1 00:00:05,760 --> 00:00:08,119 Speaker 1: Hey, welcome to Stuff to Blow Your Mind. My name 2 00:00:08,160 --> 00:00:11,440 Speaker 1: is Robert Lamb and I'm Joe McCormick, and it's Saturday. 3 00:00:11,600 --> 00:00:14,440 Speaker 1: Time for a classic episode from the Vault. This was 4 00:00:14,600 --> 00:00:18,599 Speaker 1: part one of our exploration of the Voytage Manuscript, published 5 00:00:18,600 --> 00:00:22,520 Speaker 1: on September three, nineteen. Yeah, this is a great one. 6 00:00:22,600 --> 00:00:25,880 Speaker 1: This is a mystery, a cryptic mystery. So join us 7 00:00:25,920 --> 00:00:31,920 Speaker 1: in this two parter beginning right now. Welcome Stuff to 8 00:00:31,920 --> 00:00:34,000 Speaker 1: Blow Your Mind, a production of I Heart Radios How 9 00:00:34,000 --> 00:00:43,000 Speaker 1: Stuff Works. Hey, welcome to Stuff to Blow your Mind. 10 00:00:43,080 --> 00:00:46,159 Speaker 1: My name is Robert Lamb and I'm Joe McCormick. And 11 00:00:46,240 --> 00:00:50,519 Speaker 1: today we have a conundrum to consider a book that 12 00:00:50,680 --> 00:00:55,480 Speaker 1: cannot be read by anyone. So it's kind of a 13 00:00:55,560 --> 00:00:58,639 Speaker 1: riddle in the dark, isn't it like something that Gollum 14 00:00:58,800 --> 00:01:02,560 Speaker 1: might ask of a Bilbo, or Bilbo might cunningly ask 15 00:01:02,600 --> 00:01:05,560 Speaker 1: of Gollum. Right, It's like I walk, but I have 16 00:01:05,680 --> 00:01:08,360 Speaker 1: no feed. I stand, but I have no legs. Yea, 17 00:01:09,080 --> 00:01:11,680 Speaker 1: and so it but but but it is an intriguing 18 00:01:11,760 --> 00:01:15,240 Speaker 1: kind of riddle. Why can't the book in question be read? 19 00:01:15,840 --> 00:01:18,279 Speaker 1: So we instantly can think to some of the tricks 20 00:01:18,319 --> 00:01:21,520 Speaker 1: of riddles. Right, Well, perhaps the book does not exist. 21 00:01:22,120 --> 00:01:25,759 Speaker 1: You cannot read a non existent fictional book such as 22 00:01:25,959 --> 00:01:29,160 Speaker 1: uh your hey, Luis Borges, the Book of sand or 23 00:01:29,720 --> 00:01:32,560 Speaker 1: a thorough perez rovertas the Book of Nine Doors to 24 00:01:32,600 --> 00:01:35,880 Speaker 1: the Kingdom of Shadows. These are books that exist within 25 00:01:36,000 --> 00:01:39,120 Speaker 1: stories or within other works that have no reality in 26 00:01:39,120 --> 00:01:42,759 Speaker 1: our world. Likewise, you cannot read a book that no 27 00:01:42,880 --> 00:01:45,800 Speaker 1: longer exists, you know, a book that has become lost, 28 00:01:45,920 --> 00:01:49,240 Speaker 1: such as you know, the various destroyed Maya Codices or 29 00:01:49,400 --> 00:01:52,760 Speaker 1: aristotle Second Book of Poetics, which, of course the major 30 00:01:52,800 --> 00:01:55,600 Speaker 1: plot point in Burro Echo is the Name of the Rose. Right. 31 00:01:56,680 --> 00:01:59,720 Speaker 1: But no, the book that we're talking about here, it 32 00:01:59,840 --> 00:02:04,160 Speaker 1: is real and it definitely exists. Okay, so that might 33 00:02:04,320 --> 00:02:07,920 Speaker 1: lead you to the next like level of of contemplation here. Okay, well, 34 00:02:08,120 --> 00:02:10,800 Speaker 1: perhaps this book cannot be read because it is forbidden. 35 00:02:11,240 --> 00:02:14,760 Speaker 1: You know, some powerful librarian or clerk keeps it hidden, 36 00:02:14,760 --> 00:02:17,919 Speaker 1: perhaps alongside the Ark of the Covenant or something. Right. Okay, 37 00:02:17,919 --> 00:02:20,720 Speaker 1: so like that same Aristotle text, but in the Name 38 00:02:20,760 --> 00:02:23,480 Speaker 1: of the Rose, right, Yeah, where where somebody just preventing 39 00:02:23,480 --> 00:02:26,640 Speaker 1: you from viewing it and reading it. No, that's not 40 00:02:26,680 --> 00:02:28,520 Speaker 1: the case with this, But because plenty of people have 41 00:02:28,560 --> 00:02:32,560 Speaker 1: attempted to read it and still attempt to. Any serious scholar, 42 00:02:32,800 --> 00:02:35,080 Speaker 1: can you know, they can actually travel to its physical 43 00:02:35,120 --> 00:02:38,600 Speaker 1: location and and go through the you know, the necessary 44 00:02:38,760 --> 00:02:43,040 Speaker 1: of paperwork one presumes, can examine it physically, and you, you, 45 00:02:43,200 --> 00:02:46,000 Speaker 1: the listener, can even attempt to read it on the internet, 46 00:02:46,160 --> 00:02:49,080 Speaker 1: or you can you can acquire a printed fac simile, 47 00:02:49,560 --> 00:02:51,799 Speaker 1: many of which are very nice, I understand. Okay, I 48 00:02:51,840 --> 00:02:53,880 Speaker 1: got one. Well, there are a lot of texts from 49 00:02:53,919 --> 00:02:58,560 Speaker 1: the ancient world that only exists in some incredibly degraded format. Right, 50 00:02:59,200 --> 00:03:02,240 Speaker 1: so there we have evidence that a book existed, but 51 00:03:02,320 --> 00:03:04,640 Speaker 1: you you can't make out what's on the page anymore. 52 00:03:04,720 --> 00:03:07,200 Speaker 1: Maybe there's only a scrap of it left, right, it's 53 00:03:07,200 --> 00:03:09,680 Speaker 1: been destroyed, or it's been or perhaps you know, it's 54 00:03:09,680 --> 00:03:11,720 Speaker 1: been scraped away and other things have been printed on 55 00:03:11,800 --> 00:03:13,920 Speaker 1: top of it. But nope, that's not the case with 56 00:03:13,960 --> 00:03:16,400 Speaker 1: this book. It's it's actually quite well preserved for a 57 00:03:16,440 --> 00:03:19,959 Speaker 1: centuries old manuscript. Okay, here's one. Maybe you can't read 58 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 Speaker 1: it because it's not made of language. Ah, that's that's 59 00:03:23,000 --> 00:03:27,000 Speaker 1: a that's a clever a clever guest picture book or something. Yeah, 60 00:03:27,080 --> 00:03:31,680 Speaker 1: but this book actually contains quite a bit of text, okay, 61 00:03:32,240 --> 00:03:35,560 Speaker 1: and so that that leads us to the next level 62 00:03:35,720 --> 00:03:38,480 Speaker 1: of a contemplation here. Okay, then the text must be 63 00:03:38,520 --> 00:03:42,600 Speaker 1: in a language that is forgotten, or a nonsensical representation 64 00:03:42,680 --> 00:03:45,760 Speaker 1: of language, or perhaps what appears to be language is 65 00:03:45,760 --> 00:03:48,440 Speaker 1: actually a code for something else. Okay. So there is 66 00:03:48,480 --> 00:03:50,960 Speaker 1: a book. You can look at it, there is text 67 00:03:51,000 --> 00:03:53,680 Speaker 1: in it, but for some reason you can't make sense 68 00:03:53,720 --> 00:03:56,720 Speaker 1: of the text. Right. And in this we're getting to 69 00:03:57,000 --> 00:03:59,760 Speaker 1: like the heart of many of the discussions surrounding the 70 00:03:59,760 --> 00:04:03,640 Speaker 1: book we're going to be discussing today. This book is 71 00:04:03,640 --> 00:04:06,240 Speaker 1: written in a language or code, or some under other 72 00:04:06,320 --> 00:04:09,640 Speaker 1: manner of textual form that no one at least no 73 00:04:09,680 --> 00:04:12,400 Speaker 1: one living or no one that has lived in the 74 00:04:12,520 --> 00:04:16,040 Speaker 1: in the previous centuries, is capable of understanding. In fact, 75 00:04:16,040 --> 00:04:18,479 Speaker 1: while various people have claimed to have cracked it or 76 00:04:18,520 --> 00:04:21,480 Speaker 1: translated or figured out some or all of its secrets, 77 00:04:21,880 --> 00:04:25,200 Speaker 1: we can state with a fair amount of certainty, as 78 00:04:25,200 --> 00:04:29,000 Speaker 1: of this recording, and probably you know, for you know 79 00:04:29,120 --> 00:04:32,600 Speaker 1: the duration for the shelf life of this episode, no 80 00:04:32,640 --> 00:04:34,960 Speaker 1: one has been able to read this book at least 81 00:04:35,000 --> 00:04:37,600 Speaker 1: not for many many centuries, at least as far as 82 00:04:37,640 --> 00:04:39,719 Speaker 1: we know, and unless one of these people on like 83 00:04:39,880 --> 00:04:42,480 Speaker 1: YouTube or read it is onto something and nobody has 84 00:04:42,520 --> 00:04:46,000 Speaker 1: really uh nobody's given them credit yet. Yeah, or somebody 85 00:04:46,000 --> 00:04:47,960 Speaker 1: has figured it out but decided not to share it 86 00:04:48,000 --> 00:04:50,719 Speaker 1: with anyone, which is generally not the case. Generally, there 87 00:04:50,720 --> 00:04:53,800 Speaker 1: are plenty of people even today that are claiming to 88 00:04:53,960 --> 00:04:56,440 Speaker 1: have some theory as to uh, you know, that they 89 00:04:56,520 --> 00:04:58,640 Speaker 1: have some angle some in that's going to allow them 90 00:04:58,680 --> 00:05:02,440 Speaker 1: to uh, you know, to this nut. So what we're 91 00:05:02,440 --> 00:05:06,359 Speaker 1: talking about today is a real manuscript that exists in 92 00:05:06,400 --> 00:05:08,320 Speaker 1: the world. Some of you may well have heard of it. 93 00:05:08,720 --> 00:05:11,120 Speaker 1: It's actually I think if you go back, it's something 94 00:05:11,120 --> 00:05:13,440 Speaker 1: that listeners have requested us to cover in the past. 95 00:05:13,480 --> 00:05:15,680 Speaker 1: I don't know if we've got to request recently, but 96 00:05:16,279 --> 00:05:17,599 Speaker 1: in the years I've been on the show, I know 97 00:05:17,640 --> 00:05:19,720 Speaker 1: people have written to us asking like, hey, what's your 98 00:05:19,720 --> 00:05:22,960 Speaker 1: take on it? And it is a manuscript known as 99 00:05:23,000 --> 00:05:26,400 Speaker 1: the Voytage Manuscript or the I've also heard it pronounced Vonage, 100 00:05:26,440 --> 00:05:29,800 Speaker 1: but I think we'll say Voytage. It's v A Y 101 00:05:30,040 --> 00:05:32,680 Speaker 1: N I C H. All right, well, let's just describe 102 00:05:32,680 --> 00:05:35,120 Speaker 1: it to everyone. For starters, we should just drive home 103 00:05:35,160 --> 00:05:37,839 Speaker 1: that again. You can look up a copy of this. 104 00:05:38,000 --> 00:05:40,200 Speaker 1: It's what it's a very readily available on what our 105 00:05:40,360 --> 00:05:42,920 Speaker 1: archive got or got exactly, and not only you can 106 00:05:43,080 --> 00:05:45,400 Speaker 1: you should Well we'll talk more about the contents of 107 00:05:45,440 --> 00:05:48,200 Speaker 1: it in a minute, but maybe we should start with 108 00:05:48,320 --> 00:05:53,040 Speaker 1: just the base physical reality of what this codex is. 109 00:05:53,080 --> 00:05:54,880 Speaker 1: It's in the form of a codex, right, So it's 110 00:05:54,880 --> 00:05:57,840 Speaker 1: not a scroll. It's like a you know, a folding 111 00:05:57,920 --> 00:06:01,120 Speaker 1: book with pages that you can leave through. Yeah, it's 112 00:06:01,160 --> 00:06:04,919 Speaker 1: a roughly seven by ten inches. Uh, not a huge 113 00:06:04,960 --> 00:06:07,120 Speaker 1: tone right, not huge. So a lot of these older 114 00:06:07,120 --> 00:06:09,359 Speaker 1: books you think of as being this big thing that 115 00:06:09,440 --> 00:06:11,640 Speaker 1: you put up on a lectern and you open the 116 00:06:11,720 --> 00:06:14,440 Speaker 1: giant uh cover of it that may be made of 117 00:06:14,440 --> 00:06:17,400 Speaker 1: wood or whatever, and you leave through the huge pages 118 00:06:17,480 --> 00:06:19,839 Speaker 1: with their illuminations. But no, this is a little thing, 119 00:06:20,240 --> 00:06:23,800 Speaker 1: maybe to be cradled in a wizard's knobby fingers. Uh. 120 00:06:24,000 --> 00:06:27,360 Speaker 1: The precise dimensions I was reading are it's like twenty 121 00:06:27,400 --> 00:06:30,480 Speaker 1: three point five centimeters by sixteen point two centimeters and 122 00:06:30,480 --> 00:06:33,719 Speaker 1: about five centimeters thick. So it's little, yeah, and that's 123 00:06:34,080 --> 00:06:36,400 Speaker 1: what what's Look the page count some of some of 124 00:06:36,440 --> 00:06:40,280 Speaker 1: the neighborhood of two seventy. Yeah, it's so the number 125 00:06:40,320 --> 00:06:42,600 Speaker 1: of pages existing today. I've seen a couple of different 126 00:06:42,960 --> 00:06:45,760 Speaker 1: counts of two forty or two forty six pages. I 127 00:06:45,760 --> 00:06:48,520 Speaker 1: think that might be depending on what types of leafs 128 00:06:48,520 --> 00:06:51,719 Speaker 1: you're counting on the edges. But it's believed that some 129 00:06:51,800 --> 00:06:55,880 Speaker 1: original pages of this manuscript are lost. It may originally 130 00:06:55,880 --> 00:06:58,840 Speaker 1: have had around two hundred and seventy pages or so, 131 00:06:58,920 --> 00:07:01,960 Speaker 1: but we don't know for sure. And these pages are 132 00:07:02,080 --> 00:07:06,000 Speaker 1: made of parchment, specifically of vellum, which was a common 133 00:07:06,320 --> 00:07:10,120 Speaker 1: medieval writing material. Parchment means a prepared version of an 134 00:07:10,120 --> 00:07:13,720 Speaker 1: animal skin that was used for writing vellums. Specifically, I 135 00:07:13,720 --> 00:07:16,280 Speaker 1: think it's calf skin, so these are calf skin pages 136 00:07:16,680 --> 00:07:19,600 Speaker 1: with ink writing on them. Also about the pages in 137 00:07:19,600 --> 00:07:22,280 Speaker 1: this book, we should note that in the format we 138 00:07:22,360 --> 00:07:26,040 Speaker 1: have it today, some pages appear to be out of order. 139 00:07:26,560 --> 00:07:29,920 Speaker 1: So I think at some point this manuscript was not 140 00:07:30,080 --> 00:07:32,560 Speaker 1: fully bound. It's bound now, but I think it has 141 00:07:32,560 --> 00:07:35,560 Speaker 1: been through different binding over the ages, and at some 142 00:07:35,640 --> 00:07:38,560 Speaker 1: point it looks like some pages got shuffled out of order, 143 00:07:38,600 --> 00:07:40,920 Speaker 1: and the version we have it now has pages that 144 00:07:40,960 --> 00:07:43,520 Speaker 1: look like they're from the wrong section in which they're 145 00:07:43,520 --> 00:07:46,960 Speaker 1: currently placed. So that's just just how it is as 146 00:07:47,000 --> 00:07:50,480 Speaker 1: we have it. It's probably due to some owner throughout 147 00:07:50,520 --> 00:07:53,120 Speaker 1: the centuries making an error and rearranging them when the 148 00:07:53,160 --> 00:07:55,840 Speaker 1: pages became loose. The text in the book is closely 149 00:07:55,880 --> 00:08:00,680 Speaker 1: written in freerunning alphabetic script. Uh. The number of letters Uh. 150 00:08:00,720 --> 00:08:02,720 Speaker 1: One source I was looking at said nineteen to twenty 151 00:08:02,760 --> 00:08:04,640 Speaker 1: eight letters. I don't know if you found a different figure. Yeah, 152 00:08:04,640 --> 00:08:07,480 Speaker 1: I've seen several different estimates of like fifteen to twenty 153 00:08:07,520 --> 00:08:10,920 Speaker 1: five or estimates of thirty letters. I think it's difficult 154 00:08:11,040 --> 00:08:14,840 Speaker 1: because there are some symbols in there which could be 155 00:08:15,040 --> 00:08:17,960 Speaker 1: copies of the same letter you've already seen, or could 156 00:08:18,040 --> 00:08:21,040 Speaker 1: be slightly different letters. Uh. And it's hard to tell 157 00:08:21,080 --> 00:08:23,400 Speaker 1: if you're not working with a known alphabet, right. And 158 00:08:23,680 --> 00:08:25,920 Speaker 1: that's part of it is that like these for the 159 00:08:25,920 --> 00:08:28,600 Speaker 1: most part, don't seem to have real counterparts in European 160 00:08:28,680 --> 00:08:32,000 Speaker 1: letter systems. Um. You know, at first glance, it looks 161 00:08:32,040 --> 00:08:35,240 Speaker 1: like like just standard texts that should relate to some 162 00:08:35,760 --> 00:08:40,079 Speaker 1: European language. But upon closer inspection and things become more difficult. 163 00:08:40,160 --> 00:08:43,360 Speaker 1: The letters have a lot of fascinating loops and yeah, 164 00:08:43,760 --> 00:08:46,840 Speaker 1: like they're they're full of these uh, these knots and 165 00:08:47,160 --> 00:08:50,040 Speaker 1: lassos and then the illustrations, of course, which have already 166 00:08:50,040 --> 00:08:53,080 Speaker 1: alluded to. They has all these these strange line drawings 167 00:08:53,120 --> 00:08:56,360 Speaker 1: that have been colored in with watercolors, and they consist 168 00:08:56,400 --> 00:09:02,440 Speaker 1: of you know, plants, possible astrological drawings, weird illustrations of 169 00:09:03,080 --> 00:09:07,120 Speaker 1: naked women, uh, seeming debay their shower, and what might 170 00:09:07,160 --> 00:09:10,160 Speaker 1: be giant plants or other things. Well, we'll get more 171 00:09:10,160 --> 00:09:14,000 Speaker 1: into what the illustrations represent later on. Um, now it 172 00:09:14,120 --> 00:09:16,559 Speaker 1: was it is written in ink. I think it has 173 00:09:16,600 --> 00:09:20,640 Speaker 1: watercolors in it. Yeah, the watercolors definitely to color the illustrations. 174 00:09:20,679 --> 00:09:23,439 Speaker 1: But then the ink itself I read was a brown 175 00:09:23,520 --> 00:09:25,520 Speaker 1: ink and it seems to have been like an inexpensive 176 00:09:25,559 --> 00:09:28,240 Speaker 1: inc of the time. So nothing particularly notable. Okay, Now 177 00:09:28,280 --> 00:09:31,880 Speaker 1: we've already mentioned that it is not a readable document. 178 00:09:32,000 --> 00:09:34,640 Speaker 1: It is in a language. If it is a language, 179 00:09:34,720 --> 00:09:39,400 Speaker 1: the language is unknown. Yes, sometimes called voi a cheese, 180 00:09:40,480 --> 00:09:43,320 Speaker 1: which is just a modern appellation because we don't know 181 00:09:43,360 --> 00:09:45,800 Speaker 1: what it is. Yeah, and uh, what's something like a 182 00:09:45,840 --> 00:09:48,840 Speaker 1: hundred and seventy thousand characters in the book some you know, 183 00:09:48,840 --> 00:09:51,199 Speaker 1: we already talked about the number of alphabetic characters, maybe 184 00:09:51,200 --> 00:09:54,800 Speaker 1: somewhere in the range of thirty uh, depending on what 185 00:09:54,840 --> 00:09:57,680 Speaker 1: you define as being in a distinct alphabetic character, and 186 00:09:57,679 --> 00:10:00,640 Speaker 1: then roughly what thirty five thousand strings of characters of 187 00:10:00,720 --> 00:10:04,600 Speaker 1: varying length which can be interpreted as words. These are 188 00:10:04,679 --> 00:10:07,240 Speaker 1: usually thought of his words, whether by the you know 189 00:10:07,280 --> 00:10:11,040 Speaker 1: cryptographers who look at this there are something like thirty 190 00:10:11,040 --> 00:10:13,800 Speaker 1: five thousand or like thirty seven thousand words, and they 191 00:10:13,840 --> 00:10:17,000 Speaker 1: might not correlate to real words. Now where you will 192 00:10:17,000 --> 00:10:19,480 Speaker 1: where will you find this book? Now, well, you'll find 193 00:10:19,520 --> 00:10:21,800 Speaker 1: it in the United States. Yes, we'll get into the 194 00:10:22,800 --> 00:10:25,040 Speaker 1: history of the book. They brought it to the United States, 195 00:10:25,120 --> 00:10:28,160 Speaker 1: but it is currently housed at the banecky Rare Book 196 00:10:28,240 --> 00:10:31,480 Speaker 1: Room at Yale New Haven, Connecticut. Yeah, so it's in 197 00:10:31,520 --> 00:10:34,400 Speaker 1: a library at Yale and it is open to being 198 00:10:34,440 --> 00:10:37,160 Speaker 1: looked at by scholars. I remember I read a couple 199 00:10:37,200 --> 00:10:39,959 Speaker 1: of sources talking about how later in his life Umberto 200 00:10:40,040 --> 00:10:42,880 Speaker 1: Echo went to view it personally. Yeah, he was visiting 201 00:10:42,880 --> 00:10:44,840 Speaker 1: the library. It's the only book in the library that 202 00:10:44,840 --> 00:10:47,680 Speaker 1: he asked to view. And you can find the photos 203 00:10:47,679 --> 00:10:51,839 Speaker 1: of him Burto Echo reading or well looking at the book. 204 00:10:52,040 --> 00:10:54,280 Speaker 1: And of course it's a perfect thing for Umberto Echo 205 00:10:54,360 --> 00:10:56,680 Speaker 1: to show interest in. You've read the name of the Rose, 206 00:10:56,760 --> 00:11:01,360 Speaker 1: you know, his love for mysterious manuscripts of unknown medieval origin, 207 00:11:01,800 --> 00:11:04,760 Speaker 1: and that gets to one of the real mysteries of 208 00:11:04,800 --> 00:11:07,480 Speaker 1: this text. This text is one of the great standing 209 00:11:07,600 --> 00:11:12,760 Speaker 1: mysteries of I don't know, I guess, of medievalism, of 210 00:11:12,760 --> 00:11:17,920 Speaker 1: of linguistics, of cryptography. It's just this wonderful enigma that's 211 00:11:17,920 --> 00:11:20,800 Speaker 1: still out there. And part of the enigma is we 212 00:11:20,880 --> 00:11:24,040 Speaker 1: don't know its actual origin. We we pick up with 213 00:11:24,080 --> 00:11:27,000 Speaker 1: it in history at a certain point where we we 214 00:11:27,080 --> 00:11:30,120 Speaker 1: know where it first arrived and was recorded, but we 215 00:11:30,160 --> 00:11:33,080 Speaker 1: don't know who made it, or how why they made it, 216 00:11:33,200 --> 00:11:35,760 Speaker 1: or how they made it right. Yeah, for for the 217 00:11:35,840 --> 00:11:38,400 Speaker 1: longest there was also no carbon dating of the book, 218 00:11:38,800 --> 00:11:42,120 Speaker 1: so eston it's used to range. You know, usually people 219 00:11:42,120 --> 00:11:45,720 Speaker 1: were saying fifteenth century, so uh, some were saying thirteenth century. 220 00:11:45,880 --> 00:11:47,960 Speaker 1: And I think there's a reason for that, because it 221 00:11:48,040 --> 00:11:52,600 Speaker 1: was originally attributed to the English monk and philosopher Roger Bacon, 222 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 Speaker 1: you know, of course, considered by many to be one 223 00:11:55,040 --> 00:11:58,320 Speaker 1: of the fathers of modern science. And since Roger Bacon 224 00:11:58,360 --> 00:12:00,880 Speaker 1: lived in the thirteenth century, if he had written it, 225 00:12:00,920 --> 00:12:03,520 Speaker 1: this would place its origin in the thirteenth century. But 226 00:12:03,600 --> 00:12:06,680 Speaker 1: I don't think any modern scholars actually believe Roger Bacon 227 00:12:06,720 --> 00:12:09,840 Speaker 1: wrote it, and later radiocarbon dating would prove that right, 228 00:12:09,960 --> 00:12:12,559 Speaker 1: And we'll get back to the Roger Bacon connection in 229 00:12:12,600 --> 00:12:16,120 Speaker 1: a bit. But yeah, in two thousand nine, the vellum 230 00:12:16,160 --> 00:12:18,480 Speaker 1: that it's printed on was carbon dated to the University 231 00:12:18,480 --> 00:12:20,600 Speaker 1: of Arizona, and it was carbon dated to the early 232 00:12:20,640 --> 00:12:25,640 Speaker 1: fifteenth century, so fourteen o four too roughly. And so 233 00:12:26,679 --> 00:12:29,360 Speaker 1: one note on how carbon dating works, of course, is 234 00:12:29,400 --> 00:12:33,120 Speaker 1: that carbon dating is used to date things that were 235 00:12:33,160 --> 00:12:36,600 Speaker 1: at some point alive or at some point had carbon 236 00:12:36,960 --> 00:12:41,360 Speaker 1: from carbon dioxide in the atmosphere fixed into them because 237 00:12:41,400 --> 00:12:44,200 Speaker 1: a certain because a certain known proportion of this carbon 238 00:12:44,320 --> 00:12:47,880 Speaker 1: is radioactive, it decays at a known rate. So therefore 239 00:12:48,000 --> 00:12:50,720 Speaker 1: you can tell basically if it comes from a thing 240 00:12:50,760 --> 00:12:53,240 Speaker 1: that was once alive, when did the thing that it 241 00:12:53,280 --> 00:12:55,800 Speaker 1: was made out of die? Right, When did it stop 242 00:12:55,840 --> 00:13:00,520 Speaker 1: incorporating new gas from the atmosphere into itself. So you 243 00:13:00,559 --> 00:13:03,559 Speaker 1: could say that it could have been no earlier than 244 00:13:03,640 --> 00:13:06,520 Speaker 1: this time that the document was produced, but it could 245 00:13:06,720 --> 00:13:09,880 Speaker 1: possibly have been later that the document was produced, just 246 00:13:09,920 --> 00:13:12,959 Speaker 1: as long as the vellum was actually this old. Yeah, 247 00:13:13,200 --> 00:13:14,719 Speaker 1: it kind of depends on how long the vellum was 248 00:13:14,760 --> 00:13:17,440 Speaker 1: said on the shelf. Right. Also, it's bound in goat skin, 249 00:13:17,600 --> 00:13:19,960 Speaker 1: though it also seems to have once had a wooden 250 00:13:20,040 --> 00:13:23,680 Speaker 1: cover based on some of the details in the manuscript. Yeah, 251 00:13:23,679 --> 00:13:26,880 Speaker 1: I think it's a different binding over the centuries. Done. Now, 252 00:13:26,920 --> 00:13:29,199 Speaker 1: there used to be some theories that this was a 253 00:13:29,240 --> 00:13:32,960 Speaker 1: modern forgery, maybe by the very book collector it's now 254 00:13:33,080 --> 00:13:35,720 Speaker 1: named after, who will discuss later on, but that really 255 00:13:35,760 --> 00:13:39,439 Speaker 1: seems unlikely now given that it has been carbon dated 256 00:13:39,480 --> 00:13:42,600 Speaker 1: to the fifteenth century, right. Yeah. Now in terms of 257 00:13:42,640 --> 00:13:46,080 Speaker 1: the author, well, that's part of the unknown origins. Nobody 258 00:13:46,120 --> 00:13:50,079 Speaker 1: signed it. Yeah. Handwriting analysis has suggested as few as 259 00:13:50,120 --> 00:13:53,040 Speaker 1: two or many or as many as eight writers, which, 260 00:13:53,040 --> 00:13:55,360 Speaker 1: of course Simon wouldn't really be that uncommon for a 261 00:13:56,200 --> 00:13:58,360 Speaker 1: book of this time period. Okay, but at least the 262 00:13:58,400 --> 00:14:03,560 Speaker 1: illustrations are signed. Right now, nobody knows who made the illustrations. Uh, 263 00:14:03,600 --> 00:14:06,320 Speaker 1: you know, the origin is ultimately unknown. And when it 264 00:14:06,360 --> 00:14:09,319 Speaker 1: comes to you know, copies, this this is it. This 265 00:14:09,400 --> 00:14:13,440 Speaker 1: is the one copy of the Voyage Manuscript. Now we mentioned, 266 00:14:13,480 --> 00:14:16,199 Speaker 1: of course that Voytage that what we call it now 267 00:14:16,240 --> 00:14:18,960 Speaker 1: is the Voyage Manuscript, and that name comes from a 268 00:14:19,000 --> 00:14:22,240 Speaker 1: modern person not from you know, a medieval person. So 269 00:14:22,440 --> 00:14:27,240 Speaker 1: what this book was originally called was, well, we don't know, unknown. Yeah, 270 00:14:27,280 --> 00:14:29,680 Speaker 1: I mean, it's had various sort of catalog numbers along 271 00:14:29,720 --> 00:14:32,480 Speaker 1: the way. But you know what will come back to. 272 00:14:32,720 --> 00:14:37,320 Speaker 1: Voytage refers to Wilfred Michael vonage Uh and dates back 273 00:14:37,360 --> 00:14:40,760 Speaker 1: to nineve So given the history of the book called 274 00:14:40,960 --> 00:14:44,640 Speaker 1: It's It's it's current name is relatively recent, I think 275 00:14:44,640 --> 00:14:46,240 Speaker 1: maybe we should take a quick break and when we 276 00:14:46,280 --> 00:14:49,480 Speaker 1: come back we can discuss more of the mystery of 277 00:14:49,520 --> 00:14:54,800 Speaker 1: this fascinating text. All right, we're back. So we're talking 278 00:14:54,840 --> 00:14:59,040 Speaker 1: today about the Voytage Manuscript, the classic enigmatic text to 279 00:14:59,120 --> 00:15:02,320 Speaker 1: believe now to be from the fifteenth century or so 280 00:15:02,400 --> 00:15:05,640 Speaker 1: due to carbon dating. But we don't know who wrote it. 281 00:15:05,720 --> 00:15:07,680 Speaker 1: We don't know where it came from. We just know 282 00:15:07,760 --> 00:15:10,360 Speaker 1: it sort of shows up at one point in history 283 00:15:10,600 --> 00:15:13,480 Speaker 1: and then trades hands for a while until it resurfaced 284 00:15:13,480 --> 00:15:17,080 Speaker 1: around nineteen twelve. Now, if you have never browsed through 285 00:15:17,120 --> 00:15:19,840 Speaker 1: this book, do yourself a favor and just pause the 286 00:15:19,880 --> 00:15:23,000 Speaker 1: episode and go do that. Now, a scan of it 287 00:15:23,040 --> 00:15:25,680 Speaker 1: is or you know, obviously not if you're driving or whatever, 288 00:15:25,720 --> 00:15:30,600 Speaker 1: but then just get the audio pot Oh, would that'd 289 00:15:30,600 --> 00:15:34,080 Speaker 1: be great an audio version of the point, Yeah, amazing, 290 00:15:34,560 --> 00:15:37,280 Speaker 1: we gotta cash in on that. But so that you 291 00:15:37,320 --> 00:15:39,040 Speaker 1: can look it up on the internet, there's a full 292 00:15:39,080 --> 00:15:41,640 Speaker 1: scan of it that's hosted on archive dot org. You 293 00:15:41,680 --> 00:15:43,440 Speaker 1: can flip all the way through the book. I would 294 00:15:43,480 --> 00:15:46,840 Speaker 1: say it is almost a necessary experience, just the same 295 00:15:46,840 --> 00:15:49,040 Speaker 1: way that if you have the means you should try 296 00:15:49,080 --> 00:15:52,400 Speaker 1: to travel and like expand your mind through seeing other cultures. 297 00:15:52,880 --> 00:15:55,120 Speaker 1: If you have the Internet, you should try to expand 298 00:15:55,160 --> 00:15:58,520 Speaker 1: your mind through this esoteric document. Yeah, I mean really, 299 00:15:58,520 --> 00:16:00,320 Speaker 1: this stuff like this is the reason we have the Internet. 300 00:16:00,440 --> 00:16:02,720 Speaker 1: That's on the benefits of the Internet is being able 301 00:16:02,760 --> 00:16:06,160 Speaker 1: to a document like this can be accessed by everybody. Yeah. Now, 302 00:16:06,200 --> 00:16:07,880 Speaker 1: there are a few things we can if we're going 303 00:16:07,920 --> 00:16:11,160 Speaker 1: to be chasing the mystery of who created this document, 304 00:16:11,240 --> 00:16:14,640 Speaker 1: can it be translated? What does it mean? We should 305 00:16:14,680 --> 00:16:17,320 Speaker 1: look at a few other facts about the text itself. 306 00:16:18,040 --> 00:16:21,120 Speaker 1: So it's in a script that is clearly written from 307 00:16:21,280 --> 00:16:24,560 Speaker 1: left to right and from top to bottom, so much 308 00:16:24,640 --> 00:16:27,480 Speaker 1: like English or like many other European languages. But not 309 00:16:27,520 --> 00:16:30,480 Speaker 1: all languages are like this. Arabic is not like this. 310 00:16:30,720 --> 00:16:32,880 Speaker 1: Urdu farcie I mean, there are a bunch of examples 311 00:16:33,840 --> 00:16:36,280 Speaker 1: of languages that go from the right to the left, 312 00:16:36,440 --> 00:16:39,160 Speaker 1: so it is probably not drawing from that kind of 313 00:16:39,240 --> 00:16:41,840 Speaker 1: tradition unless they just switched it for no reason. No. 314 00:16:41,960 --> 00:16:44,280 Speaker 1: Another fact that might seem interesting to us about the 315 00:16:44,360 --> 00:16:47,040 Speaker 1: text is that there are no punctuation marks, but it 316 00:16:47,120 --> 00:16:49,840 Speaker 1: turns out that's not necessarily all that interesting given the 317 00:16:49,960 --> 00:16:52,960 Speaker 1: time from which it comes, because it's extremely common in 318 00:16:53,080 --> 00:16:56,560 Speaker 1: older documents in many languages for their not to be punctuation. 319 00:16:56,880 --> 00:17:00,520 Speaker 1: Another thing is that there are no chapter markings or bettings. 320 00:17:00,760 --> 00:17:05,040 Speaker 1: But based on the illustrations, it's clear that there are 321 00:17:05,160 --> 00:17:08,760 Speaker 1: sections that appear to be about different subjects if they're 322 00:17:08,760 --> 00:17:11,080 Speaker 1: about anything, And I think maybe we should talk about 323 00:17:11,080 --> 00:17:13,560 Speaker 1: some of those different sections of the manuscript to try 324 00:17:13,600 --> 00:17:16,640 Speaker 1: to help us understand it absolutely well. The first half 325 00:17:16,680 --> 00:17:19,320 Speaker 1: of the book is the the herbal section, and it's 326 00:17:19,359 --> 00:17:23,280 Speaker 1: full of botanical illustrations. You could say, yeah, I mean, 327 00:17:23,320 --> 00:17:26,000 Speaker 1: they clearly are supposed to be plants, but we should 328 00:17:26,040 --> 00:17:29,360 Speaker 1: stress that while some of the illustrations of plants look 329 00:17:29,560 --> 00:17:32,440 Speaker 1: kind of like plants you would recognize, I'm not necessarily 330 00:17:32,480 --> 00:17:35,560 Speaker 1: saying they are illustrations of real plants, but they at 331 00:17:35,600 --> 00:17:39,560 Speaker 1: least look like terrestrial plants. Some of these illustrations do 332 00:17:39,800 --> 00:17:42,920 Speaker 1: not look like terrestrial plants. Some look like green ice 333 00:17:43,000 --> 00:17:46,600 Speaker 1: snakes from the methane likes of Titan, or like strange 334 00:17:46,760 --> 00:17:50,439 Speaker 1: constricter caterpillars from the heart of a comet. That truly 335 00:17:51,040 --> 00:17:55,040 Speaker 1: weird alien drawings, things that are sort of green and 336 00:17:55,119 --> 00:17:57,440 Speaker 1: look like they have leaves but also have what looks 337 00:17:57,440 --> 00:18:01,200 Speaker 1: like tentacles or eyeballs. Yeah, they they are strange to 338 00:18:01,240 --> 00:18:03,080 Speaker 1: be held. And this is the most normal section of 339 00:18:04,480 --> 00:18:07,560 Speaker 1: the manuscript. Yeah, it is so. The German computer scientist 340 00:18:07,800 --> 00:18:11,399 Speaker 1: Klaus Schmi who wrote a two thousand eleven article for 341 00:18:11,480 --> 00:18:15,600 Speaker 1: Skeptical Inquirer about the Voyage Manuscript. I'm gonna refer back 342 00:18:15,640 --> 00:18:18,359 Speaker 1: to that article quite a few times, but but he 343 00:18:18,480 --> 00:18:21,760 Speaker 1: was writing about this section, and he writes that none 344 00:18:21,800 --> 00:18:24,280 Speaker 1: of the illustrations of plants in the document have been 345 00:18:24,320 --> 00:18:28,040 Speaker 1: conclusively identified by botanists, so nobody has been able to 346 00:18:28,119 --> 00:18:31,120 Speaker 1: look at that and say, yep, that is definitely a geranium. 347 00:18:31,720 --> 00:18:34,879 Speaker 1: One theory by the botanist Hugh O'Neill claimed to have 348 00:18:35,000 --> 00:18:38,800 Speaker 1: identified two of the illustrations as the sunflower and the 349 00:18:38,880 --> 00:18:41,680 Speaker 1: capsicum plant, and of course, Capsicum is a genus of 350 00:18:41,760 --> 00:18:45,160 Speaker 1: plants in the night shade family that produced peppers. Peppers 351 00:18:45,200 --> 00:18:49,280 Speaker 1: are great, right, except peppers are not European, so both 352 00:18:49,359 --> 00:18:52,160 Speaker 1: of these plants did not spread to Europe until after 353 00:18:52,280 --> 00:18:55,000 Speaker 1: contact with the America's which would date the document a 354 00:18:55,080 --> 00:18:58,720 Speaker 1: little bit later. But there is not a general consensus 355 00:18:58,880 --> 00:19:02,040 Speaker 1: that O'Neill's identify cation of these illustrations is correct. It's 356 00:19:02,080 --> 00:19:04,600 Speaker 1: just not clear at all that these are actually drawings 357 00:19:04,640 --> 00:19:08,719 Speaker 1: of sunflowers and pepper plants. So generally the botanical section 358 00:19:08,920 --> 00:19:11,280 Speaker 1: is a big old question marks. Some of them look 359 00:19:11,359 --> 00:19:14,280 Speaker 1: like they could be real plants, but there's none you 360 00:19:14,359 --> 00:19:16,680 Speaker 1: can point to. There there are none you can point 361 00:19:16,720 --> 00:19:18,639 Speaker 1: to and say, yep, we know what that is. Well, 362 00:19:18,680 --> 00:19:20,920 Speaker 1: this trend kind of continues in the next section, which 363 00:19:21,000 --> 00:19:25,080 Speaker 1: is the astrological section, which is full of circular illustrations 364 00:19:25,240 --> 00:19:29,359 Speaker 1: that are often interpreted as being perhaps astrological in nature, 365 00:19:29,960 --> 00:19:33,640 Speaker 1: But as as pointed out by Josephine Livingston in her 366 00:19:33,880 --> 00:19:37,960 Speaker 1: New York Or article The Unsolvable Mysteries of the Vonage Manuscript, 367 00:19:38,240 --> 00:19:41,280 Speaker 1: of which I'll also refer back to, she says that 368 00:19:41,480 --> 00:19:47,000 Speaker 1: to call this section astrological is generous yes, because it doesn't. Now, 369 00:19:47,080 --> 00:19:50,960 Speaker 1: there are illustrations in it that do seem to correlate 370 00:19:51,119 --> 00:19:55,719 Speaker 1: to classic astrological imagery, but then again there are depictions 371 00:19:55,840 --> 00:19:59,480 Speaker 1: of like astronomical objects that don't appear to correlate to anything. 372 00:20:00,040 --> 00:20:01,760 Speaker 1: For about eight or nine years now, I should just 373 00:20:01,840 --> 00:20:04,800 Speaker 1: say I've had a page of the Voytage manuscript pinned 374 00:20:04,880 --> 00:20:06,760 Speaker 1: up on the backboard of my desk at work. I 375 00:20:06,800 --> 00:20:08,840 Speaker 1: don't see it as much now because now it's under 376 00:20:08,960 --> 00:20:12,320 Speaker 1: the raised part of my desk um, but it's a 377 00:20:12,560 --> 00:20:14,760 Speaker 1: it's a page from what is believed to be the 378 00:20:14,840 --> 00:20:18,240 Speaker 1: astrological section. Specifically, it's a page that just has a 379 00:20:18,320 --> 00:20:24,120 Speaker 1: bunch of concentric circles of these untranslatable words between megas 380 00:20:24,280 --> 00:20:27,840 Speaker 1: looking dudes sitting in buckets or dunk tanks or something 381 00:20:27,960 --> 00:20:30,879 Speaker 1: with stars coming out of their fingertips, and they're all 382 00:20:31,119 --> 00:20:33,800 Speaker 1: ringed as if in reverence, around the figure of a 383 00:20:33,920 --> 00:20:37,159 Speaker 1: prancing goat with a mouthful of green plant matter. And 384 00:20:37,240 --> 00:20:39,639 Speaker 1: I figured that's a good enough metaphor, is anything for 385 00:20:39,720 --> 00:20:43,680 Speaker 1: the work we do? Alright? The next section is often 386 00:20:43,720 --> 00:20:47,600 Speaker 1: referred to as the baliological section, right, and of course 387 00:20:47,680 --> 00:20:52,040 Speaker 1: that refers to the study or field of bathing, which 388 00:20:52,520 --> 00:20:54,119 Speaker 1: if that sounds like, wait a minute, could there be 389 00:20:54,200 --> 00:20:56,320 Speaker 1: a field of that? Yeah, medieval text there were a 390 00:20:56,359 --> 00:20:58,680 Speaker 1: lot of thoughts about bathing. There were thoughts about the 391 00:20:58,800 --> 00:21:02,800 Speaker 1: restorative powers of certain types of waters or mineral baths 392 00:21:03,040 --> 00:21:04,960 Speaker 1: and all that kind of stuff. Oh yeah, I mean 393 00:21:05,440 --> 00:21:07,520 Speaker 1: it's you know, it's it's an important subject. You're getting 394 00:21:07,560 --> 00:21:11,160 Speaker 1: into the issues of hygiene, which of course influence overall 395 00:21:11,200 --> 00:21:14,840 Speaker 1: bodily health, public health, but also hygiene has has long 396 00:21:14,920 --> 00:21:18,600 Speaker 1: been intertwined with their ideas of spiritual purity as well. 397 00:21:19,080 --> 00:21:21,199 Speaker 1: Now you might think, okay, well, this section has got 398 00:21:21,240 --> 00:21:24,199 Speaker 1: to be kind of normal because it's just depicting people bathing, right, 399 00:21:24,320 --> 00:21:27,800 Speaker 1: Bathing can't get that weird? Uh it this is maybe 400 00:21:27,840 --> 00:21:30,479 Speaker 1: the weirdest section of all. Yeah, because there are all 401 00:21:30,520 --> 00:21:34,439 Speaker 1: these images of nude female figures in pools of liquid 402 00:21:35,400 --> 00:21:38,920 Speaker 1: I mean or tubs of liquid, but also possibly like 403 00:21:39,160 --> 00:21:44,200 Speaker 1: large oversized flowers. And then there's tubular plumbing that suggests 404 00:21:44,359 --> 00:21:48,120 Speaker 1: plants or even like viscera or of some sort. Yeah, 405 00:21:48,400 --> 00:21:51,600 Speaker 1: it's a very strange section of the manuscript. The writing 406 00:21:51,640 --> 00:21:55,080 Speaker 1: in this part, I noticed, suddenly gets very dense, whereas 407 00:21:55,160 --> 00:21:57,879 Speaker 1: in previous pages there might have been a large illustration 408 00:21:57,920 --> 00:22:01,399 Speaker 1: of the plant and then some small, you know, some 409 00:22:01,560 --> 00:22:03,919 Speaker 1: lines of text around it. Here you've got some densely 410 00:22:04,000 --> 00:22:06,800 Speaker 1: packed text. And again I want to stress that some 411 00:22:07,000 --> 00:22:09,280 Speaker 1: of the illustrations of the section look like they could 412 00:22:09,320 --> 00:22:12,560 Speaker 1: be referring to real world objects and practices, Like some 413 00:22:12,720 --> 00:22:15,639 Speaker 1: appear to just show nude women bathing maybe in mineral 414 00:22:15,720 --> 00:22:19,480 Speaker 1: baths or in streams or in aqueducts or along waterfalls, 415 00:22:19,960 --> 00:22:22,280 Speaker 1: But others show things that I don't even know how 416 00:22:22,320 --> 00:22:24,720 Speaker 1: to describe. What Like I've got an example here for 417 00:22:24,880 --> 00:22:27,440 Speaker 1: Robert to look at that is it's like a woman 418 00:22:27,760 --> 00:22:31,880 Speaker 1: standing in what looks like a giant instrument horn that's 419 00:22:31,920 --> 00:22:35,639 Speaker 1: growing out of something. It's the spreading horn that I 420 00:22:35,760 --> 00:22:38,040 Speaker 1: think maybe it's supposed to have water flowing in it. 421 00:22:38,400 --> 00:22:41,240 Speaker 1: But then also growing out of this horn is like 422 00:22:41,480 --> 00:22:46,399 Speaker 1: this alligator pod that I don't know how to I mean, 423 00:22:46,440 --> 00:22:50,240 Speaker 1: it's sort of green gray brown with like holes that 424 00:22:50,359 --> 00:22:52,760 Speaker 1: have water coming out of them, but like a space 425 00:22:52,840 --> 00:22:57,199 Speaker 1: tentacle with shower heads, like bio shower heads coming out 426 00:22:57,240 --> 00:22:59,880 Speaker 1: of it, with like ridged alligator scales on its back, 427 00:23:00,160 --> 00:23:03,639 Speaker 1: and and yeah, like like lotus like lotus pods that 428 00:23:03,760 --> 00:23:07,159 Speaker 1: have water. Yeah. Yeah, like it almost has kind of 429 00:23:07,200 --> 00:23:09,800 Speaker 1: like a Susian or even like a gig or S 430 00:23:09,920 --> 00:23:12,639 Speaker 1: quality to it. I was noticing in this section how 431 00:23:12,800 --> 00:23:15,119 Speaker 1: much the Voyage Manuscript, and I think this is not 432 00:23:15,240 --> 00:23:18,160 Speaker 1: an accident, how much it reminds me of another book 433 00:23:18,240 --> 00:23:21,520 Speaker 1: that I've liked for years, the Codex Serafinitus, which is 434 00:23:21,600 --> 00:23:25,840 Speaker 1: an entirely fictional and intentionally fictional encyclopedia created by the 435 00:23:25,920 --> 00:23:28,960 Speaker 1: Italian artist Luigi Serafini in the late nineteen seventies. I 436 00:23:28,960 --> 00:23:32,000 Speaker 1: think it was published in nine one. Basically, it is 437 00:23:32,119 --> 00:23:36,159 Speaker 1: like an artist's attempt to create a new voyage manuscript 438 00:23:36,240 --> 00:23:39,840 Speaker 1: type document. It's got a constructed language, lots of alien 439 00:23:39,920 --> 00:23:44,159 Speaker 1: illustrations of plants, animals, objects and processes that don't exist 440 00:23:44,240 --> 00:23:47,359 Speaker 1: on Earth. It's like an encyclopedia from another world. But 441 00:23:47,560 --> 00:23:50,600 Speaker 1: that is basically what the Voytage Manuscript sort of appears 442 00:23:50,640 --> 00:23:53,040 Speaker 1: to be. All Right, So we've had plants, we've had 443 00:23:53,480 --> 00:23:56,760 Speaker 1: possible charts of the stars and so forth, we've had 444 00:23:57,280 --> 00:24:00,840 Speaker 1: weird alien showers, and then at at the end here 445 00:24:00,880 --> 00:24:04,560 Speaker 1: and that this final section is what, according to Livingstone, 446 00:24:04,560 --> 00:24:07,720 Speaker 1: seems to be related to practical instructions for the use 447 00:24:07,920 --> 00:24:10,840 Speaker 1: of the mysterious plants from earlier. It basically looks like 448 00:24:11,280 --> 00:24:13,240 Speaker 1: it has recipes at the end, and I think this 449 00:24:13,320 --> 00:24:16,200 Speaker 1: breaks down into multiple sort of subsections, like there it 450 00:24:16,359 --> 00:24:18,320 Speaker 1: is believed that there some parts of it are supposed 451 00:24:18,320 --> 00:24:22,119 Speaker 1: to be pharmaceutical, like they depict the creation of medicines 452 00:24:22,200 --> 00:24:24,359 Speaker 1: and storage and viols, and other parts appear to be 453 00:24:24,400 --> 00:24:28,480 Speaker 1: about cooking or something. Yeah, so it's just as mysterious 454 00:24:28,520 --> 00:24:30,840 Speaker 1: as the rest of it. But yeah, but at this 455 00:24:30,920 --> 00:24:34,880 Speaker 1: point you don't really encounter any illustrations. It's more it's 456 00:24:34,880 --> 00:24:39,280 Speaker 1: more textual in nature. But yeah, so this is the book, 457 00:24:39,359 --> 00:24:41,960 Speaker 1: and the book is is just so unique in its style. 458 00:24:42,000 --> 00:24:45,119 Speaker 1: It does not seem to have any true surviving peers. 459 00:24:45,640 --> 00:24:50,320 Speaker 1: It does not cleanly fit with late medieval alchemical texts, 460 00:24:50,320 --> 00:24:52,600 Speaker 1: because certainly there are other weird texts. Oh yeah, I 461 00:24:52,640 --> 00:24:54,439 Speaker 1: mean that's something we should point out. I mean, if 462 00:24:54,480 --> 00:24:57,880 Speaker 1: you're thinking, well, how could a text be about plants 463 00:24:57,960 --> 00:25:01,280 Speaker 1: and astrology and bathing and hideing and medicine and cooking 464 00:25:01,359 --> 00:25:04,560 Speaker 1: all at the same time, that's a weird combination of subjects. 465 00:25:04,720 --> 00:25:06,840 Speaker 1: I would say, actually, this is not unusual at all 466 00:25:06,960 --> 00:25:08,440 Speaker 1: for the time it was written. There were plenty of 467 00:25:08,560 --> 00:25:13,960 Speaker 1: encyclopedia type documents that collected diverse subject matter at the time, 468 00:25:14,000 --> 00:25:18,600 Speaker 1: and there was a general blurring of the lines between science, medicine, magic, 469 00:25:18,760 --> 00:25:22,440 Speaker 1: and household advice. All Right, you were the type of 470 00:25:22,520 --> 00:25:25,159 Speaker 1: individual that either wrote or contributed to the writing of 471 00:25:25,200 --> 00:25:27,440 Speaker 1: a book, You likely had a lot to say about 472 00:25:27,520 --> 00:25:31,280 Speaker 1: various topics, right, or a lot to crib from earlier encyclopedias. 473 00:25:31,320 --> 00:25:32,760 Speaker 1: I mean a lot of times. What you'll find in 474 00:25:32,840 --> 00:25:36,600 Speaker 1: some of these medieval encyclopedias is a mixture of original 475 00:25:36,720 --> 00:25:41,160 Speaker 1: observations with people like I don't know, reproducing encyclopedia entries 476 00:25:41,200 --> 00:25:43,720 Speaker 1: by plenty or something and just saying like, and here's 477 00:25:43,760 --> 00:25:47,600 Speaker 1: the ancient wisdom of Scipio Africanus. Yeah, I mean it 478 00:25:47,680 --> 00:25:49,960 Speaker 1: comes back to a quote from Burda Burdo Ecco in 479 00:25:50,040 --> 00:25:52,119 Speaker 1: the name of the Roads. The observation that books speak 480 00:25:52,160 --> 00:25:55,160 Speaker 1: to other books. You know that translations from other books, 481 00:25:55,200 --> 00:25:58,399 Speaker 1: ideas from other books. But it does not seem that 482 00:25:58,480 --> 00:26:00,520 Speaker 1: there were there were a lot of books, at least 483 00:26:00,520 --> 00:26:03,280 Speaker 1: books that have survived. You know that we're speaking to 484 00:26:03,359 --> 00:26:06,560 Speaker 1: the Voytage manuscript like it. It does seem to be 485 00:26:06,640 --> 00:26:09,800 Speaker 1: this singular thing that's left out. That's you know, that's 486 00:26:10,400 --> 00:26:13,520 Speaker 1: it doesn't really fit in with manuscripts of the period. Uh, 487 00:26:13,600 --> 00:26:15,080 Speaker 1: you know, it's in many ways, it's kind of like 488 00:26:15,160 --> 00:26:19,520 Speaker 1: an outside context book, at least to most of those 489 00:26:19,560 --> 00:26:23,719 Speaker 1: who have viewed it over the last several centuries. Um. Then, 490 00:26:23,880 --> 00:26:26,200 Speaker 1: of course, to be clear, many books of the past 491 00:26:26,280 --> 00:26:30,480 Speaker 1: were lost, many languages were lost, whole cultures have perished. 492 00:26:30,840 --> 00:26:32,800 Speaker 1: So just because it's one of a kind now does 493 00:26:32,840 --> 00:26:35,280 Speaker 1: not necessarily mean it was always one of a kind. Yeah, 494 00:26:35,320 --> 00:26:37,800 Speaker 1: there could have been a whole library of voyage type 495 00:26:37,960 --> 00:26:40,639 Speaker 1: books that just all got lost except for this one. 496 00:26:40,760 --> 00:26:43,880 Speaker 1: And then likewise, the context of our texts are always 497 00:26:43,920 --> 00:26:46,919 Speaker 1: fading away. And that's why it's always instructive too. If 498 00:26:46,960 --> 00:26:49,720 Speaker 1: you pick up, say the works of William Shakespeare, or uh, 499 00:26:49,800 --> 00:26:51,399 Speaker 1: you know, you pick up a copy of you know, 500 00:26:51,520 --> 00:26:54,920 Speaker 1: Dante's The Divine Comedy, it generally pays off to have 501 00:26:55,320 --> 00:26:58,000 Speaker 1: some sort of reference guide if unless you were just schooled, 502 00:26:58,119 --> 00:27:01,240 Speaker 1: say in Dante's case, in like you know, in medieval 503 00:27:01,920 --> 00:27:05,440 Speaker 1: culture and Italian politics and so forth, like you need 504 00:27:05,560 --> 00:27:08,399 Speaker 1: something to help you make sense of all the references, uh, 505 00:27:08,560 --> 00:27:11,399 Speaker 1: you know, the cultural contexts, any symbols that are trotted 506 00:27:11,400 --> 00:27:16,359 Speaker 1: out or the religious context. Yes, uh, in a similar 507 00:27:16,400 --> 00:27:18,200 Speaker 1: case can be it can be made for the arts. 508 00:27:18,240 --> 00:27:20,399 Speaker 1: You know, there are some of the stranger works of 509 00:27:20,560 --> 00:27:24,560 Speaker 1: art from the past. Um, you know, they look extra 510 00:27:24,640 --> 00:27:27,840 Speaker 1: strange to us because we generally don't have the same 511 00:27:28,000 --> 00:27:31,639 Speaker 1: you know, contextual understanding for the references and for the symbols. Uh, 512 00:27:31,840 --> 00:27:34,320 Speaker 1: you know, symbols and references that would have probably been 513 00:27:34,359 --> 00:27:36,879 Speaker 1: known to the original intended audience, Like we are not 514 00:27:37,320 --> 00:27:41,440 Speaker 1: the intended audience of of those works. And then I think, 515 00:27:42,080 --> 00:27:45,159 Speaker 1: along with most theories regarding the Vontage Manuscript, you can 516 00:27:45,200 --> 00:27:47,560 Speaker 1: say that we are certainly not the intended audience of 517 00:27:47,640 --> 00:27:51,119 Speaker 1: it today. Um, though there's at least one, I don't know, 518 00:27:51,320 --> 00:27:54,000 Speaker 1: there's at least one theory that maybe supports the idea 519 00:27:54,119 --> 00:27:56,200 Speaker 1: that that the way that we are reacting to the 520 00:27:56,280 --> 00:27:59,720 Speaker 1: Vantage manuscript is appropriate. But but we'll get back to that, right. 521 00:27:59,800 --> 00:28:02,040 Speaker 1: We are going to go on to try to parse 522 00:28:02,119 --> 00:28:05,000 Speaker 1: out the different theories that could explain its origin, all right, 523 00:28:05,040 --> 00:28:07,840 Speaker 1: So I wanted to talk about a few more observations 524 00:28:07,840 --> 00:28:11,359 Speaker 1: about the Voytage Manuscript of the Vantage Manuscript from that 525 00:28:11,600 --> 00:28:14,320 Speaker 1: article I mentioned earlier by from two thousand eleven and 526 00:28:14,440 --> 00:28:18,119 Speaker 1: Skeptical Inquirer by the German computer scientist Klaus Schmi. I 527 00:28:18,200 --> 00:28:21,040 Speaker 1: thought it made quite a few good points, and one 528 00:28:21,119 --> 00:28:23,280 Speaker 1: of the most interesting points it made. I don't know 529 00:28:23,359 --> 00:28:25,240 Speaker 1: why this stuck out to me so much, but I 530 00:28:25,680 --> 00:28:28,240 Speaker 1: I suspect will end up referring back to it. He 531 00:28:28,480 --> 00:28:33,080 Speaker 1: pointed out that there are no visible corrections in the 532 00:28:33,160 --> 00:28:37,360 Speaker 1: Voyage manuscript, and this is pretty strange for a document 533 00:28:37,520 --> 00:28:41,520 Speaker 1: produced by hand. Think about it. Could you write out 534 00:28:41,600 --> 00:28:45,880 Speaker 1: a document of thirty five thousand words in ink with 535 00:28:46,120 --> 00:28:50,480 Speaker 1: no mistakes at all, no cross throughs or scratch outs. No, 536 00:28:51,000 --> 00:28:53,760 Speaker 1: I mean yeah, I mean it would certainly have. You 537 00:28:53,800 --> 00:28:56,080 Speaker 1: would have to be something that was just so you know, 538 00:28:56,200 --> 00:28:58,680 Speaker 1: wrote for you, that was just so uh, you know, 539 00:28:58,880 --> 00:29:01,560 Speaker 1: formed in your mind, can just do it without any mistakes, 540 00:29:02,080 --> 00:29:04,320 Speaker 1: or it would have to be something where mistakes didn't matter, 541 00:29:04,480 --> 00:29:07,760 Speaker 1: such as if you were just making it all up exactly. Yeah. 542 00:29:07,800 --> 00:29:10,360 Speaker 1: So I feel like this is a significant point because 543 00:29:10,720 --> 00:29:13,880 Speaker 1: when you look at handwritten or hand copied documents from 544 00:29:13,880 --> 00:29:16,720 Speaker 1: the ancient world, there are tons of emendations. You see 545 00:29:16,800 --> 00:29:20,200 Speaker 1: word is scratched out or cross through or or fixed. 546 00:29:20,880 --> 00:29:22,920 Speaker 1: I mean, this is just common at a time when 547 00:29:23,000 --> 00:29:25,880 Speaker 1: documents were handwritten instead of produced by a printing press 548 00:29:25,960 --> 00:29:27,600 Speaker 1: or a computer. Yeah, it took a lot of time 549 00:29:27,680 --> 00:29:29,560 Speaker 1: to make days. It took a lot of skill, and 550 00:29:29,680 --> 00:29:34,200 Speaker 1: paper was expensive. Ink was expensive. Ultimately, if you had 551 00:29:34,240 --> 00:29:35,840 Speaker 1: to cross out of word, you cross out of work. Yeah, 552 00:29:35,880 --> 00:29:39,440 Speaker 1: and humans are imperfect copying machines. Now, again, we don't 553 00:29:39,560 --> 00:29:43,440 Speaker 1: know whether the Voidese manuscript is an original document and 554 00:29:43,520 --> 00:29:46,480 Speaker 1: that's like the original copy from the author, or it's 555 00:29:46,480 --> 00:29:49,960 Speaker 1: a copy of another document. I would say this, this 556 00:29:50,160 --> 00:29:53,080 Speaker 1: to me very much argues against it being a copy 557 00:29:53,280 --> 00:29:57,320 Speaker 1: from another document, just because I mean, scribes, scribes make mistakes. 558 00:29:57,840 --> 00:30:00,520 Speaker 1: You're going thirty five thousand words, You're going to make 559 00:30:00,600 --> 00:30:02,640 Speaker 1: some mistakes and end up having to scratch them out 560 00:30:02,680 --> 00:30:06,120 Speaker 1: and rewrite the word. So so this would this would 561 00:30:06,120 --> 00:30:09,040 Speaker 1: seem to argue for the idea that this was, if 562 00:30:09,120 --> 00:30:11,200 Speaker 1: not one of a kind, like this was at least 563 00:30:11,360 --> 00:30:14,120 Speaker 1: a singular piece, right, Yes, Or it might go for 564 00:30:14,400 --> 00:30:16,240 Speaker 1: one of the theories we'll talk about later on the 565 00:30:16,640 --> 00:30:19,680 Speaker 1: theory that there is not actually a meaning or message 566 00:30:19,720 --> 00:30:22,120 Speaker 1: in the text. But then again, there are arguments against that, 567 00:30:22,200 --> 00:30:24,760 Speaker 1: so we should not get committed to that that that 568 00:30:25,000 --> 00:30:28,080 Speaker 1: endpoint Another thing that she may points out is that 569 00:30:28,440 --> 00:30:30,720 Speaker 1: people have tried to source the book by looking at 570 00:30:30,760 --> 00:30:34,080 Speaker 1: the astrological imagery in it, but this hasn't really turned 571 00:30:34,160 --> 00:30:37,240 Speaker 1: up anything solid either. But a great note he has 572 00:30:37,400 --> 00:30:41,120 Speaker 1: that some researchers believed to identify illustrations in the book 573 00:30:41,200 --> 00:30:46,720 Speaker 1: as Andromeda like or as Andromeda fog like the galaxy Andromeda, 574 00:30:47,200 --> 00:30:49,440 Speaker 1: or as the PLI E. D S. But again he 575 00:30:49,520 --> 00:30:52,320 Speaker 1: says that this is just it's speculation, kind of like 576 00:30:52,400 --> 00:30:55,000 Speaker 1: the botanical thing, you know, where somebody looks at an 577 00:30:55,040 --> 00:30:58,320 Speaker 1: illustration and says, I think that could be a capsicum plant, 578 00:30:58,560 --> 00:31:01,320 Speaker 1: that could be a pepper, but it's not clear enough 579 00:31:01,400 --> 00:31:03,520 Speaker 1: that other scholars look at it and say, yeah, that's 580 00:31:03,560 --> 00:31:05,720 Speaker 1: definitely what it is. And this is touching on a 581 00:31:05,760 --> 00:31:08,400 Speaker 1: trend that will continue to discuss. And I mean this 582 00:31:08,600 --> 00:31:12,520 Speaker 1: in the in a completely non magical, non speculative way, 583 00:31:13,440 --> 00:31:15,960 Speaker 1: but it does seem to be the case that the 584 00:31:16,120 --> 00:31:19,840 Speaker 1: longer you stare at the Advantage manuscript, the longer you 585 00:31:19,960 --> 00:31:23,280 Speaker 1: deal with it, the more likely you are to find connections, 586 00:31:23,320 --> 00:31:26,520 Speaker 1: the more like you are to see things. It certainly 587 00:31:26,880 --> 00:31:31,120 Speaker 1: encourages the conspiratorial cast of mind, or the well i 588 00:31:31,160 --> 00:31:34,400 Speaker 1: don't know. Again, there's a nice way to frame that 589 00:31:34,480 --> 00:31:36,200 Speaker 1: in a in a bad way to frame that, Like 590 00:31:36,280 --> 00:31:38,640 Speaker 1: when when you want to make connections between things. I mean, 591 00:31:38,680 --> 00:31:40,320 Speaker 1: on one hand, I feel like that's something I love 592 00:31:40,440 --> 00:31:43,760 Speaker 1: doing on this show, is making a connection you might 593 00:31:43,840 --> 00:31:47,760 Speaker 1: not have expected between one idea or one thing and another. Right, 594 00:31:47,840 --> 00:31:50,560 Speaker 1: And it's how we solve That's how we figure out 595 00:31:50,640 --> 00:31:54,080 Speaker 1: so many ancient uh you know, works of art or 596 00:31:54,320 --> 00:31:57,640 Speaker 1: works of literature, to go back to the Rosetta Stone. 597 00:31:57,680 --> 00:32:00,120 Speaker 1: That is how we eventually were able to do to 598 00:32:00,440 --> 00:32:03,400 Speaker 1: solve the riddle of Egyptian hieroglyphics. So yeah, this is 599 00:32:03,480 --> 00:32:07,200 Speaker 1: the exercise of figuring things out. But the Vontage manuscript 600 00:32:07,480 --> 00:32:12,640 Speaker 1: seems remarkably resistant to such unraveling well right, I mean, 601 00:32:12,760 --> 00:32:16,360 Speaker 1: and it seems to encourage a perhaps unhealthy type of obsession. 602 00:32:16,440 --> 00:32:19,440 Speaker 1: Also where I mean, if you take this principle of 603 00:32:19,560 --> 00:32:22,600 Speaker 1: making connections too far, of course, where you end up 604 00:32:22,720 --> 00:32:26,000 Speaker 1: is conspiracy theory world, right, Like you're just finding crazy 605 00:32:26,680 --> 00:32:31,360 Speaker 1: coincidences between things, or you even get into numerology. You know, oh, 606 00:32:31,520 --> 00:32:34,280 Speaker 1: it looks it looks like there are you know, seventeen 607 00:32:34,400 --> 00:32:37,240 Speaker 1: line breaks on this page and and that corresponds to 608 00:32:37,320 --> 00:32:40,280 Speaker 1: the number of wounds on Christ in this painting or something. 609 00:32:40,480 --> 00:32:43,200 Speaker 1: You know, that that kind of thing where you can 610 00:32:43,400 --> 00:32:46,840 Speaker 1: find connections if you're determined to find connections, no matter 611 00:32:46,920 --> 00:32:49,840 Speaker 1: how tenuous the link anyway. So to get back to 612 00:32:50,160 --> 00:32:52,640 Speaker 1: h a few of these observations that I noted from 613 00:32:52,880 --> 00:32:57,400 Speaker 1: schmis analysis. One is that the clothing and hairstyles worn 614 00:32:57,520 --> 00:33:00,160 Speaker 1: by the people in the illustrations and the voice which 615 00:33:00,200 --> 00:33:03,360 Speaker 1: manuscript seem to date the document to Europe in the 616 00:33:03,480 --> 00:33:07,000 Speaker 1: period of about fourteen fifty to fifteen twenty, but it's 617 00:33:07,040 --> 00:33:10,040 Speaker 1: hard to be sure. But this is something that that 618 00:33:10,240 --> 00:33:12,440 Speaker 1: is done with other documents sometimes, like if you look 619 00:33:12,480 --> 00:33:15,320 Speaker 1: at the illustrations of people, what they're wearing, how they 620 00:33:15,360 --> 00:33:18,240 Speaker 1: wear their hair, that will tend to correlate to certain 621 00:33:18,360 --> 00:33:21,840 Speaker 1: styles from certain periods in places in history. Shema points 622 00:33:21,840 --> 00:33:24,360 Speaker 1: out that the average word length in the document is 623 00:33:24,360 --> 00:33:27,760 Speaker 1: about four to five letters, and this doesn't help us 624 00:33:27,800 --> 00:33:30,360 Speaker 1: a whole lot because that could be consistent with a 625 00:33:30,440 --> 00:33:33,280 Speaker 1: number of European languages. It just sort of makes it 626 00:33:33,360 --> 00:33:36,760 Speaker 1: look like, yes, this is plausibly a language. But there 627 00:33:36,880 --> 00:33:38,760 Speaker 1: there are some other things, like one is that it 628 00:33:38,880 --> 00:33:43,640 Speaker 1: has fewer recurring words uh, than would appear to be 629 00:33:43,720 --> 00:33:46,560 Speaker 1: expected for a natural language, And this sort of argues 630 00:33:46,600 --> 00:33:50,920 Speaker 1: against the idea of the text being a simple letter substitution. 631 00:33:51,240 --> 00:33:53,680 Speaker 1: But then again, maybe if it is a real language, 632 00:33:53,760 --> 00:33:55,800 Speaker 1: or if it is something in code, it's not a 633 00:33:55,920 --> 00:33:59,880 Speaker 1: simple letter substitution. Maybe it's a more complex type of cipher. 634 00:34:00,400 --> 00:34:03,400 Speaker 1: But ultimately, Schmay concludes that no theory has held up 635 00:34:03,560 --> 00:34:06,400 Speaker 1: under scrutiny yet, which is a great place to be 636 00:34:06,480 --> 00:34:10,600 Speaker 1: because now we get to discuss them absolutely. So what 637 00:34:10,680 --> 00:34:12,480 Speaker 1: we're gonna do is we're gonna take another break, and 638 00:34:12,520 --> 00:34:15,120 Speaker 1: when we come back, we're gonna first take us to 639 00:34:15,160 --> 00:34:18,600 Speaker 1: take us through the known history of the Vantage Manuscript, 640 00:34:18,719 --> 00:34:21,239 Speaker 1: like when when it first occurs, and some of the 641 00:34:21,320 --> 00:34:27,200 Speaker 1: key points in history that we're we're relatively sure of. Okay, alright, 642 00:34:27,200 --> 00:34:29,400 Speaker 1: we're back, all right. So, as we've mentioned before, we 643 00:34:29,520 --> 00:34:32,359 Speaker 1: don't know who created the Vantage Manuscript. That is one 644 00:34:32,400 --> 00:34:34,600 Speaker 1: of the great mysteries. We don't know who wrote it. 645 00:34:34,719 --> 00:34:37,239 Speaker 1: We don't know if it was the original, if the 646 00:34:37,680 --> 00:34:39,920 Speaker 1: version we have now is the original copy, or if 647 00:34:39,920 --> 00:34:42,080 Speaker 1: it's a copy of something. We don't know for sure. 648 00:34:42,520 --> 00:34:46,280 Speaker 1: But at some point in history this document just shows 649 00:34:46,440 --> 00:34:48,880 Speaker 1: up and and I guess that's where we should dive in. 650 00:34:49,080 --> 00:34:52,000 Speaker 1: So we're gonna dive in in the sixteenth century, right, 651 00:34:52,160 --> 00:34:54,800 Speaker 1: the year is fifty six, and this is when the 652 00:34:54,880 --> 00:34:58,680 Speaker 1: manuscript first pops up in the court of Holy Roman 653 00:34:58,719 --> 00:35:02,960 Speaker 1: Emperor Rudolph the Second of Bohemia, who, by my most accounts, 654 00:35:03,000 --> 00:35:06,000 Speaker 1: was an eccentric monarch, which is, it's not hard to 655 00:35:06,040 --> 00:35:10,480 Speaker 1: be an eccentric monarch. Monarchy tends to invite eccentricity, and 656 00:35:10,719 --> 00:35:13,239 Speaker 1: uh and but but this is an individual who's very 657 00:35:13,360 --> 00:35:17,640 Speaker 1: interested in the occult, in alchemy and kept a great library, 658 00:35:18,239 --> 00:35:20,880 Speaker 1: and I've also read was was very fascinated by by 659 00:35:20,960 --> 00:35:24,839 Speaker 1: giants and dwarves as well. Yeah, he apparently collected little people. 660 00:35:25,000 --> 00:35:28,880 Speaker 1: That seems like a strange kind of medieval monarch fascination. 661 00:35:29,200 --> 00:35:31,640 Speaker 1: I guess Renaissance monarch here. So in many ways is 662 00:35:31,680 --> 00:35:33,719 Speaker 1: weird as a weird guy, but he's also sort of 663 00:35:33,840 --> 00:35:37,760 Speaker 1: the character that you would expect from a medieval monarch. 664 00:35:38,400 --> 00:35:42,640 Speaker 1: So the this document shows up in his possession, right, 665 00:35:42,760 --> 00:35:46,359 Speaker 1: and the we're not sure who sold it to him, 666 00:35:47,080 --> 00:35:50,399 Speaker 1: but the the the unknown seller sold it for six 667 00:35:50,520 --> 00:35:56,880 Speaker 1: hundred gold. Duckets, and duckets are docts. I think it's 668 00:35:56,920 --> 00:36:00,960 Speaker 1: gonna be duckets. Duckets, I like thinking doct two cats. Yeah, 669 00:36:01,760 --> 00:36:04,120 Speaker 1: well I always I always think duets. So six hundred 670 00:36:04,320 --> 00:36:06,600 Speaker 1: six hundred gold anyway to put it more like dungeons 671 00:36:06,640 --> 00:36:10,040 Speaker 1: and dragons. Uh level. Now this came with like a 672 00:36:10,200 --> 00:36:13,680 Speaker 1: certificate of authenticity, right, Yeah, essentially it came with a 673 00:36:13,840 --> 00:36:18,000 Speaker 1: letter stating that it was written by Roger Bacon. Roger Bacon, 674 00:36:18,080 --> 00:36:21,520 Speaker 1: as we already alluded to, uh, was a Franciscan friar 675 00:36:21,840 --> 00:36:26,200 Speaker 1: who lived twelve nineteen through twelve two roughly, and uh 676 00:36:26,760 --> 00:36:29,640 Speaker 1: he was also said to be a wizard. Of course, 677 00:36:29,680 --> 00:36:32,400 Speaker 1: this is kind of common with with learned individuals and 678 00:36:32,840 --> 00:36:35,239 Speaker 1: you know of that time, right like later on their 679 00:36:35,320 --> 00:36:37,320 Speaker 1: stories about them, they are not only were they learned, 680 00:36:37,600 --> 00:36:40,239 Speaker 1: but perhaps they had powers as well. Well. As we've 681 00:36:40,280 --> 00:36:43,000 Speaker 1: discussed on the show many times, in the medieval period 682 00:36:43,040 --> 00:36:45,520 Speaker 1: and the Renaissance period, there was a significant amount of 683 00:36:45,640 --> 00:36:48,880 Speaker 1: blurring between the lines of science and magic. People who 684 00:36:48,960 --> 00:36:53,200 Speaker 1: were genuinely making scientific observations about the world and about 685 00:36:53,239 --> 00:36:57,200 Speaker 1: natural phenomena also sometimes believed in demonology and and just 686 00:36:57,320 --> 00:37:00,840 Speaker 1: kind of like grouped all this knowledge together. Yeah, but 687 00:37:00,960 --> 00:37:03,879 Speaker 1: at any rate, Bacon was an individual who in many 688 00:37:03,920 --> 00:37:05,680 Speaker 1: ways he was an early advocate of what would become 689 00:37:05,719 --> 00:37:10,120 Speaker 1: the scientific methodism. Yeah. The on the other hand, you know, 690 00:37:10,239 --> 00:37:14,359 Speaker 1: he was also interested in codes and secrets and uh 691 00:37:14,800 --> 00:37:18,640 Speaker 1: and certainly later on became very associated with the occult, 692 00:37:18,719 --> 00:37:21,719 Speaker 1: became sort of a focus of a cold interest. Now 693 00:37:21,880 --> 00:37:24,880 Speaker 1: we've already mentioned that modern scholars do not think that 694 00:37:25,160 --> 00:37:28,120 Speaker 1: the Vantage Manuscript was written by Roger Bacon, and it 695 00:37:28,200 --> 00:37:31,360 Speaker 1: also seems almost conclusively argued against by the carbon dating 696 00:37:31,400 --> 00:37:34,120 Speaker 1: of it, which put it in the fifteenth century. Right, 697 00:37:34,200 --> 00:37:36,480 Speaker 1: I mean, I guess, I mean about the only thing 698 00:37:36,520 --> 00:37:38,759 Speaker 1: you could make a case for would be what if 699 00:37:39,000 --> 00:37:40,880 Speaker 1: Roger Bacon had written it and this was like a 700 00:37:40,960 --> 00:37:44,319 Speaker 1: copy of that text, and but then we lost all 701 00:37:44,440 --> 00:37:48,640 Speaker 1: references to the original, you know, more leaps of of 702 00:37:48,719 --> 00:37:52,600 Speaker 1: believability there. But at any ry, Yeah, pretty pretty much 703 00:37:52,640 --> 00:37:55,080 Speaker 1: nobody is saying that Bacon had anything to do with 704 00:37:55,160 --> 00:37:58,200 Speaker 1: the Vantage Manuscript other than him being cited in this 705 00:37:58,440 --> 00:38:02,279 Speaker 1: letter that accompanied it on sale to the Holy Roman 706 00:38:02,440 --> 00:38:04,680 Speaker 1: Roman Emperor. So it'd be like if you showed up 707 00:38:04,760 --> 00:38:07,600 Speaker 1: with a document and you know, it's a weird document 708 00:38:07,680 --> 00:38:11,080 Speaker 1: that nobody can read, and you just said, George Washington 709 00:38:11,160 --> 00:38:13,799 Speaker 1: wrote this. You can easily see how attaching the name 710 00:38:13,840 --> 00:38:16,080 Speaker 1: of a famous person to something could make the could 711 00:38:16,160 --> 00:38:18,560 Speaker 1: get you more money for it. So Rudolph the Second was, 712 00:38:18,719 --> 00:38:20,680 Speaker 1: you know, the type of individual who was, you know, 713 00:38:20,840 --> 00:38:24,640 Speaker 1: very excited to to obtain this document. He probably put 714 00:38:24,719 --> 00:38:26,960 Speaker 1: some of his best minds to figuring it out, but 715 00:38:27,120 --> 00:38:29,240 Speaker 1: nobody was able to crack it. He was a sixteenth 716 00:38:29,280 --> 00:38:34,040 Speaker 1: century readitor. Definitely he's on the case. But but nobody 717 00:38:34,080 --> 00:38:35,760 Speaker 1: was able to figure it out. You know, it alluded 718 00:38:35,960 --> 00:38:38,640 Speaker 1: experts of the time, just as it has always alluded 719 00:38:38,640 --> 00:38:42,400 Speaker 1: to experts. So he ends up being passed on, uh 720 00:38:42,560 --> 00:38:47,400 Speaker 1: to a botanist by the name of jacob Um hor Riki. 721 00:38:47,680 --> 00:38:52,960 Speaker 1: I think the Latin name would be uh Jacobus Sinapius. 722 00:38:53,719 --> 00:38:56,000 Speaker 1: But it was passed on to a botanist essentially because 723 00:38:56,120 --> 00:38:58,160 Speaker 1: it does contain a number of what seemed to be 724 00:38:58,239 --> 00:39:02,840 Speaker 1: botanical illustrations. And then the botanist keeps it for twenty 725 00:39:02,960 --> 00:39:06,759 Speaker 1: years uh. And during this time, Rudolph himself dies in 726 00:39:06,840 --> 00:39:09,480 Speaker 1: sixteen twelve, and then the book passes on to an 727 00:39:09,520 --> 00:39:12,160 Speaker 1: unknown person who keeps it for yet another twenty years, 728 00:39:12,640 --> 00:39:14,480 Speaker 1: and then in the sixteen twenties, the book enters the 729 00:39:14,480 --> 00:39:19,240 Speaker 1: possession of Athanasius Kircher, who lives six two through sixteen eighty. 730 00:39:20,000 --> 00:39:23,719 Speaker 1: And this is this is another just fascinating character. A 731 00:39:23,840 --> 00:39:27,520 Speaker 1: German scholar and polly math who who also set out 732 00:39:27,600 --> 00:39:31,759 Speaker 1: to translate Egyptian hieroglyphics at one point, and his assumptions 733 00:39:31,960 --> 00:39:34,680 Speaker 1: ended up being incorrect, but he actually made some correct 734 00:39:34,719 --> 00:39:40,080 Speaker 1: connections between the Egyptian hieroglyphics and the and the Coptic languages. 735 00:39:40,840 --> 00:39:45,120 Speaker 1: He also studied Chinese language as well as various artificial languages. 736 00:39:45,800 --> 00:39:48,000 Speaker 1: His letters show that he was quite interested in this 737 00:39:48,120 --> 00:39:52,200 Speaker 1: particular book acquired prior to obtaining it, but then five 738 00:39:52,320 --> 00:39:55,840 Speaker 1: years after acquiring it he published a Universal Study of 739 00:39:55,920 --> 00:39:59,760 Speaker 1: Artificial Languages and apparently makes no mention of the monach 740 00:39:59,840 --> 00:40:03,680 Speaker 1: Man Innuscript. So presumably it perplexed him, just as it 741 00:40:03,719 --> 00:40:06,719 Speaker 1: perplexed so many others. That's interesting. So he's interested in 742 00:40:06,800 --> 00:40:10,520 Speaker 1: this book, he's interested in artificial languages. That would make 743 00:40:10,560 --> 00:40:13,480 Speaker 1: it seem like either he did not conclude that this 744 00:40:13,760 --> 00:40:16,719 Speaker 1: was an artificial language, or that he had to stay 745 00:40:16,800 --> 00:40:19,759 Speaker 1: silent about it for some reason. Well, and this is 746 00:40:19,840 --> 00:40:23,120 Speaker 1: just my take. I wonder if people I would think 747 00:40:23,160 --> 00:40:25,000 Speaker 1: that maybe another reason would be if he could not 748 00:40:25,120 --> 00:40:28,080 Speaker 1: figure it out like it, he didn't mention it, because 749 00:40:28,120 --> 00:40:30,879 Speaker 1: who wants to be the expert on artificial languages and say, 750 00:40:31,239 --> 00:40:33,359 Speaker 1: you know, I couldn't crack this well, right, he could 751 00:40:33,400 --> 00:40:36,560 Speaker 1: have the Isaac Newton mentality, where you know Isaac Newton 752 00:40:36,719 --> 00:40:39,319 Speaker 1: said like, here's what I've figured out as for these 753 00:40:39,360 --> 00:40:42,280 Speaker 1: other as for the cause of gravity, the underlying cause. 754 00:40:42,400 --> 00:40:46,080 Speaker 1: He just said, I do not feign hypotheses. You can 755 00:40:46,160 --> 00:40:49,239 Speaker 1: kind of respect that. Now. I do think it's something 756 00:40:49,320 --> 00:40:51,880 Speaker 1: we should come back and discuss artificial languages at some 757 00:40:51,960 --> 00:40:54,880 Speaker 1: point on the show, because it is is fascinating to 758 00:40:55,040 --> 00:40:58,000 Speaker 1: to realize that here's this book on the study of 759 00:40:58,080 --> 00:41:01,320 Speaker 1: artificial languages, and of course this is central as before. 760 00:41:01,840 --> 00:41:04,640 Speaker 1: You know, we encountered cling On or doth Iraqi or 761 00:41:05,000 --> 00:41:08,480 Speaker 1: any of thee or Esperanto, So it would be fun 762 00:41:08,520 --> 00:41:10,319 Speaker 1: to come back to that. Well, I've actually thought about 763 00:41:10,360 --> 00:41:14,120 Speaker 1: the idea of covering artificially invented languages on Invention on 764 00:41:14,200 --> 00:41:16,160 Speaker 1: our other podcast. That would be a good one. So 765 00:41:16,280 --> 00:41:18,960 Speaker 1: keep keep an eye out over there Invention, the other 766 00:41:19,000 --> 00:41:21,080 Speaker 1: podcast that we do. You can find it at invention 767 00:41:21,160 --> 00:41:25,120 Speaker 1: pod dot com. Uh you can subscribe wherever you subscribe 768 00:41:25,120 --> 00:41:28,520 Speaker 1: to your podcast. It is uh, it is human techno history, 769 00:41:28,640 --> 00:41:31,480 Speaker 1: one invention at a time. All right, So Athanasious Kircher, 770 00:41:31,600 --> 00:41:35,239 Speaker 1: he's got the Vointage manuscript, and what happens to it? Then, well, 771 00:41:35,440 --> 00:41:36,880 Speaker 1: he has it for a while, but then he becomes 772 00:41:36,880 --> 00:41:38,719 Speaker 1: a Jesuit monk and he gives away all of his 773 00:41:38,800 --> 00:41:43,200 Speaker 1: earthly possessions, which includes his books and so his his library, 774 00:41:43,239 --> 00:41:46,400 Speaker 1: and the Vontage manuscript itself lands in the library of 775 00:41:46,560 --> 00:41:51,000 Speaker 1: a Jesuit seminary, which I believe it is a Collegio Romano, 776 00:41:51,600 --> 00:41:54,120 Speaker 1: just south of Rome, and it remains there for something 777 00:41:54,160 --> 00:41:58,319 Speaker 1: like two hundred and fifty years. Though according to Livingstone, 778 00:41:58,400 --> 00:42:01,120 Speaker 1: the book quote appears to have bounced around progue for 779 00:42:01,200 --> 00:42:04,640 Speaker 1: a while. In sixteen thirty nine, a person named uh 780 00:42:05,200 --> 00:42:08,720 Speaker 1: Barcias described it as a is quote a certain riddle 781 00:42:08,800 --> 00:42:13,160 Speaker 1: of the sphinx, a piece of writing and unknown characters unquote, 782 00:42:13,200 --> 00:42:16,000 Speaker 1: and guests that quote the whole thing is medical unquote. 783 00:42:16,160 --> 00:42:19,680 Speaker 1: The book's historical trail vanishes in sixteen seventy up until 784 00:42:19,719 --> 00:42:22,080 Speaker 1: the time that Volinage purchased it. And that's from that 785 00:42:22,200 --> 00:42:24,600 Speaker 1: New Yorker article. Yes, that's from the New Yorker piece. Okay, 786 00:42:24,880 --> 00:42:27,680 Speaker 1: so then we get up to the twentieth century, and 787 00:42:27,800 --> 00:42:29,880 Speaker 1: this is when it shows up with the guy actually 788 00:42:30,080 --> 00:42:35,479 Speaker 1: named Voyage, yet another fascinating weird individual to enter into 789 00:42:35,520 --> 00:42:37,239 Speaker 1: the history. And we haven't even covered some of the 790 00:42:37,320 --> 00:42:40,040 Speaker 1: other weird individuals that factor into its history. So it 791 00:42:40,239 --> 00:42:43,040 Speaker 1: ends up in the sort of along with a purchase 792 00:42:43,120 --> 00:42:46,879 Speaker 1: of other books in the hands of this eccentric book 793 00:42:46,920 --> 00:42:50,880 Speaker 1: dealer named Wilfred Michael Voyinage, Yeah, who lived eighteen sixty 794 00:42:50,920 --> 00:42:54,759 Speaker 1: five through nineteen thirty and yeah, he publishes the entire 795 00:42:54,840 --> 00:42:58,320 Speaker 1: library and uh, and it ends up being moved to America, 796 00:42:58,440 --> 00:43:00,839 Speaker 1: and this of course includes the book that would take 797 00:43:00,920 --> 00:43:05,320 Speaker 1: his name right, So yeah, Polish born. He's an interesting 798 00:43:05,480 --> 00:43:07,600 Speaker 1: fellow to say the least. He knew He allegedly knew 799 00:43:07,680 --> 00:43:11,080 Speaker 1: twenty different languages. Was at one point investigated by the 800 00:43:11,200 --> 00:43:15,640 Speaker 1: FBI for possessing Bacon cipher, an actual cipher, for creating 801 00:43:15,680 --> 00:43:18,120 Speaker 1: coded message that it was devised by Roger Bacon just 802 00:43:18,200 --> 00:43:21,520 Speaker 1: to bring Roger Bacon back into everything. And he even 803 00:43:21,600 --> 00:43:25,200 Speaker 1: apparently sold a forgery to the British Museum at one point, 804 00:43:25,280 --> 00:43:29,040 Speaker 1: though perhaps by accident. Yeah, there their whole story he 805 00:43:29,200 --> 00:43:33,120 Speaker 1: was a very well traveled, adventuring individual. At some point, 806 00:43:33,200 --> 00:43:35,279 Speaker 1: I think he was sent to a prison in Siberia 807 00:43:35,440 --> 00:43:39,440 Speaker 1: for his political activities. Uh he somehow escaped to England 808 00:43:39,520 --> 00:43:43,160 Speaker 1: at some point and became a book collector. In that 809 00:43:43,719 --> 00:43:47,800 Speaker 1: that Josephine Livingstone article, she talks about this story that 810 00:43:47,960 --> 00:43:52,400 Speaker 1: he would he would delight in showing off his wounds people, 811 00:43:52,840 --> 00:43:54,520 Speaker 1: and he would like lift his shirt up and he 812 00:43:54,560 --> 00:44:00,239 Speaker 1: would say here by sword, here by bullet. But yeah, 813 00:44:00,320 --> 00:44:03,480 Speaker 1: so Voinese is a really interesting guy. And at one 814 00:44:03,520 --> 00:44:06,440 Speaker 1: point in hyping his manuscript, this is also quoted in 815 00:44:06,640 --> 00:44:10,240 Speaker 1: in Josphine Livingstone's piece, he was talking to the Times 816 00:44:10,400 --> 00:44:13,440 Speaker 1: and he said, when the time comes, I will prove 817 00:44:13,560 --> 00:44:15,840 Speaker 1: to the world that the black magic of the Middle 818 00:44:15,880 --> 00:44:20,680 Speaker 1: Ages consisted in discoveries far in advance of twentieth century science. 819 00:44:21,480 --> 00:44:23,160 Speaker 1: And I think this speaks to a certain kind of 820 00:44:23,239 --> 00:44:28,480 Speaker 1: attitude that documents like this inspire and other historical mysteries, 821 00:44:28,880 --> 00:44:30,680 Speaker 1: all kinds of things, you know, the anti kate, thero 822 00:44:30,760 --> 00:44:34,360 Speaker 1: a mechanism, or untranslated documents. Anytime you've got this object 823 00:44:34,440 --> 00:44:39,239 Speaker 1: from history that seems to contain information or learning, or 824 00:44:39,320 --> 00:44:43,960 Speaker 1: indicate information or learning, but is not fully solved at 825 00:44:44,000 --> 00:44:46,279 Speaker 1: the time people are looking at it. It tends to 826 00:44:46,560 --> 00:44:50,480 Speaker 1: to make people want to go toward these almost conspiracy 827 00:44:50,560 --> 00:44:54,640 Speaker 1: theory level ideas of like lost knowledge and and you know, 828 00:44:54,840 --> 00:44:58,040 Speaker 1: like like ancient aliens kind of territory. Why do we 829 00:44:58,120 --> 00:45:01,399 Speaker 1: have such a tendency in those directions, like why why 830 00:45:01,520 --> 00:45:03,680 Speaker 1: is it? Why are our brains wired to go to 831 00:45:03,920 --> 00:45:07,640 Speaker 1: that conclusion rather than like, oh, here's a strange document 832 00:45:07,719 --> 00:45:10,160 Speaker 1: in code. Well, I mean, I guess at one level, 833 00:45:10,320 --> 00:45:11,920 Speaker 1: you know, we look to the modern age and we 834 00:45:12,239 --> 00:45:17,080 Speaker 1: we we had we tend to regard our current scientific 835 00:45:17,160 --> 00:45:20,960 Speaker 1: technological understanding the world is superior to that of the past. Um, 836 00:45:22,360 --> 00:45:24,160 Speaker 1: you know, by and large, I mean, certainly there are 837 00:45:24,160 --> 00:45:26,399 Speaker 1: areas where and we've discussed some of these in the show, 838 00:45:26,440 --> 00:45:29,320 Speaker 1: where we can point to things in the modern world 839 00:45:29,800 --> 00:45:32,319 Speaker 1: that are perhaps inferior to ways of dealing with things 840 00:45:32,360 --> 00:45:34,040 Speaker 1: in the past. You know, generally things that are more 841 00:45:34,160 --> 00:45:38,160 Speaker 1: cultural or interpersonal. Uh. But we we tend to think, 842 00:45:38,200 --> 00:45:40,000 Speaker 1: you know, when it comes to like figuring out how 843 00:45:40,040 --> 00:45:43,520 Speaker 1: the world works, especially the natural world, like today is 844 00:45:43,560 --> 00:45:46,120 Speaker 1: the day, and then never have we had a greater understanding. 845 00:45:46,440 --> 00:45:48,920 Speaker 1: And yet at the same time, there are things that 846 00:45:49,040 --> 00:45:51,560 Speaker 1: we do not understand about the world yet, and there 847 00:45:51,600 --> 00:45:54,560 Speaker 1: are things, particularly details from the past, details from history, 848 00:45:55,239 --> 00:45:58,680 Speaker 1: that we can never fully understand, you know, that are 849 00:45:58,760 --> 00:46:02,080 Speaker 1: going to just remain, you know, gaps essentially gaps in 850 00:46:02,160 --> 00:46:07,360 Speaker 1: the fossil records of of our literary and historical legacy. 851 00:46:07,480 --> 00:46:09,200 Speaker 1: I've said this on the show before, but I remain 852 00:46:09,280 --> 00:46:12,840 Speaker 1: committed to a to a middle position here between the 853 00:46:12,960 --> 00:46:15,800 Speaker 1: sort of the condescending modern idea that looks at the 854 00:46:15,840 --> 00:46:19,080 Speaker 1: past and says ancient and medieval people's they were just stupid, 855 00:46:19,120 --> 00:46:21,879 Speaker 1: they didn't know anything, versus the one on the other hand, 856 00:46:21,960 --> 00:46:24,840 Speaker 1: that tends toward believing in some lost golden age, you know, 857 00:46:24,960 --> 00:46:28,239 Speaker 1: ancient loss knowledge that far surpasses our own. I think 858 00:46:28,280 --> 00:46:31,560 Speaker 1: the reality is that it's not like there's an ancient 859 00:46:31,680 --> 00:46:34,600 Speaker 1: lost Golden Age. There wasn't an Atlantis where they had 860 00:46:34,719 --> 00:46:37,320 Speaker 1: flying cars and stuff like that. It's more like that 861 00:46:37,760 --> 00:46:41,120 Speaker 1: people in the past were struggling with limitations that we 862 00:46:41,239 --> 00:46:44,080 Speaker 1: don't face. They had they didn't have the technology we have, 863 00:46:44,400 --> 00:46:47,399 Speaker 1: but they were also incredibly smart. They were super clever 864 00:46:47,520 --> 00:46:50,719 Speaker 1: and came up with amazing workarounds and methods for things 865 00:46:50,880 --> 00:46:52,840 Speaker 1: using the limited technology they have. This is what I 866 00:46:52,840 --> 00:46:55,000 Speaker 1: always think about, you know, the classic construction of the 867 00:46:55,080 --> 00:46:58,480 Speaker 1: Pyramids example, It's like, no, it doesn't mean that they 868 00:46:58,520 --> 00:47:01,399 Speaker 1: had like alien technology. It just means that, like, these 869 00:47:01,440 --> 00:47:03,160 Speaker 1: are smart people and they had to figure out how 870 00:47:03,200 --> 00:47:06,080 Speaker 1: to solve big problems with limited tools. I think also 871 00:47:06,160 --> 00:47:09,360 Speaker 1: we sometimes fall into this trap of thinking thinking about 872 00:47:09,480 --> 00:47:13,120 Speaker 1: the you know, our modern world's contemplation of the past 873 00:47:13,280 --> 00:47:16,520 Speaker 1: is kind of a battle between the present and past, 874 00:47:16,840 --> 00:47:19,120 Speaker 1: Like the past is an enemy to be defeated in 875 00:47:19,200 --> 00:47:21,440 Speaker 1: our attempt to understand it, to kind of make an 876 00:47:21,440 --> 00:47:23,560 Speaker 1: adversary out of it. And I guess part of that 877 00:47:23,719 --> 00:47:25,759 Speaker 1: is maybe like you know, maybe this part of it 878 00:47:26,080 --> 00:47:28,680 Speaker 1: is just found in all cultures where the past is 879 00:47:28,760 --> 00:47:31,160 Speaker 1: something an enemy to the mabile overcome. Maybe it's part 880 00:47:31,160 --> 00:47:34,160 Speaker 1: of the colonial legacy, or maybe it's because of Indiana Jones, 881 00:47:34,480 --> 00:47:37,160 Speaker 1: you know, with uh, you know, this idea of somebody 882 00:47:37,280 --> 00:47:40,320 Speaker 1: like like physically combating the past in order to acquire 883 00:47:40,360 --> 00:47:44,240 Speaker 1: its secrets. And then if something is resistant to this assault, 884 00:47:44,920 --> 00:47:48,200 Speaker 1: then it must it must have some sort of secret knowledge. 885 00:47:48,280 --> 00:47:51,160 Speaker 1: It must there must be something more than like the 886 00:47:51,200 --> 00:47:53,720 Speaker 1: fault cannot be our own. It must be some hidden 887 00:47:53,760 --> 00:47:56,759 Speaker 1: power of the past. That's interesting, all right, Well we 888 00:47:56,840 --> 00:48:00,239 Speaker 1: gotta get back to what happened to the Voytage manuscript, right, 889 00:48:00,320 --> 00:48:03,399 Speaker 1: So it was in Vona's possession, and then he dies 890 00:48:03,560 --> 00:48:05,680 Speaker 1: and it passes to his widow, Ethel, and he died 891 00:48:05,719 --> 00:48:09,440 Speaker 1: in nineteen thirty, yes, nineteen thirty, and then it passes 892 00:48:09,480 --> 00:48:12,040 Speaker 1: from Ethel to a close friend who then sells the 893 00:48:12,080 --> 00:48:15,000 Speaker 1: book to an antique antique book dealer by the name 894 00:48:15,040 --> 00:48:19,120 Speaker 1: of hands P. Krauss in nineteen sixty one. So Krauss, 895 00:48:19,280 --> 00:48:21,000 Speaker 1: he tries to find a buyer for the book, but 896 00:48:21,280 --> 00:48:24,680 Speaker 1: cannot find a suitable buyer. What nobody wanted it? Well, 897 00:48:24,760 --> 00:48:26,720 Speaker 1: maybe not for his price. Yeah, I don't know the details. 898 00:48:26,760 --> 00:48:28,200 Speaker 1: I don't know if he was maybe if he was 899 00:48:28,239 --> 00:48:30,160 Speaker 1: asking too much, or he wanted to sell it to 900 00:48:30,239 --> 00:48:33,000 Speaker 1: the right type of collector. I mean, who knows, But 901 00:48:33,760 --> 00:48:36,680 Speaker 1: not somebody who's gonna chop it up and make make 902 00:48:36,760 --> 00:48:39,319 Speaker 1: Voytage manuscript sausage out of it. I don't know. I mean, 903 00:48:39,400 --> 00:48:42,280 Speaker 1: he ends up donating it to Yale University in nineteen 904 00:48:42,360 --> 00:48:45,960 Speaker 1: sixty nine. So without without knowing the details of Kross myself, 905 00:48:46,000 --> 00:48:48,279 Speaker 1: and perhaps there's better documentation out there, you know, I 906 00:48:48,320 --> 00:48:50,560 Speaker 1: would presume it was a situation of where he's like, 907 00:48:50,600 --> 00:48:52,960 Speaker 1: I can't sell it to the type of client, you know, 908 00:48:53,040 --> 00:48:55,800 Speaker 1: the type of purchaser I want, so I'll sell it 909 00:48:55,880 --> 00:48:57,719 Speaker 1: to Yale, Or perhaps he reached the point where he's 910 00:48:58,120 --> 00:49:01,000 Speaker 1: he realized, like this book is is a truly fascinating 911 00:49:01,080 --> 00:49:04,080 Speaker 1: historical specimen. It does not belong in the hands of 912 00:49:04,640 --> 00:49:06,640 Speaker 1: you know, a rare occult book. It doesn't need to 913 00:49:06,640 --> 00:49:10,319 Speaker 1: be in another rare book dealers antique stash. It needs 914 00:49:10,360 --> 00:49:13,160 Speaker 1: to be with the university. All right, Well, I guess 915 00:49:13,239 --> 00:49:15,719 Speaker 1: that sort of brings us up to the modern period, 916 00:49:15,760 --> 00:49:18,320 Speaker 1: in which there's been an enormous amount of scholarship on 917 00:49:18,320 --> 00:49:21,920 Speaker 1: the Voyage Manuscript, of people trying to both to to 918 00:49:22,120 --> 00:49:25,440 Speaker 1: translate it or decrypt it, which in some ways are 919 00:49:25,520 --> 00:49:29,160 Speaker 1: similar jobs, or people trying to figure out what it 920 00:49:29,280 --> 00:49:32,680 Speaker 1: means or where it came from, who wrote it. A 921 00:49:32,719 --> 00:49:34,960 Speaker 1: lot of these mysteries remain, and there have been huge, 922 00:49:35,360 --> 00:49:39,080 Speaker 1: hugely interesting attempts to solve these questions over the decades. 923 00:49:39,320 --> 00:49:41,200 Speaker 1: But on that note, we're actually gonna have to call 924 00:49:41,280 --> 00:49:44,400 Speaker 1: this episode and return in a second episode where we'll 925 00:49:44,400 --> 00:49:48,200 Speaker 1: get into these various attempts to unravel the manuscript. In 926 00:49:48,280 --> 00:49:50,480 Speaker 1: the meantime, you can check out other episodes of Sufchable 927 00:49:50,560 --> 00:49:52,399 Speaker 1: your Mind at stuff to Blow your Mind dot com. 928 00:49:53,000 --> 00:49:56,200 Speaker 1: You can also, of course find this podcast wherever you 929 00:49:56,280 --> 00:49:59,640 Speaker 1: get your podcasts. Wherever you do find us, make sure 930 00:49:59,680 --> 00:50:01,799 Speaker 1: that you rate and review us. That really helps us out. 931 00:50:02,239 --> 00:50:04,759 Speaker 1: And uh, you know, if you want to discuss this 932 00:50:04,920 --> 00:50:10,000 Speaker 1: episode with other users other listeners, there's actually a Facebook 933 00:50:10,280 --> 00:50:14,200 Speaker 1: discussion group called the discussion module Stay Stuff to Bow 934 00:50:14,200 --> 00:50:16,799 Speaker 1: your Mind Discussion Module. That's kind of a fun place 935 00:50:16,840 --> 00:50:19,160 Speaker 1: to check out. Hey, have you subscribed to our other podcast, 936 00:50:19,239 --> 00:50:22,640 Speaker 1: Invention yet. If not, go subscribe to Invention. Subscribe to 937 00:50:22,719 --> 00:50:26,640 Speaker 1: Invention huge. Thanks as always to our excellent audio producers, 938 00:50:26,719 --> 00:50:29,640 Speaker 1: Maya Cole and Seth Nicholas Johnson. If you would like 939 00:50:29,760 --> 00:50:32,080 Speaker 1: to get in touch with us with feedback on this 940 00:50:32,200 --> 00:50:34,560 Speaker 1: episode or any other, to suggest a topic for the future, 941 00:50:34,960 --> 00:50:37,080 Speaker 1: or just to say hello, you can email us at 942 00:50:37,520 --> 00:50:49,920 Speaker 1: contact at stuff to Blow your Mind dot com. Stuff 943 00:50:49,920 --> 00:50:51,880 Speaker 1: to Blow Your Mind is a production of iHeart Radio's 944 00:50:51,880 --> 00:50:54,200 Speaker 1: How Stuff Works. For more podcasts from my heart Radio, 945 00:50:54,280 --> 00:50:57,000 Speaker 1: visit the iHeart Radio app, Apple Podcasts, or wherever you 946 00:50:57,080 --> 00:51:14,160 Speaker 1: listen to your favorite shows. The pay four foot fo