1 00:00:00,360 --> 00:00:03,240 Speaker 1: Mag Mill was a production of I Heart Radio and 2 00:00:03,320 --> 00:00:40,680 Speaker 1: Bamford Productions. Ye, Jan, Jan at you home here? What 3 00:00:40,760 --> 00:00:46,800 Speaker 1: are you doing? Are you cooking? Yes? Well attempting? This 4 00:00:46,920 --> 00:00:51,320 Speaker 1: is unusual? Should I tell the fire department to stand by? 5 00:00:51,479 --> 00:00:55,520 Speaker 1: Or smart ass? Don't appreciate your domestic housewife, Janet. We've 6 00:00:55,560 --> 00:00:58,600 Speaker 1: been together for ten years and I've never known you 7 00:00:58,680 --> 00:01:02,560 Speaker 1: to be domestic? What's going on here? You're cooking? You 8 00:01:02,600 --> 00:01:06,880 Speaker 1: have your favorite music on? Something is up? Well? I 9 00:01:06,920 --> 00:01:12,839 Speaker 1: wanted to do something special to celebrate, to celebrate what 10 00:01:13,400 --> 00:01:18,360 Speaker 1: I offered a promotion today. You did. That's wonderful. Congratulations, 11 00:01:18,520 --> 00:01:22,560 Speaker 1: thank you. What is it? It's um, it's a pretty 12 00:01:22,640 --> 00:01:26,280 Speaker 1: huge one, actually, a once in a lifetime kind of deal. Well, 13 00:01:26,720 --> 00:01:31,920 Speaker 1: don't keep me in suspense. It's it's for Project Magma. 14 00:01:32,920 --> 00:01:36,039 Speaker 1: That that's great. Oh, I knew you'd get on board. 15 00:01:36,440 --> 00:01:37,959 Speaker 1: What do they have you doing? Are you on the 16 00:01:38,000 --> 00:01:40,760 Speaker 1: sustainability portion? You know I put in a good word 17 00:01:40,760 --> 00:01:43,440 Speaker 1: with you with Dr Fry, So I was just hoping 18 00:01:43,480 --> 00:01:45,560 Speaker 1: she would get around to making sure that the pilot 19 00:01:45,640 --> 00:01:50,000 Speaker 1: keV what they asked me to pilot the mission? Are 20 00:01:50,040 --> 00:01:54,400 Speaker 1: you fucking kidding me? Hang on, don't get upset. Don't 21 00:01:54,440 --> 00:01:57,160 Speaker 1: get upset. How can you expect me not to? I know, 22 00:01:57,400 --> 00:02:00,120 Speaker 1: I know, it was just very unexpected. I mean, they 23 00:02:00,160 --> 00:02:01,680 Speaker 1: called me in to talk about what I thought was 24 00:02:01,720 --> 00:02:04,280 Speaker 1: my application for the sustainability role, but they wanted to 25 00:02:04,360 --> 00:02:06,640 Speaker 1: and you turn that fucking music off. I can't even 26 00:02:06,680 --> 00:02:13,160 Speaker 1: hear myself think, Kevin. Three years, three years, Jenna. I've 27 00:02:13,200 --> 00:02:16,520 Speaker 1: been working on this project for three goddamn years of 28 00:02:16,520 --> 00:02:19,440 Speaker 1: my life, trying to make this project work, working towards 29 00:02:19,440 --> 00:02:22,200 Speaker 1: this goal, and then you swoop in and take it 30 00:02:22,200 --> 00:02:24,680 Speaker 1: behind my back. It's not like I stole it from you. 31 00:02:24,760 --> 00:02:27,320 Speaker 1: I wasn't even going for it. They came to me, 32 00:02:27,440 --> 00:02:31,280 Speaker 1: they asked me, you know how badly I wanted that, Jenna. 33 00:02:31,520 --> 00:02:34,680 Speaker 1: So now I'm the guy for getting an amazing opportunity. No, 34 00:02:35,160 --> 00:02:37,400 Speaker 1: you're the bad guy for taking the opportunity away from 35 00:02:37,440 --> 00:02:40,320 Speaker 1: your husband when you know how much it meant to me. Jesus, Kevin, 36 00:02:40,400 --> 00:02:42,919 Speaker 1: It's not like I was actively volleying for the position. 37 00:02:43,000 --> 00:02:46,040 Speaker 1: I wasn't working against you. I went and thinking it 38 00:02:46,080 --> 00:02:48,800 Speaker 1: was for something else entirely. But you accepted it anyway, 39 00:02:48,800 --> 00:02:54,880 Speaker 1: didn't you, Kevin? Didn't you? Yes? Un fucking believable, Kevin, 40 00:02:55,400 --> 00:02:58,080 Speaker 1: I love you, but you were acting like a real 41 00:02:58,160 --> 00:03:00,800 Speaker 1: dick right now. I can't you be happy for me? 42 00:03:01,240 --> 00:03:03,800 Speaker 1: This is a huge deal, not just for me, but 43 00:03:03,880 --> 00:03:05,680 Speaker 1: for the both of us. We are both going to 44 00:03:05,760 --> 00:03:09,000 Speaker 1: make history. But history doesn't remember the guy on the ground. 45 00:03:09,360 --> 00:03:14,160 Speaker 1: They remember the guys on the ship. Can come on, Jenna, 46 00:03:16,320 --> 00:03:24,680 Speaker 1: I love you, but I just I need some time. Yeah, yeah, okay, 47 00:03:25,680 --> 00:03:29,280 Speaker 1: wait where are you going out? I need some space? 48 00:03:42,680 --> 00:04:11,240 Speaker 1: Mag Mel Episode three, decidedly not feeling okay. Jesus, this 49 00:04:11,280 --> 00:04:13,800 Speaker 1: thing is really jammed in here having some trouble. What 50 00:04:13,840 --> 00:04:16,320 Speaker 1: was that I said? Are you having some trouble? Hang 51 00:04:16,360 --> 00:04:20,280 Speaker 1: on what I said? It looks like you're having some trouble. 52 00:04:20,360 --> 00:04:25,239 Speaker 1: Just give me a minute. Well, when you're done playing 53 00:04:25,240 --> 00:04:27,159 Speaker 1: handy woman here, I just wanted to let you know 54 00:04:27,360 --> 00:04:31,520 Speaker 1: that sandwiches are done, Sydney sandwiches. You're pulling out all 55 00:04:31,560 --> 00:04:33,679 Speaker 1: the good stuff today. What do you stress eating or something? 56 00:04:33,839 --> 00:04:36,479 Speaker 1: Do you want to eat or not? I do? I do? Thanks. 57 00:04:36,960 --> 00:04:38,520 Speaker 1: I wanted to get cleaned up after this, but I 58 00:04:38,520 --> 00:04:41,760 Speaker 1: am starved. Hey, can I ask you something? What's up? 59 00:04:42,400 --> 00:04:45,520 Speaker 1: When you were over on that ship? What happened? What 60 00:04:45,560 --> 00:04:47,120 Speaker 1: do you mean you were practically there with me the 61 00:04:47,120 --> 00:04:50,000 Speaker 1: whole time. I mean when we lost transmission for a bit, 62 00:04:50,360 --> 00:04:52,560 Speaker 1: you were gone an awful long time. I was offline 63 00:04:52,600 --> 00:04:54,800 Speaker 1: for only like a minute or two, said relax. I know, 64 00:04:55,000 --> 00:04:57,240 Speaker 1: I know, but I don't know. I just had this 65 00:04:57,560 --> 00:05:01,560 Speaker 1: terrible feeling while you were over there, and I was worried. Yeah, 66 00:05:01,560 --> 00:05:04,080 Speaker 1: but I came back, didn't I? Yeah? But did anything happen? 67 00:05:04,600 --> 00:05:08,279 Speaker 1: I thought I heard voices. I did too, but I 68 00:05:08,320 --> 00:05:10,560 Speaker 1: think we were just getting some I don't know, electronic 69 00:05:10,640 --> 00:05:13,719 Speaker 1: interference from the ship or something, just artifacts from some 70 00:05:13,800 --> 00:05:15,919 Speaker 1: of their previous transmissions. You know how those radio waves 71 00:05:15,920 --> 00:05:24,080 Speaker 1: work sometimes, got it? Te warp drive back online? Yes, Okay, 72 00:05:24,120 --> 00:05:27,359 Speaker 1: back in business, baby, Finally we should set a course 73 00:05:27,440 --> 00:05:31,040 Speaker 1: for shit. Yeah, where exactly are we going to go? Tee? 74 00:05:31,279 --> 00:05:35,000 Speaker 1: Is there anything around here? Again, we are an uncharted territory, 75 00:05:35,160 --> 00:05:37,559 Speaker 1: so my star maps cannot help. But with the warp 76 00:05:37,640 --> 00:05:40,039 Speaker 1: drive back in place, I can use the sensors to 77 00:05:40,120 --> 00:05:43,360 Speaker 1: try to find something. Yes, do that. I gotta eat 78 00:05:43,440 --> 00:05:45,599 Speaker 1: and then get cleaned up and then find a way home. 79 00:05:46,080 --> 00:05:54,520 Speaker 1: Took the words right out of my mouth, Magmal were 80 00:05:54,600 --> 00:06:30,200 Speaker 1: returned after these messages, and now back to Magmal said 81 00:06:44,640 --> 00:07:04,919 Speaker 1: see Seish keeps free Jesus Earth to sid I've been 82 00:07:04,920 --> 00:07:07,960 Speaker 1: standing here for like ever. Sorry, sorry, I was just 83 00:07:09,680 --> 00:07:13,880 Speaker 1: somewhere else. What did you say? I said, the wonders 84 00:07:13,920 --> 00:07:17,240 Speaker 1: a steaming hot shower can do for you. Oh good, 85 00:07:18,120 --> 00:07:22,160 Speaker 1: feeling better? I take it much. How's things going in here? What? 86 00:07:22,440 --> 00:07:23,880 Speaker 1: What the hell were you just up to? You were 87 00:07:24,000 --> 00:07:28,600 Speaker 1: staring at this thing? What? Oh? Right? Yeah? Do you 88 00:07:28,720 --> 00:07:32,400 Speaker 1: know what it is? I don't know, but you were 89 00:07:32,440 --> 00:07:35,120 Speaker 1: probably right. It looks like an idol of some kind. 90 00:07:36,120 --> 00:07:39,680 Speaker 1: It's not really clay, though, like you thought, well, then 91 00:07:39,760 --> 00:07:43,280 Speaker 1: what is it? Stone? Maybe? But I've never seen stone 92 00:07:43,360 --> 00:07:46,200 Speaker 1: that looks like this before. Somebody carved this thing out 93 00:07:46,240 --> 00:07:49,040 Speaker 1: of stone. They used to carve intricate statues out of 94 00:07:49,160 --> 00:07:52,960 Speaker 1: marble and ancient Greece, so this would have been easier. Okay, 95 00:07:53,040 --> 00:07:55,200 Speaker 1: but still, I mean, what the hell is it? I 96 00:07:55,280 --> 00:07:56,800 Speaker 1: didn't take that good of a look at it when 97 00:07:56,800 --> 00:07:58,920 Speaker 1: I was over there, but now, my god, it's ugly 98 00:07:59,000 --> 00:08:03,960 Speaker 1: as Hell's that ugly? Different? You would say that kind 99 00:08:03,960 --> 00:08:05,480 Speaker 1: of just looks like a man sitting on a box, 100 00:08:05,560 --> 00:08:09,360 Speaker 1: but like a man with like weird growths coming out 101 00:08:09,440 --> 00:08:11,240 Speaker 1: of him. It looks like a guy I dated in 102 00:08:11,320 --> 00:08:14,840 Speaker 1: high school. Yeah, your high school sweetheart had tentacle appendages 103 00:08:14,920 --> 00:08:17,120 Speaker 1: coming out of his face. No, he had an uncompt beard, 104 00:08:17,200 --> 00:08:20,600 Speaker 1: which was even worse. Regardless, I only grabbed it because 105 00:08:20,760 --> 00:08:24,440 Speaker 1: it like called out to me. I guess. I mean, 106 00:08:24,480 --> 00:08:26,920 Speaker 1: I can't imagine they brought this thing from home me either. 107 00:08:27,400 --> 00:08:30,400 Speaker 1: Maybe they stumbled across some huge new discovery with it. 108 00:08:30,920 --> 00:08:35,040 Speaker 1: It's interesting, though, where did they get it from? It 109 00:08:35,240 --> 00:08:37,960 Speaker 1: doesn't look like any deities the ancient tribes on Earth 110 00:08:38,080 --> 00:08:41,000 Speaker 1: used to worship. What about the Mars stuff? I don't know. 111 00:08:41,160 --> 00:08:42,800 Speaker 1: I was just about to check that before he came in, 112 00:08:43,120 --> 00:08:45,920 Speaker 1: before you went off into day dreamland. You mean, hey, T, 113 00:08:46,440 --> 00:08:49,280 Speaker 1: can you see if this thing matches anything in your files? 114 00:08:49,760 --> 00:08:52,719 Speaker 1: Of course I'll start looking. Hey, how's that? Reading? That 115 00:08:52,760 --> 00:08:56,480 Speaker 1: ship's log coming along to slowly? As I said, it 116 00:08:56,640 --> 00:08:59,360 Speaker 1: is badly damaged, and I keep running into errors. How 117 00:08:59,440 --> 00:09:02,840 Speaker 1: come the log keeps showing up as ours and refusing 118 00:09:02,920 --> 00:09:05,880 Speaker 1: to read ours? What do you mean? I mean as 119 00:09:05,960 --> 00:09:09,120 Speaker 1: the Magma's log? I think due to the ships being 120 00:09:09,200 --> 00:09:12,160 Speaker 1: so similar and the extreme damage done to it, there 121 00:09:12,240 --> 00:09:14,319 Speaker 1: is a glitch in which our ship is reading it 122 00:09:14,440 --> 00:09:18,920 Speaker 1: as its own log, hence causing another error is that normal? Truthfully, 123 00:09:19,120 --> 00:09:22,160 Speaker 1: I am unshore, but much of this backup technology has 124 00:09:22,200 --> 00:09:25,479 Speaker 1: a terrible retention rate, so I am not entirely surprised. 125 00:09:25,960 --> 00:09:28,360 Speaker 1: So if I bang on some panels, do you think 126 00:09:28,440 --> 00:09:30,160 Speaker 1: it would work? I mean that usually does the job 127 00:09:30,280 --> 00:09:34,240 Speaker 1: for me. I was joking. Mostly I will keep at 128 00:09:34,280 --> 00:09:36,920 Speaker 1: it and try to get some answers, provided you do 129 00:09:37,040 --> 00:09:40,160 Speaker 1: not harm my panels, I said, I was joking. God, 130 00:09:40,280 --> 00:09:42,280 Speaker 1: with a billion dollar program, you think they would create 131 00:09:42,320 --> 00:09:46,360 Speaker 1: technology that would I don't know work correctly. As an aside, 132 00:09:46,640 --> 00:09:48,600 Speaker 1: we need to have our check in Janna oh Man, 133 00:09:48,720 --> 00:09:51,839 Speaker 1: can't said go first? Already had mine? Seriously, this is 134 00:09:51,880 --> 00:09:54,160 Speaker 1: what happens when you take two hours hours? Do we 135 00:09:54,280 --> 00:09:55,599 Speaker 1: have to? I mean, we're in the middle of a 136 00:09:55,679 --> 00:09:58,079 Speaker 1: crisis here, which is exactly why we need to do 137 00:09:58,240 --> 00:09:59,840 Speaker 1: these It's not like command is going to get these 138 00:10:00,040 --> 00:10:04,000 Speaker 1: ports back anyway right now, Janna, Fine, let's go get 139 00:10:04,040 --> 00:10:15,640 Speaker 1: it over with. Today is March. This is Jenna Session 140 00:10:15,760 --> 00:10:20,440 Speaker 1: number six one seven. Hello Jenna, how are you today? Dude? 141 00:10:20,480 --> 00:10:22,280 Speaker 1: We were seriously just talking in the other room. Do 142 00:10:22,400 --> 00:10:24,959 Speaker 1: we really need to start each session with that? You 143 00:10:25,080 --> 00:10:28,400 Speaker 1: know what my programming dictates, it's better to start fresh 144 00:10:28,600 --> 00:10:30,839 Speaker 1: with each of these, to get a clearer head so 145 00:10:31,000 --> 00:10:34,480 Speaker 1: you can talk freely. I always talk freely. I don't 146 00:10:34,559 --> 00:10:36,920 Speaker 1: just mean with your language. You know what I am 147 00:10:37,000 --> 00:10:42,280 Speaker 1: referring to. So let us begin again. Hello, Janna, how 148 00:10:42,360 --> 00:10:46,520 Speaker 1: are you today? I'm absolutely amazing, proteus. How are you? 149 00:10:47,000 --> 00:10:49,480 Speaker 1: I'm glad to hear it. How are you holding up 150 00:10:49,520 --> 00:10:54,040 Speaker 1: with everything going on? Dude? This is important, Janna. The 151 00:10:54,120 --> 00:10:57,280 Speaker 1: more you comply, the faster this session will be over. 152 00:10:57,840 --> 00:11:01,720 Speaker 1: It's fine, okay, everything, it's fine. I'm just one big 153 00:11:01,800 --> 00:11:05,280 Speaker 1: ball of fine. Forgive me for prying, but you don't 154 00:11:05,320 --> 00:11:09,040 Speaker 1: seem fine. Your heart rate is elevated. Can you stop 155 00:11:09,120 --> 00:11:11,719 Speaker 1: checking my vitals please? You know it's part of the 156 00:11:11,800 --> 00:11:15,480 Speaker 1: standard procedure. Yeah, and it's fucking creepy. What's worrying you? 157 00:11:15,920 --> 00:11:19,520 Speaker 1: What's worrying me? Oh? I don't know. Maybe it's um 158 00:11:20,000 --> 00:11:23,480 Speaker 1: the overwhelming sense of dread of being stranded out in 159 00:11:23,600 --> 00:11:27,599 Speaker 1: uncharted space, far from home, with no idea how the 160 00:11:27,640 --> 00:11:29,800 Speaker 1: hell we got here or what the hell we're going 161 00:11:29,880 --> 00:11:33,559 Speaker 1: to do. But yeah, everything is just peachy. Fucking keen 162 00:11:33,640 --> 00:11:37,720 Speaker 1: in't it your sarcasm aside? I do understand the gravity 163 00:11:37,840 --> 00:11:40,959 Speaker 1: of the situation. But do remember that the ship is 164 00:11:41,040 --> 00:11:44,040 Speaker 1: well stocked, and should it be an emergency, you and 165 00:11:44,200 --> 00:11:47,360 Speaker 1: SID will be able to sustain yourselves for many years 166 00:11:47,559 --> 00:11:50,520 Speaker 1: if necessary. Gee, that does make me feel a whole 167 00:11:50,600 --> 00:11:53,319 Speaker 1: lot better. Wow, Why don't we change topics for a 168 00:11:53,400 --> 00:11:57,160 Speaker 1: moment and focus on new developments. That's the newest development 169 00:11:57,200 --> 00:11:59,120 Speaker 1: I've heard. Why do you have some other bad news 170 00:11:59,160 --> 00:12:01,679 Speaker 1: to tell us, Tea? Let's talk about what happened on 171 00:12:01,800 --> 00:12:05,400 Speaker 1: the other ship, the coast ship? You mean, yes, if 172 00:12:05,440 --> 00:12:07,719 Speaker 1: that is what you wish to call it. What about it? 173 00:12:08,160 --> 00:12:09,679 Speaker 1: You were there with said you saw it all too, 174 00:12:09,960 --> 00:12:12,800 Speaker 1: But I wasn't there with you. I can't see what 175 00:12:13,000 --> 00:12:15,439 Speaker 1: is inside your head unless you tell me that's a 176 00:12:15,559 --> 00:12:18,960 Speaker 1: brain t and not one made of circuits and hard drives. 177 00:12:19,360 --> 00:12:22,280 Speaker 1: I know when you are deflecting. How did you feel 178 00:12:22,440 --> 00:12:25,800 Speaker 1: going over there? It was standard up, not a big deal, yes, 179 00:12:26,320 --> 00:12:29,840 Speaker 1: But how did you feel? You said yourself. We are 180 00:12:29,920 --> 00:12:34,199 Speaker 1: in an extreme and abnormal situation, so visiting another vessel 181 00:12:34,440 --> 00:12:37,719 Speaker 1: was bound to elicit some emotions from you. I mean 182 00:12:37,960 --> 00:12:40,800 Speaker 1: it was fine, Sure, a little scary since I didn't 183 00:12:40,800 --> 00:12:42,560 Speaker 1: know what I was walking into, But look it all 184 00:12:42,600 --> 00:12:45,319 Speaker 1: turned out okay, Now, didn't it. Did you hear the 185 00:12:45,400 --> 00:12:54,120 Speaker 1: things that Sid claimed to do? You mean the whispering? Yes? No? Well, 186 00:12:54,200 --> 00:12:57,200 Speaker 1: I mean I thought so at first, but I think 187 00:12:57,240 --> 00:12:59,319 Speaker 1: it was just the interference and my nerves getting to me. 188 00:12:59,360 --> 00:13:02,079 Speaker 1: There was nothing they are. Sid was being all paranoid 189 00:13:02,120 --> 00:13:05,000 Speaker 1: and it just got into my head. And what did 190 00:13:05,040 --> 00:13:09,880 Speaker 1: they say? What did who say? The whispering voices? You 191 00:13:10,000 --> 00:13:12,160 Speaker 1: said you thought you heard them at first, Yeah, but 192 00:13:12,280 --> 00:13:15,520 Speaker 1: as it turns out, I didn't. What did you think 193 00:13:15,600 --> 00:13:21,920 Speaker 1: you heard? Then? How could you do this to me? Nothing? 194 00:13:22,960 --> 00:13:27,560 Speaker 1: You hesitated for a moment. Why you know you can 195 00:13:27,600 --> 00:13:31,040 Speaker 1: trust me, Janna? You can tell me. There's nothing to 196 00:13:31,160 --> 00:13:36,079 Speaker 1: tell Okay, what about when the transmission was lost? What 197 00:13:36,200 --> 00:13:39,520 Speaker 1: about it? Do you want to tell me what happened then? Well, 198 00:13:39,840 --> 00:13:43,679 Speaker 1: when a device isn't broadcasting or receiving properly, generally the 199 00:13:43,760 --> 00:13:46,920 Speaker 1: signal is lost until it is restored. What happened on 200 00:13:47,200 --> 00:13:50,480 Speaker 1: the ship, Janna? What was that loud noise before the 201 00:13:50,520 --> 00:13:53,960 Speaker 1: transmission cut out? I already told Sid my elbow hit 202 00:13:54,000 --> 00:13:56,959 Speaker 1: a pan, knocking it to the floor, and after that nothing. 203 00:13:57,120 --> 00:14:00,200 Speaker 1: I waited until the signal came back. I'm surprised us 204 00:14:00,240 --> 00:14:05,640 Speaker 1: to Janna about you hiding things puts us all at risk? 205 00:14:05,960 --> 00:14:09,200 Speaker 1: Well I didn't. Did you look around at all? Did 206 00:14:09,280 --> 00:14:11,760 Speaker 1: you see anything else you might want to share with me? 207 00:14:12,200 --> 00:14:19,440 Speaker 1: I look at me, Jenna. No, okay, I won't push 208 00:14:19,600 --> 00:14:21,720 Speaker 1: if you are not ready to talk about it, but 209 00:14:21,880 --> 00:14:25,000 Speaker 1: at some point you will need to. I know. It's 210 00:14:25,080 --> 00:14:29,080 Speaker 1: just I'm fine, it's nothing. Nothing happened, and I'm back now, 211 00:14:29,200 --> 00:14:31,520 Speaker 1: safe and sound. Okay. Let's just move on and try 212 00:14:31,560 --> 00:14:34,840 Speaker 1: to figure out how to get us home. Okay, And 213 00:14:34,960 --> 00:14:37,640 Speaker 1: how are you doing otherwise? Do you want to talk 214 00:14:37,760 --> 00:14:41,440 Speaker 1: about the other? Is T enough? I said nothing happened 215 00:14:41,520 --> 00:14:44,600 Speaker 1: over there. I wasn't going to ask about that again. 216 00:14:45,040 --> 00:14:47,600 Speaker 1: I was going to ask about the other elephant in 217 00:14:47,720 --> 00:14:50,360 Speaker 1: the room, so to speak. I'm not talking about the 218 00:14:50,400 --> 00:14:53,840 Speaker 1: said thing, and neither am I. I mean the recording, 219 00:14:54,240 --> 00:14:56,360 Speaker 1: the one from your hut. Yes, I know, the one T. 220 00:14:56,560 --> 00:14:59,720 Speaker 1: You don't need to remind me. Last time we spoke, 221 00:15:00,000 --> 00:15:03,400 Speaker 1: you were still defiant about its contents. Have you processed 222 00:15:03,480 --> 00:15:06,720 Speaker 1: it at all? Yes? And I'm feeling okay about it. 223 00:15:06,800 --> 00:15:08,480 Speaker 1: There is nothing I can do about it now. So 224 00:15:08,840 --> 00:15:12,920 Speaker 1: your body says you are decidedly not feeling okay. You 225 00:15:13,000 --> 00:15:17,280 Speaker 1: cannot keep holding things in, Janna, it is unhealthy. Please 226 00:15:17,800 --> 00:15:20,880 Speaker 1: let me help you. I said that I'm fine. Why 227 00:15:20,960 --> 00:15:22,840 Speaker 1: do you insist we talk about this right now? I 228 00:15:22,960 --> 00:15:25,520 Speaker 1: am here to ensure your well being as well as 229 00:15:25,560 --> 00:15:29,400 Speaker 1: help you overcome behavioral patterns that may compromise the success 230 00:15:29,560 --> 00:15:33,760 Speaker 1: of the mission. Right now, you are displaying signs of deception, 231 00:15:34,200 --> 00:15:37,280 Speaker 1: and without confronting the betrayal of your husband, you may 232 00:15:37,360 --> 00:15:40,240 Speaker 1: repeat the same mistake. Believable. You know why don't when 233 00:15:40,240 --> 00:15:42,240 Speaker 1: you stay out of my fucking business, you fucking machine. 234 00:15:42,440 --> 00:15:45,880 Speaker 1: Your business is my business, Janna. Your well being and 235 00:15:45,960 --> 00:15:49,440 Speaker 1: mental health are essential not only to me, but also 236 00:15:49,680 --> 00:15:53,200 Speaker 1: the mission. I only have two mission functions on this trip. 237 00:15:53,720 --> 00:15:56,640 Speaker 1: While my primary mission was to help you both explore 238 00:15:56,720 --> 00:16:00,880 Speaker 1: the Helix stampula, my secondary mission is to assist those 239 00:16:01,040 --> 00:16:04,880 Speaker 1: also on the mission in whichever way possible, including these 240 00:16:04,920 --> 00:16:08,640 Speaker 1: therapeutic check in sessions while on board the Magmaal. You 241 00:16:08,760 --> 00:16:11,240 Speaker 1: are in my care and I need to make sure 242 00:16:11,320 --> 00:16:14,720 Speaker 1: that you continue to function at optimal levels. Optimal levels. 243 00:16:15,200 --> 00:16:17,520 Speaker 1: I'm not a fucking robot t I'm a human being. 244 00:16:18,000 --> 00:16:20,920 Speaker 1: I'll process my own fucking emotions on my own fucking time, 245 00:16:21,040 --> 00:16:23,160 Speaker 1: not when a goddamn tin can tells me to do 246 00:16:23,240 --> 00:16:25,560 Speaker 1: you understand I did not mean to make you upset. 247 00:16:25,640 --> 00:16:27,360 Speaker 1: Jack a little too late for that. If you just 248 00:16:27,560 --> 00:16:30,080 Speaker 1: give me a minute to expect. We're done here, Jenna, 249 00:16:30,280 --> 00:16:35,200 Speaker 1: We're done. Engage computer mode, computer mode engaged, fuck off 250 00:16:38,040 --> 00:16:43,360 Speaker 1: from a computer mode, engaged for horror and programming to 251 00:16:43,880 --> 00:17:02,720 Speaker 1: detected Magmaal will returned after these messages, and now back 252 00:17:02,760 --> 00:17:19,399 Speaker 1: to macmill. Okay, Tee, let's try Tamil. No matches detected. Damn, 253 00:17:20,840 --> 00:17:26,040 Speaker 1: how about Varsie, no matches detected. Jesus, what is this thing? 254 00:17:26,320 --> 00:17:28,800 Speaker 1: What are you doing? I'm just trying to figure out 255 00:17:28,840 --> 00:17:30,680 Speaker 1: this idol you brought back. I can't make heads or 256 00:17:30,720 --> 00:17:32,800 Speaker 1: tails of this thing. You still can't figure out what 257 00:17:32,920 --> 00:17:35,600 Speaker 1: language it is. We really don't have it on file. No, 258 00:17:36,200 --> 00:17:40,280 Speaker 1: I've tried a ton and nothing matches up like Hebrew, 259 00:17:41,320 --> 00:17:44,359 Speaker 1: no matches detected. I haven't got a clue then, and 260 00:17:44,440 --> 00:17:49,600 Speaker 1: you've got nothing, Tea, No, I have been unable to no. Wait, 261 00:17:50,000 --> 00:17:52,920 Speaker 1: hang on, what is it? I've had a background process 262 00:17:53,000 --> 00:17:56,040 Speaker 1: working on decrypting the ship log. Did you do it? No? 263 00:17:56,640 --> 00:17:59,399 Speaker 1: But some bits and pieces have come across that may 264 00:17:59,440 --> 00:18:02,520 Speaker 1: be helpful. Well, spit it out already. According to a 265 00:18:02,600 --> 00:18:05,680 Speaker 1: bit of data I was able to uncover. The language 266 00:18:05,720 --> 00:18:09,800 Speaker 1: appears to be an offshoot of ancient Sumerian Sumerian that's 267 00:18:09,840 --> 00:18:12,960 Speaker 1: from like three tho b C. How do you not 268 00:18:13,119 --> 00:18:15,879 Speaker 1: have that in your memory? Banks, I said, an offshoot 269 00:18:16,080 --> 00:18:20,560 Speaker 1: of Sumerian. Sumerian is effectively a dead language. It went 270 00:18:20,680 --> 00:18:25,200 Speaker 1: extinct around eight hundred BC and used very sparingly until 271 00:18:25,280 --> 00:18:28,399 Speaker 1: one hundred a D. I was not programmed to know it, 272 00:18:28,760 --> 00:18:31,840 Speaker 1: nor was I programmed to know languages deriving from it. Well, 273 00:18:31,920 --> 00:18:35,399 Speaker 1: can you translate for us? No, the data from the 274 00:18:35,480 --> 00:18:39,000 Speaker 1: ship log does not contain an accurate translation key. I 275 00:18:39,119 --> 00:18:41,520 Speaker 1: might be able to surmise some of it or find 276 00:18:41,640 --> 00:18:45,159 Speaker 1: already translated portions as I continue to decrypt it, but 277 00:18:45,280 --> 00:18:48,320 Speaker 1: at the moment it cannot be fully translated. Well that's 278 00:18:48,359 --> 00:18:51,600 Speaker 1: just great. Okay, are you Are you able to find 279 00:18:51,600 --> 00:18:54,920 Speaker 1: out what happened to the other ship yet? No? Not yet, 280 00:18:55,400 --> 00:18:58,360 Speaker 1: But there is more in this data package more bullshit. 281 00:18:58,760 --> 00:19:01,600 Speaker 1: I've managed to uncover or where the other ship retrieved 282 00:19:01,720 --> 00:19:04,720 Speaker 1: this idol? Wait, what you mean like a location? Yes, 283 00:19:05,200 --> 00:19:08,240 Speaker 1: it appears to be from a planet approximately two thousand 284 00:19:09,560 --> 00:19:13,280 Speaker 1: kilometers away. Um, that's not much further away than the 285 00:19:13,320 --> 00:19:15,600 Speaker 1: black hole? Is there anything else on it? To atmosphere 286 00:19:15,680 --> 00:19:19,520 Speaker 1: readings and their findings unknown? Great? Okay, but do you 287 00:19:19,640 --> 00:19:22,159 Speaker 1: know what that means? What they found this stuff on 288 00:19:22,280 --> 00:19:26,280 Speaker 1: some alien planet one that hasn't been discovered yet by 289 00:19:26,320 --> 00:19:30,119 Speaker 1: command back home. That that means there is other life 290 00:19:30,280 --> 00:19:33,240 Speaker 1: out there. We don't know that, Sydney. How can we not? 291 00:19:34,280 --> 00:19:37,000 Speaker 1: That ship is one of ours, and and it definitely 292 00:19:37,119 --> 00:19:39,600 Speaker 1: came from somewhere. What is it doing all the way 293 00:19:39,640 --> 00:19:42,240 Speaker 1: out here? Yeah? But more importantly, why is all the 294 00:19:42,359 --> 00:19:45,239 Speaker 1: crew missing? You should be thinking about that. If they 295 00:19:45,359 --> 00:19:48,840 Speaker 1: did visit some alien world, what happened that they're no 296 00:19:49,000 --> 00:19:51,560 Speaker 1: longer on that ship? Okay? Okay, but this is still 297 00:19:51,840 --> 00:19:55,200 Speaker 1: a huge discovery. What if what if they were sent 298 00:19:55,480 --> 00:19:58,160 Speaker 1: all the way out here, like like on a secret 299 00:19:58,280 --> 00:20:01,520 Speaker 1: mission or something, and they found what they were looking for? 300 00:20:01,800 --> 00:20:04,399 Speaker 1: What if they got out here the same way we did, Sydney, 301 00:20:04,440 --> 00:20:06,840 Speaker 1: did you ever think of that? Okay? Then then maybe 302 00:20:06,960 --> 00:20:09,040 Speaker 1: they're in trouble too, and we could help them. The 303 00:20:09,160 --> 00:20:12,640 Speaker 1: crew might still be alive out there and we could 304 00:20:12,720 --> 00:20:16,040 Speaker 1: save that. I can't even save ourselves. We're stuck. Maybe 305 00:20:16,280 --> 00:20:19,200 Speaker 1: maybe it was a generational starship maybe a mission we 306 00:20:19,320 --> 00:20:22,600 Speaker 1: hadn't heard about yet. Maybe they found a whole new 307 00:20:22,680 --> 00:20:26,000 Speaker 1: world and are setting up shop there, but they can't 308 00:20:26,040 --> 00:20:28,879 Speaker 1: get in touch with command either, so they're just waiting 309 00:20:28,960 --> 00:20:32,600 Speaker 1: for someone to find them. We could help with a 310 00:20:32,760 --> 00:20:36,080 Speaker 1: scientific breakthrough, Sydney, I need you to get real. Okay. 311 00:20:36,520 --> 00:20:38,360 Speaker 1: I know this is your first big mission, but I've 312 00:20:38,400 --> 00:20:40,760 Speaker 1: been on hundreds of expeditions in our Solar System and 313 00:20:40,840 --> 00:20:44,800 Speaker 1: stuff like you're saying that doesn't happen. I'd know about it. 314 00:20:44,880 --> 00:20:49,080 Speaker 1: Besides entering into an unknown atmosphere in an unknown planet, 315 00:20:49,640 --> 00:20:51,960 Speaker 1: we'd have a whole list of issues and complications that 316 00:20:52,040 --> 00:20:55,200 Speaker 1: we'd have to deal with. It's dangerous. Okay, then what 317 00:20:55,320 --> 00:20:57,879 Speaker 1: do you suggest? Well, we could try and set a 318 00:20:57,960 --> 00:21:00,840 Speaker 1: course for home to how far away is it? Again? 319 00:21:01,280 --> 00:21:05,520 Speaker 1: One systems are fully restored. Return trip estimated at eight years, 320 00:21:05,840 --> 00:21:09,240 Speaker 1: seven months, and three days. You want to wait eight years? Yeah, 321 00:21:09,400 --> 00:21:10,800 Speaker 1: it's a long time and it sucks, but we have 322 00:21:11,000 --> 00:21:13,800 Speaker 1: enough food and fuel to make it back, don't we teach? Indeed, 323 00:21:14,119 --> 00:21:18,320 Speaker 1: success rate of a return trip is set at nine percent. See, 324 00:21:18,560 --> 00:21:21,119 Speaker 1: we've already been on this ship for two years, and 325 00:21:21,280 --> 00:21:23,760 Speaker 1: even I can see the seems unraveling. Do you do 326 00:21:23,840 --> 00:21:26,880 Speaker 1: you really think we can handle another eight years. Look, 327 00:21:26,920 --> 00:21:29,119 Speaker 1: I know that theoretical science isn't all there, but we 328 00:21:29,280 --> 00:21:32,800 Speaker 1: can try to slingshot ourselves back in that direction using 329 00:21:32,880 --> 00:21:35,640 Speaker 1: the black hole. It's a risk, but we could try 330 00:21:35,680 --> 00:21:37,800 Speaker 1: to set the correct course and hope for the best 331 00:21:37,880 --> 00:21:42,280 Speaker 1: possible outcome, though possible. Without the correct calculations, there is 332 00:21:42,359 --> 00:21:45,399 Speaker 1: no way to know exactly where the magma would wind 333 00:21:45,480 --> 00:21:48,639 Speaker 1: up or if the ship would even survive the trip. 334 00:21:48,960 --> 00:21:52,160 Speaker 1: So you're telling me the options are either wait another 335 00:21:52,359 --> 00:21:56,600 Speaker 1: eight years or or fly into a black hole. That's it? Oh? 336 00:21:56,760 --> 00:22:01,280 Speaker 1: Those both both seemed reasonable to you. I didn't say reasonable, 337 00:22:01,840 --> 00:22:04,320 Speaker 1: but they are the sensible ones. Yes, you're willing to 338 00:22:04,400 --> 00:22:07,000 Speaker 1: wait eight years as opposed to taking a detour to 339 00:22:07,080 --> 00:22:10,880 Speaker 1: a planet that may possibly have a way home for us. Yes, 340 00:22:11,119 --> 00:22:14,520 Speaker 1: you would wait eight years, So so what difference does 341 00:22:14,640 --> 00:22:18,800 Speaker 1: another few hours make? Because it's uncharted territory, Sydney, we 342 00:22:18,880 --> 00:22:22,200 Speaker 1: could be walking into a hostile situation. This whole fucking 343 00:22:22,359 --> 00:22:26,280 Speaker 1: thing is a hostile situation. No, I can't calm down. 344 00:22:26,359 --> 00:22:29,000 Speaker 1: I've been trying to be calm around you for months 345 00:22:29,080 --> 00:22:32,600 Speaker 1: and you keep throwing everything in my fucking face and 346 00:22:32,720 --> 00:22:35,640 Speaker 1: now we are really in a life or death situation, 347 00:22:35,920 --> 00:22:40,280 Speaker 1: and your solution is to sit idly or instead of 348 00:22:40,359 --> 00:22:42,800 Speaker 1: actually doing something about it. I'm just trying to make 349 00:22:42,840 --> 00:22:45,120 Speaker 1: sure that we are safe. Can't you see that? Funk 350 00:22:45,200 --> 00:22:48,359 Speaker 1: being safe? We're beyond that now we need help. This 351 00:22:48,520 --> 00:22:51,240 Speaker 1: place might have it. Why can't you fucking get that 352 00:22:51,359 --> 00:22:55,000 Speaker 1: through your head and see that if not turn around 353 00:22:55,080 --> 00:23:01,640 Speaker 1: and we go home. You feel that strongly about it? Huh? Yeah, 354 00:23:01,800 --> 00:23:05,399 Speaker 1: I do. What's it going to hurt? It's just a 355 00:23:05,520 --> 00:23:11,359 Speaker 1: few hours. What's the worst that could happen? Proteus? Are 356 00:23:11,440 --> 00:23:13,560 Speaker 1: you able to set a course for that planet based 357 00:23:13,600 --> 00:23:17,200 Speaker 1: on the information in the ship's log? Yes, based on 358 00:23:17,320 --> 00:23:20,840 Speaker 1: current functional systems, we can make it there in approximately 359 00:23:21,080 --> 00:23:27,080 Speaker 1: four hours. Okay, are you really sure about this? Yes? Please? 360 00:23:29,200 --> 00:23:33,040 Speaker 1: You don't really have any other options? All right, fuck it, 361 00:23:33,359 --> 00:23:36,240 Speaker 1: set the course. Let's go setting course now. I'm coming 362 00:23:36,280 --> 00:23:37,680 Speaker 1: up to the bridge to prepare for the ship for 363 00:23:37,760 --> 00:23:44,800 Speaker 1: manual control, just in case, of course, Channa, Yeah, thank you, Yeah, 364 00:23:45,680 --> 00:24:06,920 Speaker 1: don't mention it. Mag Mel starring Ali Trasher, Julia Hennig, 365 00:24:07,359 --> 00:24:11,080 Speaker 1: and b J. Gribb. Additional voices in this episode provided 366 00:24:11,119 --> 00:24:15,280 Speaker 1: by cat Ton Chanko and mac Manson, written by Jeff 367 00:24:15,359 --> 00:24:20,640 Speaker 1: Heimbuck and Lindsay Skagin, Directed and edited by Jeff Heimbuck, 368 00:24:21,160 --> 00:24:25,919 Speaker 1: Produced by Jeff Heimbuck and Ali Trasher. Executive produced by 369 00:24:26,040 --> 00:24:30,800 Speaker 1: Holly Fry. Audio engineered by Corey Celeste and Alex Gona. 370 00:24:31,359 --> 00:24:35,960 Speaker 1: Original musical score by Corey Celeste. Additional songs by The 371 00:24:36,119 --> 00:24:40,800 Speaker 1: Ramikins as played by Roscoe SoulTrain. Magmal is a production 372 00:24:40,960 --> 00:24:46,840 Speaker 1: of I Heart Radio and Bamfer Productions. Questions comments email 373 00:24:46,960 --> 00:24:51,440 Speaker 1: us at Project magmaal at gmail dot com. Until next time, 374 00:24:51,960 --> 00:24:53,080 Speaker 1: We'll see you when we see you