1 00:00:07,640 --> 00:00:09,960 Speaker 1: Hello, and welcome to Savor production of I Heart Radio. 2 00:00:10,039 --> 00:00:12,920 Speaker 1: I'm Annie Reese and I'm Lauren voc Obaum, and today 3 00:00:13,039 --> 00:00:18,080 Speaker 1: we're talking about your mate, yes, which is another listener suggestion, 4 00:00:18,160 --> 00:00:23,000 Speaker 1: So thanks Jonathan. Yeah. Um, so, I actually don't have 5 00:00:23,040 --> 00:00:26,079 Speaker 1: a lot of experience with your BA mate. My old 6 00:00:26,160 --> 00:00:29,200 Speaker 1: roommate loved it. She loved it. She was always trying 7 00:00:29,200 --> 00:00:33,360 Speaker 1: to convert me. Um. But I yeah, I think I've 8 00:00:33,360 --> 00:00:37,360 Speaker 1: only had it like a handful of times. Uh. Me 9 00:00:37,360 --> 00:00:41,000 Speaker 1: me as well. Um. And I'm I'm pretty caffeine sensitive, 10 00:00:41,080 --> 00:00:45,560 Speaker 1: so I'm really wary of um, of anything that lists 11 00:00:45,560 --> 00:00:49,200 Speaker 1: your BA mate as an ingredient, especially in like kind 12 00:00:49,200 --> 00:00:51,800 Speaker 1: of marketing me way, because I'm like, oh, man, I 13 00:00:51,840 --> 00:00:54,800 Speaker 1: do not know if you put in some kind of 14 00:00:54,840 --> 00:00:58,920 Speaker 1: extract that's going to make me real wild. I do 15 00:00:59,000 --> 00:01:01,880 Speaker 1: not need to vibrate through time and space most days. 16 00:01:02,040 --> 00:01:06,520 Speaker 1: So but um, it is one of the one of 17 00:01:06,560 --> 00:01:10,120 Speaker 1: the many health foods, health and scare quotes here that 18 00:01:10,240 --> 00:01:14,160 Speaker 1: I was introduced to at our Thomas Deluxe grill Um, 19 00:01:14,240 --> 00:01:17,520 Speaker 1: which is an Atlanta institution if you are unaware. This 20 00:01:17,600 --> 00:01:22,880 Speaker 1: is a four hour diner near downtown that has like 21 00:01:22,920 --> 00:01:25,640 Speaker 1: a lot of like like raw cultured veg and like 22 00:01:25,840 --> 00:01:29,280 Speaker 1: cash you cheese and kinwa and free range eggs and 23 00:01:29,640 --> 00:01:32,120 Speaker 1: all these menu items that explain why they're good for you. 24 00:01:32,480 --> 00:01:35,000 Speaker 1: But it's a twenty four hour diner and like also 25 00:01:35,080 --> 00:01:40,840 Speaker 1: has caged parrots lining the walkway into the patio. Um, 26 00:01:40,880 --> 00:01:44,240 Speaker 1: it's one of the very few places I've ever had 27 00:01:44,800 --> 00:01:48,880 Speaker 1: a complete and lovely breakfast. Um, still in my like 28 00:01:49,120 --> 00:01:54,360 Speaker 1: goth clubbing gear, alongside a bunch of ladies in like 29 00:01:54,520 --> 00:02:02,720 Speaker 1: lovely church hats. So that does pretty much capture our amas. Yeah, um, 30 00:02:02,760 --> 00:02:04,280 Speaker 1: but yeah, it's it's one of the foods that are 31 00:02:04,360 --> 00:02:07,840 Speaker 1: Thomas introduced me to, like full of like of like 32 00:02:07,960 --> 00:02:13,160 Speaker 1: probably like soy milk and apple juice and much much deluded. Um, 33 00:02:13,200 --> 00:02:16,000 Speaker 1: I've never had it just straight, So I don't think 34 00:02:16,040 --> 00:02:18,480 Speaker 1: I've ever had it properly straight. Now that we've done 35 00:02:18,520 --> 00:02:22,080 Speaker 1: this episode, oh me, neither. Yeah, And then I learned 36 00:02:22,080 --> 00:02:24,120 Speaker 1: how you're supposed to drink it. I don't think I've 37 00:02:24,120 --> 00:02:28,080 Speaker 1: ever done that. Um, I've done the like americanized tea 38 00:02:29,040 --> 00:02:31,680 Speaker 1: bag version. Yeah, I'm gonna have to go get some 39 00:02:31,760 --> 00:02:33,720 Speaker 1: because this it was strange. Like it's one of those 40 00:02:33,760 --> 00:02:35,800 Speaker 1: things where I'm like, I've never really had this food, 41 00:02:35,880 --> 00:02:38,519 Speaker 1: but now I'm experiencing a craving for it after reading 42 00:02:38,560 --> 00:02:44,360 Speaker 1: about it all day. Yeah, well I understand. But in 43 00:02:44,400 --> 00:02:52,760 Speaker 1: the meantime, that's get to our question. What is it? Well, 44 00:02:53,320 --> 00:02:57,000 Speaker 1: your mate is a plant out of which teas and 45 00:02:57,080 --> 00:03:00,240 Speaker 1: other infusions are made. Um, it's an evergreen tree. Your 46 00:03:00,280 --> 00:03:06,920 Speaker 1: shrub botanical name. Um, I think it's Illik paraguarensis. Yes, 47 00:03:06,960 --> 00:03:10,959 Speaker 1: I'm gonna go with ilk paraguarrians is Um. Yes, ilick 48 00:03:11,120 --> 00:03:15,480 Speaker 1: being the holly genus um and Yeah, this plant similarly 49 00:03:15,560 --> 00:03:18,600 Speaker 1: has these shiny green leaves and little red berries. Um. 50 00:03:18,720 --> 00:03:21,760 Speaker 1: The leaves are are broad and smooth edged, unlike the 51 00:03:22,000 --> 00:03:24,560 Speaker 1: prickly European holly that we're used to seeing in like 52 00:03:24,639 --> 00:03:28,360 Speaker 1: like Christmas decorations and stuff. Yeah. Uh. Your ramante is 53 00:03:28,600 --> 00:03:32,520 Speaker 1: uh subtropical native to South America, hence the species name, 54 00:03:32,840 --> 00:03:36,080 Speaker 1: and usually grows some well, it can grow some like 55 00:03:36,120 --> 00:03:39,440 Speaker 1: twenty to thirty ft sixty tall. It's more shrub shaped 56 00:03:39,480 --> 00:03:43,280 Speaker 1: than being tree shaped anyway. You you pick the leaves 57 00:03:43,360 --> 00:03:47,240 Speaker 1: um and and the stems. The leaves are called yerba, 58 00:03:47,320 --> 00:03:50,400 Speaker 1: which means herb um in Yerba, by the way, is 59 00:03:50,400 --> 00:03:54,320 Speaker 1: a super American pronunciation. Um. In Spanish it's closer to 60 00:03:54,400 --> 00:03:58,920 Speaker 1: like zerba, and in Portuguese it's closer to erva. So 61 00:03:59,840 --> 00:04:02,320 Speaker 1: I'm going to keep using the American pronunciation because it's 62 00:04:02,320 --> 00:04:06,640 Speaker 1: pretty ingrained at this juncture. Apologies to anyone who's like 63 00:04:06,840 --> 00:04:10,120 Speaker 1: just linguistically offended. Um, But so yeah, you take the 64 00:04:10,160 --> 00:04:12,520 Speaker 1: leaves and you dry them up, chop them or grind 65 00:04:12,600 --> 00:04:16,080 Speaker 1: him age them, and then from this product finally make 66 00:04:16,240 --> 00:04:19,480 Speaker 1: an infusion um first by soaking them in cold or 67 00:04:19,520 --> 00:04:22,839 Speaker 1: slightly warm water, and then by adding hot water, not boiling, 68 00:04:23,120 --> 00:04:27,920 Speaker 1: never boiling, never never. And and that drink that you 69 00:04:27,960 --> 00:04:32,080 Speaker 1: get is called matte. And yeah, yeah, that that drink 70 00:04:32,200 --> 00:04:36,120 Speaker 1: is a strong, bitter kind of herbal vegetal tea that 71 00:04:36,240 --> 00:04:38,600 Speaker 1: has a lot of tannin to it. And again I've 72 00:04:38,640 --> 00:04:41,200 Speaker 1: never had it straight, so I can't speak really like 73 00:04:41,240 --> 00:04:43,719 Speaker 1: specifically and personally to the flavor, but this is what 74 00:04:43,760 --> 00:04:47,039 Speaker 1: I read. You can also serve it iced, and you 75 00:04:47,080 --> 00:04:49,640 Speaker 1: can brew matte with any number of other herbs or 76 00:04:49,680 --> 00:04:53,760 Speaker 1: add sweeteners or milk or juice or fruit. Um. Though 77 00:04:53,839 --> 00:04:56,920 Speaker 1: the straight up version either hotter iced, is probably the 78 00:04:56,960 --> 00:05:00,560 Speaker 1: most common around South America, you're are likely to find 79 00:05:00,560 --> 00:05:03,040 Speaker 1: it sweetened or flavored in the US and other places 80 00:05:03,040 --> 00:05:05,600 Speaker 1: where it's kind of spread out, or sometimes I read 81 00:05:05,720 --> 00:05:09,240 Speaker 1: in very fancy households they will have like one year 82 00:05:09,279 --> 00:05:15,640 Speaker 1: beset for swedened and one for unsweetened. Whoa all done 83 00:05:15,720 --> 00:05:20,080 Speaker 1: up in silver and like and like gold filigree and anyway. Um, 84 00:05:21,640 --> 00:05:23,640 Speaker 1: but yeah, as any said, it can even come in 85 00:05:23,680 --> 00:05:27,599 Speaker 1: like tea bags or in like instant powdered form. And 86 00:05:27,960 --> 00:05:31,440 Speaker 1: there is this whole kit and and etiquette to the 87 00:05:31,520 --> 00:05:35,080 Speaker 1: traditional preparation that this is a drink that's generally meant 88 00:05:35,120 --> 00:05:37,320 Speaker 1: to be shared around a circle of friends. And this 89 00:05:37,400 --> 00:05:41,039 Speaker 1: is a big social thing around Argentina, Paraguay, Uruguay and 90 00:05:41,080 --> 00:05:44,279 Speaker 1: surrounding areas. And again I have not experienced this, but 91 00:05:44,360 --> 00:05:47,080 Speaker 1: from what I understand that the host or the server 92 00:05:47,480 --> 00:05:51,000 Speaker 1: does all the preparation. Don't anyone else must with the preparation. UM. 93 00:05:51,040 --> 00:05:55,200 Speaker 1: The serving vessel um was originally hollowed and dried gorge 94 00:05:55,240 --> 00:05:57,400 Speaker 1: sort sort of smallish like apple sized and a little 95 00:05:57,400 --> 00:06:01,000 Speaker 1: bit oblong, although metal and wood and ceramic cups of 96 00:06:01,080 --> 00:06:05,560 Speaker 1: varying fanciness are available to um. This container is also 97 00:06:05,600 --> 00:06:08,800 Speaker 1: called a mate and so okay, so the so the 98 00:06:08,839 --> 00:06:12,800 Speaker 1: server carefully adds the year Bau soaks it and then 99 00:06:12,839 --> 00:06:15,960 Speaker 1: adds the hot water and UH and adds a specialized 100 00:06:16,000 --> 00:06:18,640 Speaker 1: straw called a bombia that has a sort of a 101 00:06:18,680 --> 00:06:21,039 Speaker 1: filter pod on the end that you put into the 102 00:06:21,040 --> 00:06:24,680 Speaker 1: cup that keeps the grinds of of of yurba out 103 00:06:24,720 --> 00:06:27,360 Speaker 1: of the straw as you sip UM. The bombia can 104 00:06:27,360 --> 00:06:29,800 Speaker 1: be made of metal or bamboo, and it looks a 105 00:06:29,839 --> 00:06:33,000 Speaker 1: little bit like like an in cup tea infuser, except 106 00:06:33,040 --> 00:06:34,919 Speaker 1: you know, the the yearbo will be on the outside 107 00:06:34,920 --> 00:06:38,880 Speaker 1: of it rather than the inside. Anyway, the server then 108 00:06:39,000 --> 00:06:42,240 Speaker 1: drinks the first cup UH and then refills the hot 109 00:06:42,279 --> 00:06:45,120 Speaker 1: water and passes it on to a guest And in 110 00:06:45,160 --> 00:06:47,400 Speaker 1: that way it's passed around to everyone with a fresh 111 00:06:47,400 --> 00:06:52,240 Speaker 1: infusion for every guest UM. And there are whole kinds 112 00:06:52,279 --> 00:06:55,279 Speaker 1: of specifics about how to add the yuruba and the water, 113 00:06:55,480 --> 00:06:57,560 Speaker 1: how to pass the cup around the group, all that 114 00:06:57,640 --> 00:07:00,720 Speaker 1: kind of stuff. I love this and it makes me anxious, 115 00:07:00,760 --> 00:07:02,960 Speaker 1: like like kind of anxiously, like in a nice way, 116 00:07:03,040 --> 00:07:05,680 Speaker 1: like I like, I really hope that sometime in the 117 00:07:05,680 --> 00:07:09,160 Speaker 1: future I get to like go muck this up and 118 00:07:09,279 --> 00:07:11,880 Speaker 1: some kind humans will forgive me and we'll all laugh 119 00:07:11,920 --> 00:07:14,840 Speaker 1: about it. Yeah, I really loved reading about this whole 120 00:07:14,880 --> 00:07:21,120 Speaker 1: social aspects of having I was totally unaware of that, 121 00:07:21,280 --> 00:07:25,080 Speaker 1: and very much I wanted to to take part in 122 00:07:25,160 --> 00:07:28,360 Speaker 1: one one day. Yeah, I am. I had heard a 123 00:07:28,360 --> 00:07:30,200 Speaker 1: little bit. I have a friend whose family is from 124 00:07:30,320 --> 00:07:32,840 Speaker 1: Argentina and so so I had heard a tiny bit 125 00:07:32,880 --> 00:07:34,960 Speaker 1: about it from him. But I was always just like, 126 00:07:35,000 --> 00:07:37,920 Speaker 1: that's a weird straw cool like I like, I never 127 00:07:37,960 --> 00:07:41,320 Speaker 1: got that deep into it, um uh. To be to 128 00:07:41,400 --> 00:07:43,920 Speaker 1: be fair, he he never like showed me the ceremony 129 00:07:44,000 --> 00:07:46,800 Speaker 1: or anything like that anyway anyway, um, and you can 130 00:07:46,920 --> 00:07:50,080 Speaker 1: it does not have to be an entire ceremonial thing. 131 00:07:50,280 --> 00:07:52,520 Speaker 1: You can just make a craft for yourself to go 132 00:07:52,840 --> 00:07:54,800 Speaker 1: um or you know, get one ice from a street vendor, 133 00:07:54,920 --> 00:07:57,520 Speaker 1: especially out in hot beachy areas, or do it however 134 00:07:57,560 --> 00:08:03,080 Speaker 1: you like. Yeah, options mm hmmm hmmmm. Well what about 135 00:08:03,080 --> 00:08:09,240 Speaker 1: the nutrition, Well, um uh, your bamat contains a lot 136 00:08:09,280 --> 00:08:14,480 Speaker 1: of compounds that do stuff in our bodies, um, including uh, 137 00:08:14,800 --> 00:08:21,040 Speaker 1: caffeol compounds, um, xanthines, flavonoids, tannins, smattering of vitamins and minerals. 138 00:08:21,520 --> 00:08:24,520 Speaker 1: Of course, how much of any of that that you 139 00:08:24,560 --> 00:08:27,720 Speaker 1: actually get is going to depend on how you brew it. Um. 140 00:08:27,760 --> 00:08:30,960 Speaker 1: But in terms of caffeine alone, like a single serving 141 00:08:31,000 --> 00:08:33,280 Speaker 1: has about the same amount of caffeine as a cup 142 00:08:33,280 --> 00:08:37,920 Speaker 1: of black tea. Yeah, it's a relatively small serving, though 143 00:08:38,240 --> 00:08:42,520 Speaker 1: you get a you can if you're drinking a whole 144 00:08:42,520 --> 00:08:45,280 Speaker 1: lot of it, you can you can really amp up. Um. And, 145 00:08:45,920 --> 00:08:49,680 Speaker 1: as I implied at the top, your mate is considered 146 00:08:49,920 --> 00:08:52,480 Speaker 1: a healthy drink by a lot of folks. Um. It's 147 00:08:52,480 --> 00:08:56,520 Speaker 1: been considered medicinal or at least like constitutional for pretty 148 00:08:56,600 --> 00:08:59,760 Speaker 1: much ever um. And there are a lot of studies 149 00:08:59,800 --> 00:09:01,920 Speaker 1: in the way that all of those compounds in yerba 150 00:09:01,960 --> 00:09:05,200 Speaker 1: mate affect human bodies. Um. And it's been found to 151 00:09:05,240 --> 00:09:09,599 Speaker 1: have effects from antioxidant to anti obesity, to anti diabetic, 152 00:09:09,720 --> 00:09:14,360 Speaker 1: to pro cardiovascular, to anti cancer to anti microbial. But 153 00:09:15,320 --> 00:09:18,680 Speaker 1: as with any food, our bodies are complicated. More research 154 00:09:18,760 --> 00:09:21,040 Speaker 1: needs to be done. Um. You know, like, if you 155 00:09:21,040 --> 00:09:24,559 Speaker 1: like it, drink it, um, but consulted doctor before adding 156 00:09:24,840 --> 00:09:28,280 Speaker 1: a medicinal dose of any food to your diet, especially 157 00:09:28,320 --> 00:09:33,960 Speaker 1: where extracts are concerned. Yeah, always, always, mm hmmm. But 158 00:09:34,040 --> 00:09:37,280 Speaker 1: we have some numbers for you. We do. Millions of 159 00:09:37,280 --> 00:09:42,079 Speaker 1: South Americans drink over a leader of yerba mate a day. 160 00:09:42,200 --> 00:09:45,640 Speaker 1: Argentina is the largest producer and an estimated annual two 161 00:09:45,840 --> 00:09:49,480 Speaker 1: d and fifty thousand tons of yerba mate is consumed 162 00:09:49,520 --> 00:09:53,920 Speaker 1: every year in Argentina and in it was named a 163 00:09:54,080 --> 00:09:59,000 Speaker 1: national infusion there. Yeah. Um it is more popular there 164 00:09:59,320 --> 00:10:02,520 Speaker 1: um and in Paraguay and Uruguay than to your coffee. 165 00:10:03,000 --> 00:10:07,400 Speaker 1: As of fifteen, South America was consuming about seven percent 166 00:10:07,559 --> 00:10:10,720 Speaker 1: of the global production of your bamt some uh some 167 00:10:10,920 --> 00:10:15,120 Speaker 1: three D twenty eight thousand metric tons per year, and 168 00:10:15,240 --> 00:10:18,240 Speaker 1: Argentina is the biggest exporter to sending out some thirty 169 00:10:18,240 --> 00:10:22,600 Speaker 1: thousand metric tons per year. And it's a growing market 170 00:10:22,679 --> 00:10:25,920 Speaker 1: around the world as a as more major producers export 171 00:10:25,960 --> 00:10:28,840 Speaker 1: it and as more people learn about it. A recent 172 00:10:28,960 --> 00:10:32,800 Speaker 1: report from a tech Navo as of a I don't 173 00:10:32,800 --> 00:10:35,480 Speaker 1: know as of April of twenty UM, they estimated that 174 00:10:35,559 --> 00:10:38,720 Speaker 1: the market growth will accelerate in the next few years, 175 00:10:38,800 --> 00:10:41,640 Speaker 1: growing by almost two dred and twenty five million dollars 176 00:10:42,240 --> 00:10:46,120 Speaker 1: between now and UM. And a report from April of 177 00:10:46,720 --> 00:10:51,360 Speaker 1: nineteen from three sixty research reports estimated that the total 178 00:10:51,480 --> 00:10:54,520 Speaker 1: value of the market will reach about UM one point 179 00:10:54,559 --> 00:11:03,800 Speaker 1: eight billion dollars by wow. Yeah, lots of yikes. Um 180 00:11:03,920 --> 00:11:06,840 Speaker 1: yerba mate is also really popular in the Middle East, 181 00:11:06,960 --> 00:11:09,960 Speaker 1: particularly in Syria and Lebanon, and we'll have more on 182 00:11:10,080 --> 00:11:15,040 Speaker 1: that in our history section. And speaking of that history section, 183 00:11:15,120 --> 00:11:17,120 Speaker 1: we're going to get into that, but first we're going 184 00:11:17,160 --> 00:11:18,760 Speaker 1: to take a quick break for a word from our 185 00:11:18,760 --> 00:11:31,839 Speaker 1: sponsor and we're back. Thank you sponsored, Yes, thank you. 186 00:11:32,480 --> 00:11:34,199 Speaker 1: So before we get into this one, I just want 187 00:11:34,240 --> 00:11:37,880 Speaker 1: to say there's kind of a weirdness in the research. Also, 188 00:11:37,920 --> 00:11:41,920 Speaker 1: it gets a little grim, so just heads up on that. Yeah, colonization, 189 00:11:42,120 --> 00:11:46,680 Speaker 1: it sucked. Yeah, not good. Normally, when I'm like looking 190 00:11:46,720 --> 00:11:50,079 Speaker 1: up the history of something, maybe I can't get a 191 00:11:50,120 --> 00:11:52,640 Speaker 1: specific date, but at least there's like kind of a 192 00:11:52,800 --> 00:11:55,960 Speaker 1: range like a time sure. Yeah, yeah, like like over 193 00:11:56,000 --> 00:11:58,319 Speaker 1: the period of like a couple of centuries or maybe 194 00:11:58,320 --> 00:12:02,000 Speaker 1: a millennia or something like that. Yeah, And I have 195 00:12:02,200 --> 00:12:05,800 Speaker 1: I have a whole method, because this might be news 196 00:12:05,920 --> 00:12:09,000 Speaker 1: to some listeners. I have a whole thing with numbers. 197 00:12:09,040 --> 00:12:12,040 Speaker 1: So I'll do I do like if I can find 198 00:12:12,040 --> 00:12:15,040 Speaker 1: in the first eight pages of Google Search, those are 199 00:12:15,040 --> 00:12:18,280 Speaker 1: all my tabs, and then I'll try eight more pages 200 00:12:18,400 --> 00:12:21,720 Speaker 1: after that with different search terms. Normally, within the first 201 00:12:21,760 --> 00:12:23,920 Speaker 1: eight pages, I'm going to find this information. I never 202 00:12:23,920 --> 00:12:28,559 Speaker 1: found this information at all, not so I can tell 203 00:12:28,679 --> 00:12:33,680 Speaker 1: you that your bat the plant originated in South American 204 00:12:33,760 --> 00:12:42,120 Speaker 1: rainforest when m hm, I feel like it's probably pretty old. Yes, 205 00:12:42,440 --> 00:12:46,840 Speaker 1: I I everything similarly that I read, uh not not 206 00:12:47,000 --> 00:12:51,319 Speaker 1: quite by the same process of information finding. But yeah, 207 00:12:51,360 --> 00:12:54,480 Speaker 1: it was just like, well, it was there before uh 208 00:12:54,640 --> 00:12:58,240 Speaker 1: any colonists got there, so no one knows. Yeah, I 209 00:12:58,280 --> 00:12:59,880 Speaker 1: don't know if it's a thing because sometimes when we 210 00:13:00,040 --> 00:13:04,640 Speaker 1: research and um uh something from not an English speaking 211 00:13:05,040 --> 00:13:08,960 Speaker 1: country that I feel like maybe that's the thing is 212 00:13:09,240 --> 00:13:11,920 Speaker 1: I'm not finding the results because they don't really exist 213 00:13:11,920 --> 00:13:18,360 Speaker 1: in English. That's yeah. Yeah. But anyway, almost everything I 214 00:13:18,480 --> 00:13:24,160 Speaker 1: found just started when people were drinking it, so alright, 215 00:13:24,280 --> 00:13:28,000 Speaker 1: disclaimer side, Going back at least to the sixteenth century, 216 00:13:28,400 --> 00:13:31,600 Speaker 1: the Guarani people of northern Argentina and the Two Pie 217 00:13:31,640 --> 00:13:36,360 Speaker 1: people of southern Brazil traditionally drank your Mate medicinally, believing 218 00:13:36,360 --> 00:13:42,000 Speaker 1: it granted vitality, longevity, and energy. They viewed the tree 219 00:13:42,080 --> 00:13:45,600 Speaker 1: itself as sacred, a gift from the gods, and used 220 00:13:45,679 --> 00:13:49,720 Speaker 1: the drink in rituals. Some people even chewed on the leaves. 221 00:13:49,720 --> 00:13:53,800 Speaker 1: That's a stimulant during long marches. Stimulation energy was a 222 00:13:53,840 --> 00:13:57,880 Speaker 1: big part of this whole Drinking it and chewing the leaves. 223 00:13:58,080 --> 00:14:02,120 Speaker 1: Um and matte was typically kept in clay pots and 224 00:14:02,280 --> 00:14:05,559 Speaker 1: hollow reads are bulbs were used as the bombay is. 225 00:14:06,800 --> 00:14:12,240 Speaker 1: The Guarany people had many many lessons about mate. One 226 00:14:12,280 --> 00:14:16,240 Speaker 1: tied mate preparation and drinking to the Moon goddess. The 227 00:14:16,280 --> 00:14:20,360 Speaker 1: story goes that the Moon desperately wanted to see all 228 00:14:20,520 --> 00:14:22,760 Speaker 1: of the beauties of the jungle, that the Sun would 229 00:14:22,760 --> 00:14:25,480 Speaker 1: tell her about things that she couldn't see when it 230 00:14:25,560 --> 00:14:30,400 Speaker 1: was dark. Oh yeah, So one day she visited Earth 231 00:14:30,440 --> 00:14:33,040 Speaker 1: in the form of a human woman and was almost 232 00:14:33,040 --> 00:14:36,800 Speaker 1: immediately attacked by a jaguar because you know, I don't know, yes, 233 00:14:37,600 --> 00:14:42,280 Speaker 1: But a Guarany warrior intervened and saved her. In gratitude, 234 00:14:42,480 --> 00:14:48,640 Speaker 1: she bestowed the Guarany people with urva mate. So that's one. 235 00:14:49,280 --> 00:14:53,200 Speaker 1: Then there's the legend of the Guarany, which also told 236 00:14:53,200 --> 00:14:56,200 Speaker 1: the tale of Yurva mate. In this story, that god 237 00:14:56,320 --> 00:15:00,200 Speaker 1: Paishu ma Um couldn't find the pronunciation for that, gave 238 00:15:00,240 --> 00:15:04,640 Speaker 1: it my best attempt. Introduced the Guarany to toasting and 239 00:15:04,720 --> 00:15:09,280 Speaker 1: drinking your ramante. After a shaman gave an aging guaranty 240 00:15:09,400 --> 00:15:13,000 Speaker 1: man the plants, along with the method of properly preparing it, 241 00:15:13,360 --> 00:15:16,400 Speaker 1: harvesting the leaves, drawing them over fire, grinding them up, 242 00:15:16,440 --> 00:15:20,840 Speaker 1: and combining with water in a nice gourd um. Once 243 00:15:20,920 --> 00:15:23,960 Speaker 1: the aging man drinks that, he is instantly revitalized and 244 00:15:24,080 --> 00:15:28,200 Speaker 1: gains all these new strengths. He then convinces his daughter 245 00:15:28,280 --> 00:15:34,240 Speaker 1: to accompany him on a quest to find their nomadic ancestors, 246 00:15:34,720 --> 00:15:37,720 Speaker 1: and then there's at least one more the Tupi brothers 247 00:15:37,920 --> 00:15:41,560 Speaker 1: legend um. Through a series of feuds and fights, the 248 00:15:41,560 --> 00:15:44,840 Speaker 1: Tuppi brothers parted ways, each going on to form their 249 00:15:44,880 --> 00:15:48,240 Speaker 1: own tribe, the Tuppie tribe and the Guarani tribe. The 250 00:15:48,240 --> 00:15:52,760 Speaker 1: two Pie tribe became nomadic and generally more intense. The 251 00:15:52,880 --> 00:15:56,000 Speaker 1: god fearing Guarany tribe, on the other hand, focused on 252 00:15:56,040 --> 00:15:59,560 Speaker 1: farming and craft person ship um. That same god I 253 00:15:59,600 --> 00:16:02,720 Speaker 1: mentioned earlier gifted them with the knowledge of plants and 254 00:16:02,760 --> 00:16:06,160 Speaker 1: herbs and the medicinal uses of those plants and herbs, 255 00:16:06,640 --> 00:16:09,960 Speaker 1: and they the Guarany people viewed this as a reward 256 00:16:10,040 --> 00:16:14,280 Speaker 1: for their values in their sort of god fearing community nature, 257 00:16:15,400 --> 00:16:20,880 Speaker 1: so lots of stories and legends the Guarany traded urba 258 00:16:20,960 --> 00:16:24,320 Speaker 1: mate for other goods from neighboring tribes, and the popularity 259 00:16:24,360 --> 00:16:27,920 Speaker 1: of the drink spread through South America fairly rapidly as 260 00:16:27,960 --> 00:16:30,600 Speaker 1: we moved into the seventeenth century. R Bramte was the 261 00:16:30,640 --> 00:16:37,880 Speaker 1: Guarany people's primary export commodity, suppressing other popular products like tobacco, sugar, cocoa, 262 00:16:38,280 --> 00:16:45,920 Speaker 1: and wine. Yeah While exploring South America in Italian voyagers, 263 00:16:45,960 --> 00:16:51,160 Speaker 1: Sebastian Cabot encountered the evergreen plant behind your bramat. As 264 00:16:51,200 --> 00:16:54,960 Speaker 1: the first Spanish missionaries and colonists began arriving, they were 265 00:16:54,960 --> 00:16:59,560 Speaker 1: disappointed that they couldn't find any valuable minerals. Many of 266 00:16:59,600 --> 00:17:03,360 Speaker 1: them aft, but some stayed and settled alongside the guaranty. 267 00:17:03,880 --> 00:17:07,280 Speaker 1: The colonist observed the Gorney people drinking yerba mate and 268 00:17:07,320 --> 00:17:10,600 Speaker 1: believed that this drink was behind their good health, which 269 00:17:10,640 --> 00:17:13,400 Speaker 1: was a belief that was also shared by the guaranty. 270 00:17:14,040 --> 00:17:17,400 Speaker 1: Eager for these health benefits, the colonists adopted the practice 271 00:17:17,440 --> 00:17:20,719 Speaker 1: of drinking the beverage and claimed that doing so raised 272 00:17:20,720 --> 00:17:25,160 Speaker 1: their spirits and improved their general health. The Jesuit missionaries 273 00:17:25,200 --> 00:17:28,480 Speaker 1: in South America, who began arriving in fifteen forty nine, 274 00:17:28,720 --> 00:17:32,280 Speaker 1: were suspicious of the drink and its popularity and the 275 00:17:32,400 --> 00:17:37,240 Speaker 1: ritualistic consumption and legends behind its origin. Yeah, they believe 276 00:17:37,280 --> 00:17:40,240 Speaker 1: the drink got in the way of their spreading Christianity, 277 00:17:40,280 --> 00:17:43,800 Speaker 1: so in sixteen sixteen they banned what they called the 278 00:17:43,880 --> 00:17:49,200 Speaker 1: demonic drink within Jesuit territories. They viewed it as a vice. 279 00:17:49,800 --> 00:17:53,119 Speaker 1: One Jesuit priest wrote, all Spaniards, men and women in 280 00:17:53,200 --> 00:17:56,080 Speaker 1: all Indians drink these dust and hot water, and when 281 00:17:56,119 --> 00:17:58,160 Speaker 1: they don't have with what to buy it, they give 282 00:17:58,200 --> 00:18:01,840 Speaker 1: away their underpants and their tankets. When they stopped drinking it, 283 00:18:01,880 --> 00:18:06,920 Speaker 1: they fade away and say they cannot live. Huh. Yeah, 284 00:18:07,240 --> 00:18:12,159 Speaker 1: violators were excommunicated. Dominican priest took it even further, declaring 285 00:18:12,200 --> 00:18:16,960 Speaker 1: the drink was an aphrodisiac, which was bad. Oh no, exactly. 286 00:18:18,000 --> 00:18:21,840 Speaker 1: Despite that, people didn't stop consuming it, and this whole 287 00:18:21,840 --> 00:18:25,520 Speaker 1: thing backfired when it came to converting folks to Christianity. 288 00:18:26,119 --> 00:18:28,760 Speaker 1: This led to the Jesuits getting rid of the band. 289 00:18:28,960 --> 00:18:30,840 Speaker 1: They also came around to the idea that it was 290 00:18:30,880 --> 00:18:33,399 Speaker 1: a good substitute for alcohol and the alcohol was worse. 291 00:18:33,920 --> 00:18:38,360 Speaker 1: Um and repurposing the legend. All these legends to conform 292 00:18:38,440 --> 00:18:43,760 Speaker 1: with Christianity, replacing the Guarny Holy Spirit with the Spanish St. Thomas. 293 00:18:44,480 --> 00:18:47,439 Speaker 1: This shifting of the story is sometimes referred to as 294 00:18:47,560 --> 00:18:52,600 Speaker 1: Jerba mission era. When the Jesuits accepted Yerba mate consumption 295 00:18:52,800 --> 00:18:57,280 Speaker 1: only continued to increase yeah hut trend, which only kept 296 00:18:57,280 --> 00:19:00,840 Speaker 1: going after Spanish royalty agreed to allow all the Jesuits 297 00:19:00,880 --> 00:19:04,320 Speaker 1: to grow and export the product, largely relying on the 298 00:19:04,359 --> 00:19:10,800 Speaker 1: indigenous population to harvest it. Mm hmm. Seeing the commercial 299 00:19:10,840 --> 00:19:14,120 Speaker 1: potential of Rva Monte, the Jesuits pushed for large scale 300 00:19:14,160 --> 00:19:18,840 Speaker 1: farming on plantations. To do that, they had to domesticate it, 301 00:19:18,920 --> 00:19:23,000 Speaker 1: which was easier said than done the Jesuits and some 302 00:19:23,160 --> 00:19:25,760 Speaker 1: other people who kind of kept the secret to themselves, 303 00:19:25,800 --> 00:19:28,639 Speaker 1: But the Jesuits figured that out that in order for 304 00:19:28,760 --> 00:19:31,080 Speaker 1: the seeds to germinate, they first had to pass through 305 00:19:31,400 --> 00:19:36,400 Speaker 1: the digestive tracks of birds or some similar environment like that. 306 00:19:37,440 --> 00:19:41,560 Speaker 1: This discovery made possible the domestication of the plant between 307 00:19:41,720 --> 00:19:46,000 Speaker 1: the sixteen fifties and the six seventies, and this led 308 00:19:46,040 --> 00:19:49,679 Speaker 1: to a marked increase and exportation of commercial markets, along 309 00:19:49,720 --> 00:19:53,880 Speaker 1: with the horrific treatment of the indigenous people, forcing them 310 00:19:53,880 --> 00:19:56,720 Speaker 1: to harvest the crops from start to finish, making them 311 00:19:56,720 --> 00:20:00,680 Speaker 1: destroy the farmers their forest as demand increased, and this 312 00:20:00,760 --> 00:20:03,320 Speaker 1: is one of the most brutal periods of forced labor 313 00:20:03,600 --> 00:20:10,479 Speaker 1: in history. Many people died under these harsh conditions. Further, 314 00:20:10,960 --> 00:20:16,240 Speaker 1: the Jesuits rebranded the product as Jesuit tea. Oh yeah, 315 00:20:16,520 --> 00:20:19,800 Speaker 1: from demon tea to Jesuit two. That's that's once that 316 00:20:19,840 --> 00:20:24,720 Speaker 1: money comes in. It was their most profitable business. They 317 00:20:24,800 --> 00:20:26,680 Speaker 1: used the crop as a currency in a way to 318 00:20:26,720 --> 00:20:30,800 Speaker 1: cover taxes and essentials. It became a staple drink throughout 319 00:20:31,160 --> 00:20:35,720 Speaker 1: sixteen fifty to seventeen sixty seven in South America. While 320 00:20:35,720 --> 00:20:38,760 Speaker 1: the product did not enter the European market at the time, 321 00:20:38,880 --> 00:20:43,280 Speaker 1: it was accepted among wealthy Europeans living on the continent. 322 00:20:45,400 --> 00:20:49,560 Speaker 1: In seventeen sixty seven, mate plantations were left untended after 323 00:20:49,640 --> 00:20:53,639 Speaker 1: Cholorus the Third banished the Jesuits and the locals returned 324 00:20:53,640 --> 00:20:56,400 Speaker 1: to the old ways of harvesting mate from the wild. 325 00:20:57,119 --> 00:21:00,399 Speaker 1: Free trade reforms like the the Bourbon Reform of seventeen 326 00:21:00,440 --> 00:21:03,800 Speaker 1: seventy eight and the nineteen eighty tax reforms much later 327 00:21:04,200 --> 00:21:08,400 Speaker 1: opened the world market of mate, particularly um in Europe. 328 00:21:08,520 --> 00:21:13,000 Speaker 1: At first, other countries joined in on your Vmonte production 329 00:21:13,160 --> 00:21:18,000 Speaker 1: and exportation Argentina, Brazil, Paraguay until the Paraguay in War, 330 00:21:18,280 --> 00:21:21,080 Speaker 1: the War of the Triple Alliance in eighteen sixty four 331 00:21:21,160 --> 00:21:25,960 Speaker 1: to eighteen seventy, and Uruguay stepping back a bit. The 332 00:21:26,040 --> 00:21:29,600 Speaker 1: scientific name for your Vermonte was determined by French naturalist 333 00:21:29,880 --> 00:21:35,320 Speaker 1: Augustine Saint Hilaire in eighteen nineteen. In Charles Darwin's eighteen 334 00:21:35,359 --> 00:21:39,040 Speaker 1: thirty nine The Voyage of the Beagle, he wrote, when 335 00:21:39,080 --> 00:21:41,160 Speaker 1: it was dark, we made a fire beneath a little 336 00:21:41,240 --> 00:21:45,040 Speaker 1: arbor of bamboos, fight our charqui, our dried slips of beef, 337 00:21:45,400 --> 00:21:49,440 Speaker 1: took our mate, and we're quite comfortable. Mm hmm. A 338 00:21:49,480 --> 00:21:54,119 Speaker 1: Spanish musician named Santiago Ramos wrote Toma matte che drank 339 00:21:54,200 --> 00:21:57,359 Speaker 1: mate Che in eighteen fifty seven, making it one of 340 00:21:57,400 --> 00:22:01,520 Speaker 1: the first tango like songs. Some of the lyrics went 341 00:22:01,800 --> 00:22:05,000 Speaker 1: a girl said, when she saw me, this porteno kills me. 342 00:22:05,080 --> 00:22:08,480 Speaker 1: Drink matte, drink mate here on the river plate. We 343 00:22:08,560 --> 00:22:14,440 Speaker 1: don't do chocolate. I love that we don't. Oh, that's 344 00:22:14,520 --> 00:22:17,320 Speaker 1: that's probably really cute in in the in the Spanish, 345 00:22:17,359 --> 00:22:19,920 Speaker 1: because it's probably the river platte. We don't do chucko lette. 346 00:22:22,520 --> 00:22:25,680 Speaker 1: Oh yeah, oh I love it. I do too. As 347 00:22:25,720 --> 00:22:28,560 Speaker 1: far as your vamte. In the Middle East, that history 348 00:22:28,600 --> 00:22:31,159 Speaker 1: goes back to the first Arab immigrants to South America 349 00:22:31,200 --> 00:22:33,880 Speaker 1: in eighteen sixty, which happened to be at the same 350 00:22:33,960 --> 00:22:37,560 Speaker 1: time the then Emperor of Brazil paid Lebanon a visit. 351 00:22:38,080 --> 00:22:40,480 Speaker 1: As a result, the rate of immigration between the Middle 352 00:22:40,480 --> 00:22:43,359 Speaker 1: East and South America went up. On top of that, 353 00:22:43,400 --> 00:22:45,920 Speaker 1: there was a wave of Syrian and Lebanese immigrants fleeing 354 00:22:46,000 --> 00:22:51,359 Speaker 1: persecution arriving to South America. There was another wave in 355 00:22:51,440 --> 00:22:54,440 Speaker 1: nineteen forty when those same groups were drafted to fight 356 00:22:54,520 --> 00:22:58,200 Speaker 1: for their colonizer of France in World War Two. Meanwhile, 357 00:22:58,320 --> 00:23:02,199 Speaker 1: consumption of your mate was still mostly local and not 358 00:23:02,320 --> 00:23:07,200 Speaker 1: bounced back to um Too Jesuit era levels quite yet. 359 00:23:07,280 --> 00:23:10,560 Speaker 1: Um Argentina's harvest in nineteen fourteen was just a thousand tons, 360 00:23:10,640 --> 00:23:14,360 Speaker 1: but it would jump in the coming decades. Yes, despite 361 00:23:14,359 --> 00:23:17,320 Speaker 1: some serious ups and downs, Argentina was the biggest producer 362 00:23:17,440 --> 00:23:20,640 Speaker 1: and exporter in nineteen nine. Around this time has also 363 00:23:20,680 --> 00:23:23,639 Speaker 1: when a lot of immigrants from economically struggling East Europe 364 00:23:23,720 --> 00:23:26,360 Speaker 1: arrived in the country. And through that the Eastern European 365 00:23:26,400 --> 00:23:30,400 Speaker 1: market for yerba mate open, particularly in Poland and Ukraine, 366 00:23:30,680 --> 00:23:35,280 Speaker 1: a legacy that remains to this day. Once profitable oil 367 00:23:35,400 --> 00:23:37,480 Speaker 1: was discovered in the Middle East in the nineteen seventies, 368 00:23:37,520 --> 00:23:39,840 Speaker 1: many of the Middle Eastern immigrants who had arrived to 369 00:23:39,920 --> 00:23:44,160 Speaker 1: South America made the journey back and they brought your 370 00:23:44,280 --> 00:23:48,280 Speaker 1: ramte with them. Syria was the top importer of Argentine 371 00:23:48,520 --> 00:23:53,800 Speaker 1: r ramte until the Syrian Civil War. Uh. Yeah, Argentina's 372 00:23:53,800 --> 00:23:58,080 Speaker 1: exports quadrupled from nineteen seventy six to ninety eight to 373 00:23:58,320 --> 00:24:02,800 Speaker 1: UM twelve thousand tons a year just exports alone, um 374 00:24:02,920 --> 00:24:06,840 Speaker 1: and uh that brings us more more or less to today. 375 00:24:06,880 --> 00:24:09,160 Speaker 1: Although I wanted to, I wanted to kind of end 376 00:24:09,200 --> 00:24:13,320 Speaker 1: on this quote from the l A Times um who 377 00:24:13,600 --> 00:24:18,080 Speaker 1: who in turn is quoting um A Matte scholar apparently 378 00:24:18,400 --> 00:24:22,159 Speaker 1: by the name of Frederico Alberte, who wrote in a 379 00:24:23,480 --> 00:24:28,720 Speaker 1: book about mate quote. Matte is a powerful bond without sinews. 380 00:24:29,160 --> 00:24:31,960 Speaker 1: It is a tender love without kisses or caresses, a 381 00:24:32,040 --> 00:24:36,600 Speaker 1: warmth without flames, a friendly offering. Matte always unites and 382 00:24:36,680 --> 00:24:42,080 Speaker 1: equalizes those who drink it, inculcating calm and Pacific inclinations. 383 00:24:43,600 --> 00:24:53,320 Speaker 1: Oh that's lovely, right about kisses or caresses bond without sinews. 384 00:24:53,440 --> 00:24:57,440 Speaker 1: I'm like, what, okay, sch nicee, I need to drink this, 385 00:24:58,160 --> 00:25:02,760 Speaker 1: I know. Wow. Yeah. Just a lot of the a 386 00:25:02,760 --> 00:25:05,320 Speaker 1: lot of the accounts, like personal accounts that I was reading, 387 00:25:05,320 --> 00:25:08,359 Speaker 1: we're just about family traditions of you know, if you're 388 00:25:08,359 --> 00:25:10,119 Speaker 1: sitting around with your family, you're just kind of like 389 00:25:10,200 --> 00:25:13,240 Speaker 1: constantly drinking this stuff, and that it's sort of a 390 00:25:13,400 --> 00:25:16,840 Speaker 1: sort of an underpinning for the rest of your social 391 00:25:16,880 --> 00:25:19,920 Speaker 1: activities and your day and it just kind of gives 392 00:25:19,960 --> 00:25:23,160 Speaker 1: you that pep and makes you feel nice and yeah 393 00:25:23,400 --> 00:25:29,720 Speaker 1: yeah yeah, um, definitely looking forward to experiencing that one day. 394 00:25:30,200 --> 00:25:34,720 Speaker 1: M I do feel like in the US there was 395 00:25:34,800 --> 00:25:39,199 Speaker 1: a pretty recent i don't know, discovery or all the 396 00:25:39,240 --> 00:25:42,199 Speaker 1: explosion of Yeah, like I was hearing about it all 397 00:25:42,200 --> 00:25:45,119 Speaker 1: the time. Yeah, like all of a sudden, all these 398 00:25:45,200 --> 00:25:48,720 Speaker 1: energy drinks are like now with your bat and I'm like, what, okay, 399 00:25:48,800 --> 00:25:54,560 Speaker 1: that's true, Um, okay, Yeah. I made the unfortunate mistake 400 00:25:54,760 --> 00:25:59,199 Speaker 1: when my my roommate, she's my college roommate that loved it. 401 00:26:00,080 --> 00:26:01,679 Speaker 1: She would just have like the leaves loose in a 402 00:26:01,760 --> 00:26:05,240 Speaker 1: bag I thought it was like a regane or something. 403 00:26:05,440 --> 00:26:11,200 Speaker 1: Oh friend, oh boy, he wasn't happy. I wasn't happy. 404 00:26:11,480 --> 00:26:14,760 Speaker 1: Did you make some like really bitter caffeinated like pasta 405 00:26:14,880 --> 00:26:18,040 Speaker 1: or something like chicken? I used it in like a 406 00:26:18,200 --> 00:26:20,960 Speaker 1: coding This is why I need you, Laura. This is 407 00:26:21,000 --> 00:26:23,480 Speaker 1: why I send you chext like what is this thing? 408 00:26:24,960 --> 00:26:29,679 Speaker 1: Because I've been burned before. Oh fair enough, I you know, 409 00:26:29,760 --> 00:26:34,000 Speaker 1: any time I can help you out, I sincerely appreciate it. 410 00:26:34,760 --> 00:26:39,040 Speaker 1: I have made many errors my day. We we all have. 411 00:26:39,240 --> 00:26:41,480 Speaker 1: We all have. It's okay, it's okay. That's the that's 412 00:26:41,480 --> 00:26:44,720 Speaker 1: the human condition. We we we we we learned, and 413 00:26:44,760 --> 00:26:52,120 Speaker 1: we continue. Yes, we must move forward. I can't let 414 00:26:52,119 --> 00:26:54,119 Speaker 1: my yerba mat day mistakes hold me back for the 415 00:26:54,119 --> 00:26:58,840 Speaker 1: rest of my life. Never never, never. Well, that's about 416 00:26:58,840 --> 00:27:02,600 Speaker 1: what we have to say about ramat H. We do 417 00:27:02,680 --> 00:27:04,280 Speaker 1: have a little bit more for you, but first we've 418 00:27:04,280 --> 00:27:06,240 Speaker 1: got one more quick break for a word from our sponsor, 419 00:27:15,640 --> 00:27:18,800 Speaker 1: and we're back. Thank you, sponsor, Yes, thank you, And 420 00:27:18,840 --> 00:27:28,440 Speaker 1: we're back with listen. Listener. It's like fun caffeine times. Yeah, 421 00:27:29,480 --> 00:27:33,280 Speaker 1: caffeine party yeah, oh gosh, not like one of those 422 00:27:33,320 --> 00:27:35,880 Speaker 1: bad caffeine parties. Like one of those good cats, one 423 00:27:35,920 --> 00:27:40,960 Speaker 1: of those kind of like slow, relaxing, chill caffeine. Yeah, yeah, 424 00:27:41,080 --> 00:27:43,320 Speaker 1: we're it just it just really vibes with your A 425 00:27:43,480 --> 00:27:46,000 Speaker 1: d h D and makes you get more stuff done. Yeah, 426 00:27:46,240 --> 00:27:51,960 Speaker 1: that's that's what we want. That's my favorite. Kit wrote 427 00:27:52,520 --> 00:27:56,160 Speaker 1: about our Sarakraut episode. The Sarakraut festival made me both 428 00:27:56,200 --> 00:27:58,880 Speaker 1: laugh and grown as. I was born and raised in Cincinnati, 429 00:27:59,000 --> 00:28:01,000 Speaker 1: and a day trip to the sar Kraut Festival is 430 00:28:01,040 --> 00:28:05,400 Speaker 1: among my least favorite childhood memories. I was about six 431 00:28:05,440 --> 00:28:08,440 Speaker 1: at the time, and my older sister would have been thirteen. 432 00:28:08,840 --> 00:28:11,160 Speaker 1: How my mom managed to drag us and my dad 433 00:28:11,200 --> 00:28:14,920 Speaker 1: to the festival, given that we all decidedly loathe Sarakraut 434 00:28:14,960 --> 00:28:17,880 Speaker 1: with the burning passion of a thousand sons, I will 435 00:28:17,920 --> 00:28:21,840 Speaker 1: never know, but drag she did. It was October, but 436 00:28:21,880 --> 00:28:24,440 Speaker 1: I remember the day being fairly warmed. It was obvious 437 00:28:24,440 --> 00:28:27,160 Speaker 1: when we got close to the festival site, not from 438 00:28:27,160 --> 00:28:31,040 Speaker 1: the throngs of people, but from the smell. It was horrible. 439 00:28:32,080 --> 00:28:34,640 Speaker 1: Usually my parents didn't let us complain much, but since 440 00:28:34,680 --> 00:28:37,360 Speaker 1: my dad was complaining too, there wasn't much my mom 441 00:28:37,400 --> 00:28:40,720 Speaker 1: could do about my sisters. In my whining. Mom was 442 00:28:40,760 --> 00:28:43,680 Speaker 1: so happy going from booth to booth pasting items, though 443 00:28:43,720 --> 00:28:45,560 Speaker 1: she did tend to get miffed that she had no 444 00:28:45,600 --> 00:28:48,560 Speaker 1: one to share larger items with. My sister and I 445 00:28:48,600 --> 00:28:51,120 Speaker 1: just kept dreading the moment when our mom would finally 446 00:28:51,240 --> 00:28:54,040 Speaker 1: enforce the one rule she'd made and our dad was 447 00:28:54,080 --> 00:28:57,720 Speaker 1: helpless to save us from. We had to try one thing. 448 00:28:58,720 --> 00:29:01,000 Speaker 1: Don't get me wrong, we grew up eating plenty of 449 00:29:01,000 --> 00:29:03,719 Speaker 1: things we didn't like, but sauer kraut is something that 450 00:29:03,800 --> 00:29:06,360 Speaker 1: to this day you couldn't pay my sister my dad 451 00:29:06,480 --> 00:29:10,000 Speaker 1: army to eat. No ten dollar bill would come close 452 00:29:10,080 --> 00:29:12,920 Speaker 1: to persuading me to eat even a small bite. And 453 00:29:12,960 --> 00:29:17,600 Speaker 1: I'm thirty six and have a mortgage. Finally, that dreaded 454 00:29:17,640 --> 00:29:20,640 Speaker 1: moment came. Mom found a food she didn't think could 455 00:29:20,680 --> 00:29:25,840 Speaker 1: be that bad. Sauerkraut donut holes. Let me clear up 456 00:29:25,840 --> 00:29:30,320 Speaker 1: any misconceptions right now. They were worse than they sound. 457 00:29:30,920 --> 00:29:34,080 Speaker 1: Despite the oil and powdered sugar, the vinegar was still 458 00:29:34,120 --> 00:29:38,840 Speaker 1: incredibly identifiable and tasted particularly putrid when mixed with the 459 00:29:38,880 --> 00:29:43,080 Speaker 1: powdered sugar and frying oil. Not only that, but the 460 00:29:43,160 --> 00:29:47,720 Speaker 1: donut holes were essentially filled with sauerkraut rather than mixed with, 461 00:29:48,440 --> 00:29:51,840 Speaker 1: so just inside the thin crust was the extremely slimy, 462 00:29:51,880 --> 00:29:55,120 Speaker 1: shredded cabbage that had essentially managed to just hold onto 463 00:29:55,120 --> 00:29:58,800 Speaker 1: a whole bunch of that frying oil. Mom thought we 464 00:29:58,800 --> 00:30:01,920 Speaker 1: were exaggerating and made us eat the whole donut hole 465 00:30:02,240 --> 00:30:05,160 Speaker 1: and swallow it. There wasn't enough pop in the world 466 00:30:05,200 --> 00:30:08,959 Speaker 1: to wash those two bites from hill down with. Never 467 00:30:09,360 --> 00:30:13,120 Speaker 1: will I ever voluntarily eat sour cout and never will 468 00:30:13,200 --> 00:30:16,320 Speaker 1: I ever again go to the sour Cut Festival in Waynesville, 469 00:30:16,360 --> 00:30:20,880 Speaker 1: Ohio or anywhere else for that matter. Oh my gosh, 470 00:30:21,320 --> 00:30:25,280 Speaker 1: that's amazing. I mean, I'm sorry about this traumatic memory, 471 00:30:25,480 --> 00:30:31,240 Speaker 1: but I love it so strong. And you know, Sara 472 00:30:31,280 --> 00:30:34,640 Speaker 1: cout donut holes is a very bold choice, I have 473 00:30:34,800 --> 00:30:38,280 Speaker 1: to say, right, Like, I mean, I again, like I 474 00:30:38,320 --> 00:30:41,400 Speaker 1: feel like she meant well, like she was thinking, oh, man, 475 00:30:41,520 --> 00:30:44,960 Speaker 1: like sour kraut cake can be just okay, so probably 476 00:30:45,560 --> 00:30:49,080 Speaker 1: this will be similar And it wasn't. And she was 477 00:30:49,240 --> 00:30:54,000 Speaker 1: very wrong, and you were the one who suffered for it. Yeah, 478 00:30:54,120 --> 00:30:58,680 Speaker 1: I can see being a parent like, well, it's donuts 479 00:30:59,080 --> 00:31:03,640 Speaker 1: like donuts, I mean, and I have definitely had donuts 480 00:31:03,640 --> 00:31:06,160 Speaker 1: that have vinegar in them, but I've never had donuts 481 00:31:06,200 --> 00:31:11,480 Speaker 1: that had cabbage in them. Yeah, but me neither. I 482 00:31:11,480 --> 00:31:14,760 Speaker 1: had to think about it. I don't think I have. Gosh, 483 00:31:14,800 --> 00:31:19,960 Speaker 1: I've eaten a lot of food. It's possible. I I'm 484 00:31:20,040 --> 00:31:24,080 Speaker 1: pretty firm. I have had cabbage in jello, but I've 485 00:31:24,160 --> 00:31:29,080 Speaker 1: not had it in donuts. Fair enough, there you go. 486 00:31:29,480 --> 00:31:31,640 Speaker 1: I did have Sara kraut for the first time last night, 487 00:31:33,240 --> 00:31:37,160 Speaker 1: knowingly first time. Yeah, was it like with a dish 488 00:31:37,240 --> 00:31:38,840 Speaker 1: or did you just like buy a bag of Sara 489 00:31:38,920 --> 00:31:41,320 Speaker 1: kraut and then kind of dig in. I bought a 490 00:31:41,400 --> 00:31:47,240 Speaker 1: bag like right before all this started quarantine, and then 491 00:31:47,240 --> 00:31:49,040 Speaker 1: I was like, oh wow, that was perfect timing because 492 00:31:49,080 --> 00:31:50,760 Speaker 1: I'm just gonna if I ever run out of food, 493 00:31:50,800 --> 00:31:54,160 Speaker 1: I'll have the saraka and I ate it with um 494 00:31:54,360 --> 00:31:58,920 Speaker 1: beyond burger. Oh that's it. Yeah, it was really good. Yeah, 495 00:31:58,920 --> 00:32:01,320 Speaker 1: it kind of cuts the fat the salt. That's nice. Yeah, 496 00:32:01,400 --> 00:32:06,600 Speaker 1: come on, m m dug it. Uh. Also, I um 497 00:32:06,640 --> 00:32:09,400 Speaker 1: my my family. Half of my family is from Ohio 498 00:32:09,440 --> 00:32:11,640 Speaker 1: and they say pop and so I it makes me 499 00:32:11,680 --> 00:32:16,080 Speaker 1: really happy when people use that term for for soda. 500 00:32:16,120 --> 00:32:21,440 Speaker 1: Pop Anyway, um Rob wrote, I love the podcast. You 501 00:32:21,440 --> 00:32:23,880 Speaker 1: are recent cast about sauer kraut reminded me of a 502 00:32:23,920 --> 00:32:26,960 Speaker 1: time long ago when I was visiting with my grandmother. 503 00:32:27,280 --> 00:32:29,479 Speaker 1: She was of German descent, her parents having come here 504 00:32:29,520 --> 00:32:32,040 Speaker 1: at the end of the nineteenth century, and during this 505 00:32:32,120 --> 00:32:34,360 Speaker 1: visit she made a dish which I had never had 506 00:32:34,400 --> 00:32:37,920 Speaker 1: before or since. It was kilbassa with a side of 507 00:32:37,920 --> 00:32:41,160 Speaker 1: sauerkraut with caraway seeds. As a very young boy, I 508 00:32:41,200 --> 00:32:44,160 Speaker 1: was amazed at the confluence of flavors and aromas. I 509 00:32:44,200 --> 00:32:46,160 Speaker 1: don't know whether she made the crowd herself or just 510 00:32:46,200 --> 00:32:48,920 Speaker 1: to use some store bought version and added the caraway, 511 00:32:49,040 --> 00:32:52,400 Speaker 1: but it was magnificent. I had had suer kraut before 512 00:32:52,400 --> 00:32:54,560 Speaker 1: this and many times after, but this is one of 513 00:32:54,600 --> 00:32:56,920 Speaker 1: the rare times in my life that I remember eating 514 00:32:57,200 --> 00:32:59,960 Speaker 1: a specific thing. I want to thank you for taking 515 00:33:00,000 --> 00:33:03,200 Speaker 1: me down memory lane, both of the meal and my grandmother. 516 00:33:03,520 --> 00:33:05,280 Speaker 1: She was one of the sweetest people I ever met, 517 00:33:05,320 --> 00:33:07,440 Speaker 1: and I miss her dearly. Keep up the great work, 518 00:33:07,560 --> 00:33:09,840 Speaker 1: Stay well, and stay silly. It's my favorite part of 519 00:33:09,840 --> 00:33:12,280 Speaker 1: the podcast. Oh you don't want to worry about that. 520 00:33:12,800 --> 00:33:14,480 Speaker 1: Oh yeah, I don't think we could stop if we 521 00:33:14,520 --> 00:33:17,240 Speaker 1: tried to, But you're welcome. I think we're getting sillier 522 00:33:17,280 --> 00:33:21,680 Speaker 1: by the day. We are like, what's that show about 523 00:33:21,720 --> 00:33:24,720 Speaker 1: a food or just species and mimic like, well that's 524 00:33:24,720 --> 00:33:30,120 Speaker 1: hard to ye really only quarantine can tell us. And 525 00:33:31,880 --> 00:33:33,760 Speaker 1: but I do love this. I love the power of 526 00:33:33,800 --> 00:33:37,640 Speaker 1: food to have these memories and have these really specific 527 00:33:37,640 --> 00:33:42,160 Speaker 1: food moments which I've definitely strong scent and flavor memories, 528 00:33:42,240 --> 00:33:45,440 Speaker 1: right yeah. And I also thought it was great counterbalance 529 00:33:45,720 --> 00:33:49,800 Speaker 1: where you can see someone's strong dislove of something and 530 00:33:49,920 --> 00:33:56,280 Speaker 1: someone's strong love of something. Yes, thank you. Curation as 531 00:33:56,320 --> 00:34:00,280 Speaker 1: always good curation of of listener mail any thank you well. 532 00:34:00,320 --> 00:34:03,680 Speaker 1: The amazing listeners make it easy. Um no, that's true, 533 00:34:03,920 --> 00:34:05,960 Speaker 1: and we would love to hear from you. Thanks to 534 00:34:06,000 --> 00:34:08,560 Speaker 1: both of them for writing it. If you would like 535 00:34:08,600 --> 00:34:11,400 Speaker 1: to write to us, you can. Our email is hello 536 00:34:11,520 --> 00:34:14,760 Speaker 1: at savor pod dot com. We're also on social media. 537 00:34:14,840 --> 00:34:17,920 Speaker 1: You can find us on Twitter and Facebook and Instagram 538 00:34:17,960 --> 00:34:20,480 Speaker 1: at savor pod and we do hope to hear from you. 539 00:34:21,000 --> 00:34:23,680 Speaker 1: Savor is production of I Heart Radio. For more podcasts 540 00:34:23,760 --> 00:34:26,000 Speaker 1: my heart Radio, you can visit the I heart Radio app, 541 00:34:26,160 --> 00:34:29,120 Speaker 1: Apple Podcasts, or wherever you listen to your favorite shows. 542 00:34:29,480 --> 00:34:32,279 Speaker 1: Thank you, as always to our superproducers Dylan Fagin and 543 00:34:32,280 --> 00:34:34,560 Speaker 1: Andrew Howard. Thanks to you for listening, and we hope 544 00:34:34,560 --> 00:34:36,200 Speaker 1: that lots more good things are coming your way.