1 00:00:03,850 --> 00:00:06,730 Speaker 1: Hola, antes de comenzar, quiero decir que en Rambulante hemos 2 00:00:06,790 --> 00:00:10,350 Speaker 1: estado prestandole mucha atención a la situación en Venezuela. Nos referimos, 3 00:00:10,430 --> 00:00:12,760 Speaker 1: por supuesto, a los ataques a las lanchas en el Caribe, 4 00:00:12,780 --> 00:00:15,860 Speaker 1: al discurso cada vez más agresivo desde la Casa Blanca 5 00:00:15,980 --> 00:00:18,279 Speaker 1: hacia el país. La semana pasada se reveló que el 6 00:00:18,320 --> 00:00:21,530 Speaker 1: presidente Trump aprobó a la CIA realizar operaciones dentro del 7 00:00:21,570 --> 00:00:25,009 Speaker 1: territorio venezolano. Y bueno, no somos un programa de noticias, 8 00:00:25,270 --> 00:00:27,770 Speaker 1: para eso está Lilo, que por cierto sacó un episodio 9 00:00:27,810 --> 00:00:31,030 Speaker 1: muy bueno hace poco sobre muchos de estos temas, pero 10 00:00:31,170 --> 00:00:34,169 Speaker 1: sí nos parece pertinente y parte de nuestra misión tratar 11 00:00:34,190 --> 00:00:36,390 Speaker 1: de entender mejor lo que se ha venido viviendo en 12 00:00:36,450 --> 00:00:39,330 Speaker 1: Venezuela y lo que sienten muchos de los venezolanos que 13 00:00:39,350 --> 00:00:42,030 Speaker 1: se han ido. Entonces, con esa idea, les traemos la 14 00:00:42,050 --> 00:00:45,880 Speaker 1: historia de hoy. Que disfruten. Esto es Raúl Mulante, soy 15 00:00:45,920 --> 00:00:50,280 Speaker 1: Daniel Alarcón. El episodio de esta semana arranca en Caracas, Venezuela, 16 00:00:50,460 --> 00:00:54,800 Speaker 1: el 2 de julio de 2017. Ese día, Soledad Jiménez Guevara puso 17 00:00:54,860 --> 00:00:57,460 Speaker 1: llave a la puerta de su apartamento, un duplex amplio 18 00:00:57,480 --> 00:00:59,660 Speaker 1: y luminoso en el municipio de Baruta. 19 00:01:00,280 --> 00:01:03,720 Speaker 2: Cerré mi casa como que si fuera al supermercado. Las 20 00:01:03,840 --> 00:01:08,020 Speaker 2: camas estaban... Con la ropa de cama que usábamos, en 21 00:01:08,340 --> 00:01:12,940 Speaker 2: el baño estaban las toallas y todos nuestros productos de aseo, 22 00:01:12,959 --> 00:01:16,600 Speaker 2: de higiene. Y podías entrar a la cocina y sacar 23 00:01:16,640 --> 00:01:19,840 Speaker 2: café y prepararlo. Y había comida a la cena. Yo 24 00:01:20,480 --> 00:01:21,420 Speaker 2: dejé todo así. 25 00:01:22,440 --> 00:01:25,200 Speaker 1: Salió hacia el aeropuerto con una maleta de 23 kilos, el 26 00:01:25,250 --> 00:01:29,070 Speaker 1: peso máximo que permiten las aerolíneas. Se iba a visitar 27 00:01:29,090 --> 00:01:31,670 Speaker 1: a su única hija, Amanda, que en ese momento tenía 22 28 00:01:31,970 --> 00:01:34,390 Speaker 1: años y se había instalado en Santiago de Chile ocho 29 00:01:34,450 --> 00:01:37,540 Speaker 1: meses antes. En la maleta llevaba algo de ropa, un 30 00:01:37,580 --> 00:01:40,830 Speaker 1: cristo de madera pintado a mano y muchas fotos, incluyendo 31 00:01:40,930 --> 00:01:43,310 Speaker 1: una del Cerro El Ávila, un pico de la cadena 32 00:01:43,390 --> 00:01:46,710 Speaker 1: montañosa que rodea de este a oeste la capital venezolana. 33 00:01:46,730 --> 00:01:47,270 Speaker 1: Me acuerdo que en ese 34 00:01:47,290 --> 00:01:55,280 Speaker 2: momento pensé que se las estaba trayendo Amanda, porque yo 35 00:01:55,300 --> 00:01:56,380 Speaker 2: quería que ella tuviera fotos de su familia y de 36 00:01:56,400 --> 00:01:56,440 Speaker 2: su 37 00:01:56,460 --> 00:01:59,260 Speaker 1: ciudad. Soledad quería compartir tiempo con ella, pero también tomar 38 00:01:59,300 --> 00:02:02,340 Speaker 1: una pausa de Venezuela. Necesitaba alejarse de la crisis social 39 00:02:02,360 --> 00:02:04,220 Speaker 1: y económica del país, que la agobiaba. 40 00:02:04,750 --> 00:02:06,970 Speaker 2: O sea, llegó un momento en que yo sentía todos 41 00:02:07,010 --> 00:02:11,060 Speaker 2: los días a las 7 de la noche un desasosiego terrible, terrible. 42 00:02:11,090 --> 00:02:14,359 Speaker 2: Era una cosa que no se me quitaba, era como 43 00:02:14,419 --> 00:02:17,739 Speaker 2: que en el corazón se me venía algo y yo decía, oye, 44 00:02:18,100 --> 00:02:21,290 Speaker 2: aquí no estamos bien, hay que ver para dónde nos vamos, 45 00:02:21,350 --> 00:02:22,950 Speaker 2: el tiempo se acaba, el tiempo se acaba. 46 00:02:25,090 --> 00:02:27,389 Speaker 1: La inseguridad en Caracas la había afectado y perdió por 47 00:02:27,470 --> 00:02:31,190 Speaker 1: completo la tranquilidad. Con el tiempo, se sumó otra preocupación. 48 00:02:31,740 --> 00:02:34,500 Speaker 1: El dinero cada vez le alcanzaba menos. Hasta ese momento, 49 00:02:34,520 --> 00:02:37,120 Speaker 1: eso nunca había sido un problema para ella. Era una 50 00:02:37,139 --> 00:02:40,260 Speaker 1: abogada con casi 30 años de carrera que había trabajado en 51 00:02:40,300 --> 00:02:44,730 Speaker 1: grandes empresas privadas. Pero en 2017, en Venezuela, había una inflación 52 00:02:44,790 --> 00:02:47,970 Speaker 1: de casi 900% anual y cada vez tenía que gastar 53 00:02:48,090 --> 00:02:51,570 Speaker 1: más para comprar los mismos alimentos. Si es que los encontraba, 54 00:02:51,870 --> 00:02:55,560 Speaker 1: porque el desabastecimiento era enorme. Fue en medio de todo 55 00:02:55,620 --> 00:02:57,950 Speaker 1: eso que Soledad visitó a su hija en Chile. En 56 00:02:57,990 --> 00:03:00,590 Speaker 1: principio pensaba quedarse solo un mes, pero por una cosa 57 00:03:00,610 --> 00:03:03,329 Speaker 1: u otra su estadía se fue extendiendo y empezó a 58 00:03:03,350 --> 00:03:05,250 Speaker 1: extrañar a los que había dejado en Caracas. 59 00:03:06,030 --> 00:03:10,169 Speaker 2: Ya mis padres habían fallecido, pero me quedaba una tía 60 00:03:10,250 --> 00:03:13,590 Speaker 2: que fue mi segunda mamá. Y esa tía es una 61 00:03:13,630 --> 00:03:18,600 Speaker 2: viejita muy linda, súper simpática. Yo la iba a visitar 62 00:03:18,720 --> 00:03:24,090 Speaker 2: todos los días. Entonces estaba ella, mi tía Vicky, y 63 00:03:24,210 --> 00:03:28,910 Speaker 2: estaba mi perrita, una boxer, Kira. 64 00:03:31,850 --> 00:03:34,040 Speaker 1: Pero a los tres meses de haberse ido, su tía murió, 65 00:03:34,060 --> 00:03:36,560 Speaker 1: y la idea de regresar a Caracas le empezó a 66 00:03:36,640 --> 00:03:39,960 Speaker 1: parecer cada vez más lejana. Así que mandó a traer 67 00:03:40,000 --> 00:03:42,980 Speaker 1: a Kira, y ahí se dio cuenta de que posiblemente 68 00:03:43,000 --> 00:03:44,660 Speaker 1: ya no iba a volver a Venezuela. 69 00:03:45,330 --> 00:03:47,570 Speaker 2: Cuando pensé que si ya no había nadie que me 70 00:03:47,590 --> 00:03:55,490 Speaker 2: esperara allá y Amanda estaba aquí, dije, bueno, me quedo 71 00:03:55,530 --> 00:03:56,600 Speaker 2: aquí y trato de hacer algo aquí 72 00:03:56,690 --> 00:03:59,190 Speaker 1: Como no le reconocían su título de abogada, empezó a 73 00:03:59,230 --> 00:04:02,400 Speaker 1: probar con otras cosas. Trabajó como asesora en una empresa 74 00:04:02,440 --> 00:04:04,940 Speaker 1: de seguros de salud privada y cuidó a un bebé 75 00:04:04,980 --> 00:04:07,560 Speaker 1: de una pareja de venezolanos. Hasta que empezó a trabajar 76 00:04:07,620 --> 00:04:11,220 Speaker 1: como consultora migratoria, ayudando a instalarse a los extranjeros que 77 00:04:11,260 --> 00:04:15,160 Speaker 1: llegaban a Chile. Habían pasado cuatro años y ya se 78 00:04:15,200 --> 00:04:18,260 Speaker 1: sentía afianzada en el nuevo país, así que tomó una decisión. 79 00:04:18,760 --> 00:04:21,240 Speaker 1: Era hora de vender el departamento que había dejado en Caracas, 80 00:04:21,940 --> 00:04:25,339 Speaker 1: ese en el que había vivido 16 años. Allí había criado 81 00:04:25,360 --> 00:04:27,979 Speaker 1: a su hija y pasado los mejores momentos de su vida. 82 00:04:28,000 --> 00:04:28,500 Speaker 1: Era muy agradable, muy muy 83 00:04:28,520 --> 00:04:34,400 Speaker 2: agradable y fue una época muy linda que recuerdo con 84 00:04:34,430 --> 00:04:34,760 Speaker 2: mucho cariño. 85 00:04:36,010 --> 00:04:38,390 Speaker 1: Tomar la decisión de venderlo no fue nada fácil, pero 86 00:04:38,430 --> 00:04:41,750 Speaker 1: además se sumaba otro problema. Su casa había quedado intacta. 87 00:00:00,000 --> 00:04:45,930 Speaker 1: 115 metros cuadrados llenos de libros, ropa y muebles. Un 88 00:04:45,970 --> 00:04:48,450 Speaker 1: apartamento lleno de fotos y objetos que eran parte de 89 00:04:48,510 --> 00:04:52,570 Speaker 1: su identidad. Y ella, ahora, a la distancia, tendría que 90 00:04:52,630 --> 00:04:54,789 Speaker 1: resolver qué hacer con todo lo que había dejado allí. 91 00:04:56,430 --> 00:05:00,070 Speaker 1: La periodista Cecilia Díguan, junto con nuestra productora, Eneris Casasuz, 92 00:05:00,250 --> 00:05:02,790 Speaker 1: reportearon esta historia. Aquí Cecilia. 93 00:05:04,980 --> 00:05:07,980 Speaker 3: Cuando Soledad finalmente decidió poner a la venta el departamento 94 00:05:08,020 --> 00:05:11,690 Speaker 3: de Caracas se sintió abrumada. Allí tenía todas sus cosas 95 00:05:11,790 --> 00:05:14,390 Speaker 3: y no sabía qué hacer con ellas ni por dónde empezar. 96 00:05:15,050 --> 00:05:18,270 Speaker 3: Era muy difícil ocuparse de vaciarlo a distancia y además 97 00:05:18,430 --> 00:05:22,000 Speaker 3: no quería perder los recuerdos que más quería. Comenzó por 98 00:05:22,060 --> 00:05:24,780 Speaker 3: preguntarle a sus amigos si sabían de alguien que pudiera 99 00:05:24,820 --> 00:05:28,719 Speaker 3: encargarse del tema en Venezuela. Una amiga que había emigrado 100 00:05:28,760 --> 00:05:38,250 Speaker 3: a Madrid le dijo Soledad ya la conocía, había sido 101 00:05:38,310 --> 00:05:40,910 Speaker 3: su compañera de trabajo y había ayudado a esa amiga 102 00:05:40,930 --> 00:05:44,770 Speaker 3: en común a resolver un asunto. Esa vez, la tía 103 00:05:44,810 --> 00:05:46,980 Speaker 3: de la amiga no tenía con quién pasar el Año 104 00:05:47,080 --> 00:05:51,140 Speaker 3: Nuevo porque toda su familia vivía en el exterior. Mayrin 105 00:05:51,420 --> 00:05:54,659 Speaker 3: enseguida aceptó ayudarla y se ocupó de enviarle una cena 106 00:05:54,839 --> 00:05:59,290 Speaker 3: a la señora. es que Mayrin siempre había sido así, solidaria, 107 00:05:59,350 --> 00:06:02,590 Speaker 3: dispuesta a ayudar a todo el mundo. Una solucionadora de 108 00:06:02,630 --> 00:06:06,090 Speaker 3: problemas nata, por decirlo de alguna manera. Y fue después 109 00:06:06,150 --> 00:06:08,450 Speaker 3: de eso cuando se le ocurrió una idea. 110 00:06:09,390 --> 00:06:13,930 Speaker 4: Esta es Mayrin. Eso me llevó a la reflexión de pensar, bueno, mira, 111 00:06:13,950 --> 00:06:17,990 Speaker 4: entonces yo me voy a dedicar a prestar servicios para 112 00:06:18,029 --> 00:06:21,320 Speaker 4: la gente que está afuera, que siempre está requiriendo a alguien. 113 00:06:23,440 --> 00:06:26,039 Speaker 3: En esa época, Mayrin tenía pocos ingresos y pensó que 114 00:06:26,100 --> 00:06:29,680 Speaker 3: sería una buena salida laboral. En sus 60 años ya había 115 00:06:29,740 --> 00:06:34,170 Speaker 3: tenido varios emprendimientos. Ahora se sentía lista para uno nuevo. 116 00:06:35,010 --> 00:06:37,630 Speaker 3: Cuando Soledad se enteró de lo que estaba haciendo, no 117 00:06:37,690 --> 00:06:39,409 Speaker 3: dudó en pedirle ayuda con su casa. 118 00:06:39,830 --> 00:06:42,529 Speaker 4: Después de estar muchos años deshabitado, el departamento de Soledad 119 00:06:42,550 --> 00:06:45,220 Speaker 4: había comenzado a deteriorarse. Es un problema que tienen la 120 00:06:45,260 --> 00:06:46,940 Speaker 4: mayoría de las casas de los que se fueron. Como 121 00:06:46,960 --> 00:06:49,560 Speaker 4: nadie se ocupa de solucionar los problemas que van surgiendo, 122 00:06:49,600 --> 00:06:51,120 Speaker 4: las viviendas empiezan a venirse 123 00:06:51,180 --> 00:07:12,280 Speaker 3: abajo. Lo mismo pasa en los espacios comunes de los edificios, 124 00:07:12,740 --> 00:07:15,880 Speaker 3: porque para los que se quedaron es imposible afrontar los 125 00:07:15,940 --> 00:07:20,740 Speaker 3: gastos de mantenimiento. Soledad pensó entonces que la mejor estrategia 126 00:07:20,800 --> 00:07:23,820 Speaker 3: para vender su casa a un buen precio era dejarla 127 00:07:23,960 --> 00:07:27,950 Speaker 3: en buenas condiciones. Mayrin se ocupó de todos los detalles, 128 00:07:28,390 --> 00:07:30,890 Speaker 3: contrató a una arquitecta y empezó a ir todos los 129 00:07:30,950 --> 00:07:35,100 Speaker 3: días para supervisar los arreglos. También acordaron que Mayrin se 130 00:07:35,140 --> 00:07:38,810 Speaker 3: encargaría de vaciar los armarios, los cajones y las alacenas. 131 00:07:39,370 --> 00:07:42,230 Speaker 3: Soledad le estaba abriendo las puertas de su casa, pero 132 00:07:42,310 --> 00:07:48,650 Speaker 3: también de su intimidad. Mayrin comenzó con la tarea. Primero 133 00:07:48,730 --> 00:07:52,750 Speaker 3: revisó un mueble archivador que tenía tres cajones. Ahí Soledad 134 00:07:52,770 --> 00:07:55,710 Speaker 3: guardaba toda la documentación relacionada a su trabajo. 135 00:07:56,550 --> 00:08:00,260 Speaker 2: Ahí había de todo, de todas las épocas. Me decía, Soledad,¿ 136 00:08:00,430 --> 00:08:04,060 Speaker 2: cómo puedes guardar tantos papeles?¿ Qué es esto? Y le decía, Mayrin, 137 00:08:04,080 --> 00:08:06,990 Speaker 2: yo no sé exactamente qué hay ahí, pero tú empieza 138 00:08:07,000 --> 00:08:08,270 Speaker 2: a sacar, tú empieza a sacar. 139 00:08:09,440 --> 00:08:12,100 Speaker 3: Mayrin leyó cada uno de los papeles que eran cientos 140 00:08:12,120 --> 00:08:15,270 Speaker 3: y les fue enviando fotos para que Soledad decidiera qué 141 00:08:15,290 --> 00:08:16,440 Speaker 3: hacer con ellos. Yo le preguntaba 142 00:08:16,630 --> 00:08:22,350 Speaker 4: y qué hacemos con esto? No, Mayrin, eso no me 143 00:08:22,370 --> 00:08:22,850 Speaker 4: lo puedo traer. 144 00:08:22,890 --> 00:08:23,620 Speaker 3: Rompe eso 145 00:08:23,730 --> 00:08:28,120 Speaker 3: Rompió constancias de trabajo, diplomas y expedientes. Pero guardó muy 146 00:08:28,160 --> 00:08:30,460 Speaker 3: cuidadosamente fotos y otros papeles. 147 00:08:31,360 --> 00:08:35,450 Speaker 4: Habían cosas que aunque me hubiese dicho, no, déjalo, yo 148 00:08:35,520 --> 00:08:38,470 Speaker 4: le decía, bueno, pero mira, esto es de cuando tu 149 00:08:38,510 --> 00:08:41,939 Speaker 4: hija estaba pequeñita o la... Ay, es verdad, no, guárdamelo 150 00:08:43,000 --> 00:08:46,829 Speaker 3: Cuando terminó con el archivador, siguió revisando los distintos muebles 151 00:08:46,870 --> 00:08:50,929 Speaker 3: de la casa. Hablaba horas por teléfono con Soledad contándole 152 00:08:51,050 --> 00:08:53,250 Speaker 3: qué había en cada lugar. Y ella 153 00:08:53,320 --> 00:08:53,670 Speaker 4: empezaba 154 00:08:53,700 --> 00:08:54,050 Speaker 3: a echarme 155 00:08:54,080 --> 00:08:57,859 Speaker 4: el cuento de dónde venía, quién se lo había dado, 156 00:08:57,960 --> 00:09:01,060 Speaker 4: si era su papá, si era su mamá. Y ya 157 00:09:01,140 --> 00:09:04,010 Speaker 4: yo me escuchaba todo ese cuento para después seguir trabajando. 158 00:09:04,840 --> 00:09:07,839 Speaker 3: Soledad recuerda muy bien cuando llegó el turno de deshacerse 159 00:09:07,880 --> 00:09:10,620 Speaker 3: de una biblioteca de madera que le había regalado su 160 00:09:10,660 --> 00:09:12,550 Speaker 3: papá cuando empezó a estudiar Derecho. Y 161 00:09:13,290 --> 00:09:18,470 Speaker 2: esa, cuando la fueron a vender, eso me golpeó. Me 162 00:09:18,530 --> 00:09:21,460 Speaker 2: golpeó tener que desprenderme de la biblioteca de mi papá, 163 00:09:22,280 --> 00:09:24,260 Speaker 2: más que de muchas otras cosas. 164 00:09:25,220 --> 00:09:29,080 Speaker 4: Pero Soledad no era la única afectada. Me pegó muchísimo 165 00:09:30,220 --> 00:09:32,320 Speaker 4: porque la conocía de cerca y yo había estado en 166 00:09:32,360 --> 00:09:38,230 Speaker 4: esa casa varias veces. Para mí fue muy impactante, fue doloroso. 167 00:09:38,280 --> 00:09:41,470 Speaker 4: Yo creo que ese trabajo fue uno de los que 168 00:09:41,570 --> 00:09:46,150 Speaker 4: hice con un nudo en la garganta constante. 169 00:09:48,480 --> 00:09:51,700 Speaker 3: Porque no era solo un trabajo, era reconocer que Soledad, 170 00:09:51,880 --> 00:09:55,140 Speaker 3: como tantos de sus otros amigos o familiares, ya no 171 00:09:55,260 --> 00:09:56,120 Speaker 3: iban a regresar. 172 00:09:57,480 --> 00:10:02,860 Speaker 4: Es también conmoverte a que alguien tenga que empezar de 173 00:10:03,000 --> 00:10:07,880 Speaker 4: cero en otras fronteras y posiblemente haciendo cosas que quizás 174 00:10:07,920 --> 00:10:10,059 Speaker 4: aquí nunca se les imaginó que las iba a hacer. 175 00:10:12,690 --> 00:10:14,630 Speaker 2: Había momentos en que yo la sentía a ella muy 176 00:10:14,710 --> 00:10:18,920 Speaker 2: conmovida porque me decía, Sole, yo estoy aquí en tu 177 00:10:18,980 --> 00:10:25,439 Speaker 2: casa y me parece extrañísimo que yo esté aquí y 178 00:10:25,760 --> 00:10:29,720 Speaker 2: tú no estés. Y yo me quebré. Me quebré porque 179 00:10:30,020 --> 00:10:36,010 Speaker 2: hay que haber un cuerpo que efectivamente se estaba desmantelando 180 00:10:36,070 --> 00:10:36,450 Speaker 2: mi casa. 181 00:10:37,809 --> 00:10:40,209 Speaker 3: Es que hasta ese momento no había procesado del todo 182 00:10:40,270 --> 00:10:40,809 Speaker 3: su partida. 183 00:10:41,280 --> 00:10:47,510 Speaker 2: Yo caí en cuenta que no me había despedido de 184 00:10:47,530 --> 00:10:48,530 Speaker 2: mi país cuando salí. Y mi duelo migratorio fue 185 00:10:48,550 --> 00:10:51,430 Speaker 3: tardío. Duelo migratorio es una frase que suelen usar los 186 00:10:51,490 --> 00:10:55,170 Speaker 3: que migraron. Son los sentimientos y pensamientos que surgen por 187 00:10:55,250 --> 00:10:58,510 Speaker 3: tener que dejar atrás la cultura, la lengua, la familia, 188 00:10:58,530 --> 00:11:01,880 Speaker 3: los amigos, su historia personal y parte de la vida 189 00:11:01,940 --> 00:11:05,680 Speaker 3: que construyeron en su país. Porque para algunos migrar es 190 00:11:05,740 --> 00:11:09,849 Speaker 3: como nacer por segunda vez pero en otro lugar. Para Soledad, 191 00:11:10,270 --> 00:11:13,709 Speaker 3: su duelo migratorio comenzó recién al desmantelar su casa a 192 00:11:13,770 --> 00:11:17,170 Speaker 3: la distancia, porque no se estaba despidiendo solo de sus 193 00:11:17,250 --> 00:11:18,090 Speaker 3: cosas materiales. 194 00:11:19,179 --> 00:11:22,830 Speaker 2: No es lo que valen esos objetos en dinero. Las 195 00:11:22,870 --> 00:11:28,450 Speaker 2: memorias que están indisolublemente asociadas. Una silla no es solo 196 00:11:28,490 --> 00:11:31,830 Speaker 2: una silla. Una silla es donde te sentaste a amamantar 197 00:11:31,890 --> 00:11:34,490 Speaker 2: a tu hija. Un sofá no es solo un sofá. 198 00:11:34,990 --> 00:11:37,170 Speaker 2: Un sofá es el sofá que era de tu ex 199 00:11:37,230 --> 00:11:39,600 Speaker 2: marido que se murió a los 43 años. 200 00:11:40,240 --> 00:11:43,540 Speaker 3: Cosas que le ilusionaba guardar para algún día dárselas a 201 00:11:43,640 --> 00:11:44,439 Speaker 3: su hija Amanda. 202 00:11:45,360 --> 00:11:49,340 Speaker 2: Entonces imagínate todo el trabajo, toda la elaboración que tú 203 00:11:49,380 --> 00:11:55,079 Speaker 2: haces para llegar a aceptar que ya no se va 204 00:11:55,100 --> 00:11:57,319 Speaker 2: a sentar en esa silla, ya no se va a 205 00:11:57,360 --> 00:12:01,790 Speaker 2: sentar en ese sofá, sino en otro. Entonces ya como 206 00:12:01,809 --> 00:12:04,429 Speaker 2: que aprendes un poco a ejercer el desapego. 207 00:12:06,070 --> 00:12:08,710 Speaker 3: Pero entre las cosas que encontró Mayrin hubo algo de 208 00:12:08,750 --> 00:12:12,089 Speaker 3: lo que Soledad no se quiso deshacer. Unos aros de 209 00:12:12,150 --> 00:12:15,230 Speaker 3: su tía Vicky. Mayrin se los guardó en una caja 210 00:12:15,309 --> 00:12:17,650 Speaker 3: con fotos y se los mandó a Chile para que 211 00:12:17,700 --> 00:12:18,660 Speaker 3: los tuviera con ella. 212 00:12:19,059 --> 00:12:21,059 Speaker 2: Cada vez que me quiero poner así como algo de 213 00:12:21,140 --> 00:12:26,079 Speaker 2: color bonito, digo, vente Vicky, acompáñame a tal cosa y 214 00:12:26,120 --> 00:12:27,719 Speaker 2: me pongo los aros. 215 00:12:29,070 --> 00:12:32,530 Speaker 3: Cuando Mayrin terminó su trabajo, el departamento se vendió muy rápido, 216 00:12:32,860 --> 00:12:35,939 Speaker 3: pero también muy barato, porque con la crisis del país 217 00:12:35,960 --> 00:12:39,980 Speaker 3: se desplomó el valor de las propiedades. Un departamento, según 218 00:12:40,040 --> 00:12:45,480 Speaker 3: nos dijo Soledad, pasó de costar 150.000 dólares a 40.000 o menos. 219 00:12:46,140 --> 00:12:50,300 Speaker 3: Es que había muchos venezolanos queriendo vender y pocos pudiendo comprar. 220 00:12:50,860 --> 00:12:52,760 Speaker 3: Y si bien Soledad no hizo un buen negocio, le 221 00:12:53,140 --> 00:12:56,120 Speaker 3: consuela saber que no dejó cuentas pendientes en Venezuela. 222 00:12:56,760 --> 00:13:00,360 Speaker 2: Y con eso hice las paces. Al tener este pensamiento, 223 00:13:00,920 --> 00:13:05,110 Speaker 2: me vino paz, se me aquietó o serené mi espíritu, 224 00:13:05,870 --> 00:13:11,189 Speaker 2: porque me preguntaban muchas noches en que me despertaba de madrugada. 225 00:13:11,610 --> 00:13:15,050 Speaker 2: Yo decía,¿ qué dejé?¿ Qué me hubiera podido traer?¿ Qué 226 00:13:15,110 --> 00:13:20,530 Speaker 2: será lo que necesito ahora? Y eso me generaba mucha inquietud, 227 00:13:20,590 --> 00:13:24,370 Speaker 2: mucho desasosiego. Y el día en que dije, Sole, te 228 00:13:24,410 --> 00:13:26,710 Speaker 2: trajiste lo que te tenías que traer y lo que 229 00:13:26,770 --> 00:13:29,360 Speaker 2: se quedó allá ya no lo necesita. En ese día 230 00:13:30,100 --> 00:13:31,689 Speaker 2: encontré paz 231 00:13:32,980 --> 00:13:36,939 Speaker 3: Mayrin pasó muchísimas horas vaciando el departamento de Soledad, pero 232 00:13:37,000 --> 00:13:39,120 Speaker 3: no quiso cobrarle nada por su trabajo. Y 233 00:13:39,960 --> 00:13:42,620 Speaker 4: le dije, no, no me debes nada porque lo voy 234 00:13:42,660 --> 00:13:45,140 Speaker 4: a tomar como mi entrenamiento. 235 00:13:46,200 --> 00:13:50,420 Speaker 2: Y mira, fue tan cierto lo que dijo, porque se 236 00:13:50,500 --> 00:13:54,199 Speaker 2: convirtió de ahí en adelante su reinvención. La 237 00:13:55,280 --> 00:13:58,350 Speaker 3: de Soledad no era la única casa por desocupar. En 238 00:13:58,410 --> 00:14:01,530 Speaker 3: poco más de 10 años salieron del país cerca de 8 millones 239 00:14:01,570 --> 00:14:05,090 Speaker 3: de venezolanos. casi un cuarto de la población y hay 240 00:14:05,130 --> 00:14:08,060 Speaker 3: más de un millón de viviendas vacías y en ellas 241 00:14:08,559 --> 00:14:11,160 Speaker 3: objetos que son rastro de la vida que ahí hubo 242 00:14:11,179 --> 00:14:14,520 Speaker 3: y Mayrin estaba dispuesta a ayudar a muchos otros a 243 00:14:14,540 --> 00:14:16,510 Speaker 3: reencontrarse con sus recuerdos 244 00:14:16,870 --> 00:14:26,320 Speaker 1: una pausa y volvemos Queremos contarles una gran noticia. Este 245 00:14:26,380 --> 00:14:29,480 Speaker 1: jueves 23 de octubre se publica la nueva serie de Central, 246 00:14:29,500 --> 00:14:31,960 Speaker 1: el canal de series de Raúl Bulante Studios, con una 247 00:14:31,980 --> 00:14:34,680 Speaker 1: historia que nos impactó desde el primer momento. Se llama 248 00:14:34,900 --> 00:14:37,760 Speaker 1: La Ruta del Sol y reconstruye un caso que sacudió 249 00:14:37,780 --> 00:14:41,850 Speaker 1: a todo un país. Una tragedia inquietante, privada, que terminó 250 00:14:41,920 --> 00:14:44,970 Speaker 1: poniendo en foco la mayor trama de sobornos del continente. 251 00:14:45,690 --> 00:14:47,770 Speaker 1: Es la historia de un hombre, una familia y un 252 00:14:48,210 --> 00:14:51,250 Speaker 1: puñado de personas que quedaron atrapadas en esa frontera borrosa 253 00:14:51,270 --> 00:14:54,370 Speaker 1: donde se cruzan el poder económico, el poder político y 254 00:14:54,700 --> 00:14:57,620 Speaker 1: la corrupción. La pueden escuchar a partir del próximo jueves 255 00:14:57,640 --> 00:15:02,240 Speaker 1: en centralpodcast.audio o en cualquier aplicación donde escuchen sus podcasts. 256 00:15:02,760 --> 00:15:04,340 Speaker 1: Acá les dejamos un pequeño adelanto. 257 00:15:06,390 --> 00:15:10,290 Speaker 5: A finales de 2018, una tragedia familiar estalló un escándalo en Colombia. 258 00:15:10,970 --> 00:15:13,250 Speaker 5: Vamos a reconstruir el impactante caso de la muerte de 259 00:15:13,310 --> 00:15:16,750 Speaker 5: Jorge Enrique Pizano, uno de los principales testigos del caso Odebrecht, 260 00:15:17,130 --> 00:15:19,590 Speaker 5: y tres días después, la de su hijo Alejandro. Inmediatamente 261 00:15:19,610 --> 00:15:24,110 Speaker 6: le pregunté,¿ quién mató a mi papá?¿ Quién fue?¿ Quién 262 00:15:24,130 --> 00:15:24,250 Speaker 6: estaba 263 00:15:24,270 --> 00:15:26,230 Speaker 5: ahí? La historia de dos muertes, una botella de agua 264 00:15:26,250 --> 00:15:29,980 Speaker 5: envenenada y una red de corrupción internacional. Escucha en Central 265 00:15:30,060 --> 00:15:31,880 Speaker 5: la Ruta del Sol en la app de iHeart Radio, 266 00:15:32,140 --> 00:15:34,740 Speaker 5: Apple Podcasts o donde sea que escuches tus podcasts. 267 00:15:40,060 --> 00:15:42,880 Speaker 1: Estamos de vuelta en Reambulante. Cecilia Díguan nos sigue contando. 268 00:15:43,900 --> 00:15:46,960 Speaker 3: Mayrin empezó a darle forma a su proyecto. Entendió que 269 00:15:47,000 --> 00:15:50,760 Speaker 3: tenía que adaptarse a cada necesidad. Si había que pagar cuentas, 270 00:15:50,860 --> 00:15:53,420 Speaker 3: lo haría. Si se rompía una tubería en una casa, 271 00:15:53,440 --> 00:15:57,830 Speaker 3: la arreglaría. Estaba dispuesta a resolver cualquier problema que surgiera. 272 00:15:58,350 --> 00:16:00,570 Speaker 3: Ahora solo faltaba encontrar un nombre. 273 00:16:01,450 --> 00:16:06,130 Speaker 4: Cuando maduró la idea y maduró el nombre, que digo 274 00:16:06,150 --> 00:16:08,010 Speaker 4: y se va a llamar Soluciono Por Ti 275 00:16:08,870 --> 00:16:11,780 Speaker 3: Pero pronto se dio cuenta de que era demasiado trabajo 276 00:16:11,880 --> 00:16:16,880 Speaker 3: para ella sola. Entonces le propuso a su sobrino, Carlos Enrique, asociarse. 277 00:16:17,400 --> 00:16:19,620 Speaker 3: Él ya le había ayudado a vender los muebles de 278 00:16:19,680 --> 00:16:24,650 Speaker 3: Soledad en plataformas virtuales. Además son muy cercanos. Este es 279 00:16:24,690 --> 00:16:25,350 Speaker 3: Carlos Enrique. 280 00:16:25,950 --> 00:16:30,890 Speaker 7: Es una relación muy bonita, de respeto, mucho cariño. Y bueno, 281 00:16:31,010 --> 00:16:35,010 Speaker 7: ahora que estamos en esto, he aprendido muchísimas cosas y 282 00:16:35,030 --> 00:16:36,530 Speaker 7: me ha enseñado muchísimas cosas también. 283 00:16:37,720 --> 00:16:40,180 Speaker 3: Carlos Enrique era el único joven de la familia que 284 00:16:40,300 --> 00:16:45,990 Speaker 3: no había emigrado. Tenía 22 años, estudiaba relaciones internacionales y además 285 00:16:46,070 --> 00:16:48,930 Speaker 3: había trabajado en la compra y venta de autopartes con 286 00:16:48,990 --> 00:16:52,070 Speaker 3: su papá. Pero cuando su tía le propuso el trabajo, 287 00:16:52,090 --> 00:16:56,290 Speaker 3: se entusiasmó. Juntos pensaron en optimizar el método para vaciar 288 00:16:56,350 --> 00:17:00,410 Speaker 3: las casas. Primero, habría que hacer un inventario para luego 289 00:17:00,430 --> 00:17:04,040 Speaker 3: decidir con los dueños qué donar, qué vender, qué guardar 290 00:17:04,060 --> 00:17:07,340 Speaker 3: y qué tirar. Y con el boca en boca, les 291 00:17:07,440 --> 00:17:11,660 Speaker 3: empezaron a llegar las primeras casas para desmantelar. En general, 292 00:17:11,960 --> 00:17:15,520 Speaker 3: las personas que los contactan son de clase media, mayores 293 00:17:15,560 --> 00:17:20,230 Speaker 3: de 50 años y con hijos. Son venezolanos y venezolanas que 294 00:17:20,630 --> 00:17:27,440 Speaker 3: pensaban volver. Por eso dejaron sus casas armadas. Mayrin organiza 295 00:17:27,500 --> 00:17:31,660 Speaker 3: con ellos videollamadas para conocerlos y saber qué necesitan. También 296 00:17:31,700 --> 00:17:34,639 Speaker 3: para ganarse su confianza. Después de todo, le van a 297 00:17:34,700 --> 00:17:37,110 Speaker 3: dar el acceso a su casa y, a diferencia del 298 00:17:37,140 --> 00:17:41,030 Speaker 3: caso de Soledad, para ellos Mayrin es una completa desconocida. 299 00:17:41,850 --> 00:17:44,590 Speaker 3: Para Mayrin no deja de ser impactante entrar a una 300 00:17:44,670 --> 00:17:47,990 Speaker 3: casa que estuvo tanto tiempo cerrada. Y 301 00:17:48,250 --> 00:17:51,730 Speaker 4: agradable así como que, ay, qué rico no lo es, 302 00:17:52,369 --> 00:18:01,439 Speaker 4: porque generalmente hay polvo, hay telarañas, por supuesto, pueden haber bichos, cucarachas, chiripas, 303 00:18:01,960 --> 00:18:05,540 Speaker 3: X. Y el olor que se siente al entrar es 304 00:18:05,619 --> 00:18:06,379 Speaker 3: muy particular. 305 00:18:07,060 --> 00:18:09,320 Speaker 7: Bueno, como se le dice acá olor aguardado, que no 306 00:18:09,380 --> 00:18:12,219 Speaker 7: sé cuál es el olor aguardado, me imagino que... Es 307 00:18:12,240 --> 00:18:16,700 Speaker 7: olor a tierra, olor a polvo, olor a la madera húmeda. 308 00:18:17,170 --> 00:18:20,990 Speaker 7: Porque 10 años en una casa encerrada realmente crea mucha humedad. 309 00:18:22,090 --> 00:18:26,510 Speaker 3: Una vez que están adentro, comienzan a revisar todo. Suelen 310 00:18:26,550 --> 00:18:30,510 Speaker 3: usar guantes, tapabocas y pinzas para evitar alergias en los 311 00:18:30,609 --> 00:18:37,429 Speaker 3: ojos y en la piel. Abren puertas, cajones, armarios. Graban 312 00:18:37,470 --> 00:18:40,180 Speaker 3: varios videos con todo lo que hay dentro y luego 313 00:18:40,320 --> 00:18:43,020 Speaker 3: se los envían a sus dueños, porque muchas veces ni 314 00:18:43,060 --> 00:18:45,459 Speaker 3: se acuerdan qué dejaron en sus casas. Hola Sara 315 00:18:45,600 --> 00:18:49,400 Speaker 8: Mayrin Reyes,¿ cómo estás?¿ Se solucionó por ti? 316 00:18:49,730 --> 00:18:53,150 Speaker 3: Juntos deciden qué hacer con cada cosa y ahí comienzan 317 00:18:53,210 --> 00:18:53,810 Speaker 3: a embalar. 318 00:18:59,470 --> 00:19:02,679 Speaker 9: Pero este lo tenemos que embalar así para poderle poner 319 00:19:02,720 --> 00:19:03,060 Speaker 9: el nata. 320 00:19:04,310 --> 00:19:07,410 Speaker 3: En muchas ocasiones Mayrin los ayuda a desprenderse de cosas 321 00:19:07,450 --> 00:19:09,310 Speaker 3: que realmente no necesitan guardar. 322 00:19:10,190 --> 00:19:13,280 Speaker 7: A lo mejor habla con él, le dice que ya 323 00:19:13,320 --> 00:19:17,240 Speaker 7: es una experiencia vivida, que realmente lo disfrutó y eso 324 00:19:17,260 --> 00:19:19,960 Speaker 7: hace que la persona a lo mejor entre en razón 325 00:19:20,000 --> 00:19:23,120 Speaker 7: y decida botar el papel o cualquier otra cosa que 326 00:19:23,380 --> 00:19:23,899 Speaker 7: haya guardado. 327 00:19:31,560 --> 00:19:34,859 Speaker 3: Acá, por ejemplo, está Mayrin en una casa deshabitada revisando 328 00:19:34,940 --> 00:19:37,420 Speaker 3: con un experto un piano que llevaba años sin ser 329 00:19:37,520 --> 00:19:44,310 Speaker 10: tocado. 330 00:19:45,290 --> 00:19:48,389 Speaker 3: Una de las prioridades de Mayrin es ser reservada y discreta. 331 00:19:49,380 --> 00:19:50,020 Speaker 3: Yo creo que todos 332 00:19:50,080 --> 00:19:52,939 Speaker 4: tenemos algo que es íntimo y algo que es nuestro, 333 00:19:52,960 --> 00:19:57,199 Speaker 4: que tengamos la vulnerabilidad por la condición de tener que 334 00:19:57,300 --> 00:19:59,720 Speaker 4: compartirla con alguien que a lo mejor nunca nos lo 335 00:19:59,760 --> 00:20:02,350 Speaker 4: habíamos planteado, bueno, pero es así. 336 00:20:03,390 --> 00:20:05,990 Speaker 3: Mayrin se adapta a los pedidos de cada cliente porque 337 00:20:06,090 --> 00:20:11,489 Speaker 3: cada uno llega con necesidades muy específicas. A Gonzalo Jiménez Sargazazu, 338 00:20:11,550 --> 00:20:17,480 Speaker 3: por ejemplo, le preocupaba especialmente su biblioteca. Hacía cinco años 339 00:20:17,540 --> 00:20:20,240 Speaker 3: que Gonzalo se había instalado con su esposa y con 340 00:20:20,320 --> 00:20:23,900 Speaker 3: su hijo en España, cuando decidió contratar a Mayrin para 341 00:20:24,000 --> 00:20:28,130 Speaker 3: vaciar el departamento que habían dejado intacto en Caracas. Yo 342 00:20:28,170 --> 00:20:30,510 Speaker 11: le pedí a Mayrin que le tomara fotos a cada 343 00:20:30,609 --> 00:20:34,870 Speaker 11: tramo de la biblioteca. Y yo luego, en mi computadora, 344 00:20:35,490 --> 00:20:39,730 Speaker 11: la ampliaba con un zoom e iba identificando qué libro 345 00:20:39,750 --> 00:20:40,800 Speaker 11: había en cada tramo. 346 00:20:41,650 --> 00:20:45,609 Speaker 3: Y así, a más de 7.000 kilómetros de distancia, le decía 347 00:20:45,630 --> 00:20:48,700 Speaker 3: a Mayrin qué libros vender y qué libros guardar. 348 00:20:49,240 --> 00:20:50,500 Speaker 11: Y eso es una de las cosas que más me 349 00:20:50,520 --> 00:20:55,560 Speaker 11: ha costado desprenderme y comprender. Porque uno dice que, digamos, 350 00:20:55,580 --> 00:20:57,480 Speaker 11: que esto es una lección de vida, que hay que 351 00:20:57,520 --> 00:20:59,949 Speaker 11: ser desprendido, que hay que dar gracias a Dios de 352 00:21:00,010 --> 00:21:03,790 Speaker 11: que aquí estamos mejor que en Venezuela. Pero hay una 353 00:21:03,869 --> 00:21:07,689 Speaker 11: parte de mí que... Siente que perdió parte de su 354 00:21:07,770 --> 00:21:12,660 Speaker 11: corazón en esas cosas que yo atesoraba, que yo guardaba. 355 00:21:13,380 --> 00:21:17,000 Speaker 3: Cuando Mayrin tuvo el trabajo casi listo, reunió unas 12 cajas 356 00:21:17,119 --> 00:21:19,440 Speaker 3: con los objetos que Gonzalo quería guardar. 357 00:21:20,060 --> 00:21:23,610 Speaker 11: Sueño con recuperar esas 12 cajas. En esas cajas sí creo 358 00:21:23,640 --> 00:21:26,010 Speaker 11: que hay parte de ese tesoro que le abré, no 359 00:21:26,050 --> 00:21:26,889 Speaker 11: está todo perdido. 360 00:21:28,960 --> 00:21:31,399 Speaker 3: Mientras tanto, el tesoro de Gonzalo quedó en Caracas a 361 00:21:31,460 --> 00:21:35,440 Speaker 3: resguardo de su sobrina, la periodista Laura Elena Castillo. Laura 362 00:21:35,480 --> 00:21:38,860 Speaker 3: Elena conoció a Mayrin cuando fue a buscar esas 12 cajas 363 00:21:38,880 --> 00:21:42,260 Speaker 3: y supo enseguida que ahí había una historia para contar. 364 00:21:42,900 --> 00:21:45,840 Speaker 3: Así que le propuso a Mayrin hacer un reportaje sobre 365 00:21:45,900 --> 00:21:49,620 Speaker 3: su trabajo. Con el visto bueno de los clientes, Mayrin aceptó. 366 00:21:50,180 --> 00:21:54,120 Speaker 3: Así que Laura Elena y la fotógrafa Fabiola Ferrero acompañaron 367 00:21:54,160 --> 00:21:57,050 Speaker 3: a Mayrin durante varias semanas a tres de las casas 368 00:21:57,070 --> 00:22:01,050 Speaker 3: en las que estaba trabajando. A Fabiola enseguida le llamó 369 00:22:01,090 --> 00:22:04,690 Speaker 3: la atención el cuidado que Mayrin le ponía a cada objeto. 370 00:22:05,270 --> 00:22:09,129 Speaker 3: Una precisión increíble al anotar cada tacita, cada adorno que 371 00:22:09,150 --> 00:22:12,650 Speaker 3: había en la casa en listas enormes de Excel. Esta 372 00:22:12,690 --> 00:22:13,290 Speaker 3: es Fabiola. 373 00:22:13,950 --> 00:22:17,440 Speaker 12: Este itinerario que ella va haciendo de las ausencias me 374 00:22:18,619 --> 00:22:22,560 Speaker 12: parecía súper poético también. Creo que ella no era tan 375 00:22:22,619 --> 00:22:26,740 Speaker 12: consciente de esa naturaleza bella que tiene su trabajo, de 376 00:22:26,800 --> 00:22:27,720 Speaker 12: cuidar esa memoria. 377 00:22:29,740 --> 00:22:33,719 Speaker 3: Fabiola recorría cada casa y se detenía a retratar el deterioro. 378 00:22:34,460 --> 00:22:37,000 Speaker 3: Paredes con manchas que habían dejado los cuadros que ya 379 00:22:37,040 --> 00:22:40,199 Speaker 3: no estaban, le tomaba fotos a montañas de muñecos de 380 00:22:40,300 --> 00:22:43,060 Speaker 3: peluche que Mayrin y su sobrino luego llevarían a una 381 00:22:43,160 --> 00:22:46,420 Speaker 3: fundación de niños o abría cajones y capturaba imágenes de 382 00:22:47,040 --> 00:22:49,680 Speaker 3: cientos de monedas que frente a las constantes crisis y 383 00:22:49,920 --> 00:22:53,810 Speaker 3: devaluaciones en Venezuela habían perdido por completo su valor. 384 00:22:54,609 --> 00:22:58,010 Speaker 12: Eran estas casas donde se vio que hubo vida, donde 385 00:22:58,070 --> 00:23:02,909 Speaker 12: se vio que había una aspiración a grandeza o a progreso, 386 00:23:03,580 --> 00:23:06,399 Speaker 12: no solo social, sino cultural, de ideas en general. 387 00:23:07,730 --> 00:23:10,340 Speaker 3: Huellas de un éxito económico construido sobre el petróleo de 388 00:23:10,380 --> 00:23:14,639 Speaker 3: la segunda mitad del siglo XX. Sobre la Venezuela saudita, 389 00:23:14,840 --> 00:23:18,840 Speaker 3: una época de gloria que desapareció. Pero el recordatorio de 390 00:23:18,880 --> 00:23:21,740 Speaker 3: esa Venezuela que ya no es, no solo es evidente 391 00:23:21,790 --> 00:23:25,030 Speaker 3: en las casas vacías, sino también en las calles, el 392 00:23:25,090 --> 00:23:30,189 Speaker 3: pavimento en malas condiciones, las veredas prácticamente intransitables, los árboles 393 00:23:30,230 --> 00:23:31,790 Speaker 3: que no están cuidados ni podados. 394 00:23:32,910 --> 00:23:35,909 Speaker 13: Y si usted va por una ciudad venezolana, prácticamente en 395 00:23:35,970 --> 00:23:39,240 Speaker 13: cualquiera donde haya estos edificios altos, en la noche usted 396 00:23:39,280 --> 00:23:42,800 Speaker 13: puede contar la cantidad de ventanas que están encendidas de 397 00:23:42,880 --> 00:23:46,640 Speaker 13: luz y lugares en los cuales están apagadas. Pudimos decir 398 00:23:46,660 --> 00:23:47,460 Speaker 13: que está mitad y mitad. 399 00:23:48,119 --> 00:23:51,500 Speaker 3: Este es el arquitecto Lorenzo González Casas, profesor de la 400 00:23:51,560 --> 00:23:56,180 Speaker 3: Universidad Simón Bolívar y especialista en historia del urbanismo. Y 401 00:23:56,220 --> 00:23:59,340 Speaker 3: si Caracas se ve descuidada, el deterioro se siente aún 402 00:23:59,420 --> 00:24:00,869 Speaker 3: más en el interior del país. 403 00:24:01,880 --> 00:24:05,360 Speaker 13: Esa imagen de la calle principal abandonada que queda como 404 00:24:05,400 --> 00:24:08,619 Speaker 13: si fuera un set de Hollywood en el cual pasa 405 00:24:08,720 --> 00:24:11,500 Speaker 13: el viento y se lleva las cosas más livianas, la 406 00:24:11,580 --> 00:24:15,960 Speaker 13: paja de los establos. En muchos lugares hay esa sensación. 407 00:24:16,920 --> 00:24:19,359 Speaker 3: El éxodo se siente también en los puestos de trabajo 408 00:24:19,400 --> 00:24:22,560 Speaker 3: que quedaron vacantes en la industria, el comercio, la salud 409 00:24:22,580 --> 00:24:23,240 Speaker 3: o la educación. 410 00:24:24,300 --> 00:24:26,939 Speaker 13: lugares que se van vaciando, lugares en los cuales hay 411 00:24:27,040 --> 00:24:30,920 Speaker 13: menos personas, lugares en los cuales hay menos niños. Esa sensación, 412 00:24:30,940 --> 00:24:33,500 Speaker 13: en el fondo, lo que produce es una gran tristeza. 413 00:24:35,630 --> 00:24:38,490 Speaker 3: Hay estudios que dicen que un tercio de los venezolanos 414 00:24:38,570 --> 00:24:42,750 Speaker 3: que se quedaron sufren tristeza y hasta depresión. El índice 415 00:24:42,810 --> 00:24:47,510 Speaker 3: aumenta a más del 50% entre los mayores de 60 años 416 00:24:47,760 --> 00:24:49,060 Speaker 3: porque se han quedado solos. 417 00:24:49,840 --> 00:24:53,439 Speaker 4: Ponle de mis amigas, de repente una tiene tres hijos 418 00:24:53,460 --> 00:24:56,780 Speaker 4: y dos están fuera. Tiene uno aquí. Yo tengo uno 419 00:24:56,880 --> 00:24:59,240 Speaker 4: solo y está afuera. Mi hermano tiene tres y están 420 00:24:59,280 --> 00:25:03,260 Speaker 4: dos afuera. Entonces el entorno tuyo te dice lo que 421 00:25:03,280 --> 00:25:03,900 Speaker 4: está pasando. 422 00:25:05,060 --> 00:25:07,320 Speaker 3: Por eso cada vez más personas se dedican al cuidado 423 00:25:07,380 --> 00:25:10,440 Speaker 3: de los adultos mayores que están solos y actúan como 424 00:25:10,480 --> 00:25:14,850 Speaker 3: una suerte de hijo sustituto. En el caso de Mayrin, 425 00:25:14,930 --> 00:25:18,310 Speaker 3: su sobrino Carlos Enrique, ese que trabaja con ella, se 426 00:25:18,350 --> 00:25:21,970 Speaker 3: ha convertido en una especie de hijo suplente, una presencia 427 00:25:21,990 --> 00:25:25,470 Speaker 3: que la ayuda a sobrellevar la ausencia de su propio hijo, Román, 428 00:25:25,930 --> 00:25:31,000 Speaker 3: que se fue de Venezuela hace casi una década. Y 429 00:25:31,060 --> 00:25:34,080 Speaker 3: si bien Mayrin lo extraña muchísimo, ella no piensa en 430 00:25:34,119 --> 00:25:37,489 Speaker 3: irse del país. Tiene amigos con los que se reúne 431 00:25:37,510 --> 00:25:40,949 Speaker 3: a jugar dominó, disfruta cocinarle a su sobrino, tomarse un 432 00:25:41,010 --> 00:25:43,109 Speaker 3: whisky y de vez en cuando ir a la playa. 433 00:25:44,210 --> 00:25:48,270 Speaker 3: Su emprendimiento sigue creciendo y le permite vivir bien. Ya 434 00:25:48,310 --> 00:25:53,030 Speaker 3: ha desocupado más de 30 casas. Y entre tanto inspeccionar, ordenar, 435 00:25:53,050 --> 00:25:57,110 Speaker 3: arreglar y vender, a Mayrin le llegó un pedido inesperado. 436 00:25:57,890 --> 00:26:02,560 Speaker 3: Alguien estaba pensando en regresar a Venezuela y también necesitaba 437 00:26:02,619 --> 00:26:04,020 Speaker 3: su ayuda. Vamos a 438 00:26:04,060 --> 00:26:13,379 Speaker 1: una pausa y ya volvemos. Hola, Ambulante. Quiero pedirte un 439 00:26:13,400 --> 00:26:15,639 Speaker 1: gran favor. Que nos ayudes a mirar hacia el futuro 440 00:26:15,720 --> 00:26:18,619 Speaker 1: de nuestros podcasts. En Roundland Studios acabamos de lanzar la 441 00:26:18,660 --> 00:26:21,929 Speaker 1: encuesta anual para aprender sobre nuestros oyentes, como tú. Nos 442 00:26:21,990 --> 00:26:24,869 Speaker 1: interesa saber tus preferencias, qué funciona y qué no tanto, 443 00:26:24,890 --> 00:26:28,090 Speaker 1: y cómo podemos servirte mejor. De encuestas anteriores han salido 444 00:26:28,130 --> 00:26:30,570 Speaker 1: las ideas para podcasts como El Hilo o nuestro canal 445 00:26:30,609 --> 00:26:33,570 Speaker 1: de series, Central. De verdad nos ayudan mucho tus opiniones 446 00:26:33,590 --> 00:26:36,550 Speaker 1: y te tomará solo unos minutos. Puedes contestar en español 447 00:26:36,570 --> 00:26:41,930 Speaker 1: o en inglés. Para participar, visita radioambulante.org slash encuesta. Muchas 448 00:26:41,970 --> 00:26:50,260 Speaker 1: gracias desde ya. De nuevo, radioambulante.org slash encuesta. Estamos de vuelta. 449 00:26:50,280 --> 00:26:51,420 Speaker 1: Los dejo con Cecilia. 450 00:26:52,170 --> 00:26:55,820 Speaker 3: Un día de julio de 2024, Mayrin Reyes recibió una llamada 451 00:26:55,859 --> 00:26:59,880 Speaker 3: de Fabiola Ferrero, la fotógrafa que había retratado su trabajo. 452 00:27:00,560 --> 00:27:03,740 Speaker 3: Después de haber vivido cuatro años entre Colombia y Francia, 453 00:27:04,180 --> 00:27:07,869 Speaker 3: Fabiola había decidido regresar a Venezuela y necesitaba la ayuda 454 00:27:07,910 --> 00:27:11,649 Speaker 3: de Mayrin para restaurar la casa que había dejado abandonada 455 00:27:11,690 --> 00:27:16,340 Speaker 3: en Caracas. La historia migratoria de Fabiola es distinta a 456 00:27:16,560 --> 00:27:21,420 Speaker 3: las que hemos contado. Podríamos decir que arranca en 2014, cuando 457 00:27:21,480 --> 00:27:25,739 Speaker 3: comenzó a trabajar como fotoperiodista en Caracas retratando la crisis venezolana. 458 00:27:26,320 --> 00:27:29,960 Speaker 3: Trabajaba para medios locales e internacionales y le iba muy bien. 459 00:27:30,480 --> 00:27:32,840 Speaker 3: Con vender una o dos fotos al mes ya le 460 00:27:32,900 --> 00:27:36,220 Speaker 3: alcanzaba para vivir cómoda. Pero no pasaba lo mismo a 461 00:27:36,260 --> 00:27:40,890 Speaker 3: su alrededor. Su entorno comenzó a achicarse. Primero se fueron 462 00:27:40,930 --> 00:27:45,070 Speaker 3: sus amigos, después sus primos, luego sus padres y dos 463 00:27:45,130 --> 00:27:50,650 Speaker 3: hermanos que vivían con ella. Para 2019, Fabiola se quedó viviendo 464 00:27:50,790 --> 00:27:54,540 Speaker 3: sola en una casa de cuatro habitaciones deshabitada, pero llenas 465 00:27:54,560 --> 00:27:58,520 Speaker 3: de objetos y muebles. Fue duro porque el silencio y 466 00:27:58,560 --> 00:28:02,480 Speaker 3: el abandono que venía retratando durante tantos años en Venezuela 467 00:28:03,000 --> 00:28:07,149 Speaker 3: ahora lo sentía en su propio departamento. Hasta que en 2020 468 00:28:07,140 --> 00:28:09,730 Speaker 3: ella también decidió irse. 469 00:28:10,450 --> 00:28:13,030 Speaker 12: Me acuerdo que yo iba cada vez a despedir gente 470 00:28:13,070 --> 00:28:15,310 Speaker 12: al aeropuerto con menos gente en el carro hasta que 471 00:28:15,369 --> 00:28:17,370 Speaker 12: nadie fue a despedirme a mí porque ya se habían 472 00:28:17,410 --> 00:28:17,730 Speaker 12: ido todos. 473 00:28:18,800 --> 00:28:20,820 Speaker 3: En principio solo iba a estar fuera por un par 474 00:28:20,840 --> 00:28:24,139 Speaker 3: de meses. Salió del aeropuerto de Caracas en marzo de 2020 475 00:28:24,119 --> 00:28:28,810 Speaker 3: hacia Bogotá, a donde habían emigrado sus padres. En su 476 00:28:28,830 --> 00:28:31,610 Speaker 3: maleta se llevó solo ropa y una de sus cámaras. 477 00:28:32,270 --> 00:28:35,250 Speaker 12: Creo que me fui en uno de los últimos aviones 478 00:28:35,310 --> 00:28:38,140 Speaker 12: que salieron de Venezuela antes de que cerraran las fronteras. 479 00:28:39,300 --> 00:28:42,240 Speaker 3: Primero se quedó en Bogotá por la pandemia, después alargó 480 00:28:42,280 --> 00:28:45,180 Speaker 3: su estadía por un trabajo y luego porque su novio 481 00:28:45,200 --> 00:28:48,280 Speaker 3: vivía ahí, hasta que al final se quedó en Colombia 482 00:28:48,360 --> 00:28:52,000 Speaker 3: por tres años y en 2023 se ganó una beca en 483 00:28:52,080 --> 00:28:55,140 Speaker 3: una universidad francesa y se mudó a París por un año. 484 00:28:56,040 --> 00:28:59,140 Speaker 3: Durante todo el tiempo que estuvo fuera de Venezuela, Fabiola 485 00:28:59,220 --> 00:29:03,110 Speaker 3: vivió en distintas casas que alquilaba muebladas. Al principio le 486 00:29:03,150 --> 00:29:07,110 Speaker 3: costó mucho sentir esos lugares como propios. Incluso una noche 487 00:29:07,150 --> 00:29:08,530 Speaker 3: se despertó desorientada. O 488 00:29:09,310 --> 00:29:11,730 Speaker 12: sea, literalmente era como si me hubiese salido un poco 489 00:29:11,780 --> 00:29:14,060 Speaker 12: de mi cuerpo. Yo decía, no reconozco nada de esto. 490 00:29:14,080 --> 00:29:16,860 Speaker 12: Esta almohada no huele a mí. Esta almohada huele raro. 491 00:29:17,260 --> 00:29:20,560 Speaker 12: Esta pared no tiene una foto que yo reconozca. No 492 00:29:20,660 --> 00:29:25,110 Speaker 12: hay ningún objeto. que yo pueda ligar a una vida mía, 493 00:29:25,250 --> 00:29:26,560 Speaker 12: a una vida que me pertenezca. 494 00:29:28,020 --> 00:29:33,240 Speaker 3: Entonces decidió crearse rutinas que respetaba en donde estuviera, como caminar, 495 00:29:33,460 --> 00:29:37,240 Speaker 3: montar bicicleta, ir al gimnasio. Buscarte 496 00:29:37,800 --> 00:29:40,840 Speaker 12: en esas rutinas y en esos gestos muy minúsculos, ¿no? 497 00:29:41,200 --> 00:29:43,720 Speaker 12: Porque a veces es eso, a veces tu hogar es 498 00:29:43,760 --> 00:29:48,330 Speaker 12: un gesto mínimo, minúsculo, que puedas hacer para reconectar alguno 499 00:29:48,370 --> 00:29:51,570 Speaker 12: de tus sentidos a una versión tuya que ya conoces, 500 00:29:51,930 --> 00:29:55,370 Speaker 12: para yo sentir que no estoy solamente flotando por el 501 00:29:55,430 --> 00:29:56,890 Speaker 12: mundo y por espacios ajenos, ¿no? 502 00:29:58,030 --> 00:30:01,709 Speaker 3: También colgaba fotos, compraba almohadones y objetos con los que 503 00:30:01,770 --> 00:30:04,670 Speaker 3: intentaba crear algún tipo de lazo, de historia. 504 00:30:05,630 --> 00:30:09,010 Speaker 12: Tú esperas que al menos ese algo que te rodea 505 00:30:09,790 --> 00:30:14,370 Speaker 12: tenga una memoria pegada. Entonces yo decía, esta tetera no 506 00:30:14,410 --> 00:30:16,090 Speaker 12: es la tetera que usa mi mamá, no es la 507 00:30:16,130 --> 00:30:17,690 Speaker 12: tetera con la que yo me senté a hablar con 508 00:30:17,730 --> 00:30:19,870 Speaker 12: alguien una mañana. O sea, esta tetera no tiene nada. 509 00:30:20,590 --> 00:30:23,660 Speaker 12: Era una tetera nueva. Entonces era como, bueno, que te 510 00:30:23,680 --> 00:30:25,940 Speaker 12: toca ahí aferrarte a la idea de que dentro de 511 00:30:25,980 --> 00:30:28,440 Speaker 12: una semana esa tetera va a tener algo que te 512 00:30:28,500 --> 00:30:34,250 Speaker 12: recuerde algo más. Y entonces la construcción lenta de esas memorias, 513 00:30:34,430 --> 00:30:38,090 Speaker 12: empezar a sentir pedacitos de hogar. Porque si no, el 514 00:30:38,730 --> 00:30:42,560 Speaker 12: desarraigo es demasiado fuerte, o sea, te desprendes completamente de todo. 515 00:30:44,620 --> 00:30:48,060 Speaker 3: Durante esos años fuera del país, Fabiola siempre estaba volviendo 516 00:30:48,080 --> 00:30:51,080 Speaker 3: a Caracas. Fue justamente en uno de esos viajes que 517 00:30:51,160 --> 00:30:54,400 Speaker 3: retrató el trabajo de Mayrin. Cada vez que volvía por 518 00:30:54,480 --> 00:30:57,610 Speaker 3: periodos cortos se hospedaba en la casa de algún conocido 519 00:30:57,690 --> 00:31:01,470 Speaker 3: o alquilaba un Airbnb. Porque si bien su casa familiar 520 00:31:01,510 --> 00:31:04,970 Speaker 3: había quedado cerrada y nadie vivía ahí, estaba llena de 521 00:31:05,070 --> 00:31:07,360 Speaker 3: polvo y había comenzado a deteriorarse. 522 00:31:07,940 --> 00:31:11,100 Speaker 12: Tú estás viendo ahí como la carcasa de la casa 523 00:31:11,300 --> 00:31:13,980 Speaker 12: y luego cuando te vas acercando es cuando empiezan a 524 00:31:14,040 --> 00:31:16,030 Speaker 12: salir las señales 525 00:31:16,070 --> 00:31:20,480 Speaker 3: del abandono. Por eso cuando finalmente decidió que quería regresar 526 00:31:20,520 --> 00:31:23,080 Speaker 3: a Venezuela, llamó a Mayrin para que la ayudara a 527 00:31:23,140 --> 00:31:26,900 Speaker 3: recondicionar el departamento. Era la primera vez que le pedían 528 00:31:26,940 --> 00:31:27,530 Speaker 3: hacer eso. 529 00:31:28,210 --> 00:31:31,690 Speaker 4: Siempre he trabajado para casas que ya nadie más va 530 00:31:31,710 --> 00:31:34,030 Speaker 4: a regresar a ellas y que van a ser vendidos 531 00:31:34,130 --> 00:31:35,010 Speaker 4: como inmuebles. 532 00:31:35,800 --> 00:31:39,540 Speaker 3: Irina aceptó el desafío. Enseguida reconectó los servicios de internet 533 00:31:39,560 --> 00:31:43,610 Speaker 3: y electricidad, solucionó los problemas de humedades y filtraciones, cambió 534 00:31:43,940 --> 00:31:47,470 Speaker 3: el calentador de agua porque estaba oxidado y allí surgieron 535 00:31:47,510 --> 00:31:48,210 Speaker 3: más problemas. O 536 00:31:48,870 --> 00:31:52,140 Speaker 12: un día pusieron el agua y las tuberías se reventaron, 537 00:31:52,200 --> 00:31:55,780 Speaker 3: entonces todo se inundó. Fabiola, que todavía estaba en Francia, 538 00:31:55,940 --> 00:31:58,980 Speaker 3: no se involucró mucho en los detalles. Dejó todo en 539 00:31:59,020 --> 00:32:02,660 Speaker 3: manos de Mayrin. Después de varios meses de trabajo, ya 540 00:32:02,680 --> 00:32:07,850 Speaker 3: estaba todo listo. Y el 13 de febrero de 2025, Fabiola aterrizó 541 00:32:07,880 --> 00:32:08,530 Speaker 3: en Caracas. Yo 542 00:32:09,180 --> 00:32:11,870 Speaker 12: llegué aquí el día antes del día de San Valentín 543 00:32:11,890 --> 00:32:13,770 Speaker 12: y yo dije, bueno, voy a llegar, qué romántica soy, 544 00:32:13,790 --> 00:32:16,190 Speaker 12: llegando a San Valentín de nuevo a Caracas. Y no 545 00:32:16,270 --> 00:32:18,350 Speaker 12: tengo ni un grupo de amigos con quien celebrarlo, no importa. 546 00:32:18,410 --> 00:32:21,410 Speaker 12: Yo llegué, igual tenía flores porque Mayrin me las había dejado. 547 00:32:23,910 --> 00:32:27,490 Speaker 3: Desde su regreso, Fabiola se siente en casa, aunque percibe 548 00:32:27,540 --> 00:32:30,300 Speaker 3: que es una Venezuela muy distinta a la que retrató en 2017, 549 00:32:30,280 --> 00:32:35,140 Speaker 3: cuando había mucha rabia y un dolor verbalizado en la calle. 550 00:32:35,980 --> 00:32:39,180 Speaker 3: Y es otra también a la que visitó en 2021, cuando 551 00:32:39,260 --> 00:32:43,080 Speaker 3: dominaba el silencio y el abandono. A la Venezuela de 2025 552 00:32:43,600 --> 00:32:48,040 Speaker 3: todavía está tratando de descifrarla, pero siente que la gente, 553 00:32:48,500 --> 00:32:51,920 Speaker 3: pese a estar en un contexto hostil, está intentando preservar 554 00:32:51,940 --> 00:32:56,950 Speaker 3: y construir sus pequeños espacios de normalidad y alegría. Como 555 00:32:57,030 --> 00:32:59,870 Speaker 3: hace ella en el departamento de su familia, donde, como 556 00:32:59,970 --> 00:33:04,310 Speaker 3: tantas otras veces, comenzó a apropiarse del lugar. Armó pequeños 557 00:33:04,410 --> 00:33:07,450 Speaker 3: rincones con los objetos nuevos y también le dio nueva 558 00:33:07,530 --> 00:33:10,450 Speaker 3: vida a otros que habían sido de su papá, de 559 00:33:10,490 --> 00:33:13,990 Speaker 3: su hermano, de su mamá. Entonces escogí 560 00:33:14,030 --> 00:33:18,320 Speaker 12: una esquina de la casa y compré algunas plantas, compré 561 00:33:18,360 --> 00:33:20,700 Speaker 12: una hamaca. Ahí ese es como el espacio que yo 562 00:33:20,720 --> 00:33:23,560 Speaker 12: digo que este pedacito, esta es mi casa. Y ese 563 00:33:23,580 --> 00:33:25,680 Speaker 12: espacio está hecho con cosas nuevas que yo agregué, pero 564 00:33:25,720 --> 00:33:28,640 Speaker 12: está hecho también con... El escritorio que era de mi papá, 565 00:33:29,020 --> 00:33:32,640 Speaker 12: una mantita que era de mi mamá o de mi abuela, 566 00:33:33,080 --> 00:33:34,900 Speaker 12: una alfombra que estaba en el cuarto de mi hermano, 567 00:33:34,920 --> 00:33:38,340 Speaker 12: una mesita abandonada que no tenía espacio por ningún lado 568 00:33:39,120 --> 00:33:42,620 Speaker 12: y un poco con esos retazos armé mi pequeña esquina 569 00:33:43,300 --> 00:33:44,000 Speaker 12: y ahí me siento en las 570 00:33:44,040 --> 00:33:48,640 Speaker 3: tardes. Fabiola lleva varios meses instalada en Caracas y siente 571 00:33:48,700 --> 00:33:51,820 Speaker 3: por fin que el lugar donde vive es suyo, algo 572 00:33:51,860 --> 00:33:55,590 Speaker 3: que Mayrin le ayuda a construir. Mayrin, por su parte, 573 00:33:55,670 --> 00:33:58,170 Speaker 3: se ilusiona al pensar que va a recibir más casos 574 00:33:58,240 --> 00:34:01,340 Speaker 3: como el de Fabiola, porque desea que pronto las cosas 575 00:34:01,420 --> 00:34:04,400 Speaker 3: en Venezuela mejoren, para que su hijo y todos los 576 00:34:04,440 --> 00:34:05,360 Speaker 3: demás vuelvan. Ojalá 577 00:34:05,380 --> 00:34:09,040 Speaker 4: que cuando decidan regresar, pues entonces yo, en lugar de 578 00:34:09,320 --> 00:34:13,770 Speaker 4: hacer despedidas y cerrar casas, me dedique a hacer fiestas 579 00:34:13,790 --> 00:34:14,230 Speaker 4: de bienvenida. 580 00:34:14,969 --> 00:34:19,410 Speaker 3: Pero mientras tanto, seguirá vaciando casas, esas que alguna vez 581 00:34:19,489 --> 00:34:22,989 Speaker 3: tuvieron vida pero quedaron en pausa, como muertas. 582 00:34:25,130 --> 00:34:31,779 Speaker 1: El reportaje de Laura Elena y Fabiola sobre el trabajo 583 00:34:31,800 --> 00:34:34,920 Speaker 1: de Mayrin se publicó en 2022 en el medio Pro Da Vinci. 584 00:34:35,440 --> 00:34:38,740 Speaker 1: Agradecemos a Dina Díaz Benahim, a Román, el hijo de Mayrin, 585 00:34:38,760 --> 00:34:41,730 Speaker 1: y a su nuera Zuli, a quienes también entrevistamos para 586 00:34:41,770 --> 00:34:45,730 Speaker 1: este episodio. Cecilia Diwan es periodista especializada en política internacional. 587 00:34:45,750 --> 00:34:48,890 Speaker 1: Coprodujo esta historia con Aneris Casasuz. Aneris es productora de 588 00:34:48,910 --> 00:34:52,090 Speaker 1: Derramulante y ambas viven en Buenos Aires. Esta historia fue 589 00:34:52,110 --> 00:34:54,419 Speaker 1: editada por Camila Segura y por mí. Bruno Selsa hizo 590 00:34:54,480 --> 00:34:56,920 Speaker 1: la verificación de datos. El diseño y sonido es de 591 00:34:56,960 --> 00:34:59,640 Speaker 1: Andrés Aspiri, con música de Rémi Lozano, Ana Tuirán y 592 00:34:59,840 --> 00:35:03,020 Speaker 1: de Andrés. El resto del equipo de Raúl Ambulante incluye 593 00:35:03,040 --> 00:35:06,520 Speaker 1: a Paola Leán, Adriana Bernal, Diego Corzo, Emilia Herbeta, Camilo 594 00:35:06,600 --> 00:35:10,840 Speaker 1: Jiménez Santofimio, Melissa Rabanales, Natalia Ramírez, David Trujillo, Elsa Liliana 595 00:35:10,920 --> 00:35:13,700 Speaker 1: Ulloa y Luis Fernando Vargas. Carolina Guerrero es la CEO. 596 00:35:13,739 --> 00:35:16,779 Speaker 1: Raúl Ambulante es un podcast de Raúl Ambulante Studios. Se 597 00:35:16,820 --> 00:35:19,960 Speaker 1: produce y se mezcla en el programa Hindenburg Pro. Si 598 00:35:19,980 --> 00:35:22,220 Speaker 1: te gustó este episodio y quieres que sigamos haciendo periodismo 599 00:35:22,239 --> 00:35:26,489 Speaker 1: independiente sobre América Latina, apóyanos a través de Deambulantes, nuestro 600 00:35:26,530 --> 00:35:31,730 Speaker 1: programa de membresías. Visita reambulante.org y ayúdanos a seguir narrando 601 00:35:31,750 --> 00:35:34,690 Speaker 1: la región. Reambulante cuenta las historias de América Latina. Soy 602 00:35:34,730 --> 00:35:36,570 Speaker 1: Daniel Alarcón. Gracias por escuchar.