1 00:00:03,670 --> 00:00:06,460 Speaker 1: Antes de comenzar, una advertencia. En este episodio hay escenas 2 00:00:06,580 --> 00:00:09,520 Speaker 1: fuertes que no son aptas para niños. Se recomienda discreción. 3 00:00:09,539 --> 00:00:10,579 Speaker 1: Esto 4 00:00:10,600 --> 00:00:11,480 Speaker 2: es Rambulante, soy Daniel Alarcón. 5 00:00:29,660 --> 00:00:31,139 Speaker 1: Esta es la segunda parte de la historia de la 6 00:00:31,200 --> 00:00:33,559 Speaker 1: toma del Palacio de Justicia en Colombia por parte de 7 00:00:33,580 --> 00:00:36,699 Speaker 1: la guerrilla del M-19. Si no han oído la primera parte, 8 00:00:36,780 --> 00:00:39,470 Speaker 1: les recomiendo que lo hagan. Vuelvan al episodio anterior y 9 00:00:39,650 --> 00:00:43,110 Speaker 1: así este tendrá más sentido. Entonces, el 6 de noviembre de 1985, 10 00:00:43,870 --> 00:00:48,150 Speaker 1: el presidente de la Corte Suprema, Alfonso Reyes Echandía, atrapado 11 00:00:48,210 --> 00:00:50,760 Speaker 1: como rehén en el cuarto piso del palacio, pedía por 12 00:00:50,840 --> 00:00:54,000 Speaker 1: radio que parara el fuego. Un momento, por favor, 13 00:00:54,060 --> 00:00:56,160 Speaker 3: un momento. 14 00:01:00,980 --> 00:01:04,560 Speaker 1: En ese momento, Alfonso Yakin, guerrillero del M-19, le arrebató 15 00:01:04,600 --> 00:01:05,100 Speaker 1: el teléfono. 16 00:01:05,600 --> 00:01:07,980 Speaker 3: Oiga, es increíble, habla Alfonso Yakin, el segundo al mando 17 00:01:08,000 --> 00:01:10,500 Speaker 3: de este operativo. El presidente de la república no le 18 00:01:10,520 --> 00:01:13,320 Speaker 3: ha pasado el teléfono al presidente de la corte y 19 00:01:13,340 --> 00:01:15,640 Speaker 3: se va a morir porque el presidente de la república 20 00:01:15,840 --> 00:01:20,420 Speaker 3: ni siquiera con su poder jurisdiccional. Es increíble que el M-19, 21 00:01:20,480 --> 00:01:23,000 Speaker 3: el que se ha tomado el Palacio de Justicia, se 22 00:01:23,020 --> 00:01:24,440 Speaker 3: lo tomó los tanques del ejército. Es lo increíble, el 23 00:01:24,459 --> 00:01:25,240 Speaker 3: ejército en dos instantes. 24 00:01:35,990 --> 00:01:39,690 Speaker 1: Los disparos y las explosiones no pararon sino hasta 28 horas después. 25 00:01:40,390 --> 00:01:42,770 Speaker 1: Todo terminó con más o menos 100 muertos, incluyendo a las 26 00:01:42,870 --> 00:01:46,330 Speaker 1: dos voces que acabamos de escuchar, Reyes Echandía y Yaquin. 27 00:01:47,010 --> 00:01:49,560 Speaker 1: El Palacio de Justicia, la sede de las altas cortes 28 00:01:49,610 --> 00:01:52,000 Speaker 1: en Colombia, quedó casi completamente destruida. 29 00:01:52,600 --> 00:01:55,980 Speaker 4: Por lo menos 30 o 40 personas murieron carbonizadas durante el incendio 30 00:01:56,040 --> 00:01:59,360 Speaker 4: del palacio. Pasará el tiempo y tal vez nada quede 31 00:01:59,400 --> 00:02:02,920 Speaker 4: plenamente establecido porque los testigos y protagonistas de las horas 32 00:02:03,000 --> 00:02:03,760 Speaker 4: cruciales murieron. 33 00:02:06,610 --> 00:02:08,960 Speaker 1: Una de las protagonistas de esta historia es la familia 34 00:02:09,020 --> 00:02:12,020 Speaker 1: de Jimmy Beltrán, mesero de la cafetería y de quien 35 00:02:12,080 --> 00:02:15,120 Speaker 1: nunca se supo nada. No estuvo entre los rescatados y 36 00:02:15,160 --> 00:02:18,120 Speaker 1: tampoco apareció muerto. Desde que terminó la toma, su esposa 37 00:02:18,210 --> 00:02:20,090 Speaker 1: Pilar se ha dedicado a buscar la verdad de lo 38 00:02:20,130 --> 00:02:20,510 Speaker 1: que pasó. 39 00:02:20,530 --> 00:02:23,310 Speaker 5: Yo estaba tan segura de la inocencia de él. Yo 40 00:02:23,450 --> 00:02:26,870 Speaker 5: sé que él fue una persona inocente, totalmente inocente en 41 00:02:26,910 --> 00:02:30,920 Speaker 5: todo esto que pasó. Inocente. Yo estaba segura que él 42 00:02:30,960 --> 00:02:31,760 Speaker 5: volvía algún día. 43 00:02:32,190 --> 00:02:35,169 Speaker 1: Pero pasó el tiempo y Jimmy nunca volvió. La búsqueda 44 00:02:35,210 --> 00:02:37,410 Speaker 1: de Pilar duraría más de 40 años. Esa búsqueda 45 00:02:37,430 --> 00:02:41,730 Speaker 5: se convirtió en nuestro sentido de vida 46 00:02:42,280 --> 00:02:44,720 Speaker 1: El de Pilar y el de otras 11 familias que tampoco 47 00:02:44,780 --> 00:02:50,329 Speaker 1: supieron qué pasó con sus seres queridos. Pero ese no 48 00:02:50,430 --> 00:02:53,010 Speaker 1: fue el caso con la otra familia protagonista de esta historia, 49 00:02:53,210 --> 00:02:56,170 Speaker 1: la de Julio César Andrade. Él era magistrado auxiliar de 50 00:02:56,210 --> 00:02:58,840 Speaker 1: la corte y su cuerpo quedó irreconocible por el fuego, 51 00:02:59,350 --> 00:03:03,239 Speaker 1: pero pudieron identificarlo gracias a su cédula. Aparentemente la encontraron 52 00:03:03,280 --> 00:03:06,020 Speaker 1: cerca del cadáver. Esta es Diana, la hija menor de 53 00:03:06,060 --> 00:03:08,620 Speaker 1: Julio César, que en ese momento tenía seis años. Cuando 54 00:03:08,639 --> 00:03:09,220 Speaker 1: mi mamá quiere ver los restos, 55 00:03:09,240 --> 00:03:14,930 Speaker 6: le dicen que no, que los restos, el atabón está sellado, 56 00:03:15,950 --> 00:03:18,550 Speaker 6: hay una caja metálica y hay orden de no abrirla. 57 00:03:19,410 --> 00:03:22,190 Speaker 1: No insistieron, estaban en shock y tampoco querían ver un 58 00:03:22,250 --> 00:03:25,579 Speaker 1: cuerpo carbonizado. Y aunque decidieron no volver a tocar el tema, 59 00:03:25,600 --> 00:03:27,180 Speaker 1: Diana creció con una duda. 60 00:03:27,550 --> 00:03:31,000 Speaker 6: Por qué le negaron a mi mamita ver a mi papito? 61 00:03:31,560 --> 00:03:35,600 Speaker 6: Todo el mundo tiene derecho a tener un cuerpo, una pestaña, 62 00:03:35,660 --> 00:03:41,450 Speaker 6: un pelo. Déjenselo ver. Crecí pensando,¿ y qué tal que 63 00:03:41,490 --> 00:03:41,910 Speaker 6: no sea? 64 00:03:42,770 --> 00:03:46,740 Speaker 1: Esta duda tenía más sentido de lo que creía. Esta 65 00:03:46,800 --> 00:03:49,560 Speaker 1: semana en Radio Ambulante volvemos a dos episodios que produjimos 66 00:03:49,700 --> 00:03:52,960 Speaker 1: hace algún tiempo sobre la toma del palacio. 40 años después, 67 00:03:53,120 --> 00:03:55,540 Speaker 1: todavía hay varias preguntas sobre lo que pasó en ese 68 00:03:55,580 --> 00:04:01,560 Speaker 1: edificio entre el 6 y 7 de noviembre de 1985. Nuestro productor senior 69 00:04:01,580 --> 00:04:03,190 Speaker 1: David Trujillo nos sigue contando. 70 00:04:04,760 --> 00:04:08,300 Speaker 7: Vale la pena recordar esto rápidamente. Después de la toma 71 00:04:08,340 --> 00:04:12,190 Speaker 7: del palacio, las 12 familias de los desaparecidos no encontraron respuestas 72 00:04:12,230 --> 00:04:15,530 Speaker 7: en ninguna parte. Ni los militares, ni la policía, ni 73 00:04:15,570 --> 00:04:18,969 Speaker 7: el gobierno, ni la justicia, nadie se preocupaba por aclarar 74 00:04:19,070 --> 00:04:22,390 Speaker 7: qué había pasado con sus familiares. El único que se 75 00:04:22,430 --> 00:04:26,420 Speaker 7: interesó fue el abogado Eduardo Umaña Mendoza. Él sí los escuchó. 76 00:04:27,020 --> 00:04:30,560 Speaker 7: Por 12 años investigaría el caso, intentaría a toda costa llevarlo 77 00:04:30,600 --> 00:04:32,900 Speaker 7: ante la justicia y tocaría todas las puertas para que 78 00:04:32,920 --> 00:04:37,770 Speaker 7: se autorizara el análisis detallado de los cadáveres. Luego hablaremos 79 00:04:37,810 --> 00:04:39,880 Speaker 7: un poco más de él, pero por ahora... Yo soy 80 00:04:39,900 --> 00:04:40,099 Speaker 7: Yomari 81 00:04:40,120 --> 00:04:44,219 Speaker 8: Ortegon Osorio, abogada, defensora 82 00:04:44,860 --> 00:04:47,240 Speaker 7: de derechos humanos. Desde 2001, Yomari y unos colegas lideran la 83 00:04:47,300 --> 00:04:51,080 Speaker 7: investigación que comenzó con Umaña. Según ella, la primera investigación 84 00:04:51,120 --> 00:04:54,210 Speaker 7: oficial se hizo pocos días después de la toma. Fue 85 00:04:54,230 --> 00:04:57,589 Speaker 7: ordenada por el presidente Belisario Betancur y se llamó Comisión 86 00:04:57,630 --> 00:05:00,990 Speaker 7: de Esclarecimiento de los Hechos del Palacio de Justicia. La 87 00:05:01,029 --> 00:05:03,090 Speaker 7: idea era saber qué había pasado en medio de todo 88 00:05:03,110 --> 00:05:07,310 Speaker 7: el caos. Seis meses después, la comisión entregó un informe. 89 00:05:07,770 --> 00:05:12,650 Speaker 8: Las conclusiones son conclusiones muy cortas, de hecho fue una 90 00:05:12,710 --> 00:05:17,810 Speaker 8: investigación muy rápida y se entiende algo que prácticamente cierra 91 00:05:17,870 --> 00:05:23,320 Speaker 8: todas las investigaciones y es que el M-19 cometió una toma, 92 00:05:23,339 --> 00:05:27,620 Speaker 8: el Estado a través de las fuerzas militares la repelió 93 00:05:27,640 --> 00:05:31,860 Speaker 8: y en consecuencia hubo una actuación legal. 94 00:05:32,710 --> 00:05:34,910 Speaker 7: Nada más que decir, aunque hasta el día de hoy 95 00:05:34,950 --> 00:05:37,830 Speaker 7: no se ha podido comprobar del todo, según esta investigación, 96 00:05:37,850 --> 00:05:41,480 Speaker 7: el único culpable era el M-19, que pagado por el narcotráfico, 97 00:05:41,500 --> 00:05:44,220 Speaker 7: lo que quería era destruir los procesos de extradición de 98 00:05:44,260 --> 00:05:48,810 Speaker 7: sus financiadores. Las personas rescatadas estaban vivas. Las que no, 99 00:05:48,870 --> 00:05:52,110 Speaker 7: incluyendo los guerrilleros, murieron y muchos de sus cuerpos quedaron 100 00:05:52,150 --> 00:05:56,070 Speaker 7: completamente quemados. El reporte de la comisión sí menciona que 101 00:05:56,089 --> 00:05:59,430 Speaker 7: hay personas desaparecidas, pero asegura que hay pruebas suficientes de 102 00:05:59,470 --> 00:06:02,710 Speaker 7: que murieron en el cuarto piso. Y claro, sí reconoce 103 00:06:02,730 --> 00:06:05,010 Speaker 7: que el ejército detuvo a gente que salió del palacio. 104 00:06:05,950 --> 00:06:08,850 Speaker 7: Recordemos las grabaciones interceptadas de los militares que vimos en 105 00:06:08,890 --> 00:06:12,489 Speaker 7: el primer episodio. Las basuras están quitándole 106 00:06:13,770 --> 00:06:17,589 Speaker 2: la ropa de civiles. al personal de empleados y magistrados 107 00:06:17,730 --> 00:06:22,400 Speaker 2: para utilizarlos ellos y poder salir como evacuados, cambio. 108 00:06:23,029 --> 00:06:26,170 Speaker 7: Quizás sea difícil entender lo que dicen, pero básicamente, el 109 00:06:26,210 --> 00:06:29,049 Speaker 7: ejército estaba preocupado de que los guerrilleros, que habían entrado 110 00:06:29,110 --> 00:06:31,969 Speaker 7: con uniformes camuflados, se estuvieran poniendo la ropa de los 111 00:06:31,990 --> 00:06:35,770 Speaker 7: civiles y trataran de pasar desapercibidos. Por eso, la orden 112 00:06:35,800 --> 00:06:39,220 Speaker 7: era identificar muy bien a las personas rescatadas. Si los 113 00:06:39,260 --> 00:06:43,000 Speaker 7: militares no podían identificarlas, las detenían hasta saber quiénes eran. 114 00:06:43,020 --> 00:06:45,920 Speaker 7: Y a pesar de que esa investigación inicial no iba 115 00:06:46,000 --> 00:06:48,100 Speaker 7: mucho más allá de lo que pasó, hay algo que 116 00:06:48,140 --> 00:06:48,800 Speaker 7: llama la atención. 117 00:06:49,490 --> 00:06:54,169 Speaker 8: Sí señala que hubo alegaciones de tortura respecto de personas 118 00:06:54,230 --> 00:06:55,390 Speaker 8: que fueron detenidas. 119 00:06:56,070 --> 00:06:59,600 Speaker 7: Hubo varios casos, entre esos el de dos universitarios, Yolanda 120 00:06:59,620 --> 00:07:02,839 Speaker 7: Santo Domingo, que tenía 22 años, y Eduardo Mattson, que tenía 21. 121 00:07:03,779 --> 00:07:07,400 Speaker 7: Ambos estudiaban Derecho. Ese 6 de noviembre Eduardo estaba haciendo una 122 00:07:07,440 --> 00:07:10,730 Speaker 7: investigación para una tarea y Yolanda estaba tomando un examen 123 00:07:10,790 --> 00:07:13,410 Speaker 7: con un profesor que era juez en el Palacio. Como 124 00:07:13,470 --> 00:07:16,030 Speaker 7: ellos estaban en el segundo piso, los rescataron muy rápido 125 00:07:16,070 --> 00:07:18,510 Speaker 7: y los llevaron a la Casa del Florero, un museo 126 00:07:18,590 --> 00:07:21,510 Speaker 7: justo al frente del palacio, desde donde los militares estaban 127 00:07:21,550 --> 00:07:25,010 Speaker 7: coordinando las operaciones. Según sus testimonios a la comisión, ahí 128 00:07:25,330 --> 00:07:27,910 Speaker 7: los separaron del resto de la gente. Los acusaron de 129 00:07:27,950 --> 00:07:31,020 Speaker 7: ser del M-19 y empezaron a torturarlos para que confesaran. 130 00:07:33,210 --> 00:07:35,530 Speaker 7: De ahí los llevaron primero a la sede de investigación 131 00:07:35,570 --> 00:07:37,989 Speaker 7: criminal de la policía y después a una base militar. 132 00:07:38,830 --> 00:07:41,940 Speaker 7: Siguió el maltrato con palizas y amenazas de muerte, hasta 133 00:07:41,980 --> 00:07:44,560 Speaker 7: que como a la medianoche los militares confirmaron que Eduardo 134 00:07:44,620 --> 00:07:48,040 Speaker 7: Madson era sobrino de un gobernador y decidieron liberarlos para 135 00:07:48,080 --> 00:07:49,900 Speaker 7: que no se les armara un problema más grande con 136 00:07:49,930 --> 00:07:53,190 Speaker 7: el gobierno. Ahí los militares se disculparon con Yolanda y 137 00:07:53,210 --> 00:07:55,730 Speaker 7: Eduardo y les pidieron silencio sobre lo que había ocurrido. 138 00:07:56,390 --> 00:07:59,630 Speaker 7: Aquí no ha pasado nada y ya, los liberaron. Pero 139 00:07:59,650 --> 00:08:02,290 Speaker 7: ahí no terminó la cosa. Los dos contaron su historia 140 00:08:02,310 --> 00:08:05,040 Speaker 7: a esta comisión que ordenó el presidente Betancur, y en 141 00:08:05,080 --> 00:08:08,080 Speaker 7: las semanas siguientes a la toma, Yolanda recibió amenazas para 142 00:08:08,120 --> 00:08:10,520 Speaker 7: que no hablara más de lo que pasó. Después de 143 00:08:10,540 --> 00:08:13,880 Speaker 7: esta investigación oficial, sus casos pasaron a la justicia penal militar, 144 00:08:13,900 --> 00:08:17,430 Speaker 7: que regula lo que hacen las Fuerzas Armadas. Lo mismo 145 00:08:17,440 --> 00:08:20,410 Speaker 7: pasó con los casos de otros torturados, pero la justicia, 146 00:08:20,490 --> 00:08:25,610 Speaker 7: la militar, terminó archivándolos. En realidad era común que los 147 00:08:25,630 --> 00:08:29,390 Speaker 7: militares torturaran, y es que a finales de los años 70 148 00:08:28,850 --> 00:08:32,050 Speaker 7: el gobierno había sacado un decreto conocido como Estatuto de Seguridad. 149 00:08:32,070 --> 00:08:35,050 Speaker 7: Ahí se les daban muchas facultades a la fuerza pública, 150 00:08:35,120 --> 00:08:38,400 Speaker 7: incluso las judiciales, con la excusa de combatir a las guerrillas. 151 00:08:39,020 --> 00:08:42,080 Speaker 8: Eran los propios militares en consejos verbales de guerra quienes 152 00:08:42,120 --> 00:08:46,310 Speaker 8: definían si una persona era responsable o no. Por supuesto, 153 00:08:46,330 --> 00:08:51,290 Speaker 8: esto se prestaba para muchísimas arbitrariedades y violaciones a derechos humanos. 154 00:08:51,809 --> 00:08:56,720 Speaker 7: Aunque ese estatuto desapareció en 1982, muchas prácticas continuaron haciéndose por 155 00:08:56,750 --> 00:08:59,360 Speaker 7: debajo de la mesa, y la Constitución le permitía a 156 00:08:59,400 --> 00:09:02,720 Speaker 7: las autoridades detener a una persona sospechosa por unos días, 157 00:09:02,740 --> 00:09:06,120 Speaker 7: sin orden de captura. Hoy el proceso es muy diferente. 158 00:09:06,700 --> 00:09:08,959 Speaker 7: Si las autoridades piensan que una persona pertenece a un 159 00:09:08,980 --> 00:09:12,870 Speaker 7: grupo armado, se empieza una investigación formal. La Fiscalía ordena 160 00:09:12,910 --> 00:09:15,489 Speaker 7: que la policía detenga al sospechoso, y luego hay un 161 00:09:15,550 --> 00:09:18,030 Speaker 7: juicio penal civil para decidir si es culpable o no. 162 00:09:18,770 --> 00:09:19,510 Speaker 7: Pero en esa época... 163 00:09:20,160 --> 00:09:25,510 Speaker 8: Es como una forma inquisitorial de investigación. Si se ve sospechoso, 164 00:09:25,530 --> 00:09:30,450 Speaker 8: lo torturo y si se confiesa partícipe del M-19, lo detengo. 165 00:09:31,210 --> 00:09:34,420 Speaker 8: Y si no sabe nada, por supuesto, existían dos opciones, 166 00:09:34,440 --> 00:09:36,760 Speaker 8: o el asesinato o la liberación. 167 00:09:37,620 --> 00:09:39,660 Speaker 7: y si los liberaban era con amenazas de muerte para 168 00:09:39,700 --> 00:09:43,449 Speaker 7: asegurar su silencio. Las personas del palacio que denunciaron torturas 169 00:09:43,809 --> 00:09:46,510 Speaker 7: insisten en que se salvaron de morir porque lograron comprobarles 170 00:09:46,530 --> 00:09:48,949 Speaker 7: a los militares que trabajaban en el palacio o que 171 00:09:49,150 --> 00:09:52,400 Speaker 7: alguien cercano al gobierno los conocía. Este es un archivo 172 00:09:52,440 --> 00:09:54,719 Speaker 7: de noticias de ese momento. El que habla es un 173 00:09:54,780 --> 00:09:56,920 Speaker 7: abogado rescatado en la noche del 6 de noviembre. 174 00:09:57,220 --> 00:10:02,730 Speaker 9: Llegaron ahí los miembros de las Fuerzas Armadas y creyeron 175 00:10:02,750 --> 00:10:03,670 Speaker 9: que éramos guerrilleros. 176 00:10:04,050 --> 00:10:07,150 Speaker 7: De forma arbitraria, sin ningún tipo de prueba. Entonces les 177 00:10:07,210 --> 00:10:08,189 Speaker 7: dijeron manos arriba. Y 178 00:10:08,750 --> 00:10:11,809 Speaker 9: ya un coronel, alumno mío, se dio cuenta que yo 179 00:10:11,850 --> 00:10:17,980 Speaker 9: estaba ahí. Y entonces nos patrullaron y nos sacaron del edificio. 180 00:10:19,510 --> 00:10:21,880 Speaker 7: Es imposible saber qué le habría pasado a este abogado 181 00:10:21,900 --> 00:10:24,800 Speaker 7: si el coronel que menciona no hubiera estado ahí. Sin embargo, 182 00:10:24,920 --> 00:10:26,780 Speaker 7: lo más seguro por lo que aparece en las grabaciones 183 00:10:26,860 --> 00:10:29,359 Speaker 7: interceptadas y en la investigación oficial es que se lo 184 00:10:29,380 --> 00:10:32,720 Speaker 7: hubieran llevado detenido. Y una vez detenido, como ya sabemos, 185 00:10:32,880 --> 00:10:38,570 Speaker 7: le pudo haber pasado cualquier cosa. Ese tipo de incidentes 186 00:10:38,630 --> 00:10:40,550 Speaker 7: y el hecho de que la constitución les permitiera a 187 00:10:40,750 --> 00:10:44,350 Speaker 7: los militares y policías detener gente de forma arbitraria, hicieron 188 00:10:44,390 --> 00:10:47,209 Speaker 7: pensar a los familiares de los desaparecidos, casi desde el 189 00:10:47,250 --> 00:10:49,930 Speaker 7: primer momento, que era probable que a sus seres queridos 190 00:10:49,970 --> 00:10:54,130 Speaker 7: los hubieran detenido, y tal vez torturado y hasta asesinado. Además, 191 00:10:54,210 --> 00:10:56,990 Speaker 7: varios recibieron llamadas pocos días después de la toma diciendo 192 00:10:57,030 --> 00:11:00,720 Speaker 7: que sus familiares estaban vivos en bases militares. A veces 193 00:11:00,740 --> 00:11:03,200 Speaker 7: decían que eran soldados que no podían decir sus nombres, 194 00:11:03,740 --> 00:11:06,079 Speaker 7: pero que estaban viendo cómo torturaban a estas personas y 195 00:11:06,100 --> 00:11:09,679 Speaker 7: que por favor fueran a rescatarlas. Pero cuando los familiares 196 00:11:09,740 --> 00:11:12,620 Speaker 7: iban hasta allá, los militares siempre les decían lo mismo, 197 00:11:13,140 --> 00:11:18,179 Speaker 7: que nunca tuvieron detenidos del palacio. Y quizás lo más 198 00:11:18,220 --> 00:11:20,459 Speaker 7: inverosímil de todo esto es que sí había pruebas de 199 00:11:20,500 --> 00:11:23,960 Speaker 7: que algunos rehenes habían salido vivos del palacio, videos de 200 00:11:23,980 --> 00:11:27,180 Speaker 7: los noticieros, por ejemplo. Pero a pesar de esa evidencia, 201 00:11:27,580 --> 00:11:30,160 Speaker 7: el ejército negaba que los había detenido y con eso 202 00:11:30,179 --> 00:11:33,770 Speaker 7: se acababa el asunto.¿ Por qué? Porque aunque suene absurdo, 203 00:11:33,790 --> 00:11:38,330 Speaker 7: en Colombia, en 1985, la desaparición forzada no era un delito. 204 00:11:39,390 --> 00:11:41,990 Speaker 7: Así que si no hay delito, legalmente no se puede investigar, 205 00:11:42,010 --> 00:11:47,050 Speaker 7: no se puede hacer nada. La única opción que les 206 00:11:47,070 --> 00:11:50,400 Speaker 7: quedaba a estas familias entonces era insistir e insistir e insistir, 207 00:11:50,780 --> 00:11:51,760 Speaker 7: sin muchos resultados. 208 00:11:52,260 --> 00:11:56,880 Speaker 8: Son muchísimos años sin respuesta, muchísimos años de espera, muchísimos 209 00:11:56,980 --> 00:11:58,280 Speaker 8: años de incertidumbre. 210 00:12:02,670 --> 00:12:06,270 Speaker 7: Un año después de la toma, en 1986, el Congreso libró 211 00:12:06,320 --> 00:12:10,079 Speaker 7: de cualquier responsabilidad al presidente Betancourt por haber sido la 212 00:12:10,120 --> 00:12:13,160 Speaker 7: cabeza de toda la operación de retoma. Aceptaron que pudo 213 00:12:13,200 --> 00:12:16,660 Speaker 7: haber permitido exceso de fuerza, pero que finalmente estaba cumpliendo 214 00:12:16,730 --> 00:12:20,030 Speaker 7: su función de restablecer el orden. Remataron su informe diciendo 215 00:12:20,090 --> 00:12:22,870 Speaker 7: que no era a ellos a quienes competía juzgarlo, sino, 216 00:12:22,890 --> 00:12:30,990 Speaker 7: y abro comillas, al pueblo y a la historia. Cuatro 217 00:12:31,000 --> 00:12:35,030 Speaker 7: años después, en 1990, el M-19 y el gobierno del nuevo 218 00:12:35,090 --> 00:12:39,270 Speaker 7: presidente Virgilio Barco firmaron un acuerdo de paz. Este acuerdo 219 00:12:39,410 --> 00:12:42,270 Speaker 7: sí fue definitivo y esa guerrilla terminó la lucha armada. 220 00:12:42,290 --> 00:12:46,010 Speaker 7: Aunque la investigación oficial los declaró como únicos culpables de 221 00:12:46,050 --> 00:12:48,630 Speaker 7: lo que pasó en el palacio, el acuerdo les permitió 222 00:12:48,650 --> 00:12:50,770 Speaker 7: a los guerrilleros acogerse a una ley de indulto que 223 00:12:50,820 --> 00:12:53,860 Speaker 7: había salido meses antes. Eso les dejó volver a la 224 00:12:53,920 --> 00:12:57,980 Speaker 7: vida civil y posteriormente participar en elecciones populares y ocupar 225 00:12:58,080 --> 00:13:01,540 Speaker 7: puestos en el gobierno. Dos años después, en el 92, cuando 226 00:13:01,559 --> 00:13:04,679 Speaker 7: su movimiento político tenía un apoyo importante de la gente 227 00:13:04,700 --> 00:13:08,630 Speaker 7: y varios exguerrilleros ya estaban en cargos públicos, salió otra 228 00:13:08,650 --> 00:13:11,510 Speaker 7: ley que reforzó ese indulto. Si bien es cierto que 229 00:13:11,550 --> 00:13:15,190 Speaker 7: los que participaron directamente en la toma estaban muertos, finalmente 230 00:13:15,210 --> 00:13:18,719 Speaker 7: nadie del M-19 fue condenado por lo del Palacio. La 231 00:13:18,760 --> 00:13:21,140 Speaker 7: comisión que había armado el presidente Betancur no le pidió 232 00:13:21,200 --> 00:13:27,750 Speaker 7: testificar a ningún guerrillero. Durante toda esta época, las familias 233 00:13:27,790 --> 00:13:31,890 Speaker 7: de los desaparecidos seguían pidiendo explicaciones al Estado. Aunque poco 234 00:13:31,929 --> 00:13:34,800 Speaker 7: a poco fueron recibiendo indemnizaciones, como el resto de las 235 00:13:34,860 --> 00:13:37,800 Speaker 7: familias de los civiles que murieron en el palacio, todavía 236 00:13:37,840 --> 00:13:42,000 Speaker 7: no estaba completa su reparación como víctimas. Necesitaban justicia, pero 237 00:13:42,040 --> 00:13:46,600 Speaker 7: sobre todo verdad. El que buscaba esa verdad era Eduardo Maña, 238 00:13:46,660 --> 00:13:50,640 Speaker 7: el abogado de esas familias, pero en 1998 fue asesinado en 239 00:13:50,679 --> 00:13:53,180 Speaker 7: su oficina por unos sicarios, un crimen que hasta hoy 240 00:13:53,220 --> 00:13:53,920 Speaker 7: no se ha resuelto. 241 00:13:54,690 --> 00:13:58,420 Speaker 8: El abogado es asesinado y durante muchos años el caso 242 00:13:58,480 --> 00:14:01,760 Speaker 8: queda céfalo. No había alguien que le representara. 243 00:14:03,450 --> 00:14:06,090 Speaker 7: Con su muerte, la investigación que estaba haciendo con los testimonios, 244 00:14:06,170 --> 00:14:10,099 Speaker 7: los documentos y los videos se paralizó. pero Umaña alcanzó 245 00:14:10,120 --> 00:14:11,580 Speaker 7: a ver un poco de lo que quizás fue el 246 00:14:11,640 --> 00:14:15,440 Speaker 7: único resultado concreto de tantos años de trabajo. Pocos meses 247 00:14:15,520 --> 00:14:17,819 Speaker 7: antes de su asesinato, se exhumó una fosa común en 248 00:14:17,860 --> 00:14:20,780 Speaker 7: el cementerio del sur en Bogotá, la misma donde fueron 249 00:14:20,830 --> 00:14:24,530 Speaker 7: enviadas varias víctimas mortales del palacio, no todas identificadas, y 250 00:14:24,950 --> 00:14:28,430 Speaker 7: otras tantas de la avalancha de armero. Se hicieron análisis 251 00:14:28,490 --> 00:14:31,690 Speaker 7: forenses de esos restos, que eran casi 200, y finalmente, tres 252 00:14:31,730 --> 00:14:32,530 Speaker 7: años después, en el 2001, 253 00:14:33,460 --> 00:14:35,979 Speaker 10: Una de las muestras que estaban envueltas en bolsas blancas 254 00:14:36,360 --> 00:14:39,710 Speaker 10: permitió la identificación de Ana Rosa Castiblanco, empleada de la 255 00:14:39,770 --> 00:14:41,370 Speaker 10: cafetería del Palacio de Justicia. Se 256 00:14:42,110 --> 00:14:44,410 Speaker 7: comprobó que el cuerpo de Ana Rosa Castiblanco, una de 257 00:14:44,430 --> 00:14:48,140 Speaker 7: las 12 personas desaparecidas, había estado enterrado en esa fosa común 258 00:14:48,200 --> 00:14:53,740 Speaker 7: durante 13 años. Luego se identificaron algunos restos de guerrilleros que 259 00:14:53,780 --> 00:14:56,530 Speaker 7: no estaban carbonizados, pero de ahí no se hicieron más análisis. 260 00:14:57,390 --> 00:14:59,750 Speaker 7: Era una tarea larga y difícil porque, entre otras cosas, 261 00:15:00,190 --> 00:15:04,010 Speaker 7: no tenían técnicas para identificar cadáveres muy quemados, pero tampoco 262 00:15:04,050 --> 00:15:06,100 Speaker 7: es que hubiera mucha voluntad para seguir con esa tarea, 263 00:15:06,120 --> 00:15:09,600 Speaker 7: y finalmente la fiscalía decidió guardar esos restos en sus instalaciones. 264 00:15:10,920 --> 00:15:13,260 Speaker 7: Antes de seguir hay que decir algo.¿ Se acuerdan que 265 00:15:13,280 --> 00:15:16,300 Speaker 7: en Colombia la desaparición forzada no era un delito? Pues 266 00:15:16,360 --> 00:15:18,990 Speaker 7: resulta que en el 2000 por primera vez se reconoció como tal. 267 00:15:19,750 --> 00:15:22,270 Speaker 7: Y bueno, esto es lo importante. Se considera un delito 268 00:15:22,310 --> 00:15:25,670 Speaker 7: que no prescribe. Es decir, no importa cuántos años pasen, 269 00:15:26,190 --> 00:15:28,470 Speaker 7: el caso se mantiene abierto hasta que aparezca la víctima. 270 00:15:31,910 --> 00:15:33,390 Speaker 7: Y esa fue una de las razones para que un 271 00:15:33,430 --> 00:15:36,870 Speaker 7: año después, en el 2001, Yomari reactivara el caso con sus colegas. 272 00:15:37,220 --> 00:15:41,240 Speaker 8: Entonces hicimos un derecho de petición a la fiscalía diciéndole, bueno, 273 00:15:41,560 --> 00:15:44,370 Speaker 8: ahora que se ha dictado una ley que penaliza la 274 00:15:44,400 --> 00:15:49,650 Speaker 8: desaparición forzada,¿ ustedes por qué no inician una investigación? 275 00:15:50,550 --> 00:15:53,430 Speaker 7: Lo cual parece lógico, ¿no? Pero no vayan a pensar 276 00:15:53,490 --> 00:15:56,430 Speaker 7: que la justicia se movió rápido, para nada. La petición 277 00:15:56,470 --> 00:15:59,910 Speaker 7: llegó en el 2001, la fiscalía la aceptó en 2003, pero no 278 00:15:59,950 --> 00:16:01,490 Speaker 7: empezaron a mover la investigación hasta 2005. 279 00:16:02,780 --> 00:16:05,940 Speaker 11: La fiscal Ángela María Huitrago fue la encargada de reabrir 280 00:16:06,160 --> 00:16:08,640 Speaker 11: las investigaciones por el tema de los desaparecidos del Palacio 281 00:16:08,660 --> 00:16:09,120 Speaker 11: de Justicia. 282 00:16:09,880 --> 00:16:11,710 Speaker 7: Era un caso con pruebas que se recogieron en 1985 y 1986, 283 00:16:11,730 --> 00:16:13,850 Speaker 7: pero que se paralizó hasta 2005. Desde ese momento, Huitrago empezó 284 00:16:13,870 --> 00:16:15,830 Speaker 7: a investigar a varios militares y algunos fueron llamados a juicio. 285 00:16:23,720 --> 00:16:25,780 Speaker 7: Lo más lejos que había llegado la justicia con este 286 00:16:25,860 --> 00:16:30,330 Speaker 7: caso era la destitución del cargo en 1990 de dos militares 287 00:16:30,370 --> 00:16:34,340 Speaker 7: que comandaron la retoma, el coronel Edilberto Sánchez, comandante del 288 00:16:34,380 --> 00:16:37,479 Speaker 7: B-2 de la Brigada 13, la sección de inteligencia, y el 289 00:16:37,520 --> 00:16:41,760 Speaker 7: general Jesús Armando Arias, comandante de esa brigada. A Sánchez 290 00:16:41,780 --> 00:16:45,070 Speaker 7: lo encontraron culpable de la desaparición de la guerrillera Irma Franco, 291 00:16:45,790 --> 00:16:48,090 Speaker 7: a Arias de no haber hecho lo necesario para proteger 292 00:16:48,170 --> 00:16:50,690 Speaker 7: la vida de los rehenes. Pero esta vez iban a 293 00:16:50,730 --> 00:16:53,650 Speaker 7: ser juzgados penalmente, y se les uniría al coronel Luis 294 00:16:53,690 --> 00:16:56,930 Speaker 7: Alfonso Plazas Vega, el comandante de la escuela de caballería 295 00:16:56,950 --> 00:17:00,369 Speaker 7: en ese entonces. Recordemos que Plazas Vega apareció en el 296 00:17:00,410 --> 00:17:03,460 Speaker 7: primer episodio, bajándose de su tanque y hablando con periodistas. 297 00:17:04,400 --> 00:17:07,040 Speaker 7: En ese momento, con el palacio bajo ataque, explicó el 298 00:17:07,080 --> 00:17:09,500 Speaker 7: objetivo de la retoma con una frase que se haría famosa. 299 00:17:10,080 --> 00:17:11,840 Speaker 12: Mantener la democracia, maestro. 300 00:17:13,680 --> 00:17:15,870 Speaker 7: Ahora, 20 años después, cuando se reabría el caso... 301 00:17:16,650 --> 00:17:19,429 Speaker 13: El coronel en retiro, Alfonso Plazas Vega, detenido por el 302 00:17:19,490 --> 00:17:22,030 Speaker 13: caso de los desaparecidos del Palacio de Justicia, denunció en 303 00:17:22,070 --> 00:17:25,210 Speaker 13: la noche de RCN un supuesto fraude procesal y un 304 00:17:25,290 --> 00:17:26,389 Speaker 13: montaje en su contra. 305 00:17:27,580 --> 00:17:28,479 Speaker 14: Una pausa y volvemos. 306 00:17:38,490 --> 00:17:41,649 Speaker 1: Estamos de vuelta en Reambulante. Antes de la pausa escuchábamos 307 00:17:41,730 --> 00:17:44,260 Speaker 1: cómo 20 años después de la toma del Palacio de Justicia 308 00:17:44,280 --> 00:17:48,120 Speaker 1: se iniciaba una investigación con procesos penales por lo sucedido. 309 00:17:48,680 --> 00:17:51,609 Speaker 1: Pero uno de los militares detenidos, Alfonso Plazas Vega, a 310 00:17:51,810 --> 00:17:54,470 Speaker 1: quien se le acusaba de la desaparición de víctimas esa noche, 311 00:17:54,970 --> 00:17:58,430 Speaker 1: ahora denunciaba fraude y montaje en su contra. David Trujillo 312 00:17:58,550 --> 00:18:00,820 Speaker 1: nos sigue contando. Los siguientes 313 00:18:00,890 --> 00:18:04,260 Speaker 7: cinco años serían claves para esta investigación. Aunque es cierto 314 00:18:04,300 --> 00:18:07,400 Speaker 7: que muchas pruebas recogidas en esa época se perdieron, fueron 315 00:18:07,440 --> 00:18:09,879 Speaker 7: apareciendo otras que le dieron un nuevo aire al caso. 316 00:18:11,060 --> 00:18:13,060 Speaker 7: Se supo, por ejemplo, que las balas del cuerpo de 317 00:18:13,080 --> 00:18:16,320 Speaker 7: Alfonso Reyes Echandía, el presidente de la corte que vimos 318 00:18:16,359 --> 00:18:19,160 Speaker 7: en el primer episodio pidiéndose ese al fuego, no eran 319 00:18:19,200 --> 00:18:22,320 Speaker 7: de armas que usó el M-19. Lo mismo pasaba en 320 00:18:22,380 --> 00:18:25,560 Speaker 7: al menos otros dos cuerpos de magistrados que tuvieron como 321 00:18:25,640 --> 00:18:28,520 Speaker 7: rehenes en el cuarto piso. Y eso no era todo. 322 00:18:29,359 --> 00:18:32,419 Speaker 7: Cuando se conocieron las comunicaciones interceptadas de los militares, las 323 00:18:33,109 --> 00:18:35,689 Speaker 7: que hemos escuchado a lo largo de la historia, no 324 00:18:35,750 --> 00:18:37,550 Speaker 7: solo se probó el exceso de la fuerza de las 325 00:18:37,609 --> 00:18:41,650 Speaker 7: autoridades y la detención arbitraria de los rehenes, sino cosas 326 00:18:41,770 --> 00:18:44,190 Speaker 7: mucho más puntuales como el hecho de que había guerrilleros 327 00:18:44,230 --> 00:18:48,129 Speaker 7: que salieron vivos. Sí, porque inclusive tenemos una información de 328 00:18:48,210 --> 00:18:49,619 Speaker 7: que Otero se nos salió con la cédula de un 329 00:18:51,150 --> 00:18:54,130 Speaker 7: Quien habla es el general Rafael Zamudio, el comandante del ejército. 330 00:18:54,890 --> 00:18:57,570 Speaker 7: Es el 7 de noviembre, justo cuando la toma está terminando, 331 00:18:58,090 --> 00:19:00,470 Speaker 7: y se refiere a Luis Otero, quien organizó el operativo. 332 00:19:01,230 --> 00:19:03,670 Speaker 7: Dice que pasó desapercibido con la cédula de un muerto. 333 00:19:09,200 --> 00:19:11,639 Speaker 7: Aquí habla de Andrés Almarales, uno de los comandantes de 334 00:19:11,660 --> 00:19:13,899 Speaker 7: la toma, que lo llevaron a una unidad de la 335 00:19:13,960 --> 00:19:17,200 Speaker 7: policía militar. Los cuerpos de ambos, los de Almarales y Otero, 336 00:19:17,560 --> 00:19:21,219 Speaker 7: aparecieron después sin vida. Y no solo eso, también hay 337 00:19:21,240 --> 00:19:25,480 Speaker 7: una conversación sospechosa entre dos militares. Primero el coronel Edilberto 338 00:19:25,530 --> 00:19:28,109 Speaker 7: Sánchez Rubiano, que comandaba el área de inteligencia de la 339 00:19:28,150 --> 00:19:31,010 Speaker 7: brigada que entró al palacio, habla sobre una persona que 340 00:19:31,090 --> 00:19:32,850 Speaker 7: tienen retenida y a la que interrogaron. 341 00:19:34,380 --> 00:19:39,050 Speaker 2: pudimos obtener inclinación sobre un sujeto, sobre un sujeto que 342 00:19:39,109 --> 00:19:43,189 Speaker 2: es abogado y que ya fue reconocida por todo el 343 00:19:43,369 --> 00:19:44,310 Speaker 2: personal cambio. 344 00:19:45,090 --> 00:19:48,070 Speaker 7: Después, el coronel Luis Carlos Adovnik, el segundo al mando 345 00:19:48,090 --> 00:19:50,050 Speaker 7: de la Brigada 13, le da una orden. 346 00:19:50,790 --> 00:19:55,630 Speaker 2: Esperamos que si está la manga, no aparezca el caleta. 347 00:19:57,869 --> 00:20:00,790 Speaker 7: Dice, si está la manga, no aparezca el chaleco. O sea, 348 00:20:01,109 --> 00:20:04,760 Speaker 7: según personas expertas en comunicaciones militares, esa es una orden 349 00:20:04,780 --> 00:20:08,139 Speaker 7: de desaparición forzada y de ocultamiento de pruebas. Eso lo 350 00:20:08,200 --> 00:20:12,880 Speaker 7: reveló la fiscalía. En 2007, la fiscalía ordenó hacer una inspección 351 00:20:12,920 --> 00:20:16,090 Speaker 7: a las bases militares donde llevaron a personas detenidas del palacio. 352 00:20:17,090 --> 00:20:19,689 Speaker 7: Entre esas estaba el B2 de la Brigada 13, donde se 353 00:20:19,730 --> 00:20:23,650 Speaker 7: manejaba la inteligencia del ejército. Ahí encontraron, en una caja 354 00:20:23,690 --> 00:20:28,390 Speaker 7: de seguridad, pertenencias del magistrado auxiliar Carlos Horacio Urán, incluyendo 355 00:20:28,450 --> 00:20:31,620 Speaker 7: varios de sus documentos personales, como la cédula de identidad 356 00:20:31,640 --> 00:20:35,040 Speaker 7: y su licencia de conducir. Se suponía que Urán había 357 00:20:35,080 --> 00:20:38,200 Speaker 7: muerto durante la toma. El cuerpo lo reconoció su esposa 358 00:20:38,220 --> 00:20:41,459 Speaker 7: en medicina legal el 8 de noviembre. No se había quemado. 359 00:20:42,200 --> 00:20:45,730 Speaker 7: Estaba desnudo, con heridas de explosivos. No tenía sus pertenencias. 360 00:20:46,630 --> 00:20:49,010 Speaker 7: Según el acta de levantamiento, lo encontraron en el patio 361 00:20:49,050 --> 00:20:51,790 Speaker 7: interno del palacio. Pero la versión de que había muerto 362 00:20:51,830 --> 00:20:55,480 Speaker 7: dentro del edificio tenía huecos gigantes, pues varios testigos lo 363 00:20:55,560 --> 00:20:58,560 Speaker 7: vieron salir vivo del palacio el 7 de noviembre e incluso 364 00:20:58,600 --> 00:21:00,720 Speaker 7: su familia y amigos lo reconocieron en un video. 365 00:21:02,560 --> 00:21:05,820 Speaker 15: Hace algunas semanas Noticias 1 mostró varios videos que comprueban que 366 00:21:05,859 --> 00:21:09,700 Speaker 15: el magistrado Carlos Horacio Urán salió vivo del Palacio de Justicia. 367 00:21:10,160 --> 00:21:12,399 Speaker 15: Su cuerpo fue encontrado en las ruinas un día después 368 00:21:12,440 --> 00:21:15,369 Speaker 15: del video que lo muestra abandonando la asaltada edificación. 369 00:21:15,850 --> 00:21:18,890 Speaker 7: La necropsia reveló que tenía varias lesiones, pero solo un disparo, 370 00:21:19,230 --> 00:21:21,670 Speaker 7: en la cabeza, que fue lo que lo mató. Y 371 00:21:21,710 --> 00:21:24,070 Speaker 7: según los análisis, fue desde muy cerca, a menos de 372 00:21:24,109 --> 00:21:26,109 Speaker 7: un metro de distancia. Pero además... 373 00:21:26,850 --> 00:21:30,050 Speaker 16: El examen forense muestra además que alguien ahumó el cuerpo 374 00:21:30,070 --> 00:21:34,180 Speaker 16: del doctor Urán para alterar las verdaderas circunstancias de su muerte. 375 00:21:34,650 --> 00:21:37,860 Speaker 7: Pero no fue el único cuerpo que estaba manipulado. De hecho, 376 00:21:37,970 --> 00:21:40,500 Speaker 7: todo el interior del palacio después de la toma fue alterado. 377 00:21:41,280 --> 00:21:44,439 Speaker 7: Desde el 7 de noviembre, cuando todo terminó, el gobierno le 378 00:21:44,460 --> 00:21:47,300 Speaker 7: pidió a investigadores civiles que hicieran el levantamiento de los 379 00:21:47,359 --> 00:21:51,160 Speaker 7: cadáveres y analizaran la escena del crimen. Pero las autoridades 380 00:21:51,220 --> 00:21:55,030 Speaker 7: militares no los dejaron entrar al edificio y ordenaron que 381 00:21:55,070 --> 00:21:58,170 Speaker 7: fuera la propia justicia penal militar la que se encargará 382 00:21:58,210 --> 00:22:02,369 Speaker 7: de eso. Esos jueces militares les ordenaron a soldados, a 383 00:22:02,530 --> 00:22:04,820 Speaker 7: bomberos y a miembros de la sección criminal de la 384 00:22:04,880 --> 00:22:08,020 Speaker 7: policía que recogieran todo el armamento que hubiera quedado en 385 00:22:08,060 --> 00:22:11,199 Speaker 7: el palacio. Luego empezaron a levantar escombros, a barrer el 386 00:22:11,260 --> 00:22:13,600 Speaker 7: polvo y a lavar todo con mangueras, lo cual es 387 00:22:13,660 --> 00:22:14,500 Speaker 7: un error porque... 388 00:22:17,310 --> 00:22:20,310 Speaker 8: En una investigación normal ustedes saben que la recomendación principal 389 00:22:20,369 --> 00:22:22,290 Speaker 8: es deje todo quieto, no toque nada. 390 00:22:23,359 --> 00:22:25,240 Speaker 7: Y es que eso es básico en la ciencia forense. 391 00:22:25,780 --> 00:22:27,760 Speaker 7: Lo dice y lo decía la ley en ese momento. 392 00:22:28,619 --> 00:22:31,280 Speaker 7: Cualquiera que haya visto un programa de televisión sobre crímenes 393 00:22:31,740 --> 00:22:34,050 Speaker 7: sabe que lo primero que se dice es no toquen nada, 394 00:22:34,670 --> 00:22:37,390 Speaker 7: porque saber cómo quedó la escena del crimen, las manchas 395 00:22:37,430 --> 00:22:40,970 Speaker 7: de sangre, los impactos de bala, puede dar muchísimas pistas 396 00:22:40,990 --> 00:22:43,530 Speaker 7: de qué fue lo que pasó exactamente. Pero lo que 397 00:22:43,570 --> 00:22:46,200 Speaker 7: se hizo en el palacio fue intentar dejar todo como 398 00:22:46,260 --> 00:22:47,260 Speaker 7: si no hubiera pasado nada. 399 00:22:47,720 --> 00:22:52,490 Speaker 8: Por eso esa necesidad de limpiar, de limpiar, de lavar. 400 00:22:53,410 --> 00:22:56,560 Speaker 8: Si lo pudiéramos resumir en una frase sería el control 401 00:22:56,600 --> 00:22:59,240 Speaker 8: de la escena del crimen por parte de la fuerza pública. 402 00:23:01,200 --> 00:23:03,780 Speaker 7: Además, se ordenó recoger los cadáveres de todo el edificio 403 00:23:03,800 --> 00:23:07,909 Speaker 7: antes de examinarlos. A los que quedaron intactos los desnudaban 404 00:23:07,970 --> 00:23:10,770 Speaker 7: y los lavaban, y los militares siguen sin explicar por 405 00:23:10,810 --> 00:23:14,109 Speaker 7: qué hicieron eso. Los que estaban quemados los guardaban en 406 00:23:14,190 --> 00:23:19,520 Speaker 7: bolsas con objetos que encontraron alrededor, con pedazos de ropa, relojes, anillos, billeteras. 407 00:23:20,380 --> 00:23:22,600 Speaker 7: Luego los pusieron en el patio central del palacio y 408 00:23:22,980 --> 00:23:27,100 Speaker 7: ahí fue donde se hicieron los levantamientos legales de esos cuerpos. Claro, 409 00:23:27,260 --> 00:23:30,159 Speaker 7: así se perdió evidencia crucial para la investigación y se 410 00:23:30,200 --> 00:23:34,590 Speaker 7: volvió muchísimo más difícil identificar esos cadáveres. Se cometieron errores 411 00:23:34,619 --> 00:23:38,129 Speaker 7: desde el primer momento, errores que complicaron después los análisis 412 00:23:38,150 --> 00:23:41,230 Speaker 7: en medicina legal, la entidad en Colombia que se encarga 413 00:23:41,270 --> 00:23:43,649 Speaker 7: de los temas forenses y el lugar donde se les 414 00:23:43,690 --> 00:23:45,250 Speaker 7: entregaron los cuerpos a los familiares. 415 00:23:46,850 --> 00:23:51,609 Speaker 8: En 1985 se hizo algo que hoy sería imposible, absurdo, entregar 416 00:23:51,650 --> 00:23:55,400 Speaker 8: los restos a sus familiares con base en identificación de prendas. 417 00:23:55,420 --> 00:23:59,200 Speaker 8: Aunque apenas decirlo así tan crudo, pero si había un 418 00:23:59,240 --> 00:24:02,590 Speaker 8: reloj cerca de un cadáver y la familia reconocía ese reloj, 419 00:24:02,619 --> 00:24:04,050 Speaker 8: se le entregaba a la familia. 420 00:24:05,280 --> 00:24:07,580 Speaker 7: Eso pasó en el caso del magistrado Pedro Elías Serrano. 421 00:24:08,400 --> 00:24:11,139 Speaker 7: Su familia reconoció el cadáver carbonizado por un reloj que 422 00:24:11,200 --> 00:24:15,450 Speaker 7: supuestamente encontraron cerca al cuerpo y se lo entregaron. Pero 423 00:24:15,530 --> 00:24:17,949 Speaker 7: resulta que el acta de la necropsia dice que ese 424 00:24:18,010 --> 00:24:22,389 Speaker 7: cuerpo tiene, y cito textualmente, un útero no preñado, así 425 00:24:22,430 --> 00:24:25,530 Speaker 7: que imposible que fuera él. Incluso hay sospechas de que 426 00:24:25,609 --> 00:24:29,330 Speaker 7: puede tratarse de Norma Constances Guerra, una de las desaparecidas, 427 00:24:29,970 --> 00:24:32,619 Speaker 7: porque su mamá reconoció un collar y una pulsera que 428 00:24:32,640 --> 00:24:35,860 Speaker 7: estaban cerca de sus restos. Es cierto que en esa 429 00:24:35,920 --> 00:24:38,200 Speaker 7: época no había prueba de ADN para evitar a toda 430 00:24:38,300 --> 00:24:40,960 Speaker 7: costa estos errores, pero como lo explica Yomari... 431 00:24:41,460 --> 00:24:45,280 Speaker 8: No es necesario en todos los casos hacer prueba de ADN. 432 00:24:45,440 --> 00:24:48,560 Speaker 8: En el 85 no se utilizó ningún método. En el 85 se 433 00:24:48,600 --> 00:24:53,500 Speaker 8: utilizó el método de quien era importante tenía derecho a 434 00:24:53,540 --> 00:24:56,780 Speaker 8: llevarse unos restos. Por supuesto los desaparecidos, que eran los 435 00:24:56,859 --> 00:25:00,960 Speaker 8: trabajadores de la cafetería, a ellos no se les prestaba 436 00:25:01,100 --> 00:25:01,800 Speaker 8: mayor atención. 437 00:25:03,180 --> 00:25:05,940 Speaker 7: Hoy, en noviembre de 2018, seguía sin saberse quién era la 438 00:25:05,980 --> 00:25:09,109 Speaker 7: persona enterrada en la tumba del magistrado Serrano. Ya se 439 00:25:09,150 --> 00:25:12,369 Speaker 7: exhumaron los restos, pero como estaban tan quemados, en Colombia 440 00:25:12,450 --> 00:25:16,570 Speaker 7: fue imposible reconocerlos porque no existe la tecnología suficiente para eso, 441 00:25:17,310 --> 00:25:23,609 Speaker 7: así que los enviaron a Estados Unidos, donde siguen analizándolos. 442 00:25:23,750 --> 00:25:27,090 Speaker 7: En 2010, 25 años después de la toma, condenaron por primera vez 443 00:25:27,109 --> 00:25:29,490 Speaker 7: a un militar que participó en la retoma del palacio. 444 00:25:30,140 --> 00:25:33,400 Speaker 12: Una jueza especializada de Bogotá condenó a 30 años de cárcel 445 00:25:33,440 --> 00:25:36,550 Speaker 12: al coronel en retiro, Alfonso Plazas Vega, a quien halló 446 00:25:36,640 --> 00:25:39,730 Speaker 12: culpable de la desaparición forzada de los empleados del Palacio 447 00:25:39,750 --> 00:25:40,290 Speaker 12: de Justicia. 448 00:25:41,030 --> 00:25:43,250 Speaker 7: Esta jueza recibió amenazas de muerte y a los pocos 449 00:25:43,310 --> 00:25:46,389 Speaker 7: días tuvo que salir del país. Siempre insistió en que 450 00:25:46,430 --> 00:25:50,430 Speaker 7: había otros funcionarios públicos culpables de los crímenes cometidos durante 451 00:25:50,490 --> 00:25:53,350 Speaker 7: la retoma del Palacio. y ordenó investigar a toda la 452 00:25:53,390 --> 00:25:56,820 Speaker 7: cadena de mando de la operación. Aunque la orden incluye 453 00:25:56,859 --> 00:25:59,760 Speaker 7: al presidente Betancur, no lo investigaron porque en Colombia esa 454 00:25:59,840 --> 00:26:02,560 Speaker 7: labor le corresponde al Congreso, y este yo lo había 455 00:26:02,619 --> 00:26:08,990 Speaker 7: librado de cualquier responsabilidad en 1986. El coronel Plaza se declaró inocente, 456 00:26:09,570 --> 00:26:11,970 Speaker 7: dijo que era víctima de una persecución política y, aunque 457 00:26:11,990 --> 00:26:17,450 Speaker 7: apeló el fallo, ratificaron la condena. En ese mismo año, 2010, 458 00:26:17,470 --> 00:26:20,510 Speaker 7: se publicó el informe de la Comisión de la Verdad 459 00:26:20,530 --> 00:26:24,310 Speaker 7: que la Corte Suprema había formado cinco años antes. Estaba 460 00:26:24,350 --> 00:26:27,430 Speaker 7: conformada por magistrados de esa misma corte, y durante ese 461 00:26:27,510 --> 00:26:32,190 Speaker 7: tiempo se dedicaron a investigar, hacer entrevistas, consultar archivos, organizar documentos. 462 00:26:33,270 --> 00:26:36,520 Speaker 7: El informe no tiene ningún valor jurídico, es decir, no 463 00:26:36,580 --> 00:26:38,220 Speaker 7: puede ser usado como prueba en un juicio. 464 00:26:38,900 --> 00:26:41,720 Speaker 8: Pero de los mejores trabajos que se ha hecho de 465 00:26:41,780 --> 00:26:44,899 Speaker 8: avanzar en la verdad al tiempo con la investigación judicial 466 00:26:44,980 --> 00:26:50,450 Speaker 8: es el de esa comisión. Esa comisión por primera vez 467 00:26:50,470 --> 00:26:52,609 Speaker 8: identifica dónde están los nudos. 468 00:26:54,740 --> 00:26:56,550 Speaker 7: Da un contexto muy detallado de lo que pasaba en 469 00:26:56,590 --> 00:27:00,189 Speaker 7: el país en ese momento. También explica cronológicamente lo que 470 00:27:00,250 --> 00:27:03,369 Speaker 7: ocurrió durante la toma y los días después. Y recoge 471 00:27:03,410 --> 00:27:06,619 Speaker 7: los testimonios tanto de las personas que estuvieron dentro del edificio, 472 00:27:07,160 --> 00:27:10,159 Speaker 7: como de los ministros de la época, exguerrilleros del M-19 473 00:27:10,200 --> 00:27:14,210 Speaker 7: que no participaron en la toma y periodistas. Además, analiza 474 00:27:14,270 --> 00:27:16,670 Speaker 7: las pruebas que existen en contra de las fuerzas militares 475 00:27:16,690 --> 00:27:20,930 Speaker 7: por tortura y desaparición forzada. Por primera vez, la gente 476 00:27:21,010 --> 00:27:23,950 Speaker 7: pudo acceder a información que hasta ese momento no estaba disponible. 477 00:27:24,650 --> 00:27:27,310 Speaker 7: Entre esas personas estaba Diana Andrade, que ya la vimos 478 00:27:27,369 --> 00:27:30,669 Speaker 7: en el episodio anterior. Diana era la hija menor del 479 00:27:30,710 --> 00:27:34,490 Speaker 7: magistrado auxiliar Julio César Andrade. Tenía seis años cuando su 480 00:27:34,530 --> 00:27:37,340 Speaker 7: papá murió en la toma del palacio. En ese entonces, 481 00:27:37,640 --> 00:27:40,520 Speaker 7: les entregaron una caja sellada con los restos carbonizados de 482 00:27:40,580 --> 00:27:43,659 Speaker 7: Julio César, y aunque su mamá pidió verlos, no la dejaron. 483 00:27:46,740 --> 00:27:48,760 Speaker 7: Desde ese momento, la familia Andrade no quiso volver a 484 00:27:48,780 --> 00:27:51,460 Speaker 7: hablar del tema. Les causaba un dolor tan grande que 485 00:27:51,510 --> 00:27:55,050 Speaker 7: preferían no revivirlo. Evitaban contarle a la gente la causa 486 00:27:55,090 --> 00:27:57,290 Speaker 7: de la muerte de Julio César y nunca fueron a 487 00:27:57,350 --> 00:28:02,230 Speaker 7: ninguna conmemoración de las víctimas. Tampoco se hacían preguntas al respecto, nada. 488 00:28:03,150 --> 00:28:03,550 Speaker 7: Pero Diana... 489 00:28:03,890 --> 00:28:08,750 Speaker 6: Yo sí hacía mis conjeturas sola, siempre lo hice, porque 490 00:28:08,770 --> 00:28:13,969 Speaker 6: creyeron que ese era mi papá, que si no había 491 00:28:14,070 --> 00:28:15,109 Speaker 6: la posibilidad de que ese no fuera. 492 00:28:15,150 --> 00:28:16,970 Speaker 7: Por eso, cuando salió el informe de la Comisión de 493 00:28:17,010 --> 00:28:19,850 Speaker 7: la Verdad, estando en Miami, donde vivía desde hacía 10 años, 494 00:28:19,869 --> 00:28:23,710 Speaker 7: Diana se leyó todas y cada una de las casi 500 páginas. 495 00:28:24,480 --> 00:28:27,859 Speaker 7: Allá aparecía información sobre el levantamiento de los cuerpos, incluido 496 00:28:27,880 --> 00:28:29,600 Speaker 7: el de su papá, Julio César Andrade. 497 00:28:30,100 --> 00:28:32,960 Speaker 6: Yo recuerdo que yo leí el acta de levantamiento de 498 00:28:33,020 --> 00:28:36,020 Speaker 6: mi papá. Y a mí yo dije,¿ esto es normal? 499 00:28:37,140 --> 00:28:40,340 Speaker 7: En el nombre del cadáver aparecía NN o Julio César Andrade. 500 00:28:40,360 --> 00:28:40,380 Speaker 7: Y 501 00:28:40,920 --> 00:28:44,200 Speaker 6: yo, ¿NN? O sea, ellos nunca estuvieron seguros tampoco. 502 00:28:44,790 --> 00:28:46,730 Speaker 7: Además, decía que la posición en la que había sido 503 00:28:46,790 --> 00:28:47,990 Speaker 7: encontrado era artificial. Y 504 00:28:48,270 --> 00:28:52,570 Speaker 6: yo, ¿artificial?¿ Eso qué quiere decir Google, artificial? Dice que 505 00:28:52,690 --> 00:28:55,470 Speaker 6: cuando el cuerpo se ha movido, el cuerpo de mi 506 00:28:55,530 --> 00:28:56,370 Speaker 6: papá lo moviera. 507 00:28:57,170 --> 00:28:59,250 Speaker 7: Según el acta, esta persona murió en el cuarto piso, 508 00:28:59,330 --> 00:29:00,320 Speaker 7: entonces 509 00:29:01,370 --> 00:29:02,320 Speaker 6: Por qué lo encontraron en el patio interno 510 00:29:02,430 --> 00:29:05,250 Speaker 7: Como también decía en el acta. Claro, pudo haber sido 511 00:29:05,310 --> 00:29:08,480 Speaker 7: que lo movieron cuando estaban recogiendo los cadáveres y poniéndolos 512 00:29:08,520 --> 00:29:11,700 Speaker 7: en el patio, pero había algo que definitivamente a Diana 513 00:29:11,760 --> 00:29:15,420 Speaker 7: no la dejaba dormir. Gabriel, su hermano mayor, que en 514 00:29:15,440 --> 00:29:18,960 Speaker 7: ese entonces tenía 17 años, reconoció el cuerpo gracias a que 515 00:29:19,020 --> 00:29:20,810 Speaker 7: tenía pegada una cédula de identidad. 516 00:29:21,240 --> 00:29:23,640 Speaker 6: Pero si estaba tan calcinado el cuerpo porque tenía una 517 00:29:23,720 --> 00:29:26,880 Speaker 6: cédula casi entera. O sea, cuando el papel no es 518 00:29:26,940 --> 00:29:29,780 Speaker 6: lo primero que se consume, empecé a hacerme ese tipo 519 00:29:29,800 --> 00:29:30,219 Speaker 6: de preguntas. 520 00:29:32,140 --> 00:29:34,240 Speaker 7: Pero ella sola porque no se atrevía a comentárselo a 521 00:29:34,280 --> 00:29:37,610 Speaker 7: su familia. Entonces empezó a buscar noticias de ese momento, 522 00:29:37,620 --> 00:29:41,230 Speaker 7: a ver documentales, a leer libros. Quería saber todo lo 523 00:29:41,270 --> 00:29:43,330 Speaker 7: que nunca se había atrevido a saber sobre la muerte 524 00:29:43,390 --> 00:29:43,950 Speaker 7: de su papá de 25 años. 525 00:29:45,170 --> 00:29:48,970 Speaker 6: Mi única herramienta era mi computador y buscando y leyendo 526 00:29:49,070 --> 00:29:52,520 Speaker 6: y leyendo y leyendo. Estaba demasiado obsesionada. Yo me iba 527 00:29:52,540 --> 00:29:54,400 Speaker 6: a explotar si nadie me ayudaba. 528 00:29:54,960 --> 00:29:57,030 Speaker 7: Solo su esposo sabía lo que pasaba y era algo 529 00:29:57,070 --> 00:29:59,350 Speaker 7: que ya se le estaba saliendo de las manos. Así 530 00:29:59,390 --> 00:30:00,410 Speaker 7: estuvo unos cuatro años. 531 00:30:01,100 --> 00:30:03,580 Speaker 6: Yo no sé, no sé, me entró un... Años yo 532 00:30:03,640 --> 00:30:06,160 Speaker 6: con esto, pero no, yo tengo que hacer algo. Es 533 00:30:06,940 --> 00:30:11,200 Speaker 6: como si el muerto me estuviera hablando. No sé, sentía 534 00:30:11,220 --> 00:30:13,160 Speaker 6: algo muy raro. Yo me ahogaba en las noches. Yo 535 00:30:13,900 --> 00:30:18,150 Speaker 6: sentía que a mí me oprimían el pecho. Yo me 536 00:30:18,210 --> 00:30:19,570 Speaker 6: levantaba con una angustia. 537 00:30:20,470 --> 00:30:23,390 Speaker 7: Entonces una noche, después de una de esas pesadillas, entendió 538 00:30:23,410 --> 00:30:26,170 Speaker 7: que la persona que la podía ayudar era Gabriel, el 539 00:30:26,210 --> 00:30:28,120 Speaker 7: único de su familia que vio el cuerpo de su papá, 540 00:30:28,820 --> 00:30:31,940 Speaker 7: y decidió hablar con él. Una 541 00:30:31,960 --> 00:30:32,640 Speaker 14: pausa y volvemos. 542 00:30:43,700 --> 00:30:47,680 Speaker 1: Estamos de vuelta en Radioambulantes. Soy Daniel Alarcón. En 2014, mientras 543 00:30:47,740 --> 00:30:50,420 Speaker 1: Diana Andrade se preguntaba si la persona que habían enterrado 544 00:30:50,480 --> 00:30:53,660 Speaker 1: en Barranquilla en realidad era su papá, pasó algo que 545 00:30:53,720 --> 00:30:55,990 Speaker 1: cambió el rumbo del caso del Palacio de Justicia. 546 00:30:57,300 --> 00:31:00,640 Speaker 17: La Corte Interamericana de los Derechos Humanos condenó a Colombia 547 00:31:00,660 --> 00:31:04,250 Speaker 17: como estado por la desaparición de 11 personas durante la retoma 548 00:31:04,290 --> 00:31:05,570 Speaker 17: del Palacio de Justicia. 549 00:31:06,690 --> 00:31:09,910 Speaker 1: Incluida la de Ana Rosa Castiblanco, cuyo cuerpo apareció en 550 00:31:09,930 --> 00:31:14,360 Speaker 1: la fosa común del Cementerio del Sur en 2001. Este caso 551 00:31:14,400 --> 00:31:17,800 Speaker 1: estaba ante la corte desde 1990, cuando el papá de uno 552 00:31:17,840 --> 00:31:21,350 Speaker 1: de los desaparecidos, que era abogado, intentó que los escucharan 553 00:31:21,430 --> 00:31:25,110 Speaker 1: fuera de Colombia. Cuando Yomari y sus colegas retomaron la investigación, 554 00:31:25,570 --> 00:31:29,760 Speaker 1: fueron aportando más y más pruebas al caso. Entonces, no 555 00:31:29,840 --> 00:31:33,200 Speaker 1: solo estaban incluidos los desaparecidos en esa condena, también estaban 556 00:31:33,240 --> 00:31:36,470 Speaker 1: las detenciones ilegales y las torturas a personas como Yolanda 557 00:31:36,570 --> 00:31:40,990 Speaker 1: Santo Domingo y Eduardo Mattson, cuyas historias ya escuchamos. Además, 558 00:31:41,020 --> 00:31:44,420 Speaker 1: estaba el caso de la muerte extrajudicial del magistrado auxiliar 559 00:31:44,540 --> 00:31:48,320 Speaker 1: Carlos Horacio Urán, de quien también hablamos. La Corte ordenó 560 00:31:48,340 --> 00:31:50,660 Speaker 1: que se indemnizara a las familias de las víctimas de 561 00:31:50,720 --> 00:31:54,370 Speaker 1: desaparición forzada y tortura. También le exigió al presidente del momento, 562 00:31:54,390 --> 00:31:57,410 Speaker 1: Juan Manuel Santos, que hiciera un acto público donde se 563 00:31:57,450 --> 00:31:59,970 Speaker 1: reconociera la responsabilidad del Estado en los hechos. 564 00:32:01,270 --> 00:32:07,920 Speaker 18: Hoy reconozco la responsabilidad del Estado colombiano y pido perdón. 565 00:32:09,220 --> 00:32:17,510 Speaker 18: Aquí se presentó una acción lamentable. Absolutamente condenable del M-19, 566 00:32:19,060 --> 00:32:24,660 Speaker 18: pero si hubo fallas en la conducta y procedimiento de 567 00:32:25,840 --> 00:32:29,790 Speaker 18: agentes del Estado, así debe reconocerse. 568 00:32:30,470 --> 00:32:33,360 Speaker 1: La Corte también dijo que hubo irregularidades en el manejo 569 00:32:33,400 --> 00:32:35,880 Speaker 1: de la escena del crimen y el tratamiento de los cadáveres. 570 00:32:36,520 --> 00:32:40,700 Speaker 1: Irregularidades que no pueden ser consideradas como simples errores. Por eso, 571 00:32:40,720 --> 00:32:43,290 Speaker 1: le exigió al Estado hacer todo lo posible para aclarar 572 00:32:43,370 --> 00:32:47,130 Speaker 1: lo que pasó y encontrar a las 11 personas desaparecidas. Eso 573 00:32:47,190 --> 00:32:51,570 Speaker 1: incluyó exhumar los cuerpos ya enterrados y hacerles análisis. Empezaron 574 00:32:51,590 --> 00:32:54,450 Speaker 1: a exhumar poco a poco. Primero fueron los cadáveres de 575 00:32:54,510 --> 00:32:58,030 Speaker 1: los que se sospechaba habían sido mal identificados. Entre ellos 576 00:32:58,190 --> 00:33:01,560 Speaker 1: estaban los restos del magistrado Pedro Elías Serrano. Ya mencionamos 577 00:33:01,580 --> 00:33:05,080 Speaker 1: su caso. Cuando Diana Andrade se enteró de esas exhumaciones, 578 00:33:05,100 --> 00:33:07,380 Speaker 1: supo que eso era lo que tenían que hacer con 579 00:33:07,420 --> 00:33:10,800 Speaker 1: el cuerpo de su papá. David Trujillo nos cuenta el 580 00:33:10,880 --> 00:33:11,580 Speaker 1: resto de la historia. 581 00:33:12,910 --> 00:33:16,020 Speaker 7: Ya era 2015, 30 años después de la toma, y Diana necesitaba 582 00:33:16,100 --> 00:33:19,280 Speaker 7: contarle a su hermano Gabriel las dudas que tenía. Había 583 00:33:19,300 --> 00:33:22,180 Speaker 7: que planear muy bien cómo decírselo, porque seguro lo iba 584 00:33:22,200 --> 00:33:23,560 Speaker 7: a tomar mal y le iba a decir que no. 585 00:33:24,340 --> 00:33:26,270 Speaker 7: Pero Diana lo tenía que hacer, y no podía hacer 586 00:33:26,330 --> 00:33:29,310 Speaker 7: por teléfono. Esperó a que su hermano viajara a Miami 587 00:33:29,350 --> 00:33:30,150 Speaker 7: en unas vacaciones. 588 00:33:30,590 --> 00:33:33,410 Speaker 6: Entonces cuando llega mi hermano, le planteo la idea, le digo, Gabriel,¿ 589 00:33:33,430 --> 00:33:36,130 Speaker 6: yo cómo hago para exhumar a mi papá? Yo quiero 590 00:33:36,230 --> 00:33:40,140 Speaker 6: traer los restos para que sean evaluados aquí en Estados Unidos. 591 00:33:40,870 --> 00:33:44,310 Speaker 7: Así, sin anestesia. Le contó las dudas que tanto la perseguían, 592 00:33:44,330 --> 00:33:47,450 Speaker 7: los otros casos de restos exhumados, los errores que hubo 593 00:33:47,470 --> 00:33:50,550 Speaker 7: en el tratamiento de los cadáveres. Gabriel empezó a llorar. 594 00:33:51,210 --> 00:33:51,770 Speaker 7: Este es Gabriel. 595 00:33:52,130 --> 00:33:54,330 Speaker 19: Yo no quería que esto sucediera. No porque a mí 596 00:33:54,370 --> 00:33:57,510 Speaker 19: me diera rabia, sino porque esa sí fue la suma 597 00:33:57,530 --> 00:33:59,810 Speaker 19: de todos los miedos. Es que que le toque a 598 00:33:59,850 --> 00:34:03,070 Speaker 19: uno la tragedia dos veces a la puerta no es fácil. 599 00:34:05,290 --> 00:34:07,090 Speaker 7: Gabriel le decía a su hermana que él había visto 600 00:34:07,130 --> 00:34:10,569 Speaker 7: esos restos, que había visto la cédula de identidad, que 601 00:34:10,610 --> 00:34:12,989 Speaker 7: para qué iban a revivir ese dolor después de tantos años. 602 00:34:13,010 --> 00:34:13,050 Speaker 7: Él 603 00:34:13,989 --> 00:34:17,319 Speaker 6: estaba absolutamente seguro. Pero yo le decía a Gabriel, tú 604 00:34:17,360 --> 00:34:22,900 Speaker 6: tenías 17 años,¿ de qué seguridad vas a tener? No había 605 00:34:23,000 --> 00:34:25,640 Speaker 6: posibilidades de que, a menos de que un médico forense 606 00:34:25,660 --> 00:34:29,380 Speaker 6: lo dijera. Ahí hubo un desmadre terrible. 607 00:34:29,940 --> 00:34:35,050 Speaker 7: Pero Gabriel se negó y Diana terminó la conversación. por 608 00:34:35,070 --> 00:34:37,490 Speaker 7: esa misma época se empezaron a hacer públicos los resultados 609 00:34:37,530 --> 00:34:41,600 Speaker 7: de las exhumaciones. En octubre de 2015 aparecieron los restos de 610 00:34:41,739 --> 00:34:45,239 Speaker 7: tres de las víctimas desaparecidas, dos estaban enterrados juntos al 611 00:34:45,320 --> 00:34:47,960 Speaker 7: lado de los de otra víctima del palacio. Los de 612 00:34:48,000 --> 00:34:51,120 Speaker 7: la tercera persona fueron confundidos con los de una magistrada auxiliar, 613 00:34:51,140 --> 00:34:54,299 Speaker 7: que con este descubrimiento ahora hacía parte de la lista 614 00:34:54,320 --> 00:34:58,180 Speaker 7: de desaparecidos. Eso, sumado a la conmemoración de los 30 años 615 00:34:58,219 --> 00:35:01,800 Speaker 7: de la toma, hizo que varios medios publicaran especiales contando 616 00:35:01,820 --> 00:35:04,120 Speaker 7: lo que había pasado con la investigación en tres décadas, 617 00:35:05,080 --> 00:35:07,140 Speaker 7: A Gabriel lo invitaron a uno de sus especiales y 618 00:35:07,160 --> 00:35:09,960 Speaker 7: ahí habló sobre las intenciones de su hermana para exhumar 619 00:35:10,020 --> 00:35:12,460 Speaker 7: el cadáver de su papá. Esta es una parte de 620 00:35:12,480 --> 00:35:15,340 Speaker 7: esa entrevista. Gabriel explica por qué no está de acuerdo 621 00:35:15,410 --> 00:35:15,740 Speaker 7: con Diana. 622 00:35:16,110 --> 00:35:20,050 Speaker 19: Quedarnos con la certeza de que la persona que enterramos 623 00:35:20,110 --> 00:35:23,250 Speaker 19: en el cementerio en Barranquilla es nuestro papá. y no 624 00:35:23,350 --> 00:35:28,330 Speaker 19: la angustia que pueda gerenarnos el hecho de la expectativa 625 00:35:28,390 --> 00:35:32,710 Speaker 19: por el resto de la vida buscando un padre desaparecido. 626 00:35:33,410 --> 00:35:40,840 Speaker 19: Es absolutamente invivible ya per se el hecho de haber crecido, 627 00:35:41,400 --> 00:35:45,980 Speaker 19: madurado y recién comenzado a envejecer con la ausencia de 628 00:35:46,020 --> 00:35:52,340 Speaker 19: mi papá, como para ahora tener que remover una pesadilla. 629 00:35:53,080 --> 00:35:55,340 Speaker 7: Entonces Diana decidió contarle a sus otros dos hermanos, y 630 00:35:55,800 --> 00:35:58,980 Speaker 7: ellos de inmediato le dijeron que sí, que la apoyaban. Entonces, 631 00:35:59,040 --> 00:36:00,960 Speaker 7: ahora que eran mayoría, a Gabriel no le iba a 632 00:36:00,980 --> 00:36:07,759 Speaker 7: quedar de otra. Tenía que aceptar. No lo había mencionado antes, 633 00:36:07,860 --> 00:36:11,080 Speaker 7: pero Gabriel es abogado como su papá. De todos los hermanos, 634 00:36:11,100 --> 00:36:14,060 Speaker 7: era el único que conocía el procedimiento para pedir una exhumación. 635 00:36:14,800 --> 00:36:15,779 Speaker 7: Por eso lo necesitaban. 636 00:36:16,230 --> 00:36:18,209 Speaker 19: Cuando me cogen mis hermanos y me dicen, tú tienes 637 00:36:18,250 --> 00:36:22,739 Speaker 19: que hacerlo o lo vamos a hacer nosotros. Yo dije, bueno, 638 00:36:22,780 --> 00:36:24,259 Speaker 19: si ellos lo van a hacer, seguramente lo van a 639 00:36:24,280 --> 00:36:27,420 Speaker 19: hacer de manera atropellada. Entonces me tocó tragarme el sapo 640 00:36:27,800 --> 00:36:29,000 Speaker 19: y hacerle tripa al corazón. 641 00:36:29,719 --> 00:36:32,500 Speaker 7: Hicieron la solicitud formal y finalmente la fiscalía les dijo 642 00:36:32,540 --> 00:36:36,219 Speaker 7: que harían la exhumación en febrero de 2016. Le contaron a 643 00:36:36,260 --> 00:36:38,609 Speaker 7: su mamá lo que estaba pasando y ella también los 644 00:36:38,630 --> 00:36:41,730 Speaker 7: apoyó en su decisión. Pero Diana recuerda lo que sentían 645 00:36:41,750 --> 00:36:42,410 Speaker 7: en ese momento. 646 00:36:43,450 --> 00:36:47,890 Speaker 6: Esto removió mucho, mucho dolor. Estábamos en una burbuja. Entonces 647 00:36:47,910 --> 00:36:52,029 Speaker 6: cuando yo llego y le pongo una agujita, todos caímos. 648 00:36:52,290 --> 00:36:55,029 Speaker 6: Nos vimos en el cementerio de Barranquilla exhumando a mi 649 00:36:55,050 --> 00:36:55,910 Speaker 6: papá un día 650 00:36:56,460 --> 00:36:59,760 Speaker 7: Los funcionarios de la Fiscalía de Medicina Legal desenterraron el ataúd, 651 00:36:59,780 --> 00:37:02,960 Speaker 7: abrieron la caja metálica que estaba sellada y fueron pasando 652 00:37:03,000 --> 00:37:04,880 Speaker 7: los huesos quemados a unas bolsas. El choque 653 00:37:05,140 --> 00:37:10,739 Speaker 19: visual es tremendamente duro. Eso es una diligencia inhumana. Es 654 00:37:10,760 --> 00:37:12,800 Speaker 19: ver una película de 30 años en 12 horas. 655 00:37:14,210 --> 00:37:16,160 Speaker 7: Les tomaron muestras de sangre a los cuatro hermanos para 656 00:37:16,180 --> 00:37:18,520 Speaker 7: hacer pruebas de ADN y eso fue todo. Ya no 657 00:37:18,540 --> 00:37:21,210 Speaker 7: quedaba más, solo esperar el resultado de los análisis, un 658 00:37:21,550 --> 00:37:25,219 Speaker 7: proceso que se demoró poco más de un año. A 659 00:37:25,239 --> 00:37:28,660 Speaker 7: mediados de 2017, Diana recibió una llamada de la fiscalía. Le 660 00:37:28,700 --> 00:37:30,700 Speaker 7: dijeron que ya habían hecho los análisis y que se 661 00:37:30,719 --> 00:37:33,680 Speaker 7: acercara a medicina legal. Les dijo que ella vivía fuera 662 00:37:33,719 --> 00:37:36,620 Speaker 7: de Colombia y que lo mejor era que se comunicaran 663 00:37:36,660 --> 00:37:39,480 Speaker 7: con alguno de sus otros hermanos para que recogieran los restos. 664 00:37:40,400 --> 00:37:43,040 Speaker 7: Su idea era llevarlos a algún cementerio en Bogotá, que 665 00:37:43,060 --> 00:37:45,540 Speaker 7: era donde les quedaba más fácil a todos visitar la tumba, 666 00:37:46,060 --> 00:37:47,719 Speaker 7: pero la persona que la llamó le dijo que era 667 00:37:47,760 --> 00:37:51,300 Speaker 7: obligatorio que todos estuvieran. Tenían que decirles algo muy importante. 668 00:37:53,380 --> 00:37:56,180 Speaker 7: Diana viajó sin pensarlo dos veces y el 2 de junio 669 00:37:56,219 --> 00:38:00,770 Speaker 7: de 2017 se encontraron los cuatro hermanos en Medicina Legal. Allí 670 00:38:00,810 --> 00:38:02,830 Speaker 7: los llevaron a una sala y un forense les empezó 671 00:38:02,870 --> 00:38:06,069 Speaker 7: a mostrar diapositivas. Les explicó el contexto de la toma 672 00:38:06,110 --> 00:38:09,009 Speaker 7: del palacio. Les habló del proceso de identificación de los 673 00:38:09,050 --> 00:38:11,810 Speaker 7: cuerpos en ese momento. Todo lo que Diana ya sabía. 674 00:38:12,630 --> 00:38:15,480 Speaker 6: De un momento a otro muestran que cromosomas, no sé qué, 675 00:38:15,520 --> 00:38:18,300 Speaker 6: que las muestras tomadas a Julio, a Diana, a Gabriel. 676 00:38:19,700 --> 00:38:21,680 Speaker 6: Y él como que se enredó en un momentico y 677 00:38:21,719 --> 00:38:24,129 Speaker 6: yo le digo...¿ Tú qué quieres decir, no es? Y 678 00:38:24,250 --> 00:38:32,299 Speaker 6: él agacha la cabeza y me dice, no. Yo empecé 679 00:38:32,320 --> 00:38:33,000 Speaker 6: a gritar como una loca. Yo sabía, yo 680 00:38:33,020 --> 00:38:34,339 Speaker 7: sabía, yo sabía, yo sabía. Gabriel estaba destrozado y con 681 00:38:34,380 --> 00:38:37,280 Speaker 7: mucha culpa. Siempre supo en el fondo que su hermana 682 00:38:37,320 --> 00:38:41,410 Speaker 7: tenía razón, que sus dudas tenían todo el sentido. Y él, 683 00:38:41,489 --> 00:38:44,250 Speaker 7: que había reconocido el cuerpo, que había visto esa cédula 684 00:38:44,270 --> 00:38:46,650 Speaker 7: de identidad, nunca se atrevió a preguntar más. 685 00:38:47,739 --> 00:38:50,779 Speaker 19: Y me provocaba tirarme por la ventana. La carga de 686 00:38:50,860 --> 00:38:53,319 Speaker 19: culpa que dejó todo esto en mí es que nadie 687 00:38:53,400 --> 00:38:56,259 Speaker 19: sabe esto, cómo es que lo daña uno mentalmente, ¿no? 688 00:38:56,800 --> 00:38:59,040 Speaker 19: Tú sientes que el error fue tuyo, no que fue 689 00:38:59,060 --> 00:39:02,140 Speaker 19: de medicina legal. Ahí no hay terapia que valga. 690 00:39:04,060 --> 00:39:06,100 Speaker 7: Les preguntaron a los de medicina legal si sabían de 691 00:39:06,239 --> 00:39:09,910 Speaker 7: quién eran esos restos. Les respondieron que sí, pero que 692 00:39:09,969 --> 00:39:12,630 Speaker 7: primero debían hablar con la otra familia antes de dar 693 00:39:12,690 --> 00:39:16,600 Speaker 7: cualquier información. Al día siguiente, la fiscalía llamó a Pilar, 694 00:39:16,739 --> 00:39:19,760 Speaker 7: la esposa de otro de los desaparecidos, Víctor Jaime Beltrán, 695 00:39:20,180 --> 00:39:22,960 Speaker 7: más conocido como Jimmy. Él era el mesero de la 696 00:39:23,000 --> 00:39:26,419 Speaker 7: cafetería que desapareció después de la toma. La fiscalía quería 697 00:39:26,460 --> 00:39:30,000 Speaker 7: que Pilar fuera con su familia porque debían decirles algo importante. 698 00:39:30,780 --> 00:39:33,960 Speaker 7: El proceso fue el mismo que con los Andrade. Diapositivas, 699 00:39:34,020 --> 00:39:38,779 Speaker 7: pruebas de ADN, análisis. Pero esta vez el resultado fue diferente. Sí, 700 00:39:38,840 --> 00:39:42,919 Speaker 7: habían encontrado a Jimmy, 31 años después. Pilar no lo podía creer. 701 00:39:43,680 --> 00:39:44,860 Speaker 7: Entonces le preguntaron si 702 00:39:44,960 --> 00:39:49,750 Speaker 5: quería ver los restos y Pilar aceptó. La llevaron a 703 00:39:50,210 --> 00:39:53,560 Speaker 5: otra sala. Entonces veo los dientes, normales como cualquier diente 704 00:40:04,000 --> 00:40:06,660 Speaker 7: Durante todos esos años, Pilar había estado en charlas con 705 00:40:06,719 --> 00:40:10,200 Speaker 7: familias de víctimas de desaparición forzada, y siempre le habían 706 00:40:10,250 --> 00:40:12,770 Speaker 7: dicho que cuando encontrara el cuerpo de Jimmy, lo iba 707 00:40:12,790 --> 00:40:15,510 Speaker 7: a reconocer de inmediato, como si de verdad le hablara. 708 00:40:16,450 --> 00:40:19,310 Speaker 7: Pero para ella no fue así. Pilar no lo reconocía 709 00:40:19,350 --> 00:40:22,950 Speaker 7: por ningún lado, eran solo unos huesos quemados. Entonces le 710 00:40:22,989 --> 00:40:25,700 Speaker 7: preguntó a la persona encargada si entre los restos había 711 00:40:25,739 --> 00:40:27,460 Speaker 7: una mula dañada. Está acá. Me la 712 00:40:27,480 --> 00:40:28,440 Speaker 5: muestro y se la pongo. Era él. Era la mula 713 00:40:32,540 --> 00:40:33,040 Speaker 5: que yo tanto buscaba. 714 00:40:45,890 --> 00:40:48,430 Speaker 7: Los forenses le explicaron a Pilar que es imposible saber 715 00:40:48,469 --> 00:40:51,290 Speaker 7: la causa de la muerte de Jimmy. Pudo haber recibido 716 00:40:51,370 --> 00:40:53,670 Speaker 7: muchos disparos, pero solo se le ve uno en la 717 00:40:53,730 --> 00:40:59,410 Speaker 7: cadera y con seguridad no fue mortal. Entonces a Pilar 718 00:40:59,469 --> 00:41:02,080 Speaker 7: solo le quedaba una duda. Era estaba segura de no 719 00:41:02,120 --> 00:41:04,259 Speaker 7: haber visto ese cadáver en medicina legal en los días 720 00:41:04,320 --> 00:41:07,359 Speaker 7: después de la toma. Estuvo una semana buscándolo y nunca 721 00:41:07,420 --> 00:41:12,390 Speaker 7: lo vio. Hubiera reconocido la muela.¿ Dónde lo encontraron? La 722 00:41:12,410 --> 00:41:14,210 Speaker 7: llevaron a ella y a su familia a otra sala 723 00:41:14,270 --> 00:41:17,170 Speaker 7: más cómoda. Ahí les dijeron que Jimmy había estado en 724 00:41:17,210 --> 00:41:19,870 Speaker 7: otra tumba todo el tiempo y que esa familia, la 725 00:41:19,910 --> 00:41:22,989 Speaker 7: dueña inicial de los restos, los había reconocido por error 726 00:41:23,030 --> 00:41:26,100 Speaker 7: en medicina legal, antes de que a Pilar le dieran 727 00:41:26,180 --> 00:41:29,640 Speaker 7: permiso de ver los cadáveres. También les contaron que esa 728 00:41:29,680 --> 00:41:33,100 Speaker 7: misma familia quería conocerlos. Les preguntaron si estaban de acuerdo 729 00:41:33,160 --> 00:41:35,200 Speaker 7: y dijeron que sí. Entonces entraron. 730 00:41:35,810 --> 00:41:36,989 Speaker 6: Pero mi reacción cuando yo 731 00:41:37,010 --> 00:41:37,430 Speaker 5: veo a Pilar 732 00:41:38,450 --> 00:41:42,410 Speaker 5: y yo, ¿Pilar? Ella entra a donde estamos nosotros y 733 00:41:42,450 --> 00:41:46,190 Speaker 5: se sienta y me dice, Pilar, yo soy Diana Andrade, 734 00:41:46,210 --> 00:41:47,390 Speaker 5: la hija de Fanny Andrade. 735 00:41:47,880 --> 00:41:49,200 Speaker 6: Y yo,¿ tú te acuerdas de mí? Y le dije, 736 00:41:49,219 --> 00:41:49,890 Speaker 6: claro que sí. 737 00:41:50,780 --> 00:41:54,220 Speaker 19: Y yo veía que Diana le decía Pilar, y Pilar 738 00:41:54,260 --> 00:41:59,140 Speaker 19: le decía Diana. O sea, nosotros nos conocemos. No solo 739 00:41:59,200 --> 00:42:01,560 Speaker 19: nos conocíamos, sino que le teníamos el muerto a ella. 740 00:42:02,900 --> 00:42:04,560 Speaker 7: Pilar dice que su vida ha sido una serie de 741 00:42:04,640 --> 00:42:08,060 Speaker 7: casualidades hermosas, y esta fue otra más. Resulta que a 742 00:42:08,100 --> 00:42:11,400 Speaker 7: mediados de los 90, unos 10 años después de la toma, los 743 00:42:11,460 --> 00:42:14,450 Speaker 7: Andrade y los Beltrán se vincularon a FASOL, una fundación 744 00:42:14,469 --> 00:42:16,630 Speaker 7: de jueces alemanes que se ha dedicado a ayudar a 745 00:42:16,710 --> 00:42:19,830 Speaker 7: familias víctimas de la rama judicial en Colombia. Ahí se 746 00:42:19,890 --> 00:42:23,530 Speaker 7: conocieron y compartieron varios momentos juntos. Las hijas de Pilar 747 00:42:23,590 --> 00:42:26,489 Speaker 7: jugaban con Diana y sus hermanos. Cada familia sabía lo 748 00:42:26,510 --> 00:42:28,720 Speaker 7: que le había pasado a la otra, y ahora, dos 749 00:42:28,739 --> 00:42:32,440 Speaker 7: décadas después, se reencontraban de la forma más inverosímil posible. 750 00:42:33,300 --> 00:42:36,000 Speaker 6: Ella tenía a su muerto súper cerca con nosotros. Su 751 00:42:36,820 --> 00:42:39,960 Speaker 6: verdad la tenía más cerca de lo que ella algún 752 00:42:40,020 --> 00:42:40,660 Speaker 6: día pensó. 753 00:42:41,680 --> 00:42:44,810 Speaker 7: Todos lloraban en ese momento. Se abrazaban y entendían el 754 00:42:44,870 --> 00:42:48,610 Speaker 7: inmenso descanso que estaba teniendo la familia Beltrán. Diana le 755 00:42:48,650 --> 00:42:49,270 Speaker 7: decía a Pilar. 756 00:42:49,730 --> 00:42:53,890 Speaker 6: Este cuerpo ha recibido todo el amor que un muerto 757 00:42:53,989 --> 00:42:57,540 Speaker 6: pueda tener. Tu esposo no estuvo en una fosa común. 758 00:42:58,760 --> 00:43:06,430 Speaker 6: Estuvo amado, estuvo con flores, estuvo siempre alguien ahí 759 00:43:06,450 --> 00:43:08,549 Speaker 7: cuidándolo. Y hubo algo que ambas familias tuvieron claro en 760 00:43:08,590 --> 00:43:09,090 Speaker 7: ese momento. 761 00:43:09,730 --> 00:43:14,969 Speaker 19: Fue un dolor relevado. No puedo imaginarme los 30 años de 762 00:43:15,010 --> 00:43:19,020 Speaker 19: Pilar buscando a su marido, porque nosotros recién comenzábamos. 763 00:43:24,920 --> 00:43:27,490 Speaker 7: Incluso antes de la condena de la Corte Interamericana de 764 00:43:27,590 --> 00:43:30,850 Speaker 7: Derechos Humanos, la justicia colombiana ya había llamado a juicio 765 00:43:30,870 --> 00:43:35,230 Speaker 7: a varios militares, y hasta ahora, noviembre de 2018, ha condenado 766 00:43:35,250 --> 00:43:38,890 Speaker 7: a tres de ellos. Intenté contactarlos para saber su versión 767 00:43:38,930 --> 00:43:42,370 Speaker 7: de los hechos. Hablé con la Asociación Colombiana de Oficiales 768 00:43:42,430 --> 00:43:45,330 Speaker 7: en Retiro de las Fuerzas Militares y me confirmaron lo 769 00:43:45,350 --> 00:43:50,640 Speaker 7: que esperaba. Estas personas nunca dan declaraciones públicas. El general 770 00:43:50,660 --> 00:43:53,739 Speaker 7: Jesús Armando Arias Cabrales, que era comandante de la Brigada 13 771 00:43:53,800 --> 00:43:57,049 Speaker 7: del Ejército y que fue condenado a 35 años de cárcel, 772 00:43:57,450 --> 00:43:58,170 Speaker 7: hizo una excepción. 773 00:43:59,230 --> 00:44:05,440 Speaker 20: En este momento, reflexión y viendo por espejo retrovisor... Habló 774 00:44:05,500 --> 00:44:05,739 Speaker 20: en el 2015 775 00:44:06,160 --> 00:44:06,839 Speaker 7: en un especial que 776 00:44:06,860 --> 00:44:09,460 Speaker 20: hizo una revista para recordar las tres décadas de la toma. 777 00:44:09,760 --> 00:44:16,640 Speaker 20: En mi conciencia mantengo esa convicción de que se actuó 778 00:44:16,820 --> 00:44:22,060 Speaker 20: de una manera honesta, de una manera honrada, haciéndole honor 779 00:44:22,719 --> 00:44:24,360 Speaker 20: uniforme a la institución. 780 00:44:24,969 --> 00:44:27,570 Speaker 7: También busqué al coronel Luis Alfonso Plazas Vega, que comandaba 781 00:44:27,610 --> 00:44:29,590 Speaker 7: la escuela de caballería y que entró con los tanques 782 00:44:29,610 --> 00:44:32,770 Speaker 7: al palacio. En un principio lo condenaron a 30 años de 783 00:44:32,850 --> 00:44:36,610 Speaker 7: cárcel por los desaparecidos, pero en diciembre de 2015 la Corte 784 00:44:36,650 --> 00:44:40,640 Speaker 7: Suprema de Justicia lo absolvió. Los magistrados dieron varias razones, 785 00:44:41,160 --> 00:44:43,560 Speaker 7: entre ellas que los testigos no eran creíbles, que él 786 00:44:43,600 --> 00:44:45,860 Speaker 7: no fue el comandante de la retoma y que tampoco 787 00:44:45,940 --> 00:44:49,380 Speaker 7: tomaba decisiones sobre las personas liberadas. Su labor fue de 788 00:44:49,440 --> 00:44:53,200 Speaker 7: combate y no de inteligencia, según la corte. Plaza Vega 789 00:44:53,239 --> 00:44:55,730 Speaker 7: siempre había sido muy mediático, de hecho era el único 790 00:44:55,770 --> 00:44:59,230 Speaker 7: militar que participó en la toma que hablaba constantemente con medios. 791 00:45:00,030 --> 00:45:03,390 Speaker 7: Cuando salió libre dio varias entrevistas, luego un año después 792 00:45:03,410 --> 00:45:06,109 Speaker 7: dio otra al respecto, pero desde entonces no ha vuelto 793 00:45:06,130 --> 00:45:10,860 Speaker 7: a dar declaraciones sobre el tema. pero sí ha escrito libros, 794 00:45:11,450 --> 00:45:14,710 Speaker 7: tres sobre el palacio. En ellos ha dicho que no 795 00:45:14,750 --> 00:45:18,029 Speaker 7: desaparecieron a las personas, sino a sus cuerpos, y que 796 00:45:18,070 --> 00:45:21,130 Speaker 7: fue medicina legal la que lo hizo. Su argumento es 797 00:45:21,170 --> 00:45:23,810 Speaker 7: el que ya hemos dicho. Hubo un desorden tremendo en 798 00:45:23,850 --> 00:45:26,370 Speaker 7: el tratamiento de los cadáveres y algunos fueron enviados a 799 00:45:26,469 --> 00:45:28,490 Speaker 7: la fosa común en el cementerio del sur en Bogotá. 800 00:45:29,590 --> 00:45:32,860 Speaker 7: Solo reconoce que había una persona desaparecida, Irma Franco, guerrillera 801 00:45:32,890 --> 00:45:35,640 Speaker 7: del M-19, pero que él no tuvo nada que ver 802 00:45:35,700 --> 00:45:38,940 Speaker 7: con eso, sino que fue la inteligencia militar. Dice que 803 00:45:38,960 --> 00:45:41,820 Speaker 7: es cierto que llevaron personas detenidas a la escuela de caballería, 804 00:45:42,320 --> 00:45:44,990 Speaker 7: que estaba bajo su mando, y que las torturaron allá, 805 00:45:45,700 --> 00:45:47,410 Speaker 7: pero que estuvieron en un área a la que él 806 00:45:47,450 --> 00:45:49,850 Speaker 7: no tenía acceso y que la manejaba la sección de 807 00:45:49,890 --> 00:45:53,330 Speaker 7: inteligencia del B-2 de la brigada. Esto lo confirmó la 808 00:45:53,390 --> 00:45:58,090 Speaker 7: Corte Suprema. El comandante del B-2 era el coronel Edilberto 809 00:45:58,130 --> 00:46:02,370 Speaker 7: Sánchez Rubiano. En 2016 fue condenado por la desaparición de dos 810 00:46:02,450 --> 00:46:05,280 Speaker 7: empleados de la cafetería del Palacio, pero no ha aceptado 811 00:46:05,360 --> 00:46:07,380 Speaker 7: los cargos y sigue sin decir la verdad sobre lo 812 00:46:07,420 --> 00:46:11,379 Speaker 7: que pasó. Hasta ahora, en noviembre de 2018, han aparecido seis 813 00:46:11,420 --> 00:46:14,910 Speaker 7: de los doce desaparecidos iniciales del Palacio. Pero esta lista 814 00:46:14,930 --> 00:46:19,109 Speaker 7: está lejos de reducirse. Por el contrario, hay nuevas personas desaparecidas. 815 00:46:19,830 --> 00:46:22,670 Speaker 7: Entre esas, el papá de Diana y Gabriel, Julio César Andrade. 816 00:46:28,610 --> 00:46:31,630 Speaker 1: En el 2017, la Fiscalía abrió un proceso penal por la 817 00:46:31,670 --> 00:46:35,810 Speaker 1: desaparición del magistrado auxiliar Julio César Andrade. Allí, un nuevo 818 00:46:35,850 --> 00:46:38,250 Speaker 1: expediente se sumó al caso del Palacio de Justicia, que 819 00:46:38,570 --> 00:46:41,210 Speaker 1: ya tiene varios folios con cientos de miles de páginas. 820 00:46:41,690 --> 00:46:45,530 Speaker 1: Y no es una exageración. Todavía no hay avances. Gabriel, 821 00:46:45,670 --> 00:46:48,010 Speaker 1: el hijo mayor, se hizo cargo del caso como abogado 822 00:46:48,050 --> 00:46:50,650 Speaker 1: y aportó pruebas para que empiecen a investigar. La idea 823 00:46:50,710 --> 00:46:54,310 Speaker 1: es llevarlas también a cortes internacionales. Y es que dentro 824 00:46:54,350 --> 00:46:56,430 Speaker 1: de esas pruebas hay un video de la época que 825 00:46:56,489 --> 00:46:59,259 Speaker 1: Diana encontró en un documental sobre la toma. Ahí se 826 00:46:59,300 --> 00:47:01,520 Speaker 1: ve salir a varias personas por la puerta principal del 827 00:47:01,560 --> 00:47:05,000 Speaker 1: edificio en la tarde del 6 de noviembre. Son escoltadas por 828 00:47:05,060 --> 00:47:07,620 Speaker 1: militares y llevadas en dirección a la casa del florero. 829 00:47:08,260 --> 00:47:10,339 Speaker 1: Entre esas personas hay un hombre que tiene las manos 830 00:47:10,390 --> 00:47:12,709 Speaker 1: detrás de su cabeza y sostiene un pañuelo blanco. 831 00:47:13,780 --> 00:47:17,140 Speaker 19: El pañuelo, las gafas, la mirada, la línea capilar, el 832 00:47:17,200 --> 00:47:20,000 Speaker 19: color del pelo. Y cada gesto que veo yo en 833 00:47:21,120 --> 00:47:24,060 Speaker 19: ese señor que va saliendo de ahí es de mi papá. 834 00:47:25,120 --> 00:47:27,390 Speaker 1: Y con eso aparece una nueva posibilidad. 835 00:47:27,770 --> 00:47:30,090 Speaker 6: Tengo la certeza y el tiempo me va a dar 836 00:47:30,150 --> 00:47:33,830 Speaker 6: la razón. Que mi papá salió vivo. Mi papá fue 837 00:47:33,870 --> 00:47:39,669 Speaker 6: víctima de torturas. Y Dios me dé vida y sobre 838 00:47:39,730 --> 00:47:41,989 Speaker 6: todo a mi mamá para saber qué pasó con él. 839 00:47:45,200 --> 00:47:48,029 Speaker 1: Al momento de la publicación, 40 años después de los hechos, 840 00:47:48,050 --> 00:47:51,670 Speaker 1: el caso de Julio César Andrade sigue quieto en la Fiscalía. 841 00:47:51,690 --> 00:47:56,530 Speaker 1: David Trujillo es productor senior de Raúl Blante, vive en Bogotá. 842 00:47:57,150 --> 00:47:59,430 Speaker 1: Este episodio fue editado por Silvia Viñas, Camila Segura y 843 00:47:59,489 --> 00:48:02,580 Speaker 1: por mí. Andrea López Cruzado hizo la verificación de datos. 844 00:48:02,600 --> 00:48:05,320 Speaker 1: El diseño y sonido es de Andrés Aspiri con música 845 00:48:05,500 --> 00:48:09,560 Speaker 1: de Remy Lozano. Gracias a Constanza Gallardo, Miguel Salazar y 846 00:48:09,580 --> 00:48:12,340 Speaker 1: a Elena Urán y a toda su familia. Queremos agradecer 847 00:48:12,380 --> 00:48:15,790 Speaker 1: especialmente a Alejandra Quintero Nonsoque y Clara Ibarra, quienes nos 848 00:48:15,830 --> 00:48:19,350 Speaker 1: compartieron una parte importantísima del audio que escucharon en este episodio. 849 00:48:19,890 --> 00:48:21,890 Speaker 1: Sin la ayuda de Alejandra y Clara, esta historia no 850 00:48:21,930 --> 00:48:25,160 Speaker 1: hubiera sido posible. El resto del equipo de Ramblante incluye 851 00:48:25,180 --> 00:48:29,060 Speaker 1: a Paola Aleán, Adriana Bernal, Anelis Casasuz, Diego Corzo, Emile Herbeta, 852 00:48:29,140 --> 00:48:32,980 Speaker 1: Camilo Jiménez, Santo Fimio, Natalia Ramírez, Bruno Selsa, Elsa Liliana 853 00:48:33,040 --> 00:48:35,880 Speaker 1: Ulloa y Luis Fernando Vargas. Carolina Guerrero es la CEO. 854 00:48:36,739 --> 00:48:39,120 Speaker 1: Ramblante es un podcast de Ramblante Studios, se produce y 855 00:48:39,260 --> 00:48:42,230 Speaker 1: se mezcla en el programa Hindenburg Pro. Soy Daniel Alarcón. 856 00:48:42,250 --> 00:48:42,850 Speaker 1: Gracias por escuchar.