WEBVTT - How Come Esperanto Never Took Off?!

0:00:03.160 --> 0:00:06.519
<v Speaker 1>You're listening to Part Time Genius, a production of Kaleidoscope

0:00:06.720 --> 0:00:14.240
<v Speaker 1>and iHeartRadio. Guess what, Mango, what's that? Will? I just

0:00:14.320 --> 0:00:20.000
<v Speaker 1>wanted to say, kium vibankas. What are you saying? You

0:00:20.000 --> 0:00:23.959
<v Speaker 1>don't know? I'm speaking nineteenth century constructed language Esperanto, And

0:00:24.160 --> 0:00:28.120
<v Speaker 1>I asked, how much do you binch in Esperanto? Oh, man,

0:00:28.720 --> 0:00:33.800
<v Speaker 1>I don't speak esperanto. Hmmm, hoto s doman gut? Was

0:00:34.320 --> 0:00:37.320
<v Speaker 1>that Esperanto? I mean, I'm pretty sure I butchered it.

0:00:37.120 --> 0:00:40.280
<v Speaker 1>But what I tried to say was, oh, that's a

0:00:40.360 --> 0:00:43.680
<v Speaker 1>shame in esperanto. And all of our Esperanto speakers listening

0:00:43.680 --> 0:00:46.639
<v Speaker 1>are like, no, you didn't say that, But either way

0:00:46.640 --> 0:00:50.199
<v Speaker 1>I tried. Well, I feel left out. Let me google this,

0:00:50.760 --> 0:00:55.280
<v Speaker 1>mevo las lendy Esperanton. All right, Mango, you're speaking esperanto.

0:00:56.760 --> 0:00:59.880
<v Speaker 1>I guess it's pretty easy to speak esperanto. Yeah. I

0:01:00.040 --> 0:01:02.200
<v Speaker 1>mean that's kind of the point. And by the way,

0:01:02.240 --> 0:01:05.840
<v Speaker 1>isn't it just fun to say esperanto? Yeah, esperanto and

0:01:06.000 --> 0:01:08.600
<v Speaker 1>it rolls off the tongue Esperanto. Yeah. I feel like

0:01:08.640 --> 0:01:10.560
<v Speaker 1>we should commit to saying and at least a thousand

0:01:10.600 --> 0:01:12.960
<v Speaker 1>times in this episode, so now we have about a

0:01:13.040 --> 0:01:16.080
<v Speaker 1>thousand people that have just dropped off from listening. But anyway,

0:01:16.360 --> 0:01:19.399
<v Speaker 1>still haven't told me how much you binge. Oh, I

0:01:19.440 --> 0:01:22.000
<v Speaker 1>definitely want to tell you all about my weightlifting prowess.

0:01:22.040 --> 0:01:24.360
<v Speaker 1>But before I do that, why do we dive in?

0:01:45.360 --> 0:01:47.360
<v Speaker 1>Welcome back to Part Time Genius. I'm Will and as

0:01:47.440 --> 0:01:50.360
<v Speaker 1>always I'm here with my good friend Mango, And somewhere

0:01:50.360 --> 0:01:53.000
<v Speaker 1>behind that big booth is our pal Dylan. Oh, there

0:01:53.000 --> 0:01:55.720
<v Speaker 1>he is. He's waving a big green flag and it's

0:01:55.720 --> 0:01:57.720
<v Speaker 1>got this big green star in the corner, and he

0:01:57.840 --> 0:02:01.560
<v Speaker 1>is just waving that thing at us. Yeah. I don't

0:02:01.600 --> 0:02:04.320
<v Speaker 1>know how he's waiting that from that tiny studio booth,

0:02:04.360 --> 0:02:07.600
<v Speaker 1>but look at him. Go, that's really it's impressive. Well,

0:02:07.840 --> 0:02:10.640
<v Speaker 1>I'm excited about this show because I feel like Esperanto

0:02:10.760 --> 0:02:13.800
<v Speaker 1>is kind of a punchline today, but the idea behind

0:02:13.800 --> 0:02:16.359
<v Speaker 1>it is actually really cool and it makes you wonder

0:02:16.400 --> 0:02:19.040
<v Speaker 1>like what would have happened if the world had embraced it,

0:02:19.320 --> 0:02:22.160
<v Speaker 1>and if we'd all learned to speak Esperanto in school?

0:02:22.639 --> 0:02:25.560
<v Speaker 1>How might the world be different? Yeah, let's get into it.

0:02:25.760 --> 0:02:27.400
<v Speaker 1>You know, at the top of the episode, I know

0:02:27.480 --> 0:02:30.520
<v Speaker 1>you referred to it as a constructed language, and I'm

0:02:30.520 --> 0:02:34.120
<v Speaker 1>curious about this. Aren't all languages basically constructed? You know?

0:02:34.160 --> 0:02:36.400
<v Speaker 1>I was curious about that too, and I learned that

0:02:36.440 --> 0:02:40.800
<v Speaker 1>the difference is that constructed languages are artificially created, meaning,

0:02:41.160 --> 0:02:44.240
<v Speaker 1>instead of a language that evolves naturally over time, the

0:02:44.280 --> 0:02:47.680
<v Speaker 1>words in grammar are actually planned out from the very beginning.

0:02:48.200 --> 0:02:51.280
<v Speaker 1>So consider dat Rocky from Game of Thrones or Elvin

0:02:51.320 --> 0:02:54.280
<v Speaker 1>from Lord of the Rings. Both of these languages were

0:02:54.280 --> 0:02:57.640
<v Speaker 1>invented and used in fictional worlds. Now, that said, if

0:02:57.680 --> 0:03:00.960
<v Speaker 1>there's a community of fluent speakers, especially native speakers, who

0:03:01.000 --> 0:03:04.240
<v Speaker 1>actually grow up speaking that language as their mother tongue,

0:03:04.440 --> 0:03:08.120
<v Speaker 1>then the language can actually involve and lose that you know,

0:03:08.240 --> 0:03:11.440
<v Speaker 1>constructed status. I like that, so I can get promoted

0:03:11.480 --> 0:03:14.320
<v Speaker 1>from a constructed language to kind of a natural language.

0:03:15.000 --> 0:03:18.240
<v Speaker 1>So that's right. So tell me about Esperanto itself, Like,

0:03:18.280 --> 0:03:21.120
<v Speaker 1>why was it invented in the first place. So, Esperanto

0:03:21.200 --> 0:03:26.040
<v Speaker 1>falls under the category of international auxiliary languages, and it

0:03:26.120 --> 0:03:30.280
<v Speaker 1>was created to facilitate international communication, which is why it's

0:03:30.320 --> 0:03:34.040
<v Speaker 1>relatively easy to pick up. So Esperanto was dreamed up

0:03:34.040 --> 0:03:37.000
<v Speaker 1>in the late eighteen hundreds by a Polish medical doctor

0:03:37.080 --> 0:03:40.800
<v Speaker 1>and his name was el El Zamenhoff. I love that name,

0:03:41.000 --> 0:03:46.520
<v Speaker 1>like elms. Yeah, like super steampunk or something. But it's

0:03:46.520 --> 0:03:49.320
<v Speaker 1>also crazy that you said it's been around since the

0:03:49.360 --> 0:03:52.160
<v Speaker 1>eighteen hundred, so, like I just assumed it was kind

0:03:52.200 --> 0:03:55.520
<v Speaker 1>of a modern language and came out in the nineteen fifties. Well,

0:03:55.560 --> 0:03:58.680
<v Speaker 1>you're actually not totally wrong. So the UN and UNESCO

0:03:58.760 --> 0:04:03.360
<v Speaker 1>gave Esperanto a by officially recognizing it in the nineteen fifties,

0:04:03.720 --> 0:04:06.120
<v Speaker 1>but it was actually invented well before then, back in

0:04:06.160 --> 0:04:09.200
<v Speaker 1>eighteen eighty seven. And just to put it in perspective

0:04:09.200 --> 0:04:13.000
<v Speaker 1>for you, Esperanto is older than Helen Keller sliced bread

0:04:13.440 --> 0:04:15.640
<v Speaker 1>and the invention of the zipper, three things that you

0:04:15.680 --> 0:04:18.840
<v Speaker 1>talk about, nonsta, I'd say every day you mentioned these

0:04:18.839 --> 0:04:22.920
<v Speaker 1>things at least once. Yeah, well it's also crazy though

0:04:22.960 --> 0:04:26.559
<v Speaker 1>it's like basically created twenty years after the Civil War.

0:04:27.040 --> 0:04:30.880
<v Speaker 1>Like that's nuts. So honest, tell me about the genius

0:04:30.880 --> 0:04:34.560
<v Speaker 1>behind it. This guy ll Zemenhoff. Well, to start with,

0:04:34.720 --> 0:04:37.680
<v Speaker 1>he spoke a ton of languages, so I think genius

0:04:37.720 --> 0:04:39.960
<v Speaker 1>feels right here because get a load of this. So

0:04:40.080 --> 0:04:43.520
<v Speaker 1>Russian was his mother tongue, but because he lived in Poland.

0:04:43.520 --> 0:04:46.480
<v Speaker 1>He spoke Polish too. He learned Yiddish from his mother.

0:04:46.839 --> 0:04:54.640
<v Speaker 1>He also studied German, English, Spanish, Lithuanian, Italian, French, Hebrew, Latin.

0:04:54.760 --> 0:04:57.159
<v Speaker 1>I'm not making this up, and to round it all out,

0:04:57.279 --> 0:05:01.600
<v Speaker 1>a little bit of Aramaic. And so before he invented Esperanto,

0:05:01.720 --> 0:05:08.520
<v Speaker 1>Zemenhoff even learned another constructed language, VALLAPUKH Wait, what's what's Valapouk?

0:05:09.839 --> 0:05:11.600
<v Speaker 1>I actually thought this would be one that you knew

0:05:11.640 --> 0:05:13.280
<v Speaker 1>for some reason, you just strike me as the type

0:05:13.279 --> 0:05:16.680
<v Speaker 1>that would speak vallipuuk. But actually that's really the problem

0:05:16.760 --> 0:05:20.200
<v Speaker 1>here is with with Valapuk. It's very, very hard to learn.

0:05:20.240 --> 0:05:23.000
<v Speaker 1>It was constructed back in eighteen eighty, it was about

0:05:23.000 --> 0:05:26.480
<v Speaker 1>a decade before Esperanto, but it was just too complicated,

0:05:26.520 --> 0:05:29.400
<v Speaker 1>so it never took off. And Zaemonhoff saw that and

0:05:29.400 --> 0:05:31.640
<v Speaker 1>he realized that if he was going to get Esperanto

0:05:31.760 --> 0:05:34.600
<v Speaker 1>to catch hold, it had to be much easier to learn.

0:05:34.960 --> 0:05:37.560
<v Speaker 1>So Zemanhoff was fixated on this idea that if we

0:05:37.560 --> 0:05:40.479
<v Speaker 1>could speak a common language and one with you know,

0:05:40.680 --> 0:05:45.520
<v Speaker 1>no cultural baggage or ideas of superiority or inferiority, that

0:05:45.560 --> 0:05:49.200
<v Speaker 1>it would create this more tolerant world, and so what

0:05:49.360 --> 0:05:52.280
<v Speaker 1>was driving that fro him? Was it like partially because

0:05:52.320 --> 0:05:55.360
<v Speaker 1>he was a Jew? Yeah, that's exactly it. So this

0:05:55.440 --> 0:05:57.800
<v Speaker 1>is the eighteen eighties. He's a Jew in Poland at

0:05:57.839 --> 0:06:00.960
<v Speaker 1>the time of the Russian pogo RUMs, and you know,

0:06:01.000 --> 0:06:04.520
<v Speaker 1>anti Semitism is on the rise, and Zaymanhoff thought if

0:06:04.520 --> 0:06:07.719
<v Speaker 1>he could make an international auxiliary language, he could bring

0:06:07.839 --> 0:06:12.240
<v Speaker 1>people together. So I notice you keep using the word auxiliary,

0:06:12.279 --> 0:06:15.440
<v Speaker 1>and I'm curious, like, why is that. Well, like, Esperanto

0:06:15.560 --> 0:06:17.680
<v Speaker 1>is just another word that I like to say over

0:06:17.720 --> 0:06:20.360
<v Speaker 1>and over, so it's just just kind of fun, sure,

0:06:20.440 --> 0:06:23.280
<v Speaker 1>But I mean the reality is that Esperanto isn't meant

0:06:23.320 --> 0:06:26.479
<v Speaker 1>to replace your mother tongue, like whatever that may be,

0:06:26.680 --> 0:06:30.159
<v Speaker 1>that's fine for that to still be there. Zaymanhoff really

0:06:30.200 --> 0:06:32.680
<v Speaker 1>saw it as a second language, like something people could

0:06:32.760 --> 0:06:37.479
<v Speaker 1>learn quickly to facilitate easy conversation with anybody there sore

0:06:37.560 --> 0:06:40.400
<v Speaker 1>speaking to around the world, and so we worked really

0:06:40.480 --> 0:06:43.080
<v Speaker 1>hard to make the language as easy as possible to

0:06:43.120 --> 0:06:46.279
<v Speaker 1>pick up. Well, before we get into just how fast

0:06:46.279 --> 0:06:48.240
<v Speaker 1>you can pick up Esperanto, why don't we take a

0:06:48.320 --> 0:07:06.200
<v Speaker 1>quick break. Welcome back to Part Time Genius, where we're

0:07:06.240 --> 0:07:09.840
<v Speaker 1>talking all things Esperanto. So I don't know about you,

0:07:09.880 --> 0:07:12.880
<v Speaker 1>but when I learn languages, I'm great for like the

0:07:12.920 --> 0:07:17.560
<v Speaker 1>first six months, Like vocab is easy, pronunciation is really easy,

0:07:17.600 --> 0:07:21.640
<v Speaker 1>but eventually the grammar just catches up to me and

0:07:21.720 --> 0:07:25.040
<v Speaker 1>it stifles me and gives me like total anxiety. And

0:07:25.640 --> 0:07:28.280
<v Speaker 1>instead of getting pleasure from speaking a new language, I

0:07:28.320 --> 0:07:30.880
<v Speaker 1>really get in my head and get very tongue tied.

0:07:30.960 --> 0:07:34.720
<v Speaker 1>So I'm curious, like, how did Zamon Hoff go about

0:07:34.720 --> 0:07:37.920
<v Speaker 1>making Esperanto easy for new students. Well, I mean, like

0:07:37.960 --> 0:07:41.560
<v Speaker 1>any language, it does have grammar rules and vocabulary, so

0:07:41.560 --> 0:07:44.360
<v Speaker 1>you can't get around memorizing those rules. But what he

0:07:44.440 --> 0:07:47.120
<v Speaker 1>tried to do is to make those as simple as possible,

0:07:47.200 --> 0:07:49.560
<v Speaker 1>and not only that, but to make them very consistent.

0:07:50.080 --> 0:07:52.680
<v Speaker 1>And if you're already familiar with a romance language, you're

0:07:52.720 --> 0:07:55.559
<v Speaker 1>going to recognize a lot of it. I mean, here's

0:07:55.640 --> 0:07:58.679
<v Speaker 1>an example of something that makes Esperanto easier to learn.

0:07:59.080 --> 0:08:01.480
<v Speaker 1>There's no ambiguity and how you pronounce it. Zam and

0:08:01.560 --> 0:08:04.000
<v Speaker 1>Hoff wanted it to have a one to one letter

0:08:04.080 --> 0:08:08.120
<v Speaker 1>to sound correspondence, meaning there are literally extra letters in

0:08:08.280 --> 0:08:11.640
<v Speaker 1>Esperanto and within the alphabet, just so you can never

0:08:11.800 --> 0:08:14.800
<v Speaker 1>have to guess how something is spelled or pronounced from

0:08:14.840 --> 0:08:18.600
<v Speaker 1>its context. Oh that's really cool, you know, Hindi is

0:08:18.600 --> 0:08:21.840
<v Speaker 1>actually like that, it's fanatic. And I remember thinking, like,

0:08:22.080 --> 0:08:24.160
<v Speaker 1>it's so much better for beginners to be able to

0:08:24.160 --> 0:08:26.560
<v Speaker 1>spell that way because it's just, you know, no ambiguity.

0:08:26.640 --> 0:08:30.720
<v Speaker 1>But actually, remember in college, one of my professors talked

0:08:30.720 --> 0:08:33.360
<v Speaker 1>about this movement to change English and make all the

0:08:33.400 --> 0:08:36.560
<v Speaker 1>spellings more phonetic. And part of the reason was that

0:08:36.600 --> 0:08:40.679
<v Speaker 1>if a language is spelled phonetically, it supposedly reduces, you know,

0:08:40.720 --> 0:08:44.480
<v Speaker 1>the difficulties for people with learning disabilities like dyslexia and

0:08:44.559 --> 0:08:46.320
<v Speaker 1>so like, if you spell things exactly the way you

0:08:46.360 --> 0:08:49.839
<v Speaker 1>pronounce them, spelling tests aren't a thing anymore. Yeah, I mean,

0:08:49.840 --> 0:08:52.280
<v Speaker 1>and that's I mean, I find that really interesting. And

0:08:52.640 --> 0:08:56.280
<v Speaker 1>fixing spelling wasn't the only thing Zamanhoff was concerned with,

0:08:56.400 --> 0:08:59.120
<v Speaker 1>Like he did other things to just try to simplify

0:08:59.200 --> 0:09:02.439
<v Speaker 1>the language, like the nouns have no gender, which can

0:09:02.600 --> 0:09:05.160
<v Speaker 1>be a real stumbling box to speaking a language you

0:09:05.160 --> 0:09:08.920
<v Speaker 1>know fluently, and the verbs are all regular, there's only

0:09:08.960 --> 0:09:13.120
<v Speaker 1>one standard form, pertense, And he worked to really simplify

0:09:13.160 --> 0:09:16.760
<v Speaker 1>the grammar as well, like Actually, before he constructed Esperanto,

0:09:16.920 --> 0:09:20.920
<v Speaker 1>Zamenhoff had these dreams of reviving Latin and making that

0:09:21.200 --> 0:09:24.840
<v Speaker 1>the language that everyone could communicate in. But he decided

0:09:24.840 --> 0:09:27.760
<v Speaker 1>the grammar was just too hard, so he decided to

0:09:27.800 --> 0:09:31.360
<v Speaker 1>work to make the rules as simple as possible. Anyway,

0:09:31.440 --> 0:09:34.760
<v Speaker 1>Zemenhoff laid out all the Esperanto basics in his book

0:09:35.160 --> 0:09:38.679
<v Speaker 1>Unua Libro aka first book, and this was in July

0:09:38.760 --> 0:09:41.360
<v Speaker 1>of eighteen eighty seven, and mango, can I tell you

0:09:41.440 --> 0:09:44.400
<v Speaker 1>the pseudonym that he published it under? This is pretty great. Yeah,

0:09:44.679 --> 0:09:49.760
<v Speaker 1>I'd love to hear it Doctro Esperanto. I love that.

0:09:51.080 --> 0:09:53.439
<v Speaker 1>I knew you would. It's kind of like an off

0:09:53.440 --> 0:09:57.920
<v Speaker 1>friend X men character. Yeah, it actually, I think that's

0:09:57.920 --> 0:10:01.880
<v Speaker 1>spot on because it translates as doctor hopeful, which is

0:10:01.960 --> 0:10:05.280
<v Speaker 1>kind of bittersweet given that Zamenhoff died in nineteen seventeen

0:10:05.320 --> 0:10:09.320
<v Speaker 1>and Esperanto largely died off during World War One. I

0:10:09.320 --> 0:10:12.080
<v Speaker 1>guess World War made the mission of kind of bringing

0:10:12.120 --> 0:10:15.360
<v Speaker 1>people together seem futile, and that, you know, there were

0:10:15.360 --> 0:10:18.040
<v Speaker 1>some dedicated speakers that kept it alive, but then, of

0:10:18.080 --> 0:10:20.280
<v Speaker 1>course there was World War Two, and you know, the

0:10:20.320 --> 0:10:22.720
<v Speaker 1>rest is history there. Yeah, it couldn't have been good

0:10:22.720 --> 0:10:27.040
<v Speaker 1>for pushing Esperanto forward. Yeah. In fact, Esperanto had two

0:10:27.240 --> 0:10:32.319
<v Speaker 1>formidable opponents during World War Two, Joseph Stalin and Hitler.

0:10:32.679 --> 0:10:36.440
<v Speaker 1>So Stalin sent Esperanto speakers to the Gulags, and Hitler

0:10:36.480 --> 0:10:39.800
<v Speaker 1>wrote in mindcomf that Esperanto was a language being used

0:10:39.800 --> 0:10:43.560
<v Speaker 1>by Jews as a method of world domination. Wow, which

0:10:43.640 --> 0:10:47.840
<v Speaker 1>of course was not Zamenhoff's point. But what's really devastating

0:10:47.960 --> 0:10:51.240
<v Speaker 1>is Zamenhoff's three children, who were of course also Jewish,

0:10:51.559 --> 0:10:54.520
<v Speaker 1>were actually all killed during the Holocaust. Oh that's uh,

0:10:55.000 --> 0:10:58.600
<v Speaker 1>you know, it's crazy to think that, like Esperanto is

0:10:59.320 --> 0:11:02.560
<v Speaker 1>almost like a Miller joke or something these days. But yeah,

0:11:02.920 --> 0:11:05.720
<v Speaker 1>it wasn't that long ago that, you know. I guess

0:11:05.720 --> 0:11:08.360
<v Speaker 1>just speaking it could get you killed or thrown in prison. Yeah.

0:11:08.559 --> 0:11:10.880
<v Speaker 1>Think about a lot of our younger listeners here. I

0:11:10.920 --> 0:11:13.520
<v Speaker 1>love that you just made a Dennis Miller reference, so

0:11:13.960 --> 0:11:16.120
<v Speaker 1>they can they can do their homework on hew. But

0:11:17.360 --> 0:11:21.040
<v Speaker 1>he was also from right after the Civil War, I believe. Yeah. Yeah,

0:11:21.080 --> 0:11:23.559
<v Speaker 1>I'm pretty pretty sure a little bit a little bit after.

0:11:23.679 --> 0:11:28.240
<v Speaker 1>But what's amazing is that somehow Esperanto managed to survive

0:11:28.400 --> 0:11:32.479
<v Speaker 1>and was taught in concentration camps spoken by true believers,

0:11:32.559 --> 0:11:36.240
<v Speaker 1>and after World War Two Esperanto was almost completely gone,

0:11:36.320 --> 0:11:39.640
<v Speaker 1>but it somehow managed to survive into the twentieth century.

0:11:39.840 --> 0:11:42.160
<v Speaker 1>And that really was thanks to these small groups of

0:11:42.320 --> 0:11:46.280
<v Speaker 1>Esperanto enthusiasts. And it's hard to know exactly how many

0:11:46.280 --> 0:11:49.800
<v Speaker 1>people speak Esperanto, but according to some estimates, there are

0:11:49.840 --> 0:11:53.360
<v Speaker 1>at least two million speakers in the world today, which

0:11:53.400 --> 0:11:56.400
<v Speaker 1>I found shocking when I saw that number. Yeah, and

0:11:56.480 --> 0:11:59.880
<v Speaker 1>even though Esperanto was made to be this auxiliary language,

0:12:00.120 --> 0:12:02.440
<v Speaker 1>there is a cohort of about a thousand people who

0:12:02.440 --> 0:12:06.480
<v Speaker 1>speak Esperanto as their first language. Isn't that wild? Wow,

0:12:06.600 --> 0:12:09.960
<v Speaker 1>that's really cool. So Esperanto kind of ended up transcending

0:12:10.000 --> 0:12:13.600
<v Speaker 1>that constructed language status and I guess evolved into a

0:12:13.679 --> 0:12:16.480
<v Speaker 1>real language. Yeah, yeah, it makes me wanted to say that.

0:12:16.480 --> 0:12:19.960
<v Speaker 1>You know, look, Japeto, I'm a real, live language. You know.

0:12:20.160 --> 0:12:23.480
<v Speaker 1>Pinocchio was actually written in Esperanto. Wait, you're kidding, because

0:12:23.480 --> 0:12:25.840
<v Speaker 1>I said, is that actually true? No, it's not true,

0:12:25.920 --> 0:12:29.160
<v Speaker 1>but it sounds like a lie that would tell But

0:12:29.400 --> 0:12:32.800
<v Speaker 1>you know who actually is a native speaker of Esperanto?

0:12:32.840 --> 0:12:34.880
<v Speaker 1>And I found this in research and was fascinated by this.

0:12:35.160 --> 0:12:39.080
<v Speaker 1>George Soros. Okay, so this is your second line. That

0:12:39.240 --> 0:12:41.920
<v Speaker 1>is that actually true? It is true? And also George

0:12:41.920 --> 0:12:49.560
<v Speaker 1>Santos speaker, No good, Yeah, George Soros actually is a speaker. Apparently,

0:12:49.600 --> 0:12:53.640
<v Speaker 1>his father, Tivadar Soros, was a huge proponent of Esperanto,

0:12:53.760 --> 0:12:57.720
<v Speaker 1>and in fact, Tivadar published his memoir in Esperanto in

0:12:57.800 --> 0:13:01.760
<v Speaker 1>nineteen twenty three. It's really fascinating. It's about being held

0:13:01.880 --> 0:13:04.920
<v Speaker 1>in a prisoner of war camp in Siberia and how

0:13:05.000 --> 0:13:07.920
<v Speaker 1>he kind of led this escape of his companions. They

0:13:08.000 --> 0:13:09.800
<v Speaker 1>fled by foot and made it all the way back

0:13:09.800 --> 0:13:13.360
<v Speaker 1>to Hungary. And so how does Sourus's dad learn Esperanto?

0:13:14.320 --> 0:13:18.240
<v Speaker 1>So Sourus's dad is from Budapest, and by all accounts,

0:13:18.280 --> 0:13:21.560
<v Speaker 1>he was a genius. He was a doctor, a lawyer,

0:13:22.040 --> 0:13:24.560
<v Speaker 1>he was a writer and an editor. But early in

0:13:24.600 --> 0:13:27.400
<v Speaker 1>his life, after fighting in World War One, he escaped

0:13:27.440 --> 0:13:30.520
<v Speaker 1>Russia and returned to Hungary, and in this period he

0:13:30.520 --> 0:13:33.520
<v Speaker 1>picked up the language. In his twenties, and then a

0:13:33.520 --> 0:13:36.360
<v Speaker 1>little later he actually helped start this literary journal. It

0:13:36.440 --> 0:13:40.640
<v Speaker 1>was called Literature Amando, and it published works in Esperanto.

0:13:41.320 --> 0:13:43.720
<v Speaker 1>And I assume that that's how George Soros grew up

0:13:43.720 --> 0:13:46.280
<v Speaker 1>speaking it or what? Yeah, so George and his brother

0:13:46.320 --> 0:13:49.200
<v Speaker 1>grew up speaking it. They grew up in Budapest in

0:13:49.240 --> 0:13:52.640
<v Speaker 1>the nineteen thirties and forties, and in fact, when he

0:13:52.720 --> 0:13:56.720
<v Speaker 1>was seventeen, George left Budapest to seek his fortune in England,

0:13:56.960 --> 0:13:59.679
<v Speaker 1>and he said, quote, one of the first things I

0:13:59.760 --> 0:14:03.400
<v Speaker 1>did was seek out the Esperanto society in London because

0:14:03.480 --> 0:14:06.680
<v Speaker 1>it was basically this refuge for him. I do like

0:14:06.760 --> 0:14:08.960
<v Speaker 1>how speaking a common language can almost make you a

0:14:09.000 --> 0:14:11.160
<v Speaker 1>citizen of a country, or at least give you this

0:14:11.240 --> 0:14:14.520
<v Speaker 1>shared background, which is nice. Yeah, it's funny, my family,

0:14:14.720 --> 0:14:16.760
<v Speaker 1>I mean, you know this, but we speak this tiny

0:14:17.000 --> 0:14:19.520
<v Speaker 1>dialect of a dialect that basically no one speaks, like

0:14:19.560 --> 0:14:22.160
<v Speaker 1>maybe like twenty five thousand people in that world. But

0:14:22.240 --> 0:14:25.600
<v Speaker 1>when I hear someone speaking it, you feel immediately connected

0:14:25.600 --> 0:14:31.160
<v Speaker 1>to them. But unlike Esperanto speakers, Conkany speakers never almost

0:14:31.160 --> 0:14:34.320
<v Speaker 1>had our own country. Wait, was there actually almost an

0:14:34.480 --> 0:14:38.840
<v Speaker 1>Esperanto country? Yeah, so the long lost Esperanto nation was

0:14:38.880 --> 0:14:43.240
<v Speaker 1>called I'm a Kajo. And in eighteen fifteen, this is

0:14:43.280 --> 0:14:46.120
<v Speaker 1>after the fall of Napoleon, the borders within Europe had

0:14:46.160 --> 0:14:49.080
<v Speaker 1>to be re established, right, So, like Prussia and the

0:14:49.160 --> 0:14:52.400
<v Speaker 1>Kingdom and the Netherlands were fighting over this territory known

0:14:52.440 --> 0:14:56.920
<v Speaker 1>as Moorsnet, where an important zinc mine was located. And

0:14:57.000 --> 0:15:00.080
<v Speaker 1>so eventually mores I was divided into three parts. One

0:15:00.160 --> 0:15:02.840
<v Speaker 1>went to the Netherlands, one went to Prussia, and one

0:15:02.920 --> 0:15:06.680
<v Speaker 1>was declared a neutral territory around this disputed zinc mind

0:15:06.720 --> 0:15:10.400
<v Speaker 1>called neutral Moresnet. And it's sort of a little like

0:15:10.520 --> 0:15:14.040
<v Speaker 1>No Man's Land or something. Yeah, and it's a tiny space,

0:15:14.080 --> 0:15:16.440
<v Speaker 1>like it was only like seventy acres or so, But

0:15:16.720 --> 0:15:20.160
<v Speaker 1>by eighteen sixteen there were I guess, like two hundred

0:15:20.160 --> 0:15:22.240
<v Speaker 1>and fifty two hundred and fifty five people living there.

0:15:22.400 --> 0:15:24.640
<v Speaker 1>But because of the zinc mine, the number of inhabitants

0:15:24.680 --> 0:15:27.960
<v Speaker 1>grew and by eighteen fifty eight there were about twenty

0:15:27.960 --> 0:15:31.160
<v Speaker 1>five hundred people there. Anyway, one of the immigrants to

0:15:31.360 --> 0:15:35.400
<v Speaker 1>Neutral Moresnet was this German doctor named doctor Wilhelm Molly.

0:15:35.720 --> 0:15:38.280
<v Speaker 1>He was a really popular doctor because he kept his

0:15:38.360 --> 0:15:41.240
<v Speaker 1>fees very low, and he actually became super popular when

0:15:41.280 --> 0:15:44.760
<v Speaker 1>he helped to like end this cholera epidemic there. Yeah,

0:15:44.760 --> 0:15:46.360
<v Speaker 1>I mean, that's what all the popular kids in my

0:15:46.400 --> 0:15:50.640
<v Speaker 1>high school did they helped, you know, clear cholera. Yeah, sure, sure.

0:15:51.080 --> 0:15:54.800
<v Speaker 1>Well doctor Molly was also really big into Esperanto, and

0:15:54.920 --> 0:15:58.320
<v Speaker 1>when he met this professor named Gustav Roy, who was

0:15:58.400 --> 0:16:01.920
<v Speaker 1>also an Esperantis, they decided to establish an Esperanto state

0:16:02.080 --> 0:16:04.800
<v Speaker 1>in this area. In nineteen oh eight, there was this

0:16:04.840 --> 0:16:08.280
<v Speaker 1>big demonstration with speeches and this effort to establish this

0:16:08.480 --> 0:16:11.600
<v Speaker 1>Esperanto free state, and they wanted to call it Amika Joe,

0:16:11.800 --> 0:16:16.440
<v Speaker 1>which means friend place in Esperanto. That's actually pretty funny.

0:16:16.480 --> 0:16:19.720
<v Speaker 1>It's like Amity Island and Jaws or Amneyville from Amnityville

0:16:19.760 --> 0:16:22.880
<v Speaker 1>Horror in both these movies where everything goes, you know,

0:16:23.040 --> 0:16:27.160
<v Speaker 1>super smoothly in this friend Place. Yeah, I guess naming

0:16:27.160 --> 0:16:29.480
<v Speaker 1>your new nation friend place is sort of a kiss

0:16:29.480 --> 0:16:32.800
<v Speaker 1>of death. But they really wanted to make this place happen.

0:16:32.920 --> 0:16:35.680
<v Speaker 1>So the zinc miners there even had a band and

0:16:35.720 --> 0:16:39.040
<v Speaker 1>they played a proposed national anthem, the Amika Joe March,

0:16:39.200 --> 0:16:41.880
<v Speaker 1>which I'm sure you're familiar with definitely, and the New

0:16:41.960 --> 0:16:44.680
<v Speaker 1>York Times covered it in nineteen oh eight and they

0:16:44.720 --> 0:16:48.200
<v Speaker 1>heralded Amika Joe as a new European state. But of

0:16:48.280 --> 0:16:51.520
<v Speaker 1>course it did not last. When the zinc Mine got depleted,

0:16:51.760 --> 0:16:54.440
<v Speaker 1>Prussia began to reassort his claim over the territory and

0:16:54.520 --> 0:16:58.360
<v Speaker 1>the inhabitants of Moors that petitioned for annexation by Belgium.

0:16:58.680 --> 0:17:01.440
<v Speaker 1>In nineteen nineteen, the terror Ratory was seated to Belgium,

0:17:01.560 --> 0:17:03.600
<v Speaker 1>and that kind of brought an end to the existence

0:17:03.680 --> 0:17:08.920
<v Speaker 1>of nutral Warsnet and also the dream of Mikicho. Let's

0:17:08.920 --> 0:17:12.200
<v Speaker 1>talk about a few more constructed languages before we get

0:17:12.240 --> 0:17:30.040
<v Speaker 1>to that, though, Let's take a quick break. Welcome back

0:17:30.080 --> 0:17:32.600
<v Speaker 1>to part time Genius. We were talking about Esperanto, so

0:17:33.080 --> 0:17:35.080
<v Speaker 1>will I think you were just about to walk us

0:17:35.119 --> 0:17:38.440
<v Speaker 1>through a few more constructed languages that you found. It's

0:17:38.440 --> 0:17:42.119
<v Speaker 1>funny because before going into this, I knew about Esperanto,

0:17:42.240 --> 0:17:45.320
<v Speaker 1>but I didn't realize how many constructed languages there are

0:17:45.359 --> 0:17:48.879
<v Speaker 1>out there. It's kind of like this Pandora's box, Like,

0:17:49.040 --> 0:17:53.320
<v Speaker 1>way before Esperanto, there was Lingua ignata. This was thousand

0:17:53.400 --> 0:17:56.480
<v Speaker 1>years ago, and it's kind of a divine language. So

0:17:56.560 --> 0:18:00.400
<v Speaker 1>you've got the Benedictine Abbess Hildegard von Bingen. It's quite

0:18:00.400 --> 0:18:04.520
<v Speaker 1>the name, right, the Benedictine Abbess Hildegarde von Bingen, who

0:18:04.560 --> 0:18:09.720
<v Speaker 1>had these religious visions, probably brought on by intense migraines.

0:18:09.760 --> 0:18:13.600
<v Speaker 1>And she constructed this glossary of a thousand words. She

0:18:13.760 --> 0:18:17.560
<v Speaker 1>arranged them hierarchically, beginning with the words for God and

0:18:17.600 --> 0:18:21.480
<v Speaker 1>the angels, than human beings, than other animals, plants, and

0:18:21.520 --> 0:18:24.560
<v Speaker 1>so on. And the abbess used Latin for the grammar

0:18:24.600 --> 0:18:27.679
<v Speaker 1>of her language, but also wrote in this made up

0:18:27.680 --> 0:18:32.159
<v Speaker 1>script literary ignante or unknown letters. You know, one thing

0:18:32.160 --> 0:18:36.120
<v Speaker 1>that's funny about Esperanto or volapuk is that they're both

0:18:36.160 --> 0:18:41.399
<v Speaker 1>supposedly universal languages, but they're also super Eurocentric. They're mostly

0:18:41.400 --> 0:18:44.680
<v Speaker 1>based on Latin or Romance languages, so of course they're

0:18:44.680 --> 0:18:47.159
<v Speaker 1>easy to learn if you're from Europe. But there are

0:18:47.240 --> 0:18:51.600
<v Speaker 1>obviously other continents where people speak languages with wildly different constructions.

0:18:51.880 --> 0:18:54.080
<v Speaker 1>You know, there are two thousand different Asian languages alone,

0:18:54.119 --> 0:18:56.960
<v Speaker 1>which as proto completely ignores. And I found a couple

0:18:57.000 --> 0:19:00.480
<v Speaker 1>of these con langs that actually addressed this. So are

0:19:00.480 --> 0:19:04.200
<v Speaker 1>we the kind of people that say con langs? Now? Yeah,

0:19:04.280 --> 0:19:07.440
<v Speaker 1>I've decided to, you know, break that barrier on this show.

0:19:08.080 --> 0:19:10.560
<v Speaker 1>But it is a thing. Con lang is the actual

0:19:10.680 --> 0:19:15.400
<v Speaker 1>term for constructed languages. Anyway, one con lang that addresses

0:19:15.520 --> 0:19:20.080
<v Speaker 1>this eurocentrism problem is Lingua de Planeta, which is based

0:19:20.119 --> 0:19:25.800
<v Speaker 1>on Arabic, Mandarin, English, French, German, Hindi, Persian, Portuguese, Russian,

0:19:25.960 --> 0:19:32.680
<v Speaker 1>and Spanish. That feels like a lot of very different languages. Yeah,

0:19:32.720 --> 0:19:35.160
<v Speaker 1>but I mean it's got Planeta in the name, so

0:19:35.560 --> 0:19:37.800
<v Speaker 1>you know it is true too. That's true, I get it.

0:19:38.119 --> 0:19:42.520
<v Speaker 1>The language was invented in twenty ten by Dmitri Ivanoff

0:19:42.600 --> 0:19:46.600
<v Speaker 1>and a group of fellow language enthusiasts in Saint Petersburg, Russia,

0:19:47.119 --> 0:19:50.320
<v Speaker 1>and it was based on the most widely spoken languages

0:19:50.359 --> 0:19:53.000
<v Speaker 1>in the world. The unfortunate part is that it is

0:19:53.119 --> 0:19:55.639
<v Speaker 1>really really hard to learn, so you didn't pick up

0:19:55.680 --> 0:19:59.160
<v Speaker 1>Samenhoff's lesson. But the good thing is that wherever you're from,

0:19:59.280 --> 0:20:01.800
<v Speaker 1>at least some words will be familiar to you. But

0:20:01.920 --> 0:20:04.560
<v Speaker 1>because most of the words sound completely different, and because

0:20:04.560 --> 0:20:08.080
<v Speaker 1>you're combining elements of Russian and Portuguese and Hindi, it's

0:20:08.640 --> 0:20:12.040
<v Speaker 1>it gets a little complicated. Yeah, I mean, it doesn't

0:20:12.080 --> 0:20:15.320
<v Speaker 1>exclude whole portions of the earth population, which is a

0:20:15.400 --> 0:20:18.480
<v Speaker 1>nice idea, but it sounds almost impossible to learn, which

0:20:18.600 --> 0:20:22.119
<v Speaker 1>doesn't seem like a great strategy for spreading a language. Yeah,

0:20:22.200 --> 0:20:24.600
<v Speaker 1>I mean that kind of highlights the dilemma of this

0:20:24.720 --> 0:20:29.200
<v Speaker 1>whole ideal interlanguage, right, like how do you compress thousands

0:20:29.200 --> 0:20:33.440
<v Speaker 1>of global languages and cultures into one universal standard. Even

0:20:33.560 --> 0:20:36.040
<v Speaker 1>uniting a continent with a single language can be a

0:20:36.080 --> 0:20:38.520
<v Speaker 1>real challenge. There was another example of this that I

0:20:38.560 --> 0:20:42.200
<v Speaker 1>was looking at, Afriheli, for example, which was created by

0:20:42.240 --> 0:20:46.480
<v Speaker 1>this Ghanian civil engineer ka Kumi Autobra. This was back

0:20:46.520 --> 0:20:51.159
<v Speaker 1>in nineteen sixty seven, and Afriheli takes vocabulary from languages

0:20:51.280 --> 0:20:54.240
<v Speaker 1>all over the African continent and the whole goal of

0:20:54.280 --> 0:20:58.200
<v Speaker 1>this was to be adopted as the lingua franca of Africa.

0:20:58.240 --> 0:21:00.520
<v Speaker 1>And of course there would be lots of benefits to that,

0:21:00.640 --> 0:21:03.800
<v Speaker 1>right like not only can a unified language promote unity

0:21:03.840 --> 0:21:08.119
<v Speaker 1>and understanding among different peoples, you could improve education and

0:21:08.240 --> 0:21:11.119
<v Speaker 1>of course you can boost trade from this. So in

0:21:11.200 --> 0:21:15.560
<v Speaker 1>nineteen seventy one, the Afriheeally Center began publishing a newspaper

0:21:15.560 --> 0:21:18.879
<v Speaker 1>in Afriheally called The Sun, and according to a nineteen

0:21:18.920 --> 0:21:21.920
<v Speaker 1>eighty seven press release for the twenty fifth anniversary of

0:21:21.960 --> 0:21:26.119
<v Speaker 1>the language, about one thousand people learned Afrihally, but the

0:21:26.200 --> 0:21:30.120
<v Speaker 1>last published reference to afriheally seems to be nineteen eighty eight,

0:21:30.240 --> 0:21:34.680
<v Speaker 1>so it unfortunately wasn't that successful. Yeah, I mean, while

0:21:34.680 --> 0:21:37.520
<v Speaker 1>we're counting up all these failed attempts to unify real people,

0:21:37.680 --> 0:21:40.600
<v Speaker 1>we should definitely talk about the fictional con lingus which

0:21:40.640 --> 0:21:46.040
<v Speaker 1>tend to be more successful, including Klingon, which I know

0:21:46.680 --> 0:21:49.520
<v Speaker 1>you have a story about Klingon right, Yes, I had

0:21:49.520 --> 0:21:51.679
<v Speaker 1>not thought about this in a while. So you and

0:21:51.720 --> 0:21:53.840
<v Speaker 1>I when we were back at Mental Floss, we were

0:21:53.840 --> 0:21:57.880
<v Speaker 1>invited to give a talk to the team at Google,

0:21:58.359 --> 0:22:00.240
<v Speaker 1>and so we thought, ah, this was in the time

0:22:00.680 --> 0:22:03.320
<v Speaker 1>there was all this talk about how smart you had

0:22:03.359 --> 0:22:05.399
<v Speaker 1>to be to work at Google and how many tests

0:22:05.440 --> 0:22:07.840
<v Speaker 1>you had to pass to get you know, hired there,

0:22:07.840 --> 0:22:09.800
<v Speaker 1>and so we thought, you know what, we're going to

0:22:09.840 --> 0:22:12.600
<v Speaker 1>come up with a challenge that these guys are not

0:22:12.760 --> 0:22:15.439
<v Speaker 1>going to be able to solve. And so we were

0:22:15.480 --> 0:22:17.800
<v Speaker 1>working with a puzzle creator, and the puzzle creator had

0:22:17.800 --> 0:22:21.560
<v Speaker 1>this amazing idea of coming up with a crossword puzzle

0:22:21.960 --> 0:22:26.000
<v Speaker 1>that was all in constructed languages, so like Klingon and

0:22:26.080 --> 0:22:28.680
<v Speaker 1>Elvish and Esperanto was of course one of them, and

0:22:29.359 --> 0:22:31.640
<v Speaker 1>several others. And so we thought, you know what, the

0:22:31.640 --> 0:22:35.600
<v Speaker 1>one who completes this. If anybody does, will win a prize.

0:22:35.680 --> 0:22:37.800
<v Speaker 1>I can't remember what we were giving away, a subscription

0:22:37.880 --> 0:22:40.560
<v Speaker 1>to Mental flows or something. Well, anyway, I think there

0:22:40.560 --> 0:22:43.399
<v Speaker 1>were like ten people that brought it up complete. Not

0:22:43.440 --> 0:22:46.600
<v Speaker 1>only that, they were actually correcting our grammatical mistakes in

0:22:46.640 --> 0:22:51.240
<v Speaker 1>these constructed languages. So it was it was pretty amazing

0:22:51.359 --> 0:22:55.240
<v Speaker 1>and proved that they were, you know, pretty smart. I guess, yeah, yeah,

0:22:55.240 --> 0:22:57.480
<v Speaker 1>but a little So you were talking about this, but

0:22:57.840 --> 0:23:03.240
<v Speaker 1>they actually hired a linguist to create a whole Klingon language. Yeah,

0:23:03.280 --> 0:23:06.840
<v Speaker 1>so Klingon was created for Star Trek by a linguist

0:23:06.920 --> 0:23:10.200
<v Speaker 1>named Mark Okrnd. And you know, he didn't actually create

0:23:10.240 --> 0:23:13.600
<v Speaker 1>the whole language at one time, which is kind of interesting. Basically,

0:23:13.600 --> 0:23:16.120
<v Speaker 1>the story goes in the Wrath of Khan. There were

0:23:16.119 --> 0:23:18.880
<v Speaker 1>two Vulcan characters speaking to each other in a corridor,

0:23:19.400 --> 0:23:22.400
<v Speaker 1>and the producers shot the scene with the actors speaking English,

0:23:22.480 --> 0:23:26.280
<v Speaker 1>but later they decided to change it to a Vulcan language,

0:23:26.520 --> 0:23:29.320
<v Speaker 1>but there wasn't one yet, so Okrn told the Washington

0:23:29.359 --> 0:23:31.760
<v Speaker 1>Post quote, they wanted a linguist to come and make

0:23:31.800 --> 0:23:34.920
<v Speaker 1>up gobbledygook that matches the lip movements and I said,

0:23:35.240 --> 0:23:37.960
<v Speaker 1>I can do that, and from then on Okren kind

0:23:38.000 --> 0:23:40.600
<v Speaker 1>of designed the language as needed based on the needs

0:23:40.600 --> 0:23:43.080
<v Speaker 1>of the scenes. The language was built kind of one

0:23:43.119 --> 0:23:45.080
<v Speaker 1>line at a time to suit the story of the show,

0:23:45.480 --> 0:23:48.359
<v Speaker 1>and he'd actually coach the actress to say the lines

0:23:48.440 --> 0:23:51.359
<v Speaker 1>to get through the process and then moved on. But

0:23:51.480 --> 0:23:54.760
<v Speaker 1>actually there are people who can speak Klingon right, Yeah,

0:23:54.800 --> 0:23:56.640
<v Speaker 1>today there are are more than two hundred and fifty

0:23:56.680 --> 0:24:00.720
<v Speaker 1>thousand copies of Okren's Klingon dictionary that and sold and

0:24:00.920 --> 0:24:04.320
<v Speaker 1>Duo Lingo even has a Klingon language course, which is amazing.

0:24:04.480 --> 0:24:07.320
<v Speaker 1>No way. The funny thing is that some Klingon speakers

0:24:07.320 --> 0:24:10.800
<v Speaker 1>aren't even Trekky's like, they just love languages and wanted

0:24:10.840 --> 0:24:14.040
<v Speaker 1>to expand this one. So there's a group of speakers

0:24:14.119 --> 0:24:17.200
<v Speaker 1>that formed the Klingon Language Institute in nineteen ninety two

0:24:17.720 --> 0:24:22.320
<v Speaker 1>and it's a full nonprofit organization dedicated to legitimately teaching Klingon.

0:24:22.480 --> 0:24:25.840
<v Speaker 1>They have translators, they have other online resources. And the

0:24:25.840 --> 0:24:30.080
<v Speaker 1>strange thing is like, unlike Esperanto, Klingon is not easy.

0:24:30.200 --> 0:24:33.480
<v Speaker 1>But when a language is part of like this world

0:24:33.520 --> 0:24:36.639
<v Speaker 1>building of a story, people will apparently really want to

0:24:36.680 --> 0:24:40.240
<v Speaker 1>participate and there's a fandom that wants to develop that culture. Yeah,

0:24:40.480 --> 0:24:42.639
<v Speaker 1>it makes me think about like Lord of the Rings,

0:24:42.680 --> 0:24:46.320
<v Speaker 1>where the readers who are really into these elven languages.

0:24:46.720 --> 0:24:49.880
<v Speaker 1>In fact, JR. Tolkien kind of did the language thing

0:24:49.960 --> 0:24:54.000
<v Speaker 1>the opposite way. Tolkien writes, quote, the invention of languages

0:24:54.040 --> 0:24:57.520
<v Speaker 1>is the foundation of my fictional writings. The stories were

0:24:57.520 --> 0:25:00.199
<v Speaker 1>made to provide a world for the languages, rather than

0:25:00.200 --> 0:25:03.879
<v Speaker 1>the reverse. And apparently Tolkien started creating languages when he

0:25:04.040 --> 0:25:07.680
<v Speaker 1>was thirteen years old, and he believed that a language

0:25:07.680 --> 0:25:11.160
<v Speaker 1>could not be complete without the history of the people

0:25:11.280 --> 0:25:13.720
<v Speaker 1>who've spoken. I mean, this is just so interesting to

0:25:13.760 --> 0:25:17.000
<v Speaker 1>read about. And the whole thing was basically a hobby

0:25:17.040 --> 0:25:19.960
<v Speaker 1>for him, like something he did for personal enjoyment as

0:25:20.000 --> 0:25:23.040
<v Speaker 1>a scholar and a linguist. And in fact, it wasn't

0:25:23.160 --> 0:25:25.359
<v Speaker 1>just the languages he made up. He also liked to

0:25:25.359 --> 0:25:29.159
<v Speaker 1>write poems and songs and dead languages like medieval Welch.

0:25:29.600 --> 0:25:31.879
<v Speaker 1>This was just a way of keeping his mind sharp

0:25:31.920 --> 0:25:36.040
<v Speaker 1>and obviously it worked. I love what a weirdo Tolkien is.

0:25:36.240 --> 0:25:39.240
<v Speaker 1>I remember my friend Brian Gottisman wrote this article for

0:25:39.320 --> 0:25:42.000
<v Speaker 1>as a mental floss about Tolkien, and there was a

0:25:42.040 --> 0:25:45.000
<v Speaker 1>bit about how sometimes as a joke, Tolkien would chase

0:25:45.040 --> 0:25:49.719
<v Speaker 1>his neighbors around dressed like an axe wielding Anglo Saxon warrior. Yeah,

0:25:50.480 --> 0:25:54.880
<v Speaker 1>it's amazing. And also sometimes at like a cash register

0:25:54.920 --> 0:25:57.240
<v Speaker 1>at a store, he would hand a shop keep false

0:25:57.320 --> 0:26:01.800
<v Speaker 1>teeth instead of a payment. Like such a weird though. Anyway,

0:26:01.920 --> 0:26:05.080
<v Speaker 1>before we do an entire episode on tolkit right now,

0:26:05.320 --> 0:26:16.520
<v Speaker 1>why don't we switch leans into a fact off? All right, well,

0:26:16.520 --> 0:26:19.600
<v Speaker 1>how about I kick this off? So for nearly forty years,

0:26:19.760 --> 0:26:23.280
<v Speaker 1>Esperanto was the language of instruction at the International Academy

0:26:23.320 --> 0:26:27.240
<v Speaker 1>of Sciences in San Marino. The idea of using Esperanto

0:26:27.359 --> 0:26:31.320
<v Speaker 1>was basically to eliminate linguistic biases and keep the focus

0:26:31.400 --> 0:26:35.120
<v Speaker 1>on the science instead. It's a perfect example of why

0:26:35.240 --> 0:26:38.439
<v Speaker 1>esperanto is invented. That's really cool. Do you know that

0:26:38.480 --> 0:26:41.959
<v Speaker 1>studying Esperanto can help you pick up other romance languages faster?

0:26:42.400 --> 0:26:45.200
<v Speaker 1>So there are two studies from the nineteen fifties, one

0:26:45.200 --> 0:26:48.600
<v Speaker 1>that observed the kids at Denton Grammar School and another

0:26:48.640 --> 0:26:51.440
<v Speaker 1>from Sheffield University, and these took place around the same time,

0:26:51.800 --> 0:26:54.400
<v Speaker 1>and they found that the average student who learned one

0:26:54.480 --> 0:26:58.040
<v Speaker 1>year of Esperanto followed by three years of French. Spoke

0:26:58.080 --> 0:27:00.359
<v Speaker 1>French much better and more fluently at the end of

0:27:00.359 --> 0:27:03.200
<v Speaker 1>that course versus those who just took four years of French.

0:27:03.680 --> 0:27:06.080
<v Speaker 1>I guess it kind of makes sense, like we were saying,

0:27:06.160 --> 0:27:08.960
<v Speaker 1>how it's so easy to learn? But all right, Well,

0:27:08.960 --> 0:27:12.120
<v Speaker 1>in nineteen twenty one, the League of Nations, the precursor

0:27:12.160 --> 0:27:16.240
<v Speaker 1>to the un almost accepted Esperanto as their working language.

0:27:16.480 --> 0:27:19.480
<v Speaker 1>This is from the Library of Congress. It almost went through,

0:27:19.560 --> 0:27:22.280
<v Speaker 1>but then the delegate from France vetoed it because he

0:27:22.320 --> 0:27:24.560
<v Speaker 1>saw it as a threat to the French language and

0:27:24.600 --> 0:27:27.359
<v Speaker 1>the position it held in the world. Doesn't it Just

0:27:27.400 --> 0:27:30.240
<v Speaker 1>this feels like that's the right way this ust have ended.

0:27:30.680 --> 0:27:34.040
<v Speaker 1>And because all resolutions had to be unanimous, the proposal

0:27:34.200 --> 0:27:38.400
<v Speaker 1>was ultimately scrapped. That's so sad. It feels like Esperanto

0:27:38.440 --> 0:27:42.680
<v Speaker 1>almost had a shot. And then yeah, then the French.

0:27:43.440 --> 0:27:45.840
<v Speaker 1>Here's a quick non Esperanto one. Have you ever heard

0:27:45.880 --> 0:27:49.080
<v Speaker 1>of the fictional con land called Teo Knot I don't

0:27:49.119 --> 0:27:51.639
<v Speaker 1>think I have. Yeah. So it was created by a

0:27:51.720 --> 0:27:55.280
<v Speaker 1>sci fi author, Sarah Higley, also known as Sally Caves,

0:27:55.400 --> 0:27:58.840
<v Speaker 1>and the language is one spoken by a race of

0:27:58.880 --> 0:28:02.720
<v Speaker 1>winged cats who eventually become human but continue to worship

0:28:02.760 --> 0:28:06.159
<v Speaker 1>cats as gods. Oh you know how I feel about cats.

0:28:06.200 --> 0:28:09.199
<v Speaker 1>It's so cat to be cats also worship cats the

0:28:09.240 --> 0:28:13.080
<v Speaker 1>whole thing. But anyway, all right, so this is really cool.

0:28:13.320 --> 0:28:15.320
<v Speaker 1>Did you know that Enya sings some of her songs

0:28:15.359 --> 0:28:18.879
<v Speaker 1>in a fictional language called Loxian. I guess she was

0:28:18.920 --> 0:28:22.959
<v Speaker 1>recording a song in all of these languages, English, Gaelic, Latin,

0:28:23.520 --> 0:28:25.719
<v Speaker 1>and none of them were quite doing it for so

0:28:25.800 --> 0:28:29.879
<v Speaker 1>her creative partner, Roma Ryan, wrote the lyrics into Loxian,

0:28:30.280 --> 0:28:33.680
<v Speaker 1>and Enya loved it. Well, you know what I always say,

0:28:33.680 --> 0:28:36.920
<v Speaker 1>if anyone can bring the global community together, it is Enya.

0:28:37.480 --> 0:28:41.640
<v Speaker 1>You do say that that's true. So here's a final

0:28:41.680 --> 0:28:44.160
<v Speaker 1>one for me. I didn't realize that there had been

0:28:44.320 --> 0:28:47.920
<v Speaker 1>any movies made in Esperanto, but there is at least

0:28:47.960 --> 0:28:51.600
<v Speaker 1>one film, a black and white movie called Incubus starring

0:28:51.760 --> 0:28:57.520
<v Speaker 1>none other than William Shatner. Nically, the film was lost

0:28:57.560 --> 0:29:00.520
<v Speaker 1>for decades, but it was restored and then released in

0:29:00.520 --> 0:29:02.880
<v Speaker 1>two thousand and one. And despite the fact that Esperanto

0:29:02.960 --> 0:29:07.000
<v Speaker 1>is supposedly easy to speak and pronounce, according to many Esperantos,

0:29:07.320 --> 0:29:11.240
<v Speaker 1>his pronunciation in the film is off, which is not

0:29:11.360 --> 0:29:14.320
<v Speaker 1>unlike our pronunciation in this show. Yeah, I was gonna say,

0:29:14.560 --> 0:29:17.000
<v Speaker 1>I'm guessing he did it better than us, But I

0:29:17.040 --> 0:29:19.040
<v Speaker 1>don't know the fact that we talked about cling on

0:29:19.120 --> 0:29:22.440
<v Speaker 1>in this episode and you somehow brought it all back

0:29:22.480 --> 0:29:24.920
<v Speaker 1>to Shatner, I gotta say it makes me want to

0:29:24.960 --> 0:29:28.400
<v Speaker 1>give you this week's trophy. So congrats, Mango, Thank you

0:29:28.440 --> 0:29:31.520
<v Speaker 1>Will or, as the renowned thespian William Shatner often says,

0:29:31.560 --> 0:29:35.600
<v Speaker 1>an esperanto, thank you will Nice. That's it for today's

0:29:35.600 --> 0:29:38.000
<v Speaker 1>Part Time Genius. If you like the show, please be

0:29:38.080 --> 0:29:40.120
<v Speaker 1>sure to reach out to either of our moms who

0:29:40.160 --> 0:29:42.080
<v Speaker 1>would love to hear about it, or let us know

0:29:42.120 --> 0:29:50.400
<v Speaker 1>in the reviews. You know we love hearing from you.

0:29:57.880 --> 0:30:01.160
<v Speaker 1>Part Time Genius is a production of Kalidus and iHeartRadio.

0:30:01.680 --> 0:30:05.040
<v Speaker 1>This show is hosted by Will Pearson and Me mongas

0:30:05.120 --> 0:30:10.000
<v Speaker 1>Chatikler and research by our goodpal Mary Philip Sandy. Today's

0:30:10.040 --> 0:30:13.400
<v Speaker 1>episode was engineered and produced by the wonderful Dylan Fagan

0:30:13.480 --> 0:30:17.040
<v Speaker 1>with support from Tyler Klang. The show is executive produced

0:30:17.080 --> 0:30:20.640
<v Speaker 1>for iHeart by Katrina Norvel and Ali Perry, with social

0:30:20.680 --> 0:30:24.960
<v Speaker 1>media support from Sasha Gay trustee Dara Potts and Viney Shore.

0:30:25.720 --> 0:30:30.200
<v Speaker 1>For more podcasts from Kaleidoscope and iHeartRadio, visit the iHeartRadio app,

0:30:30.400 --> 0:30:41.280
<v Speaker 1>Apple Podcasts, or wherever you listen to your favorite shows.