1 00:00:00,080 --> 00:00:02,080 Speaker 1: In today's phone Tap, we call a guy who works 2 00:00:02,120 --> 00:00:06,040 Speaker 1: in the electronics department of a very popular store. So 3 00:00:06,360 --> 00:00:09,840 Speaker 1: he's used to dealing with confused customers who have questions 4 00:00:09,880 --> 00:00:11,600 Speaker 1: about the products they just bought with all the new 5 00:00:11,600 --> 00:00:14,800 Speaker 1: technology on them. Well, now he's about to be pushed 6 00:00:14,800 --> 00:00:18,320 Speaker 1: to the limit when I tell him I accidentally activated 7 00:00:18,360 --> 00:00:22,080 Speaker 1: the translator feature on my cell phone and I have 8 00:00:22,239 --> 00:00:25,639 Speaker 1: no idea how to turn it off. It's your phone 9 00:00:25,680 --> 00:00:29,560 Speaker 1: tap right now. 10 00:00:31,360 --> 00:00:34,599 Speaker 2: Thank you for calling your local appreciate your business and 11 00:00:34,640 --> 00:00:37,640 Speaker 2: look forward to the opportunity to serve you in our stores. 12 00:00:38,120 --> 00:00:42,080 Speaker 2: For pharmacy Press one, for electronics Press three. 13 00:00:46,600 --> 00:00:49,080 Speaker 3: This is Drew and Electronics. Hi. 14 00:00:49,159 --> 00:00:50,040 Speaker 4: My name is John. 15 00:00:50,400 --> 00:00:51,520 Speaker 5: Hey, my name is Juan. 16 00:00:53,960 --> 00:00:54,240 Speaker 3: Hello. 17 00:00:55,120 --> 00:00:57,360 Speaker 4: Yeah, sorry, I bought a phone. 18 00:00:57,520 --> 00:01:00,320 Speaker 1: I bought a phone from your store last week, from you, 19 00:01:00,400 --> 00:01:03,080 Speaker 1: like a week ago, and I. 20 00:01:03,040 --> 00:01:04,080 Speaker 4: Don't know what happened. 21 00:01:04,120 --> 00:01:06,920 Speaker 1: I don't know what happened after I activated it the 22 00:01:06,920 --> 00:01:11,959 Speaker 1: feature that auto translated, that translated into Spanish. 23 00:01:12,800 --> 00:01:13,679 Speaker 4: I'm having issues. 24 00:01:14,000 --> 00:01:16,440 Speaker 5: We loco man. Now everything's in Spanish when I talk. 25 00:01:23,520 --> 00:01:27,760 Speaker 3: I'm sorry, what's happening here? I'm confused. You said you 26 00:01:27,760 --> 00:01:29,759 Speaker 3: you bought a phone from us, and there's something wrong 27 00:01:29,800 --> 00:01:30,119 Speaker 3: with it. 28 00:01:30,240 --> 00:01:33,720 Speaker 4: Yeah, so I accidentally hit the auto translation. 29 00:01:33,880 --> 00:01:36,160 Speaker 5: Hit the auto translation or whatever it's called. 30 00:01:36,400 --> 00:01:37,520 Speaker 4: So that voice isn't me. 31 00:01:37,920 --> 00:01:39,520 Speaker 5: This is not me, man, I'm a white boy. 32 00:01:40,280 --> 00:01:43,199 Speaker 3: You're telling me like every time you speak, that comes 33 00:01:43,200 --> 00:01:46,440 Speaker 3: through your phone it's like a Spanish translation or something. 34 00:01:46,760 --> 00:01:48,680 Speaker 4: Apparently. I don't I don't know how it works. I 35 00:01:48,760 --> 00:01:49,160 Speaker 4: was helping you. 36 00:01:50,480 --> 00:01:51,400 Speaker 5: You want some answers? 37 00:01:52,000 --> 00:01:54,040 Speaker 3: Are you joking about this? Are you serious enough? 38 00:01:54,080 --> 00:01:55,400 Speaker 4: I don't even know how it happened. 39 00:01:55,440 --> 00:01:58,120 Speaker 5: Oh, I don't even know how it happened. It wasn't me, Holmes, 40 00:01:58,160 --> 00:01:58,640 Speaker 5: I didn't. 41 00:01:58,480 --> 00:02:02,920 Speaker 4: Do Yeah, and the auto translate's really offensive. 42 00:02:02,520 --> 00:02:05,000 Speaker 6: And translate can be kind of offensive on dins Man, Like, 43 00:02:05,040 --> 00:02:06,000 Speaker 6: I'm not even swearing. 44 00:02:06,600 --> 00:02:08,320 Speaker 3: I don't understand how this is happening. 45 00:02:08,480 --> 00:02:10,640 Speaker 4: Well, I didn't even want to upgrade my phone, but 46 00:02:10,680 --> 00:02:13,520 Speaker 4: they said want to. My phone got the auto translates, 47 00:02:13,520 --> 00:02:14,920 Speaker 4: so it gets so annoying. 48 00:02:15,840 --> 00:02:17,720 Speaker 3: Really, what what kind of phone do you have? 49 00:02:18,400 --> 00:02:19,200 Speaker 4: The new iPhone? 50 00:02:19,400 --> 00:02:21,040 Speaker 5: No, it's not the new one. He's kind of cheap. 51 00:02:21,720 --> 00:02:24,520 Speaker 1: What is this like the new like AI that's been 52 00:02:24,560 --> 00:02:26,560 Speaker 1: built into, all the new technology. 53 00:02:26,120 --> 00:02:28,120 Speaker 5: Built in because they're like robots watching me. 54 00:02:28,520 --> 00:02:30,200 Speaker 3: I don't even know what to say. It's just how 55 00:02:30,240 --> 00:02:31,720 Speaker 3: to control trust me. 56 00:02:31,800 --> 00:02:33,520 Speaker 4: Like, imagine how frustrating it is for me. 57 00:02:33,639 --> 00:02:34,960 Speaker 5: Imagine how frustrating it is for me. 58 00:02:35,080 --> 00:02:37,240 Speaker 1: Man, I'm trying to a nap, like I'm trying to 59 00:02:37,280 --> 00:02:39,959 Speaker 1: like call girl, trying to do stuff. 60 00:02:39,639 --> 00:02:42,000 Speaker 6: And monies and do stuff and look up really weird 61 00:02:42,080 --> 00:02:42,960 Speaker 6: videos online. 62 00:02:43,080 --> 00:02:44,440 Speaker 4: I'm not trying to up weird videos. 63 00:02:44,600 --> 00:02:46,000 Speaker 5: Sometimes he does look at videos. 64 00:02:46,240 --> 00:02:48,400 Speaker 4: The auto translate features really messed up on this thing. 65 00:02:48,480 --> 00:02:50,360 Speaker 5: The leading cookies. He makes me to lead all the 66 00:02:50,360 --> 00:02:51,200 Speaker 5: browser history. 67 00:02:51,200 --> 00:02:54,680 Speaker 3: Man, there's almost like two different people. 68 00:02:54,840 --> 00:02:57,280 Speaker 4: No, I agree, But that's why I agree, Man, I 69 00:02:57,360 --> 00:02:58,079 Speaker 4: need to turn it off. 70 00:02:58,040 --> 00:02:59,720 Speaker 5: That's why I need to turn it off on Bray. 71 00:03:00,120 --> 00:03:04,400 Speaker 3: Yeah, I just I've never been in a situation like this. Okay, 72 00:03:04,680 --> 00:03:05,560 Speaker 3: this is a weird one. 73 00:03:05,639 --> 00:03:09,520 Speaker 1: Okay, So if I like restart the phone, restart the phone, like, 74 00:03:09,600 --> 00:03:10,600 Speaker 1: is there a factory setting? 75 00:03:10,639 --> 00:03:12,800 Speaker 6: Is the factory setting or I do I just like 76 00:03:12,840 --> 00:03:14,359 Speaker 6: throw it against the wall or whatever. 77 00:03:15,160 --> 00:03:17,120 Speaker 3: I wouldn't throw the phone against the wall. 78 00:03:17,960 --> 00:03:19,160 Speaker 4: Okay, Well I didn't say that. 79 00:03:19,160 --> 00:03:22,079 Speaker 5: That was that was the white boy talking over there. 80 00:03:22,480 --> 00:03:24,840 Speaker 4: There's a Spanish one, yeah, yeah, Spanol. 81 00:03:25,320 --> 00:03:29,519 Speaker 3: It's really like super annoying to me. To even try 82 00:03:29,560 --> 00:03:31,920 Speaker 3: and follow this right now, so I can only imagine 83 00:03:31,919 --> 00:03:35,480 Speaker 3: how you see, I'm sorry, see. 84 00:03:35,320 --> 00:03:39,280 Speaker 1: It's translating my it's translating my sea. 85 00:03:41,480 --> 00:03:45,040 Speaker 3: I'm gonna actually have to ask my supervisor about this one. 86 00:03:45,400 --> 00:03:48,160 Speaker 4: Seriously, you can't fix this all for real homes. I mean, 87 00:03:48,160 --> 00:03:50,200 Speaker 4: this should be easy. It should just be like a button. 88 00:03:49,880 --> 00:03:52,920 Speaker 5: That it should be like easy piec lemon squeeze where 89 00:03:52,920 --> 00:03:53,800 Speaker 5: the lemons? 90 00:03:54,200 --> 00:03:56,680 Speaker 3: Your translator is so obnoxious right now? 91 00:03:56,760 --> 00:03:59,000 Speaker 4: Man, I know, I know. 92 00:03:59,120 --> 00:04:01,120 Speaker 1: I was trying to do ab interview over the phone, 93 00:04:01,640 --> 00:04:03,760 Speaker 1: a job interview recently on a phone, Like you can 94 00:04:03,800 --> 00:04:06,440 Speaker 1: imagine how poorly that Imagine how crazy you went. 95 00:04:06,760 --> 00:04:09,280 Speaker 3: No way, there's no way you could do a job 96 00:04:09,400 --> 00:04:12,320 Speaker 3: interview with this thing going on with your exactly. 97 00:04:12,360 --> 00:04:13,200 Speaker 4: That's why I need your help. 98 00:04:13,280 --> 00:04:15,480 Speaker 5: Yeah, exactly, Bro, That's why I need you to save me. 99 00:04:16,000 --> 00:04:19,400 Speaker 3: Okay, listen, I can't deal with this anymore. You're just 100 00:04:19,440 --> 00:04:21,520 Speaker 3: gonna have to bring the phone in so that we 101 00:04:21,560 --> 00:04:22,520 Speaker 3: can take a look at me. 102 00:04:24,160 --> 00:04:28,120 Speaker 6: That hey, really quick before you get your supervisor. I 103 00:04:28,200 --> 00:04:29,960 Speaker 6: kind of may have a warrant so if we could 104 00:04:30,000 --> 00:04:31,040 Speaker 6: avoid that situation. 105 00:04:31,680 --> 00:04:33,039 Speaker 4: Was absolutely out of control. 106 00:04:33,080 --> 00:04:35,560 Speaker 5: How this phone is out of control? How the big 107 00:04:35,600 --> 00:04:36,680 Speaker 5: delim it's a phone tab. 108 00:04:37,520 --> 00:04:38,640 Speaker 3: What's happening here. 109 00:04:38,920 --> 00:04:40,800 Speaker 4: What's happening is you're on a radio show. 110 00:04:41,040 --> 00:04:46,320 Speaker 6: What's happening is you're on a radio show right now. 111 00:04:46,760 --> 00:04:48,520 Speaker 4: Show is called Brook and Jaffery Brook. 112 00:04:48,760 --> 00:04:50,760 Speaker 5: I should stop. 113 00:04:52,320 --> 00:04:54,560 Speaker 4: That's Jose that's been repeating after me. 114 00:04:54,640 --> 00:04:59,400 Speaker 1: I'm jeff This is a phone tab, dude. Your friend 115 00:04:59,440 --> 00:05:01,120 Speaker 1: Kelly is the one who set you up for this. 116 00:05:01,240 --> 00:05:03,520 Speaker 1: She told us that you've had some strange customers coming 117 00:05:03,560 --> 00:05:05,680 Speaker 1: in recently, so she thought we could mess with you. 118 00:05:06,000 --> 00:05:08,240 Speaker 3: Oh, this is the strangest thing ever. 119 00:05:08,480 --> 00:05:10,640 Speaker 4: You did not believe it. 120 00:05:09,680 --> 00:05:13,919 Speaker 3: I was like, what you said, Ai? I was like, 121 00:05:14,360 --> 00:05:15,160 Speaker 3: maybe it's true. 122 00:05:15,360 --> 00:05:19,440 Speaker 6: Yeah, well, hey, I welcome to the future of technology homes. 123 00:05:21,920 --> 00:05:24,720 Speaker 3: Wake Up every morning was phone taps weekday mornings on 124 00:05:24,800 --> 00:05:27,400 Speaker 3: the twenties, Brooke and Jeffrey in the morning