560 --> 00:37:02,960 Speaker 1: but you I spilled your drink. Wait to get me 407 00:37:03,080 --> 00:37:10,680 Speaker 1: one of the special scrolls. I feel almost lastomous. But 408 00:37:10,840 --> 00:37:15,600 Speaker 1: the world was not as you believe. The teacher says. 409 00:37:15,719 --> 00:37:19,800 Speaker 1: This world is like a flickering candle flame. It is 410 00:37:19,880 --> 00:37:24,120 Speaker 1: there and it isn't there, and he can be snuffed 411 00:37:24,120 --> 00:37:31,040 Speaker 1: out and then there will only be darkness. What does 412 00:37:31,080 --> 00:37:33,680 Speaker 1: this mean? You assume mine now to you when you 413 00:37:33,760 --> 00:37:37,080 Speaker 1: spilled a drink? Heaven? Was it an accident? Oh? Are 414 00:37:37,080 --> 00:37:40,719 Speaker 1: you trying to poison me? And Grandma? I don't want 415 00:37:40,760 --> 00:37:43,440 Speaker 1: your answer any more than you want mine knowledge. It's 416 00:37:43,480 --> 00:37:48,480 Speaker 1: a burden, I heaven, I have mine, You have yours. 417 00:37:50,800 --> 00:38:03,640 Speaker 1: Now keep reading to Daly. Time to see him immediately. 418 00:38:04,560 --> 00:38:17,520 Speaker 1: Mistress Fatima's orders. Tell me when you want done? Kay? 419 00:38:18,480 --> 00:38:24,880 Speaker 1: Where God is that? Is it? Time? Are they going? 420 00:38:24,960 --> 00:38:31,320 Speaker 1: To go yet, but soon Listen, do you really know 421 00:38:31,640 --> 00:38:36,239 Speaker 1: where there's more gold? Beneath to man Bay? The truth? Now? 422 00:38:36,400 --> 00:38:40,080 Speaker 1: Of course this is me finding goals. Wait, we wait, 423 00:38:40,320 --> 00:38:42,480 Speaker 1: what are you up to? Critical at the moment, I'm 424 00:38:42,480 --> 00:38:44,680 Speaker 1: talking to the one man into one day that I'm 425 00:38:44,760 --> 00:38:48,839 Speaker 1: certain isn't working form, Maya, Maya, because you've only ever 426 00:38:48,920 --> 00:38:52,120 Speaker 1: worked for yourself. I told you, Crill, you and I 427 00:38:52,360 --> 00:38:58,080 Speaker 1: are alike. We are not alike with shadow men string pullers. 428 00:38:58,760 --> 00:39:02,920 Speaker 1: What difference with the posibly? The difference is, whatever its flaws, 429 00:39:03,040 --> 00:39:09,080 Speaker 1: whatever it's madness. I love to Munday. How could Fatima 430 00:39:09,160 --> 00:39:12,440 Speaker 1: and the Grandmaster to be working together already even before 431 00:39:12,680 --> 00:39:15,000 Speaker 1: they met him? Too? Munday? Who could broke us such 432 00:39:15,000 --> 00:39:19,680 Speaker 1: an alliance right under to Manbay's nose? Maya? Only mile 433 00:39:19,880 --> 00:39:23,320 Speaker 1: you know that they are her instruments. They want the city, 434 00:39:23,400 --> 00:39:26,719 Speaker 1: the whole empire, and we can defeat the grig together. 435 00:39:27,320 --> 00:39:30,719 Speaker 1: You let me out. I'll lead you to the gold. Yes, 436 00:39:31,200 --> 00:39:34,880 Speaker 1: and with the gold we buy an army and then no, 437 00:39:35,760 --> 00:39:44,480 Speaker 1: an army? No what that's not what she said at all? No, 438 00:39:44,840 --> 00:39:54,719 Speaker 1: not not what who said? Alcn alkins did? Godi? What 439 00:39:54,840 --> 00:40:03,560 Speaker 1: are you talking about? You had executed yourself. You can't 440 00:40:03,640 --> 00:40:06,359 Speaker 1: kill Grigor Dali are no good to me if you're 441 00:40:06,360 --> 00:40:13,359 Speaker 1: falling apart. She came to see me wearing the cell. 442 00:40:15,640 --> 00:40:18,000 Speaker 1: She had a message for you. What are you talking about? 443 00:40:18,680 --> 00:40:23,080 Speaker 1: They choose you? Griggle? Who is they? I couldn't identify 444 00:40:23,160 --> 00:40:27,240 Speaker 1: them if I wanted to. They never say you're lying, Cadali? 445 00:40:27,640 --> 00:40:30,120 Speaker 1: This is not What does the lizard snake do that? 446 00:40:30,239 --> 00:40:33,360 Speaker 1: A man never does riddles? Now do you know the 447 00:40:33,400 --> 00:40:38,360 Speaker 1: answer or not? Sheds its skin? But it's skin? Correct answer. 448 00:40:38,520 --> 00:40:43,120 Speaker 1: The lie is in the question. Some men do shed 449 00:40:43,239 --> 00:40:50,440 Speaker 1: the skin and some women women? What do they always 450 00:40:50,480 --> 00:40:54,000 Speaker 1: say about Maya? Where does she go when she doesn't 451 00:40:54,040 --> 00:40:56,920 Speaker 1: want to be found? She disappears inside the walls, and 452 00:40:57,120 --> 00:41:02,279 Speaker 1: when she emerges she wakes up? Oh inside your head? 453 00:41:04,400 --> 00:41:10,439 Speaker 1: Es it happen? Griggle? Let oh wake up? Then you'll 454 00:41:10,520 --> 00:41:17,200 Speaker 1: see I'm done here. When you come back, we'll grab 455 00:41:17,239 --> 00:41:22,040 Speaker 1: the cold cripple and then we'll begin. But first you 456 00:41:22,200 --> 00:41:36,560 Speaker 1: need to see I said I'm done here? Mad or sane? 457 00:41:39,080 --> 00:42:00,040 Speaker 1: Is there any difference anymore? Hello? M h hello o 458 00:42:07,360 --> 00:42:19,640 Speaker 1: ow can don't be alarmed to gregor your come? Where 459 00:42:19,680 --> 00:42:26,680 Speaker 1: are we? You said you love to Mumby Gregor, is 460 00:42:26,719 --> 00:42:33,040 Speaker 1: it true hundreds of people saw you die? Is it 461 00:42:33,200 --> 00:42:37,919 Speaker 1: true or not? Yes, that's true, and you would save 462 00:42:38,040 --> 00:42:42,440 Speaker 1: it if you could. Yes, I would. That's what we 463 00:42:42,520 --> 00:42:47,880 Speaker 1: were hoping you would say, because you see before you 464 00:42:48,000 --> 00:42:52,239 Speaker 1: can save To Mumby, Gregor, I need to tell you 465 00:42:52,320 --> 00:42:55,800 Speaker 1: what to Mumby is I need to tell you something 466 00:42:55,840 --> 00:43:09,319 Speaker 1: about the nature of the world you live In Season three, 467 00:43:09,520 --> 00:43:13,640 Speaker 1: episode eight of Tu Muan Bay, We're Coming, featuring Tara Fitzgerald, 468 00:43:14,000 --> 00:43:17,920 Speaker 1: Anton Lesser, Rufus Wright and Olivia Popka, was written by 469 00:43:18,000 --> 00:43:21,320 Speaker 1: Mac Rogers, with music by Sasha Putnam and editing and 470 00:43:21,400 --> 00:43:26,400 Speaker 1: sound design by Eloise Whitmore. Tuman Bay is directed by 471 00:43:26,480 --> 00:43:29,680 Speaker 1: Me John Scott Dryden, created by Me and Mike Walker, 472 00:43:30,120 --> 00:43:33,760 Speaker 1: and produced by Emma Herne and Nadia Khan. For more details, 473 00:43:33,800 --> 00:43:36,680 Speaker 1: including scripts and a castle list, visit to muan Bay 474 00:43:36,800 --> 00:43:37,160 Speaker 1: dot com.