1 00:00:00,000 --> 00:00:03,600 Speaker 1: One A two point seven Kiss FM Los Angeles. Ryan 2 00:00:03,680 --> 00:00:07,200 Speaker 1: Seacrest herein Tany was at the Grammyes last night. Let 3 00:00:07,320 --> 00:00:10,559 Speaker 1: you be here by now? Do we want to just 4 00:00:10,720 --> 00:00:13,640 Speaker 1: go over and send the van over a fly? Remember? 5 00:00:13,840 --> 00:00:16,440 Speaker 1: I remember we had Commander Chuck Street and one morning 6 00:00:16,480 --> 00:00:20,759 Speaker 1: I overslept and they flew over my house. It's like 7 00:00:21,760 --> 00:00:23,800 Speaker 1: I didn't know what was going on, but Commander Chuck 8 00:00:23,920 --> 00:00:26,319 Speaker 1: like circled my house. Then you could hear it, like 9 00:00:26,560 --> 00:00:30,600 Speaker 1: rattle the ceiling. Look, who's here fresh from the Grammys. 10 00:00:31,480 --> 00:00:35,000 Speaker 1: You're still wearing the same clothes. Are you literally in 11 00:00:35,040 --> 00:00:36,240 Speaker 1: the same clothes from last night? 12 00:00:36,360 --> 00:00:39,800 Speaker 2: Yeah? What a night that must have been. 13 00:00:40,800 --> 00:00:43,320 Speaker 1: What did you do last night? Your hair looks great? 14 00:00:43,400 --> 00:00:44,520 Speaker 2: Thank you so much. 15 00:00:46,800 --> 00:00:49,880 Speaker 1: Why didn't you do it like that every day? 16 00:00:50,120 --> 00:00:51,640 Speaker 2: I don't have the time to do it like this 17 00:00:51,720 --> 00:00:52,360 Speaker 2: every day. 18 00:00:52,720 --> 00:00:57,200 Speaker 1: Did you actually pull it all night or yeah I did? Okay? 19 00:00:56,960 --> 00:00:59,400 Speaker 1: What did you do? And why we're in the same 20 00:00:59,440 --> 00:01:03,520 Speaker 1: exact clothes. You don't look like you've been like out 21 00:01:03,760 --> 00:01:06,080 Speaker 1: drinking Margarita's all night. 22 00:01:06,160 --> 00:01:08,760 Speaker 2: Well you know, I'm like, I'm I'm not drinking as 23 00:01:08,840 --> 00:01:09,880 Speaker 2: much these days. 24 00:01:09,680 --> 00:01:13,080 Speaker 1: But you stayed up all night? Yeah, that's what I swapped. 25 00:01:12,800 --> 00:01:14,200 Speaker 2: It for there's a lot of coffee. 26 00:01:15,760 --> 00:01:19,200 Speaker 1: What does one do from midnight till six a m? 27 00:01:22,360 --> 00:01:23,160 Speaker 1: What do you mean nothing? 28 00:01:23,200 --> 00:01:25,160 Speaker 2: You can't talk about what happens at the after parties. 29 00:01:26,720 --> 00:01:30,360 Speaker 2: The first rule of after parties. It's like, you don't 30 00:01:30,400 --> 00:01:32,440 Speaker 2: discuss what you do at the after parties. 31 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 Speaker 1: And you went to the Grammy after parties, that's right, huh. 32 00:01:37,040 --> 00:01:39,680 Speaker 1: I felt there was a day when we had invitations 33 00:01:39,720 --> 00:01:41,399 Speaker 1: and that kind of stuff isn't even no longer. 34 00:01:41,640 --> 00:01:42,440 Speaker 2: I'm sure you did. 35 00:01:42,800 --> 00:01:46,240 Speaker 1: I have them, I just it's late. By the way, 36 00:01:46,280 --> 00:01:49,480 Speaker 1: anything starts with an after entered the party. No, yeah, 37 00:01:50,120 --> 00:01:53,000 Speaker 1: not about the before party. I want to do that one. 38 00:01:53,480 --> 00:01:55,000 Speaker 1: It's not fight club by the way. Time. 39 00:01:55,600 --> 00:01:56,520 Speaker 2: Oh is that what that is? 40 00:01:56,560 --> 00:02:00,600 Speaker 1: Fight club club? Anyway, it's great. Have you had an 41 00:02:00,640 --> 00:02:02,520 Speaker 1: amazing six o'clock hour in the show? 42 00:02:02,640 --> 00:02:04,880 Speaker 2: I know it's listening on my way in. Really you 43 00:02:04,920 --> 00:02:06,040 Speaker 2: guys seven o'clock? 44 00:02:06,440 --> 00:02:10,160 Speaker 1: What was your favorite part? 45 00:02:10,840 --> 00:02:12,520 Speaker 2: Okay, the whole show has been my favorite. 46 00:02:12,520 --> 00:02:14,760 Speaker 1: So that's so nice of you, and the Grammys want 47 00:02:14,760 --> 00:02:16,400 Speaker 1: to get We're going to go back to the Grammys 48 00:02:16,400 --> 00:02:19,920 Speaker 1: a little bit because you were there. So, uh, what 49 00:02:20,120 --> 00:02:23,239 Speaker 1: is this everybody's talking about? Ai? Now there's a lot 50 00:02:23,240 --> 00:02:26,399 Speaker 1: of good. They're appairly gonna be a lot of bad. 51 00:02:27,080 --> 00:02:29,640 Speaker 1: But now there's something a lot of people are talking about, 52 00:02:29,680 --> 00:02:31,320 Speaker 1: these AI pet translators. 53 00:02:31,600 --> 00:02:33,840 Speaker 3: I think as a pet parent, we all want to, 54 00:02:35,040 --> 00:02:37,520 Speaker 3: you know, dissect what our pets are saying or what 55 00:02:38,120 --> 00:02:41,160 Speaker 3: they really want to say to us. And now scientists 56 00:02:41,200 --> 00:02:45,200 Speaker 3: are using artificial intelligence to interpret what your pet could 57 00:02:45,320 --> 00:02:48,880 Speaker 3: be saying, oh they're saying. The research uses AI to 58 00:02:48,919 --> 00:02:53,880 Speaker 3: study facial expressions in cats, dogs, and horses using a 59 00:02:53,960 --> 00:02:57,680 Speaker 3: plethora of videos that are available online. And then this 60 00:02:57,760 --> 00:03:02,480 Speaker 3: will then come with insights of their fundamental biology, psychology, 61 00:03:02,800 --> 00:03:06,200 Speaker 3: and the list goes on. So besides the facial expressions 62 00:03:06,200 --> 00:03:08,399 Speaker 3: that like a dog makes, AI will soon be able 63 00:03:08,400 --> 00:03:10,880 Speaker 3: to analyze their bark and really be able to let 64 00:03:11,000 --> 00:03:13,040 Speaker 3: us know what each bark means. 65 00:03:13,120 --> 00:03:15,400 Speaker 1: Well, I know that, like I know a deep bark 66 00:03:15,520 --> 00:03:18,639 Speaker 1: is this security bark? I know, like a little light 67 00:03:18,760 --> 00:03:21,000 Speaker 1: bark is I want to play a little light. 68 00:03:22,000 --> 00:03:24,400 Speaker 3: But it might get more specific, like I need to 69 00:03:24,400 --> 00:03:25,560 Speaker 3: go potty or. 70 00:03:25,800 --> 00:03:27,560 Speaker 2: Yeah, or like when they're not feeling well, and they 71 00:03:27,600 --> 00:03:29,240 Speaker 2: can say like is that to do with your stomach 72 00:03:29,440 --> 00:03:30,200 Speaker 2: or you're back? 73 00:03:31,120 --> 00:03:33,919 Speaker 1: I don like that I don't think I'll believe it. Well, 74 00:03:34,400 --> 00:03:36,280 Speaker 1: I don't know, Like how how can you know if 75 00:03:36,280 --> 00:03:37,800 Speaker 1: it's legiti or not? You can't say to the dog, 76 00:03:37,840 --> 00:03:38,800 Speaker 1: did you mean your stomach? 77 00:03:39,840 --> 00:03:41,520 Speaker 3: Maybe there's a way that they're gonna like you can 78 00:03:41,560 --> 00:03:44,400 Speaker 3: put their paw on some AI pad and it's going 79 00:03:44,480 --> 00:03:47,000 Speaker 3: to like go on to a computer and then it's 80 00:03:47,000 --> 00:03:48,880 Speaker 3: going to tell us exactly what it is, like based 81 00:03:48,880 --> 00:03:49,840 Speaker 3: on their blood level. 82 00:03:49,920 --> 00:03:52,400 Speaker 1: Like who knows, Like I know what George is saying 83 00:03:52,560 --> 00:03:55,360 Speaker 1: to me now, Like when you have a dog, as 84 00:03:55,400 --> 00:03:57,560 Speaker 1: you know that you have one, you know what they're 85 00:03:57,600 --> 00:03:59,600 Speaker 1: saying to you. You know the different moans, you know 86 00:03:59,640 --> 00:04:03,000 Speaker 1: the different cries, you know the different the different smiles, 87 00:04:03,080 --> 00:04:04,320 Speaker 1: you know the different barks. 88 00:04:04,640 --> 00:04:06,600 Speaker 3: Yeah, but maybe they'll be able to tell us more 89 00:04:06,640 --> 00:04:09,600 Speaker 3: things like I missed you so much while you were 90 00:04:09,600 --> 00:04:10,880 Speaker 3: at work and. 91 00:04:10,800 --> 00:04:12,640 Speaker 1: I made this sign for you welcome home. 92 00:04:12,840 --> 00:04:16,240 Speaker 2: More like my leg hurts yet? Or scratch here? 93 00:04:16,640 --> 00:04:19,200 Speaker 1: Guys, you can tell when their leg hurts. They don't 94 00:04:19,279 --> 00:04:19,640 Speaker 1: use it. 95 00:04:20,200 --> 00:04:23,360 Speaker 3: Well if it's more internal stuff like their stomach or 96 00:04:23,480 --> 00:04:27,520 Speaker 3: like I'm gonna get you know a bad case of 97 00:04:27,600 --> 00:04:30,240 Speaker 3: something later today, so take me out now. 98 00:04:30,720 --> 00:04:36,599 Speaker 1: Didn't hear dogs have Dandriff. No, no, oh, Georgia had 99 00:04:36,600 --> 00:04:37,640 Speaker 1: a little dandriff last. 100 00:04:38,560 --> 00:04:40,479 Speaker 2: That's just dry skin. I feel like it's been very 101 00:04:40,560 --> 00:04:41,120 Speaker 2: dry in La. 102 00:04:41,640 --> 00:04:43,320 Speaker 1: Yeah. Well, yes, Dandriff is dry skin. 103 00:04:44,040 --> 00:04:44,719 Speaker 2: So that's okay. 104 00:04:45,320 --> 00:04:46,000 Speaker 1: Uh is it? 105 00:04:46,600 --> 00:04:47,000 Speaker 2: Yeah? 106 00:04:47,160 --> 00:04:48,800 Speaker 1: She shouldn't need to tell me. I can see it. 107 00:04:48,800 --> 00:04:51,120 Speaker 1: The only AI to tell me you got dry skin. 108 00:04:51,440 --> 00:04:53,799 Speaker 3: Well, when we get our AI kits for our dogs, 109 00:04:53,839 --> 00:04:54,960 Speaker 3: then we're not sharing with you. 110 00:04:55,600 --> 00:04:59,359 Speaker 1: Well AI kids kids. Oh, I was like, can we 111 00:04:59,400 --> 00:05:01,240 Speaker 1: have AI k that's an easy way to do it. 112 00:05:01,839 --> 00:05:06,440 Speaker 3: Well, just that movie with Megan uh, the Fox, Megan Fox. Yeah, 113 00:05:06,640 --> 00:05:08,159 Speaker 3: she's the AI nanny. 114 00:05:08,600 --> 00:05:09,360 Speaker 1: She'd break up. 115 00:05:09,279 --> 00:05:11,719 Speaker 2: With the machine gun Kelly. 116 00:05:12,240 --> 00:05:12,760 Speaker 1: I mean they did. 117 00:05:12,880 --> 00:05:13,640 Speaker 2: They're on and off? 118 00:05:13,720 --> 00:05:19,240 Speaker 1: Yeah, yeah, all right, coming him next one thousand dollars. 119 00:05:19,240 --> 00:05:22,320 Speaker 1: They'll pay a bill in electric bill. Actually, and woman