1 00:00:01,800 --> 00:00:04,560 Speaker 1: Hey, this is Huli Calorella from In the Thick and 2 00:00:04,640 --> 00:00:08,039 Speaker 1: Latino Rebels Radio, and we're thrilled to share with you 3 00:00:08,160 --> 00:00:11,479 Speaker 1: the first episode of a new podcast we've been producing 4 00:00:11,480 --> 00:00:15,320 Speaker 1: here at Fututo Studios about the history of reggaeton music. 5 00:00:16,000 --> 00:00:18,639 Speaker 1: It tells a true story about how young people from Panama, 6 00:00:18,760 --> 00:00:22,880 Speaker 1: Puerto Rico and beyond refuse to be quiet and created 7 00:00:22,920 --> 00:00:27,040 Speaker 1: an irresistible musical culture that has kept the world dancing. 8 00:00:27,720 --> 00:00:30,600 Speaker 1: And it's hosted by one of the originators of reggaeton 9 00:00:30,720 --> 00:00:36,559 Speaker 1: music herself, Evy Queen. The podcast is called Loud the 10 00:00:36,600 --> 00:00:40,199 Speaker 1: History of Reggaeton and it's produced in partnership. 11 00:00:39,680 --> 00:00:42,720 Speaker 2: With Spotify, So the rest of the episodes are gonna 12 00:00:42,760 --> 00:00:46,760 Speaker 2: drop weekly only on Spotify. So if you want to 13 00:00:46,800 --> 00:00:51,839 Speaker 2: hear more, head over to Spotify and click follow, and 14 00:00:51,880 --> 00:00:56,240 Speaker 2: in the meantime, enjoy this episode of Loud the History 15 00:00:56,240 --> 00:00:56,800 Speaker 2: of Reggaeton. 16 00:01:02,480 --> 00:01:03,600 Speaker 3: Okay, picture this. 17 00:01:05,000 --> 00:01:08,240 Speaker 4: It's nineteen ninety five and I'm about to have the 18 00:01:08,280 --> 00:01:12,080 Speaker 4: most important audition of my life, an audition to rap 19 00:01:12,120 --> 00:01:14,000 Speaker 4: with the Hoard is on the ground crew and someone 20 00:01:15,880 --> 00:01:17,920 Speaker 4: It was the moment that I was going to decide 21 00:01:17,959 --> 00:01:20,080 Speaker 4: if I was gonna make it in the music or 22 00:01:20,160 --> 00:01:24,119 Speaker 4: go back to my hometownels and nobody. So I show 23 00:01:24,200 --> 00:01:27,720 Speaker 4: up at the spot. It's at the Ya Negro's place, 24 00:01:28,000 --> 00:01:31,600 Speaker 4: his home studio. When I walk in, all the guys 25 00:01:31,640 --> 00:01:34,200 Speaker 4: are there in my casino and all of them are 26 00:01:34,240 --> 00:01:37,920 Speaker 4: staring at me, and one of them call out, can 27 00:01:37,959 --> 00:01:39,080 Speaker 4: I hear samamavi cha? 28 00:01:39,640 --> 00:01:40,440 Speaker 3: Who the fuck is that? 29 00:01:41,520 --> 00:01:43,720 Speaker 4: I am dressed all bag He's like, oh boy, you 30 00:01:43,760 --> 00:01:46,479 Speaker 4: know me pantalone and so that was my style back then. 31 00:01:48,120 --> 00:01:49,680 Speaker 3: There are clouds of we smoke. 32 00:01:50,360 --> 00:01:53,240 Speaker 4: I see somebody living in the studio looking kind of embarrassed, 33 00:01:54,320 --> 00:01:57,400 Speaker 4: just saying case five, fuck up. The ja Negro will 34 00:01:57,440 --> 00:02:02,400 Speaker 4: get on those big megaphone and screen. It's Ilaka in 35 00:02:02,520 --> 00:02:07,680 Speaker 4: a care So it's my turn. Ideas Negro is at 36 00:02:07,720 --> 00:02:10,920 Speaker 4: the consola and he's like, show me what you got 37 00:02:12,520 --> 00:02:17,280 Speaker 4: my bungalow headphones. I'm nervous as hell, but I'm not 38 00:02:17,320 --> 00:02:20,200 Speaker 4: trying to show you, you know. So I do something 39 00:02:20,280 --> 00:02:24,680 Speaker 4: kind of crazy. I turned my microphone around, turned my 40 00:02:24,760 --> 00:02:27,160 Speaker 4: back doors Negro and face the wall. 41 00:02:28,320 --> 00:02:28,960 Speaker 3: I just let it. 42 00:02:29,040 --> 00:02:41,280 Speaker 5: Loosement no no, at your goal lap another reggae. 43 00:02:41,639 --> 00:02:42,480 Speaker 3: I turn around. 44 00:02:42,680 --> 00:02:45,440 Speaker 4: I'm not sure how I did the Negro look at 45 00:02:45,440 --> 00:02:52,760 Speaker 4: me straight in the eye inst you and say felay, congratulations, 46 00:02:52,919 --> 00:02:57,680 Speaker 4: You're in. You could say that was the day that 47 00:02:57,760 --> 00:02:58,959 Speaker 4: Evey Quinn was born. 48 00:03:00,960 --> 00:03:01,720 Speaker 3: Finanmente. 49 00:03:01,919 --> 00:03:04,240 Speaker 4: I was at that place that I knew I belonged 50 00:03:04,240 --> 00:03:11,600 Speaker 4: all alone for comune that made Melina and made me 51 00:03:11,760 --> 00:03:12,560 Speaker 4: a household name. 52 00:03:14,120 --> 00:03:15,520 Speaker 3: Tivy Queen, Givy Queen. 53 00:03:15,600 --> 00:03:18,000 Speaker 6: I got a hell of a banger with Ivy Queen 54 00:03:18,080 --> 00:03:18,919 Speaker 6: on that record. 55 00:03:19,320 --> 00:03:21,360 Speaker 7: Everyone loved TV Queen and still do. 56 00:03:23,240 --> 00:03:30,040 Speaker 8: From that day on. 57 00:03:30,360 --> 00:03:32,520 Speaker 3: I was one of the people who was part of 58 00:03:32,600 --> 00:03:33,400 Speaker 3: creating a. 59 00:03:33,520 --> 00:03:38,880 Speaker 4: Genera people who came from nothing and struggled and made 60 00:03:38,920 --> 00:03:43,240 Speaker 4: something new, something fresh. I'll go with you something for 61 00:03:43,320 --> 00:03:52,040 Speaker 4: the whole world to dance, okay, And from Spotify Studio 62 00:03:52,280 --> 00:03:56,080 Speaker 4: and Fortudo Studios, I'm Evy Queen and this is Loud. 63 00:03:57,560 --> 00:04:02,760 Speaker 4: The History of Reggaeton, Episode one. 64 00:04:03,760 --> 00:04:04,520 Speaker 3: The song. 65 00:04:06,480 --> 00:04:10,480 Speaker 4: Today Regeton is the biggest music on the planet. We 66 00:04:10,520 --> 00:04:14,640 Speaker 4: are at the top of the charts Raso, Premio del. 67 00:04:14,560 --> 00:04:17,920 Speaker 8: Mundo and grat Bad Party. 68 00:04:20,160 --> 00:04:26,960 Speaker 4: And artists from everywhere are walking with our beat. But 69 00:04:27,080 --> 00:04:29,400 Speaker 4: a lot of you don't know the story and where 70 00:04:29,440 --> 00:04:31,080 Speaker 4: this music really comes from. 71 00:04:31,120 --> 00:04:31,839 Speaker 3: But don't worry. 72 00:04:32,080 --> 00:04:32,520 Speaker 4: I got you. 73 00:04:33,400 --> 00:04:35,599 Speaker 3: It's a story that touches on race. 74 00:04:36,480 --> 00:04:38,760 Speaker 8: You don't see black people in media. 75 00:04:38,839 --> 00:04:40,719 Speaker 3: You don't see black people on television. 76 00:04:42,640 --> 00:04:50,840 Speaker 9: Sex, this internal sexualista about life and a kaya you. 77 00:04:50,839 --> 00:04:53,760 Speaker 6: Know, and a lot of projects came out of drug money. 78 00:04:53,920 --> 00:04:55,440 Speaker 6: That was just the way, you know, that was the 79 00:04:55,440 --> 00:04:57,720 Speaker 6: only way for some people. 80 00:04:58,480 --> 00:04:59,400 Speaker 3: Is just party music. 81 00:04:59,800 --> 00:05:05,360 Speaker 4: But the real story behind Regaeton is a story about resistencia, resistance, 82 00:05:07,760 --> 00:05:11,120 Speaker 4: about how kids who were young and poor, black or 83 00:05:11,200 --> 00:05:15,000 Speaker 4: dark skinned, kids who were discriminated against in every way, 84 00:05:15,480 --> 00:05:19,159 Speaker 4: how we refuse to be quiet, how we got loud. 85 00:05:23,440 --> 00:05:26,760 Speaker 4: Take my story for example. I grew up on the 86 00:05:26,760 --> 00:05:29,640 Speaker 4: west side of Puerto Rico and a little town called 87 00:05:29,680 --> 00:05:33,440 Speaker 4: a Jaco. I wanted to be an artist and so 88 00:05:33,480 --> 00:05:36,839 Speaker 4: I was little, but I struggled a lot. After my 89 00:05:36,920 --> 00:05:40,039 Speaker 4: parents get divorced. It was never enough money in the house. 90 00:05:40,920 --> 00:05:43,279 Speaker 4: I will help my mother's help candies to help out. 91 00:05:43,680 --> 00:05:45,960 Speaker 4: I left school to be a mom to my brothers 92 00:05:46,040 --> 00:05:49,920 Speaker 4: and sisters. But at the same time, tanto ge sine. 93 00:05:51,120 --> 00:05:54,279 Speaker 4: I have always had something to say, and so I 94 00:05:54,320 --> 00:05:57,080 Speaker 4: started a rap on the street corners. Then I battled 95 00:05:57,080 --> 00:06:00,359 Speaker 4: in the project and later at the underground rubs. 96 00:06:02,600 --> 00:06:06,279 Speaker 3: The cops we had to be cool with the drug dealers, 97 00:06:06,320 --> 00:06:08,720 Speaker 3: but not to close. Don't forget they came out. 98 00:06:10,160 --> 00:06:15,800 Speaker 4: We fight back against the rich people, the polite because everyone. 99 00:06:15,400 --> 00:06:18,279 Speaker 3: Who wanted us to stay in our place. 100 00:06:18,600 --> 00:06:21,640 Speaker 4: Because we wanted to be hurt, no matter what it took. 101 00:06:23,360 --> 00:06:26,320 Speaker 4: And it's the podcast. We're gonna hear about some of 102 00:06:26,360 --> 00:06:29,200 Speaker 4: the top artists in the game. And the old jis 103 00:06:29,200 --> 00:06:30,480 Speaker 4: who laid the foundation. 104 00:06:31,400 --> 00:06:33,440 Speaker 10: Is like the blueprint. You know what I'm saying. You know, 105 00:06:33,440 --> 00:06:35,000 Speaker 10: he's the one that took it to the next level. 106 00:06:35,000 --> 00:06:35,800 Speaker 4: He blew up. 107 00:06:36,279 --> 00:06:40,640 Speaker 8: When tale comes, he got that flow of salcetto. He's 108 00:06:40,760 --> 00:06:42,720 Speaker 8: that Yankee forever, you know what I mean. 109 00:06:42,720 --> 00:06:43,760 Speaker 11: He's the boss. 110 00:06:44,360 --> 00:06:56,760 Speaker 4: He is Cuchamo's Exclusive interviews from the legends themselves, Baby, 111 00:06:59,760 --> 00:07:02,320 Speaker 4: and we are going to tell you the story of 112 00:07:02,480 --> 00:07:06,360 Speaker 4: how we invented a whole new sound that was creative 113 00:07:06,480 --> 00:07:10,000 Speaker 4: and sexy and turned the music industry on its head. 114 00:07:16,560 --> 00:07:21,200 Speaker 4: We are going to spend time in Puerto Rico, New York, Columbia, 115 00:07:22,800 --> 00:07:25,840 Speaker 4: but to tell the story right, we have to start 116 00:07:26,120 --> 00:07:28,800 Speaker 4: in Panama. 117 00:07:29,560 --> 00:07:33,920 Speaker 12: People are under the wrong impression that reggaeton was born 118 00:07:33,960 --> 00:07:36,760 Speaker 12: in Puerto Rico, and it was born in Panama. 119 00:07:37,200 --> 00:07:43,480 Speaker 4: This is a jumbo, the legendary Panamanian producer behind the guento. 120 00:07:46,280 --> 00:07:50,840 Speaker 12: People think that reggaeton started out with that yankee from 121 00:07:50,840 --> 00:07:55,080 Speaker 12: Puerto Rico and no, actually it's from Panama, like a 122 00:07:55,120 --> 00:07:55,960 Speaker 12: decade before. 123 00:07:56,720 --> 00:08:00,280 Speaker 4: And this is such the most popular Panamanian are is 124 00:08:00,280 --> 00:08:06,480 Speaker 4: off today in Eleano. We did reggae in Spanish first, 125 00:08:06,880 --> 00:08:09,320 Speaker 4: he said, even if others made a more. 126 00:08:09,160 --> 00:08:19,480 Speaker 13: Commercial Adroo my comaro, he said, regeton po. 127 00:08:20,920 --> 00:08:24,600 Speaker 4: Complete calo and he says, who did it first is 128 00:08:24,640 --> 00:08:27,840 Speaker 4: a sensitive topic, especially for Panamanians. 129 00:08:28,320 --> 00:08:30,880 Speaker 3: A lot of people don't give credit to the Panamanians, 130 00:08:31,600 --> 00:08:33,559 Speaker 3: but it all started with them. 131 00:08:33,880 --> 00:08:37,120 Speaker 4: If it wasn't for reggae and dance hold Espanon, there 132 00:08:37,160 --> 00:08:42,600 Speaker 4: wouldn't be no reggaeton, end the story. I still remember 133 00:08:42,640 --> 00:08:46,160 Speaker 4: the first time I went to Panama in the mid nineties. 134 00:08:47,440 --> 00:08:49,840 Speaker 4: I remember I was so excited to be at the 135 00:08:49,840 --> 00:08:53,400 Speaker 4: first place of the music that I love, the home 136 00:08:53,559 --> 00:08:58,000 Speaker 4: of artists like Eli and Nanda Woman. I remember seeing 137 00:08:58,040 --> 00:09:02,800 Speaker 4: the canal from the plane and Panama was dope. I 138 00:09:02,880 --> 00:09:06,760 Speaker 4: remember the streets were full of people, full of life, 139 00:09:07,080 --> 00:09:13,560 Speaker 4: and it was so multiculture. There were black people, Chinese people, Indian, Arabs, 140 00:09:13,600 --> 00:09:16,400 Speaker 4: and of course the music. 141 00:09:19,520 --> 00:09:20,040 Speaker 3: Panama. 142 00:09:20,520 --> 00:09:25,199 Speaker 4: El gruz America is this narrow little country that bridge 143 00:09:25,320 --> 00:09:29,959 Speaker 4: between North and South America, between the Caribbean. Yell pacifico 144 00:09:30,320 --> 00:09:34,520 Speaker 4: and you hear everything there, sal same and Cumbia like 145 00:09:34,720 --> 00:09:40,400 Speaker 4: anywhere else in Latin American, but also calipso, soca music 146 00:09:40,440 --> 00:09:45,920 Speaker 4: from Haiti saul music. But there's one sound that is 147 00:09:46,240 --> 00:09:47,960 Speaker 4: everywhere in Panama. 148 00:09:48,800 --> 00:09:51,760 Speaker 8: Reggae and dan so that started in Panama. 149 00:09:52,280 --> 00:09:53,400 Speaker 3: This is Renato. 150 00:09:53,840 --> 00:09:56,880 Speaker 8: My name is Leonardo Renato, older Mora. 151 00:09:57,640 --> 00:10:00,720 Speaker 14: To describe myself, well, I was the the first guy 152 00:10:00,840 --> 00:10:04,560 Speaker 14: that started to sing and promote Spanish reggae. 153 00:10:05,160 --> 00:10:08,440 Speaker 4: You could say Lenanto is a true originator of our 154 00:10:08,520 --> 00:10:11,640 Speaker 4: movie Miento and the main. 155 00:10:11,440 --> 00:10:13,400 Speaker 3: Character of our story today. 156 00:10:15,000 --> 00:10:18,280 Speaker 4: And Renato, he got a lot of personality when we 157 00:10:18,320 --> 00:10:19,120 Speaker 4: interview him. 158 00:10:19,240 --> 00:10:20,040 Speaker 3: He got on a. 159 00:10:20,120 --> 00:10:24,440 Speaker 4: Bee boy track suit, he was wearing sunglasses indoors and. 160 00:10:24,880 --> 00:10:27,320 Speaker 3: He told stories a mile a minute. 161 00:10:27,720 --> 00:10:30,800 Speaker 14: It's different stuff that came in and make this big 162 00:10:31,000 --> 00:10:33,439 Speaker 14: bam and there it is reggaeton. 163 00:10:34,360 --> 00:10:36,840 Speaker 4: There's also this thing about Renato that you have to 164 00:10:36,880 --> 00:10:41,000 Speaker 4: know to understand where his music come from, because technically 165 00:10:41,440 --> 00:10:43,960 Speaker 4: Renato didn't actually grow up in Panama. 166 00:10:44,120 --> 00:10:46,240 Speaker 14: I came from the Canal Zone because I used to 167 00:10:46,240 --> 00:10:49,000 Speaker 14: be on the part that used to belongs to the 168 00:10:49,080 --> 00:10:53,120 Speaker 14: USA in Panama, where the canal was on the army basis. 169 00:10:53,440 --> 00:10:57,600 Speaker 4: The Canal Zone was a tiny American controlled area around 170 00:10:57,600 --> 00:11:01,200 Speaker 4: the Panama Canal. His mother worked in the cafeteria of 171 00:11:01,320 --> 00:11:06,160 Speaker 4: the US Army base that was there. Canald Panama, believe 172 00:11:06,200 --> 00:11:11,120 Speaker 4: it or not, is very important to the story. Soloje 173 00:11:11,160 --> 00:11:14,439 Speaker 4: towns on Nigos always wanted to have a canal between 174 00:11:14,480 --> 00:11:18,200 Speaker 4: the Atlantic and the Pacific, and Panama was the best 175 00:11:18,200 --> 00:11:19,120 Speaker 4: place to build it. 176 00:11:19,520 --> 00:11:20,920 Speaker 3: For Guela Patama, Pekina. 177 00:11:22,040 --> 00:11:25,560 Speaker 4: In nineteen o four they started working on it and 178 00:11:25,640 --> 00:11:29,680 Speaker 4: to protect the investment, the US created the Canal Zone 179 00:11:29,960 --> 00:11:31,800 Speaker 4: so they can have control around it. 180 00:11:33,400 --> 00:11:37,199 Speaker 15: But it's the Americans who matter now. Thousands of them 181 00:11:37,240 --> 00:11:40,680 Speaker 15: live like colonial settlers in the neat little towns of 182 00:11:40,720 --> 00:11:44,640 Speaker 15: the canal Zone, a strip of land forty miles long 183 00:11:44,679 --> 00:11:47,440 Speaker 15: and five miles wide on each side of the canal. 184 00:11:47,840 --> 00:11:49,760 Speaker 3: This is a cheesy old clip about the zone. 185 00:11:50,120 --> 00:11:52,520 Speaker 4: The whole place was made to look like a typical 186 00:11:52,760 --> 00:11:56,640 Speaker 4: American's wood wheel, but right in the middle of a tropical. 187 00:11:56,440 --> 00:12:00,080 Speaker 15: Compared with the bustling and not very orderly republic. Next 188 00:11:59,800 --> 00:12:02,520 Speaker 15: to all, the canal zone on the other side of 189 00:12:02,520 --> 00:12:06,319 Speaker 15: the wire fence is neat and tidy and rather than military. 190 00:12:07,480 --> 00:12:09,720 Speaker 15: In fact, the whole place is run like a little 191 00:12:09,720 --> 00:12:10,440 Speaker 15: bit of America. 192 00:12:11,280 --> 00:12:14,880 Speaker 4: And to build this little bit of America, they needed workers, 193 00:12:15,280 --> 00:12:21,280 Speaker 4: preferably English speaking, so they hire around one hundred thousand people, 194 00:12:21,440 --> 00:12:25,680 Speaker 4: mostly from island like Jamaica Barbados, to help dig the canal. 195 00:12:26,160 --> 00:12:28,200 Speaker 14: We had a lot of Jamaicans, you know what I'm saying. 196 00:12:28,200 --> 00:12:31,440 Speaker 14: We had a lot of Jamaicans. 197 00:12:30,400 --> 00:12:37,040 Speaker 4: And some of those Jamaicans were Renato's great grandparents. After 198 00:12:37,080 --> 00:12:40,400 Speaker 4: the canal was finished, those workers and their families stay 199 00:12:40,480 --> 00:12:45,199 Speaker 4: around for decades and decades, families like Renatos, you know 200 00:12:45,240 --> 00:12:45,680 Speaker 4: what I'm saying. 201 00:12:45,679 --> 00:12:47,720 Speaker 8: I was born in a nice, beautiful environment. 202 00:12:47,760 --> 00:12:50,120 Speaker 14: We had a house, we had a lot of places 203 00:12:50,080 --> 00:12:52,839 Speaker 14: to do sports, and I grew up nice. 204 00:12:53,600 --> 00:12:58,439 Speaker 3: But life was about to change for Renado Eltra Toraq. 205 00:12:58,880 --> 00:13:03,400 Speaker 4: In nineteen seventy, the Americans will return the Ganas Song 206 00:13:03,600 --> 00:13:07,440 Speaker 4: to Panama, which means the West Indian families living in 207 00:13:07,440 --> 00:13:09,320 Speaker 4: the song will be out of jobs. 208 00:13:09,559 --> 00:13:13,240 Speaker 14: So my grandma decided to move out and she came 209 00:13:13,280 --> 00:13:14,480 Speaker 14: to Rio Bajo. 210 00:13:14,720 --> 00:13:18,839 Speaker 4: Rialvajo was mostly a black and West Indian neighborhood in 211 00:13:18,880 --> 00:13:23,160 Speaker 4: Panama City. Many people from the song moved there, and 212 00:13:23,320 --> 00:13:26,719 Speaker 4: Renato did not like Rihovaa. First he get there when 213 00:13:26,760 --> 00:13:30,640 Speaker 4: he was seventeen, and it was different. Instead of big 214 00:13:30,679 --> 00:13:34,959 Speaker 4: American style houses, it was crowded and cramped. People could 215 00:13:35,000 --> 00:13:36,200 Speaker 4: get roped in the street. 216 00:13:36,800 --> 00:13:37,480 Speaker 3: And to make it. 217 00:13:37,440 --> 00:13:40,400 Speaker 4: Worse, Renato could barely communicate with people. 218 00:13:40,720 --> 00:13:44,960 Speaker 14: My dad and my grandma and my mom. Everybody used 219 00:13:44,960 --> 00:13:47,760 Speaker 14: to speak English. Then I had to learn to speak Spanish. 220 00:13:48,320 --> 00:13:52,200 Speaker 4: Eventformente he settling, and then he started to make new friends. 221 00:13:52,559 --> 00:13:55,920 Speaker 4: Two friends in particular that are important in the story, 222 00:13:56,320 --> 00:13:57,720 Speaker 4: Regaissan and Franqito. 223 00:13:58,400 --> 00:14:00,160 Speaker 3: The way they describe it. 224 00:14:01,640 --> 00:14:05,280 Speaker 4: There of what these three kids have in common, that 225 00:14:05,360 --> 00:14:06,920 Speaker 4: they were kind of nerds. 226 00:14:07,240 --> 00:14:09,520 Speaker 14: We were like the decent guys around the place in 227 00:14:09,559 --> 00:14:11,360 Speaker 14: real bad We were like the good kids. 228 00:14:12,000 --> 00:14:14,560 Speaker 3: Here's Reggae San talking about Renato. 229 00:14:14,360 --> 00:14:16,040 Speaker 11: So that's not even my friend, that's my brother. 230 00:14:16,440 --> 00:14:21,080 Speaker 3: And here's Franchito as moto Renato salad. 231 00:14:22,560 --> 00:14:27,720 Speaker 4: Renato sang Franqo, Tolo Tenian Auelos and family from Jamaica 232 00:14:28,160 --> 00:14:31,600 Speaker 4: and the Islands. And the three friends have something else 233 00:14:31,640 --> 00:14:39,600 Speaker 4: in common. They love reggae and dancehol music. In the 234 00:14:39,680 --> 00:14:43,120 Speaker 4: early eighties, dancehol blew up in Renato's neighborhood. 235 00:14:43,760 --> 00:14:45,880 Speaker 14: When we started in rial Bajo, they had a lot 236 00:14:45,920 --> 00:14:48,400 Speaker 14: of discos, you know what I'm saying, and so middle 237 00:14:48,440 --> 00:14:51,120 Speaker 14: class black people used to go to those disco and 238 00:14:51,400 --> 00:14:54,600 Speaker 14: white stoo now but more middle class Black people used to. 239 00:14:54,600 --> 00:14:55,200 Speaker 8: Go to the disco. 240 00:14:56,320 --> 00:14:59,120 Speaker 3: One of those sounds at the discos was dancehall. 241 00:15:00,040 --> 00:15:02,800 Speaker 4: It was the new style of reggae that started in 242 00:15:02,920 --> 00:15:07,200 Speaker 4: Jamaica in the late seventies, but it really took off 243 00:15:07,400 --> 00:15:11,840 Speaker 4: in the eighties. The generation after Bob Marley. The stary 244 00:15:11,960 --> 00:15:15,440 Speaker 4: came out of little clubs and elbon known as dance holes. 245 00:15:15,880 --> 00:15:20,800 Speaker 4: That's where the name comes from. And compared to Bob 246 00:15:20,880 --> 00:15:23,800 Speaker 4: Marley is like the drama on the bass when a 247 00:15:23,880 --> 00:15:25,200 Speaker 4: little harder and faster. 248 00:15:29,240 --> 00:15:32,080 Speaker 8: It was good songs, you know, dance songs because they 249 00:15:32,160 --> 00:15:33,440 Speaker 8: had this rhythms. 250 00:15:33,720 --> 00:15:34,520 Speaker 3: Instead of singing. 251 00:15:34,640 --> 00:15:42,000 Speaker 4: It was like toasting, which is that half singing half 252 00:15:42,120 --> 00:15:50,960 Speaker 4: rapping style that artists like Yello Man didst It sounds 253 00:15:51,040 --> 00:15:57,280 Speaker 4: tandrico and what reggae roots was very political. Dancehold was 254 00:15:57,480 --> 00:16:02,040 Speaker 4: like a little more what Jamain can call slackness, songs 255 00:16:02,080 --> 00:16:06,560 Speaker 4: about sex, partying, or songs about the regular life in 256 00:16:06,600 --> 00:16:06,960 Speaker 4: the hood. 257 00:16:09,480 --> 00:16:13,280 Speaker 8: Boss young Man, I'm too Much Girlfriend. 258 00:16:16,880 --> 00:16:20,720 Speaker 4: Renato started tagging alone to the disco that played again 259 00:16:20,840 --> 00:16:24,040 Speaker 4: Dancel with an older kid from the neighborhood who was 260 00:16:24,080 --> 00:16:28,000 Speaker 4: a DJ, and one day, at three in the morning, 261 00:16:28,200 --> 00:16:30,840 Speaker 4: his friend hands him the mic and tells him go 262 00:16:31,080 --> 00:16:31,800 Speaker 4: HiPE the crowd. 263 00:16:32,400 --> 00:16:36,000 Speaker 8: So he used to told me, like, hey, man, say something. 264 00:16:36,440 --> 00:16:39,680 Speaker 4: But when Renato rabbed the mic, he suddenly frees up 265 00:16:39,960 --> 00:16:42,840 Speaker 4: and he can think of what to say, and his 266 00:16:42,960 --> 00:16:44,080 Speaker 4: friend has to help him. 267 00:16:44,520 --> 00:16:47,160 Speaker 8: Tell women to, you know, move their butts, and everybody 268 00:16:47,200 --> 00:16:49,200 Speaker 8: lift their hands and you know, do that stuff. 269 00:16:49,240 --> 00:16:53,320 Speaker 3: I said, okay, Arenato says, the crowd is friending him. 270 00:16:53,600 --> 00:16:55,640 Speaker 14: That's how it started, you know, and I start doing 271 00:16:55,720 --> 00:16:57,840 Speaker 14: that stuff. So a friend of mine told me, hey, 272 00:16:58,120 --> 00:16:59,440 Speaker 14: why don't you do any Spanish? 273 00:17:00,120 --> 00:17:02,560 Speaker 4: I got on when he hypes the crowd in Spanish, 274 00:17:02,960 --> 00:17:04,840 Speaker 4: the crowd loves it, and. 275 00:17:06,880 --> 00:17:11,359 Speaker 8: I am playing reggae and I'm telling the people to 276 00:17:11,440 --> 00:17:12,119 Speaker 8: leave their hands. 277 00:17:12,480 --> 00:17:19,159 Speaker 4: This a hit that was the beginning of Lenaldo's career 278 00:17:19,480 --> 00:17:25,880 Speaker 4: as an EMC on a DJ. After that moment, Lenato 279 00:17:26,080 --> 00:17:30,359 Speaker 4: is suitable. Started an experiment with not just piping the 280 00:17:30,440 --> 00:17:33,520 Speaker 4: crowd but performing the actual songs in Spanish. 281 00:17:34,400 --> 00:17:38,760 Speaker 11: We used to sing on top of the Jamaican rhythms. 282 00:17:38,720 --> 00:17:41,120 Speaker 3: That's regga sam again Donado's friend. 283 00:17:41,520 --> 00:17:45,159 Speaker 13: Or behind the side A was a side B and 284 00:17:45,480 --> 00:17:50,600 Speaker 13: side B was instrumental. So most of these Jamaican songs 285 00:17:51,080 --> 00:17:54,240 Speaker 13: we used to try to translate kind of like. 286 00:17:54,320 --> 00:17:58,600 Speaker 11: This all no bed from morning roun go goola fresh 287 00:17:58,760 --> 00:17:59,520 Speaker 11: gola first, go. 288 00:17:59,560 --> 00:18:03,840 Speaker 13: Gola, hold on no beard from evening rang he can 289 00:18:03,960 --> 00:18:06,439 Speaker 13: turn it over in Spanish and say by science by 290 00:18:07,000 --> 00:18:09,040 Speaker 13: la maes. 291 00:18:08,560 --> 00:18:12,639 Speaker 4: Fresco wow and regue sance. Because they came from West 292 00:18:12,680 --> 00:18:14,720 Speaker 4: Indian families, it was easy for them. 293 00:18:15,040 --> 00:18:19,080 Speaker 13: We all speak patois, we all speak English, so we 294 00:18:19,240 --> 00:18:22,440 Speaker 13: had the communication with reggae. Whatever you was hearing in 295 00:18:22,600 --> 00:18:26,600 Speaker 13: English that you could not understand, we hit it back 296 00:18:26,840 --> 00:18:31,159 Speaker 13: in Spanish and you could understand. So mostly most of 297 00:18:31,240 --> 00:18:35,280 Speaker 13: the music, that's what we was doing, translating for the 298 00:18:35,400 --> 00:18:36,639 Speaker 13: people to understand. 299 00:18:37,680 --> 00:18:41,600 Speaker 4: They didn't realize it, but these translations of songs at 300 00:18:41,720 --> 00:18:45,640 Speaker 4: parties were the first steps in the new hanedal known 301 00:18:45,920 --> 00:18:49,320 Speaker 4: as regain Espanon. And this is where the third member 302 00:18:49,400 --> 00:19:01,520 Speaker 4: of their crew comes into the picture. Frankeno La Loo 303 00:19:02,119 --> 00:19:06,240 Speaker 4: Franchito was one of the best improvisers. He says Panaminium 304 00:19:06,320 --> 00:19:10,159 Speaker 4: were great freestylers because they already had a tradition of 305 00:19:10,280 --> 00:19:13,800 Speaker 4: doing calypso music, which was all about making up lyrics 306 00:19:13,880 --> 00:19:14,399 Speaker 4: on the spot. 307 00:19:14,960 --> 00:19:25,760 Speaker 7: Cas Regazam started to do dance, hold shows and Spanish 308 00:19:25,880 --> 00:19:27,080 Speaker 7: together with Franqito. 309 00:19:28,840 --> 00:19:32,000 Speaker 13: Some people used to call us don Quixote and sopanzacause 310 00:19:32,040 --> 00:19:35,720 Speaker 13: he was started and I was short, so he he 311 00:19:35,920 --> 00:19:36,919 Speaker 13: was crazy on the stage. 312 00:19:37,600 --> 00:19:41,359 Speaker 4: Y I. Franquito had the first gig at a party 313 00:19:41,520 --> 00:19:43,280 Speaker 4: in a Panama city SERVERB and. 314 00:19:43,400 --> 00:19:45,760 Speaker 11: I could remember. It was a Saturday night. 315 00:19:46,440 --> 00:19:51,640 Speaker 4: It was old school reggae and Frankito was a sensation. 316 00:19:52,440 --> 00:19:53,840 Speaker 4: This guy was going places. 317 00:19:54,480 --> 00:19:58,280 Speaker 13: He came out, he started taking his shirt off. Gerret 318 00:19:58,520 --> 00:20:01,119 Speaker 13: was screaming and he could have said something, Oh, you 319 00:20:01,200 --> 00:20:03,320 Speaker 13: have to see the black pres league. I'm the black 320 00:20:03,480 --> 00:20:06,200 Speaker 13: edy spread and he started and they was just screaming. 321 00:20:06,800 --> 00:20:10,439 Speaker 3: But it wasn't only the girls loosening it over their music, but. 322 00:20:10,520 --> 00:20:12,720 Speaker 13: The guys would come like they like it, but they 323 00:20:12,880 --> 00:20:15,120 Speaker 13: get tough, like Yo, man, I like that man. 324 00:20:15,160 --> 00:20:17,320 Speaker 11: That was good. I like what you did. 325 00:20:18,000 --> 00:20:21,399 Speaker 4: The party was lit and San Dio and Regassam started 326 00:20:21,440 --> 00:20:25,919 Speaker 4: thinking this dancehold in Spanish thing, maybe it could go somewhere. 327 00:20:26,520 --> 00:20:29,000 Speaker 11: Yeah, and then we start taking it serious. 328 00:20:36,920 --> 00:20:39,960 Speaker 4: The parties were full on all. But this next part 329 00:20:40,280 --> 00:20:45,400 Speaker 4: is where this new sound really started to spread. Regaisson, Frankito, Renaldo. 330 00:20:46,040 --> 00:20:49,639 Speaker 4: They wanted to get their music heard beyond the neighborhood, 331 00:20:50,800 --> 00:20:54,800 Speaker 4: so they started recording on cassettes and they're selling them 332 00:20:55,200 --> 00:20:58,440 Speaker 4: not only at the parties, but somewhere that they knew 333 00:20:58,520 --> 00:21:00,760 Speaker 4: will take their music all over the town. 334 00:21:02,000 --> 00:21:05,440 Speaker 13: Renato and myself we used to record a lot, and 335 00:21:05,800 --> 00:21:09,840 Speaker 13: he used to sell the cassettes to the bus drivers. 336 00:21:10,800 --> 00:21:14,000 Speaker 4: It all went down on the buses. But these weren't 337 00:21:14,280 --> 00:21:19,040 Speaker 4: any ordinary buses. These are the yellow Rose red Devils. 338 00:21:21,040 --> 00:21:22,440 Speaker 3: Okay, they picture this. 339 00:21:22,680 --> 00:21:26,840 Speaker 4: It's like an old American school bus painting in crazy 340 00:21:27,000 --> 00:21:31,800 Speaker 4: colors that has lights and it's all cover in new rooms. 341 00:21:32,280 --> 00:21:33,600 Speaker 8: Panama buses was beautiful. 342 00:21:33,800 --> 00:21:36,240 Speaker 14: They used to put my Ka Jackson's face on the buses, 343 00:21:36,800 --> 00:21:40,879 Speaker 14: Mike Tyson, Roberto Durang and they were beautiful with a 344 00:21:40,960 --> 00:21:41,879 Speaker 14: lota likes, you know. 345 00:21:42,400 --> 00:21:44,760 Speaker 3: And of course big ass speakers. 346 00:21:46,440 --> 00:21:50,560 Speaker 14: So everybody had these big equipments in the bus and 347 00:21:51,359 --> 00:21:53,280 Speaker 14: it was like you're having a planty in a bus. 348 00:21:58,880 --> 00:21:59,120 Speaker 10: Yeah. 349 00:21:59,240 --> 00:22:01,080 Speaker 8: Man wanted it to be on that bus. 350 00:22:01,320 --> 00:22:02,240 Speaker 11: Yeah, you know what I mean. 351 00:22:02,320 --> 00:22:04,800 Speaker 8: Even though it was gonna be full, I was gonna 352 00:22:04,800 --> 00:22:05,480 Speaker 8: be unconstorable. 353 00:22:05,520 --> 00:22:06,360 Speaker 11: It's gonna be sweaty. 354 00:22:06,960 --> 00:22:10,520 Speaker 4: This is Rack and Ridge and Ragadoon from Loracas, a 355 00:22:10,640 --> 00:22:14,720 Speaker 4: Panamanian American duo based in Auckland. Even though they are 356 00:22:14,800 --> 00:22:18,080 Speaker 4: from the later generation Nan Renato, they have the same 357 00:22:18,240 --> 00:22:20,400 Speaker 4: experience on the Diablos Bosses. 358 00:22:20,920 --> 00:22:23,639 Speaker 10: Every route had different styles of music, you know what 359 00:22:23,720 --> 00:22:26,240 Speaker 10: I'm saying. So this one route would have like nothing 360 00:22:26,320 --> 00:22:29,240 Speaker 10: but old school reggae music playing. But the mix was 361 00:22:29,280 --> 00:22:32,119 Speaker 10: so good that before you leave the bus, you're like, hey, hommy, 362 00:22:32,720 --> 00:22:33,440 Speaker 10: what mix was that? 363 00:22:34,000 --> 00:22:36,800 Speaker 4: So then you go down to the street to the 364 00:22:36,840 --> 00:22:40,520 Speaker 4: people hosting cassettes and request the mix from that bus. 365 00:22:40,800 --> 00:22:42,880 Speaker 8: Yo, where can I get the tanda boos from this route? 366 00:22:42,960 --> 00:22:44,359 Speaker 11: You know what I'm saying. I want this route, I 367 00:22:44,440 --> 00:22:45,120 Speaker 11: want that route. 368 00:22:45,480 --> 00:22:48,840 Speaker 4: The music was so good that people will get up 369 00:22:48,960 --> 00:22:52,920 Speaker 4: into the aisle and start dancing right in the middle 370 00:22:52,960 --> 00:22:56,600 Speaker 4: of their community. And back in the eighties, well, Renato 371 00:22:56,760 --> 00:23:00,760 Speaker 4: was so smart. He will record and personalize songs for 372 00:23:01,080 --> 00:23:04,920 Speaker 4: specific bus drivers, Like one driver wanted his own hype 373 00:23:04,960 --> 00:23:05,960 Speaker 4: songs for his route. 374 00:23:06,280 --> 00:23:08,840 Speaker 14: These guys call me, Hey, the bus driver wants a song. 375 00:23:08,880 --> 00:23:11,119 Speaker 14: I said what, Yeah, he wants a song, saying that 376 00:23:11,200 --> 00:23:12,359 Speaker 14: he's the best bus driver. 377 00:23:12,600 --> 00:23:16,440 Speaker 4: I said okay, And so Renaldo makes the song for 378 00:23:16,560 --> 00:23:21,640 Speaker 4: the driver, get paid and then his home keep ringing. 379 00:23:23,240 --> 00:23:25,440 Speaker 8: Then know the bus drivers, Hey I want a song, 380 00:23:25,560 --> 00:23:30,800 Speaker 8: and then hey, I want a song, and so on. 381 00:23:31,240 --> 00:23:33,920 Speaker 4: He wasn't just very popular only with the bus driver. 382 00:23:34,480 --> 00:23:37,720 Speaker 4: His music wins the love and the heart of the 383 00:23:37,800 --> 00:23:39,320 Speaker 4: people writing in the buses. 384 00:23:40,080 --> 00:23:42,760 Speaker 3: He spread honey, that's how it. 385 00:23:42,960 --> 00:23:45,080 Speaker 8: That's so famous because it was like it was a 386 00:23:45,240 --> 00:23:45,920 Speaker 8: radio station. 387 00:23:50,760 --> 00:23:55,399 Speaker 4: Through the bosses Renato Issu Musica travel from city to 388 00:23:55,560 --> 00:23:59,960 Speaker 4: city all over Panama. The bus routes promoted and spread 389 00:24:00,200 --> 00:24:19,920 Speaker 4: a new innovated sound, Panamanian reggae and Espanoli, Rega San Francis, Renando. 390 00:24:20,040 --> 00:24:23,560 Speaker 4: These three guys whose families were was Indians from the Canal. 391 00:24:23,720 --> 00:24:27,840 Speaker 4: Song was just teenagers having fun. But little did they 392 00:24:28,000 --> 00:24:31,360 Speaker 4: know they were creating a new sound, one that will 393 00:24:31,480 --> 00:24:35,879 Speaker 4: grow and grow over the years. But Regasson say that 394 00:24:36,280 --> 00:24:38,440 Speaker 4: not everybody in Panama gard. 395 00:24:38,680 --> 00:24:42,120 Speaker 13: Especially the community, not the Black community, but the Spanish 396 00:24:42,200 --> 00:24:43,480 Speaker 13: community didn't. 397 00:24:43,640 --> 00:24:46,520 Speaker 11: They used to say what music is that? Where's from? 398 00:24:46,800 --> 00:24:48,760 Speaker 11: Oh that's black people music, or. 399 00:24:48,800 --> 00:24:54,680 Speaker 4: They call it something else. The hinted Chombo is a 400 00:24:54,840 --> 00:24:58,160 Speaker 4: word very specific to Panama. They started as a slur 401 00:24:58,320 --> 00:24:59,800 Speaker 4: for black people of West. 402 00:25:01,160 --> 00:25:04,040 Speaker 12: Back in the day, it was considered as the N word. 403 00:25:04,480 --> 00:25:08,280 Speaker 12: Black folks used to consider it offensive, very offensive. 404 00:25:08,880 --> 00:25:11,960 Speaker 4: That's El Chumbo again, who took the word at his 405 00:25:12,240 --> 00:25:12,840 Speaker 4: artist's name. 406 00:25:13,720 --> 00:25:16,600 Speaker 12: And the origins of the word is pretty hard to 407 00:25:16,720 --> 00:25:19,720 Speaker 12: pinpoint exactly where it came from. Back in the day, 408 00:25:19,800 --> 00:25:24,080 Speaker 12: around the early nineteen hundreds, thieves in the Panamanian Canal 409 00:25:24,200 --> 00:25:28,480 Speaker 12: Zone area used to jump fences after they committed their crimes, 410 00:25:29,040 --> 00:25:31,959 Speaker 12: and the police used to call them jump boys. 411 00:25:32,800 --> 00:25:36,560 Speaker 4: So jomp boy became tumble and became a bad word 412 00:25:36,680 --> 00:25:40,280 Speaker 4: to talk about black people. Listen, there are other story 413 00:25:40,320 --> 00:25:41,680 Speaker 4: about where the work comes from. 414 00:25:42,119 --> 00:25:42,720 Speaker 3: That's just one. 415 00:25:46,800 --> 00:25:49,720 Speaker 4: Getting called chombo was kind of a thing that black 416 00:25:49,760 --> 00:25:53,840 Speaker 4: Panamanians had to deal with on the daily. In general, 417 00:25:54,240 --> 00:25:57,800 Speaker 4: they got discriminated against a lot for being black and 418 00:25:57,920 --> 00:26:02,680 Speaker 4: also for having English speaking groups. They were sometimes treated 419 00:26:02,880 --> 00:26:06,440 Speaker 4: as if they don't belong to Panama. Even though their 420 00:26:06,560 --> 00:26:11,880 Speaker 4: families had lived in Panama for generations. Over history, West 421 00:26:11,880 --> 00:26:16,680 Speaker 4: Indian Panamanians have their citizenship denied or taken away. At 422 00:26:16,720 --> 00:26:20,040 Speaker 4: one point, politicians even want to kick out the community 423 00:26:20,240 --> 00:26:24,800 Speaker 4: from the country. For black kids, Danzel and reggae became 424 00:26:25,040 --> 00:26:28,520 Speaker 4: a kind of defiance, a way of saying like, we're 425 00:26:28,560 --> 00:26:30,040 Speaker 4: going to be as black as we want. 426 00:26:33,520 --> 00:26:34,560 Speaker 11: The Rasta. 427 00:26:35,320 --> 00:26:38,639 Speaker 4: This is Frank, the third of the three friends. He 428 00:26:38,880 --> 00:26:42,760 Speaker 4: and the others grew out their dread lucks, like making 429 00:26:42,840 --> 00:26:46,320 Speaker 4: their connection to Jamaica, playing for all to see, and 430 00:26:46,920 --> 00:26:54,879 Speaker 4: it got a reaction. Young taxi, he says, bosses and 431 00:26:55,000 --> 00:26:56,320 Speaker 4: taxes wouldn't pick them up. 432 00:26:57,520 --> 00:26:58,440 Speaker 3: Made a lot of dread. 433 00:26:58,320 --> 00:27:02,280 Speaker 4: Locks and the cops will literally stop them and cut 434 00:27:02,320 --> 00:27:20,000 Speaker 4: their dread logs off. The it racimo, the racism. They 435 00:27:20,119 --> 00:27:22,680 Speaker 4: put that into the music and talk about it on 436 00:27:22,800 --> 00:27:27,240 Speaker 4: the mic. Reggaislan says he understood dancehund and reggae as 437 00:27:27,280 --> 00:27:31,320 Speaker 4: a kind of resistance. It's music that says see so 438 00:27:31,440 --> 00:27:31,840 Speaker 4: in Negro. 439 00:27:33,119 --> 00:27:33,720 Speaker 11: It's an honor. 440 00:27:33,880 --> 00:27:38,240 Speaker 13: Pride for me is that I could identify myself as 441 00:27:38,280 --> 00:27:43,040 Speaker 13: a black West Indian, Black Panamanian. Watch that you singing 442 00:27:43,119 --> 00:27:47,840 Speaker 13: this music because it's the only way that black, poor 443 00:27:48,760 --> 00:27:53,920 Speaker 13: struggling people used to drag tests to fight against the government. 444 00:27:54,600 --> 00:27:58,520 Speaker 4: So it's not a coincidence that Renato released his first 445 00:27:58,840 --> 00:28:03,399 Speaker 4: real record was This for the Police Kenneth Love Policia. 446 00:28:04,880 --> 00:28:08,359 Speaker 4: Here's how it happened. Renaldo was working as a dijit 447 00:28:08,480 --> 00:28:12,000 Speaker 4: drawing parties when one day he heard a dance whole 448 00:28:12,119 --> 00:28:13,720 Speaker 4: song that really stuck with him. 449 00:28:14,359 --> 00:28:16,960 Speaker 14: And I heard the song what they held the police 450 00:28:17,080 --> 00:28:20,280 Speaker 14: can do and what they held the police can't do. 451 00:28:20,480 --> 00:28:22,600 Speaker 8: I can't and don't do that. 452 00:28:22,960 --> 00:28:26,560 Speaker 3: It was a Jamaican song against police brutality. 453 00:28:26,359 --> 00:28:30,800 Speaker 8: And I said, ah, I'll do something like that, yes, 454 00:28:30,920 --> 00:28:31,840 Speaker 8: and so in. 455 00:28:31,960 --> 00:28:34,800 Speaker 4: The mid eighties, Renato released a cover of the song 456 00:28:34,880 --> 00:28:42,640 Speaker 4: in Spanish called El Denny Renato. It was one of 457 00:28:42,720 --> 00:28:46,960 Speaker 4: the first studio recordings of a reaganes final song. See 458 00:28:47,040 --> 00:28:51,280 Speaker 4: For decades, Panama was controlled by military government and the 459 00:28:51,440 --> 00:28:54,880 Speaker 4: Denny were the secret police agents of the generals. 460 00:28:55,480 --> 00:28:56,520 Speaker 8: Well at the time, Danny. 461 00:28:56,560 --> 00:28:58,640 Speaker 14: Everybody was afraid of the Danny because there were the 462 00:28:58,720 --> 00:29:01,560 Speaker 14: hard cops that would break down your doors and go 463 00:29:01,680 --> 00:29:02,680 Speaker 14: in your house and stuff. 464 00:29:03,440 --> 00:29:09,160 Speaker 4: In the song, Renato impersonated the officer and it's not flattering. 465 00:29:10,600 --> 00:29:12,840 Speaker 8: At the job, wondered I. 466 00:29:15,520 --> 00:29:19,240 Speaker 4: So basically he said, I can coff you and hit 467 00:29:19,320 --> 00:29:22,320 Speaker 4: you with a baton. Then he's calling the cops. Al 468 00:29:22,360 --> 00:29:29,680 Speaker 4: by coining now that it was white cobs that would 469 00:29:29,760 --> 00:29:34,000 Speaker 4: target the black kids. It was this but this that 470 00:29:34,120 --> 00:29:41,960 Speaker 4: you could dance to love after man Reggazstan remembers what 471 00:29:42,200 --> 00:29:44,320 Speaker 4: L Danny meant for the new genre. 472 00:29:44,800 --> 00:29:51,200 Speaker 13: L Danny it was a huge radio playve that all 473 00:29:51,320 --> 00:29:52,720 Speaker 13: we had in reggae. 474 00:29:53,880 --> 00:29:58,200 Speaker 3: Sing That same year, Renato drops super Simo hit. 475 00:30:01,040 --> 00:30:04,480 Speaker 14: I made the first reggae hit in Latin America like 476 00:30:04,640 --> 00:30:12,720 Speaker 14: Chica loss can. 477 00:30:10,120 --> 00:30:13,560 Speaker 9: Yeamy chicave yes la Chica. 478 00:30:15,520 --> 00:30:20,840 Speaker 14: So I made this song about soap opera, you know, novellas. 479 00:30:20,840 --> 00:30:23,360 Speaker 14: We call it novelas, and they put it in the 480 00:30:23,480 --> 00:30:25,720 Speaker 14: buses and it was a big. 481 00:30:25,680 --> 00:30:30,040 Speaker 9: Hits mastal yes la. 482 00:30:32,480 --> 00:30:39,160 Speaker 8: Yea Chica, Yes la yea Chica love. 483 00:30:41,880 --> 00:30:42,840 Speaker 3: I love it, I love it. 484 00:30:42,960 --> 00:30:45,480 Speaker 4: In this song, he refers to the novela that he 485 00:30:45,600 --> 00:30:48,560 Speaker 4: used to watch with his grandma, including one called The 486 00:30:48,640 --> 00:30:53,640 Speaker 4: Chica Cafe the Brown Eye Girl. In the video, he 487 00:30:53,840 --> 00:30:57,120 Speaker 4: make it clear that his brown eyed girl isn't one 488 00:30:57,200 --> 00:31:01,560 Speaker 4: of the blancas you've seen on TV. Instead, so he 489 00:31:01,640 --> 00:31:05,480 Speaker 4: put a black Panamanian woman in the video like kind 490 00:31:05,560 --> 00:31:08,640 Speaker 4: of making another statement his own. 491 00:31:08,520 --> 00:31:16,960 Speaker 9: Statement, yea cafe, yes lachica. 492 00:31:18,520 --> 00:31:23,120 Speaker 4: Yemchica black and sim blew up all over the radio 493 00:31:23,200 --> 00:31:27,240 Speaker 4: station in Banama and eventually other countries in Latin America. 494 00:31:27,320 --> 00:31:30,080 Speaker 14: TA mean the song is in Colombia selling and it 495 00:31:30,240 --> 00:31:33,040 Speaker 14: was number one for about what one year? 496 00:31:33,200 --> 00:31:35,880 Speaker 8: Number one and what in Colombia. 497 00:31:36,880 --> 00:31:41,120 Speaker 4: Renaldo made the first ever reggae en Espanol hit and 498 00:31:41,320 --> 00:31:43,280 Speaker 4: set the whole genre into motion. 499 00:31:44,320 --> 00:31:44,640 Speaker 3: Pedro. 500 00:31:44,920 --> 00:31:48,360 Speaker 4: To be honest, a lot of people have forgotten about him. 501 00:31:49,200 --> 00:31:51,200 Speaker 4: Here's Raka Rich from the Racas. 502 00:31:51,560 --> 00:31:53,800 Speaker 10: But even though we are the creators of the sound 503 00:31:54,080 --> 00:31:56,920 Speaker 10: in Panama, of the genre, I feel like people still 504 00:31:57,040 --> 00:31:59,520 Speaker 10: don't know that Panamanians were the ones who started the 505 00:31:59,560 --> 00:31:59,920 Speaker 10: whole thing. 506 00:32:00,520 --> 00:32:03,360 Speaker 3: Rack A Ridge still gets frustrated about it. 507 00:32:03,760 --> 00:32:06,960 Speaker 10: When you create something and you know you don't capitalize 508 00:32:07,000 --> 00:32:09,880 Speaker 10: on it and other people capitalize on it, it doesn't 509 00:32:09,920 --> 00:32:12,479 Speaker 10: feel good, you know what I mean. And it's kind 510 00:32:12,520 --> 00:32:14,160 Speaker 10: of like you know what they say about you know 511 00:32:14,200 --> 00:32:16,200 Speaker 10: the votures. You know, people coming and see what you 512 00:32:16,320 --> 00:32:19,440 Speaker 10: do and then they maximize out of it and everybody, 513 00:32:19,680 --> 00:32:21,560 Speaker 10: you know, even though you created it, and nobody knows. 514 00:32:21,400 --> 00:32:25,320 Speaker 4: Who you are, and hinte that's the truth. Without Renato 515 00:32:25,400 --> 00:32:28,800 Speaker 4: and the other original artists from Panama, they wouldn't be 516 00:32:28,960 --> 00:32:32,960 Speaker 4: no Regatton. But Renato is some bitter about that, just 517 00:32:33,040 --> 00:32:36,600 Speaker 4: the opposite. And when he looked back, it's just amazing 518 00:32:37,120 --> 00:32:40,800 Speaker 4: that an English speaking kid from the canal soon will 519 00:32:40,840 --> 00:32:43,880 Speaker 4: be so important to start in Driganapannon and. 520 00:32:43,960 --> 00:32:44,720 Speaker 8: I love it, you know. 521 00:32:45,240 --> 00:32:48,880 Speaker 14: I'm so happy man, because you did something that everybody's 522 00:32:48,960 --> 00:32:51,360 Speaker 14: going to talk about it for years and we are 523 00:32:51,480 --> 00:32:54,600 Speaker 14: so glad. I'm glad man, I'm glad for that Yankee. Yeah, 524 00:32:54,640 --> 00:32:58,560 Speaker 14: I'm glad for even Queen. I'm glad for all these 525 00:32:58,640 --> 00:32:59,800 Speaker 14: artists that are making it. 526 00:33:00,440 --> 00:33:03,960 Speaker 4: Which is in Renaldo. I am so glad too and 527 00:33:04,360 --> 00:33:10,320 Speaker 4: proud of your work. Renaldo is one of the old GI's. 528 00:33:10,840 --> 00:33:13,200 Speaker 4: But there's so many more we're gonna hear about. In 529 00:33:13,280 --> 00:33:19,000 Speaker 4: this sision of loud, you will find out how Don't 530 00:33:19,040 --> 00:33:22,680 Speaker 4: got fire from Panama to New York to Puerto Rico 531 00:33:23,000 --> 00:33:23,800 Speaker 4: to Columbia. 532 00:33:24,360 --> 00:33:27,440 Speaker 8: Wow, man, that thing took New York by starm. 533 00:33:27,960 --> 00:33:29,680 Speaker 6: It came to a moment where if you wanted to 534 00:33:29,760 --> 00:33:32,120 Speaker 6: be big, you had to go to Columbia. Get a 535 00:33:32,160 --> 00:33:34,360 Speaker 6: couple of hits, Big and Columbia. From there you would 536 00:33:34,400 --> 00:33:35,240 Speaker 6: jump around the world. 537 00:33:35,720 --> 00:33:37,800 Speaker 3: We will take you from the Sweaty Club. 538 00:33:37,800 --> 00:33:43,400 Speaker 8: You feel the music and the beat at the door, to. 539 00:33:43,520 --> 00:33:44,880 Speaker 3: The fancy award shows. 540 00:33:45,560 --> 00:33:49,400 Speaker 14: They gonna come on stage with the fucking beig pimpsuit. 541 00:33:52,520 --> 00:33:54,959 Speaker 13: The MTV award stage is different. 542 00:33:55,240 --> 00:33:57,480 Speaker 8: It's like we have a rise world. 543 00:33:58,200 --> 00:34:00,960 Speaker 3: We will go behind the scenes of the biggest hits. 544 00:34:01,280 --> 00:34:04,840 Speaker 13: Gasolina is an idea that literally when we first heard it, 545 00:34:05,200 --> 00:34:06,719 Speaker 13: at first we almost laughed. 546 00:34:07,600 --> 00:34:15,600 Speaker 9: Mirabal con cot con con con con con, come and. 547 00:34:15,680 --> 00:34:17,920 Speaker 3: Give it to you straight about the real ship that 548 00:34:18,040 --> 00:34:18,520 Speaker 3: went down. 549 00:34:18,920 --> 00:34:22,400 Speaker 13: I mean, guys would go from literally, you know, riding 550 00:34:22,480 --> 00:34:24,759 Speaker 13: the bus to get to the studio to having a 551 00:34:24,800 --> 00:34:28,000 Speaker 13: BMW overnight and then the BMW wasn't. 552 00:34:27,920 --> 00:34:33,440 Speaker 11: Enough everybody having a good time that momento. Oo, man 553 00:34:33,960 --> 00:34:37,160 Speaker 11: about have it right here. I mean the Knapster and 554 00:34:37,239 --> 00:34:42,880 Speaker 11: Petrieira was the worst time. Like everybody was in bankrupt everybody. 555 00:34:43,400 --> 00:34:46,560 Speaker 3: All our friends from the beginning, they're all dead. 556 00:34:48,120 --> 00:34:49,399 Speaker 8: This ship is here to stay. 557 00:34:49,480 --> 00:34:53,440 Speaker 12: I was like, this is completely, completely, completely going to 558 00:34:53,560 --> 00:34:55,120 Speaker 12: change the landscape of. 559 00:34:55,239 --> 00:34:59,640 Speaker 3: Music too mas. But first. 560 00:35:02,760 --> 00:35:08,880 Speaker 4: Back to a group of three friends in Panama. In 561 00:35:09,000 --> 00:35:11,839 Speaker 4: nineteen eighty five, Franchito, the toe one in the group 562 00:35:11,880 --> 00:35:15,120 Speaker 4: of friends, broke some news to Regaissan oh. 563 00:35:15,120 --> 00:35:18,080 Speaker 11: Sam, I said, guess what he said, I'm going to America. 564 00:35:18,480 --> 00:35:21,160 Speaker 4: He got a scholarship to study in New York, where 565 00:35:21,200 --> 00:35:22,239 Speaker 4: his mother was living. 566 00:35:23,360 --> 00:35:25,440 Speaker 13: I said to him, you know what, you better perform 567 00:35:25,520 --> 00:35:27,480 Speaker 13: and do it. He said, man, I'm going to try 568 00:35:27,520 --> 00:35:29,879 Speaker 13: to do that, and if I make it big, you're 569 00:35:29,880 --> 00:35:30,440 Speaker 13: coming with me. 570 00:35:31,800 --> 00:35:34,400 Speaker 4: Once in New York, Franchito will choose a new artist 571 00:35:34,480 --> 00:35:39,520 Speaker 4: and for himself, one that you probably heard of. He 572 00:35:39,600 --> 00:35:50,880 Speaker 4: will call himself El Hener al Commando Maximo. 573 00:35:54,280 --> 00:35:57,040 Speaker 11: He's considered the father of Reggaetona. 574 00:35:57,560 --> 00:35:59,919 Speaker 8: Elenidan is like the blueprint. You know what I'm saying. 575 00:36:00,200 --> 00:36:01,360 Speaker 11: You know, he's the one that took it to the 576 00:36:01,400 --> 00:36:01,879 Speaker 11: next level. 577 00:36:01,960 --> 00:36:14,800 Speaker 3: He blew up, Elenett. 578 00:36:14,800 --> 00:36:17,919 Speaker 4: I'll get on a plane from Panama to JFK, where 579 00:36:18,040 --> 00:36:20,240 Speaker 4: Spanish language Dance for Revolution. 580 00:36:20,440 --> 00:36:21,440 Speaker 3: Is about to take place. 581 00:36:21,880 --> 00:36:27,080 Speaker 13: It's Jamaican music produced in New York and performed by Latinos. 582 00:36:27,320 --> 00:36:28,759 Speaker 11: You know, so it's hot. 583 00:36:29,280 --> 00:36:31,520 Speaker 4: Like in Panama you get a little bit of it, 584 00:36:31,600 --> 00:36:34,080 Speaker 4: but when you came over here it was more in it. 585 00:36:34,280 --> 00:36:34,520 Speaker 4: You know. 586 00:36:36,120 --> 00:36:36,600 Speaker 3: Forget it. 587 00:36:36,719 --> 00:36:39,040 Speaker 6: I was Oh my God, I came from New York, 588 00:36:39,840 --> 00:36:44,160 Speaker 6: up with the outfrey with the new music. 589 00:36:45,080 --> 00:36:47,440 Speaker 8: Say hey, listen, this is the new stuff. 590 00:36:48,560 --> 00:37:00,040 Speaker 4: Next time on Love The History of Reggaeton Now The 591 00:37:00,200 --> 00:37:03,560 Speaker 4: History of Reggaeton is a Spotify original podcast. 592 00:37:03,320 --> 00:37:04,680 Speaker 3: From Futuro Studios. 593 00:37:05,120 --> 00:37:08,840 Speaker 4: This podcast was written and reported by Marlon Bishop and 594 00:37:08,960 --> 00:37:13,319 Speaker 4: Luis Gaio and edited by Sophia palisa Ka, with help 595 00:37:13,400 --> 00:37:19,040 Speaker 4: on this episode from Audrey Quinn. From Spotify executive producers 596 00:37:19,320 --> 00:37:25,360 Speaker 4: Gida bilbag Adrian Aredondo, Jessica Molina and Julio A Pabon. 597 00:37:25,880 --> 00:37:28,400 Speaker 3: We're producing help from Dan Bejaw. 598 00:37:28,960 --> 00:37:33,280 Speaker 4: A secutive produced for Futuro Studios by Marlon Bishop, produced 599 00:37:33,320 --> 00:37:39,200 Speaker 4: by Catalina Gada Eggleston, Ermes Ajala, Joaquin Cutler, Sandra Riano, 600 00:37:39,640 --> 00:37:45,040 Speaker 4: Nicole Rothwell and Daniela Tejogarson. Additional production by Christian Egrera, 601 00:37:45,400 --> 00:37:50,320 Speaker 4: Seva tender Bays, munnez Selrod, Rega Sandino and Juan Diego Ramirez. 602 00:37:50,800 --> 00:37:53,080 Speaker 3: Fat check in by Tatiana Dias. 603 00:37:53,320 --> 00:37:57,040 Speaker 4: Sound design and mixing by Ginnie Montalbo and Stephanie lebau. 604 00:37:57,680 --> 00:38:01,760 Speaker 4: Urting song is by Max, Music by Echo and Danny 605 00:38:01,800 --> 00:38:05,759 Speaker 4: Crazy Town for the Ego Team and Impulse Ell Intellectual 606 00:38:06,480 --> 00:38:11,560 Speaker 4: music supervision by Big Sin George Truley, recorded at Haga 607 00:38:11,640 --> 00:38:14,320 Speaker 4: Studio by Maluri in Vernon, Ell Henerra. 608 00:38:14,480 --> 00:38:17,480 Speaker 3: Interview audio courtesy of Christophe Twiko. 609 00:38:18,080 --> 00:38:23,560 Speaker 4: Special thanks to Julio, Ricardo Barela, Louis Luna, Lileana Ruis, 610 00:38:24,200 --> 00:38:32,040 Speaker 4: Josh Lincun, Antonia Serehidro, Alejandra Martinez, Sonia Flavel, Ricardo Montalvo, 611 00:38:32,400 --> 00:38:38,560 Speaker 4: Jasmina Fiffi, O'Neil Anderson, Jessica Diaz, Urtalo quimu Ello, Leah, 612 00:38:39,160 --> 00:38:45,920 Speaker 4: Sarah Kayner, Vijan Garbi, Jesse Hart, Sue Lou Brian Marquis, 613 00:38:46,440 --> 00:38:54,040 Speaker 4: Lauren Monkey, Ashley Nesbi, Andrea Silenzi Way Slickin and Jordantocinski 614 00:38:54,400 --> 00:38:55,520 Speaker 4: for production support. 615 00:38:57,239 --> 00:39:00,680 Speaker 3: I'm your hosts Ivy Queen. Make sure to. 616 00:39:00,719 --> 00:39:15,080 Speaker 4: Follow Loud the History of Reggaeton only on Spotify. T 617 00:39:17,920 --> 00:39:19,680 Speaker 4: Thank you, Shade Tea