1 00:00:00,920 --> 00:00:04,000 Speaker 1: This is Latino USA, the radio journal of news and 2 00:00:04,160 --> 00:00:09,280 Speaker 1: Kurturre Latino USC Le Latino USA. I'm Maria Inojosa. We 3 00:00:09,400 --> 00:00:13,000 Speaker 1: bring you stories that are underreported but that mattered to you, 4 00:00:13,160 --> 00:00:15,040 Speaker 1: overlooked by the rest of the media, and while the 5 00:00:15,040 --> 00:00:17,360 Speaker 1: country is struggling to deal with these, we listen to 6 00:00:17,400 --> 00:00:20,960 Speaker 1: the stories of black and Latino studios United, Latino Front, 7 00:00:21,200 --> 00:00:25,520 Speaker 1: a cultural renaissance organizing at the forefront of the movement. 8 00:00:26,239 --> 00:00:27,480 Speaker 1: I'm Maria ino Jossa. 9 00:00:27,800 --> 00:00:33,600 Speaker 2: No Hi listener, I am Patricia Subran and as a 10 00:00:33,640 --> 00:00:37,320 Speaker 2: producer for Latino USA, I gather tape and write the 11 00:00:37,360 --> 00:00:39,879 Speaker 2: scripts that later turn into the stories you listen to 12 00:00:39,960 --> 00:00:43,559 Speaker 2: on air. Thank you for your support and happy thirtieth 13 00:00:43,560 --> 00:00:45,879 Speaker 2: anniversary Latino USA. 14 00:00:46,040 --> 00:00:49,680 Speaker 1: Hey Latino USA listener. Here's a show from our archives. 15 00:00:50,640 --> 00:00:53,440 Speaker 1: How many taco editors are there in the United States 16 00:00:53,479 --> 00:00:54,040 Speaker 1: of America. 17 00:00:54,720 --> 00:00:55,720 Speaker 3: Technically just me. 18 00:01:01,280 --> 00:01:05,160 Speaker 1: From Vuduromedia and PRX. It's Latino USA. I'm Maria Rosa. 19 00:01:05,480 --> 00:01:09,800 Speaker 1: Today dacos and how this traditional Mexican dish has become 20 00:01:09,800 --> 00:01:22,119 Speaker 1: a staple food in the American diet. Poser Ralat has 21 00:01:22,200 --> 00:01:26,280 Speaker 1: the kind of job that some foodies dream about. He's 22 00:01:26,319 --> 00:01:30,920 Speaker 1: the taco editor at Texas Monthly magazine. Ralat also has 23 00:01:30,959 --> 00:01:34,560 Speaker 1: a new book out. It's called American Dacos, a History 24 00:01:34,720 --> 00:01:37,920 Speaker 1: and Guide. The book dives into the evolution of tacos 25 00:01:37,920 --> 00:01:41,640 Speaker 1: in the United States and their history in the Borderlands. 26 00:01:42,560 --> 00:01:45,400 Speaker 1: When we think of tacos, we usually think of them 27 00:01:45,480 --> 00:01:49,560 Speaker 1: as a distinctly Mexican food, but according to Ralat, he 28 00:01:49,640 --> 00:01:53,840 Speaker 1: says that's only half of the story. Tacos are also 29 00:01:54,040 --> 00:02:01,400 Speaker 1: as American as apple pie. He says, from the breakfast 30 00:02:01,480 --> 00:02:04,960 Speaker 1: kind to the puffy shell kind. The variety of dacos 31 00:02:05,000 --> 00:02:07,559 Speaker 1: that have sprung up in different regions of the United 32 00:02:07,600 --> 00:02:12,320 Speaker 1: States show that this is also a distinctly American food. 33 00:02:12,480 --> 00:02:15,160 Speaker 1: But the rising popularity of dacos in the United States 34 00:02:15,560 --> 00:02:19,200 Speaker 1: has well made a lot of US connoisseurs. In fact, 35 00:02:19,280 --> 00:02:22,880 Speaker 1: TV shows like Netflix Staco Chronicles have given a different 36 00:02:23,000 --> 00:02:26,639 Speaker 1: light to this simple, yet so complex of a dish. 37 00:02:26,840 --> 00:02:30,800 Speaker 1: Last year, basketball superstar Lebron James went viral when he 38 00:02:30,919 --> 00:02:35,880 Speaker 1: embraced tacos by posting videos of himself eating them enthusiastically 39 00:02:36,200 --> 00:02:48,359 Speaker 1: while stereotypically saying the phrase. Now, according to Ralat, tacos 40 00:02:48,360 --> 00:02:51,800 Speaker 1: have been here long before the hype. They were introduced 41 00:02:51,800 --> 00:02:54,600 Speaker 1: to the United States around the same time as the 42 00:02:54,680 --> 00:02:59,080 Speaker 1: American burger was invented. In his book, Ralat discusses the 43 00:02:59,120 --> 00:03:01,680 Speaker 1: importance of doc documenting the history of docos in the 44 00:03:01,760 --> 00:03:04,600 Speaker 1: United States, and he joins me today to talk about 45 00:03:04,639 --> 00:03:12,639 Speaker 1: their unique identity north of the border. Welcome to let 46 00:03:12,639 --> 00:03:13,200 Speaker 1: you know, USA. 47 00:03:13,600 --> 00:03:14,880 Speaker 3: Thanks for having me to. 48 00:03:14,880 --> 00:03:18,639 Speaker 1: Be like the one and only standing official doco editor 49 00:03:18,960 --> 00:03:22,040 Speaker 1: of the United States of America. That's a big deal. Congratulations, 50 00:03:22,560 --> 00:03:22,960 Speaker 1: Thank you. 51 00:03:23,560 --> 00:03:30,720 Speaker 3: It's it's an honor that I don't take lightly because 52 00:03:30,919 --> 00:03:38,120 Speaker 3: I have the responsibility of not just for writing about 53 00:03:38,160 --> 00:03:41,760 Speaker 3: the food, but writing about the people, and I think 54 00:03:42,280 --> 00:03:44,800 Speaker 3: that's really the most critical part of the job. 55 00:03:45,280 --> 00:03:49,160 Speaker 1: Before we continue, people might be saying, wait, what's going on? 56 00:03:49,280 --> 00:03:52,360 Speaker 1: And so you're very open about the fact that you stutter. 57 00:03:52,840 --> 00:03:55,040 Speaker 1: It is something that happens, and so we might as 58 00:03:55,080 --> 00:03:57,600 Speaker 1: well just say, hey, it happens, and you're you're cool 59 00:03:57,600 --> 00:04:00,880 Speaker 1: with basically saying yeah and moving on right. 60 00:04:01,240 --> 00:04:04,880 Speaker 3: Yes, I am, thank you. Yes, It's a part of 61 00:04:04,880 --> 00:04:08,600 Speaker 3: my life and it's never stopped me from doing things 62 00:04:08,640 --> 00:04:11,680 Speaker 3: like live TV or radio segments. 63 00:04:12,080 --> 00:04:14,120 Speaker 1: I love that, I gotta say, I really do. I 64 00:04:14,600 --> 00:04:19,000 Speaker 1: completely love that. So what you may not know is 65 00:04:19,000 --> 00:04:22,240 Speaker 1: that I've been a taco fanatic since probably before you 66 00:04:22,279 --> 00:04:25,440 Speaker 1: were even born. I'm Mexican. I grew up with this stuff, 67 00:04:25,480 --> 00:04:28,039 Speaker 1: you know. I mean my mom made that goes. Alita 68 00:04:28,120 --> 00:04:31,279 Speaker 1: made that goes. But you're Puerto Rican. You were growing 69 00:04:31,360 --> 00:04:33,400 Speaker 1: up with this stuff. So what's the story as to 70 00:04:33,480 --> 00:04:36,599 Speaker 1: why this Puerto Rican dude ends up falling in love 71 00:04:36,600 --> 00:04:37,200 Speaker 1: with docos? 72 00:04:37,760 --> 00:04:41,080 Speaker 3: Growing up in the States. I knew about doc was 73 00:04:41,480 --> 00:04:48,040 Speaker 3: generally speaking as a fast food product, but doc was 74 00:04:49,200 --> 00:04:59,120 Speaker 3: as a Mexican food item. Wasn't Brooklyn from it a chicana? 75 00:05:00,080 --> 00:05:07,560 Speaker 3: And I don't know who I fell in love with first, 76 00:05:08,520 --> 00:05:11,520 Speaker 3: the woman or the food. 77 00:05:15,400 --> 00:05:19,200 Speaker 1: So before we get to talking about tacos, which again 78 00:05:19,240 --> 00:05:22,360 Speaker 1: we could talk about forever, one of the things that 79 00:05:22,400 --> 00:05:25,400 Speaker 1: stood out to us is from the beginning of your book, 80 00:05:26,160 --> 00:05:28,200 Speaker 1: and this is where you refer to something you call 81 00:05:28,279 --> 00:05:33,280 Speaker 1: the abualita principle and having just mastered Jose, You'll be 82 00:05:33,320 --> 00:05:39,280 Speaker 1: proud of me finally having just mastered my abulita, Like 83 00:05:39,320 --> 00:05:42,360 Speaker 1: I finally figured it out. I'm just like, oh my god, 84 00:05:42,360 --> 00:05:45,200 Speaker 1: I can't believe it. I unlocked it. What is this 85 00:05:45,279 --> 00:05:51,279 Speaker 1: thing about the abuelita principle when it applies to tacos. 86 00:05:50,400 --> 00:05:59,279 Speaker 3: So whenever people talk about Mexican food, eventually the conversation 87 00:06:00,800 --> 00:06:09,480 Speaker 3: rolls around two. Well, Maya Wilita made the best Mexican food. 88 00:06:09,880 --> 00:06:15,200 Speaker 3: She made the best gizos, Her lingua was the best, 89 00:06:15,600 --> 00:06:25,000 Speaker 3: or her molley was the best. And for them, that's 90 00:06:25,040 --> 00:06:32,000 Speaker 3: as far as Mexican food goes. Nothing else counts as Mexican, 91 00:06:33,680 --> 00:06:38,800 Speaker 3: which is unfortunate because Mexico is a large country with 92 00:06:39,040 --> 00:06:50,760 Speaker 3: microregions and different cuisines. It's not that simple. We shouldn't 93 00:06:51,240 --> 00:06:58,240 Speaker 3: box it in. Boxing it in is misguided at best 94 00:06:58,320 --> 00:07:07,719 Speaker 3: and racist at worst. Uh could also be maybe so 95 00:07:07,800 --> 00:07:13,120 Speaker 3: and so's grandmother wasn't a good cook. I know that's sacrilegious. 96 00:07:13,440 --> 00:07:17,040 Speaker 3: I know it's sacrilegious. Okay, but my grandmother was a 97 00:07:17,120 --> 00:07:22,320 Speaker 3: terrible cook too, and. 98 00:07:22,360 --> 00:07:24,480 Speaker 1: He takes down at what he does as well. 99 00:07:25,000 --> 00:07:26,880 Speaker 3: Not everyone can cook. 100 00:07:32,120 --> 00:07:36,800 Speaker 1: You know this notion of like when people get that 101 00:07:37,080 --> 00:07:40,600 Speaker 1: hard taco shell and you know, people kind of eating 102 00:07:40,600 --> 00:07:43,160 Speaker 1: it and he's always falling apart in your hands. I 103 00:07:43,200 --> 00:07:46,200 Speaker 1: was like, do you guys don't understand? And I always 104 00:07:46,560 --> 00:07:51,000 Speaker 1: was concerned about the American tacle, like is this a problem? 105 00:07:51,080 --> 00:07:55,600 Speaker 1: Basically that the hardshell taco is the American taco? Is 106 00:07:56,120 --> 00:08:00,840 Speaker 1: it the American tackle? Or am I really being dismissive 107 00:08:01,600 --> 00:08:04,680 Speaker 1: of you know, commercialized American tacos and I'm being again 108 00:08:04,720 --> 00:08:08,920 Speaker 1: a taco elitist, and that there is actually an extraordinary 109 00:08:08,920 --> 00:08:10,720 Speaker 1: experience of an American tacle. 110 00:08:11,760 --> 00:08:22,760 Speaker 3: It certainly is the most iconic American taco. It's also 111 00:08:22,920 --> 00:08:33,680 Speaker 3: a gateway taco for people it hopefully these other people 112 00:08:33,840 --> 00:08:40,480 Speaker 3: to try other tacos. But you know, let's face it, 113 00:08:40,600 --> 00:08:50,600 Speaker 3: Taco bell is historically significant. It helped popularize the taco. 114 00:08:51,160 --> 00:08:55,160 Speaker 3: It was a gateway taco and with that it I 115 00:08:55,200 --> 00:08:56,559 Speaker 3: probably wouldn't have this job. 116 00:08:58,360 --> 00:09:01,079 Speaker 1: And you know what you've also like, for example, the 117 00:09:01,160 --> 00:09:03,040 Speaker 1: last time that I was in Miami, I don't know 118 00:09:03,080 --> 00:09:06,120 Speaker 1: where I ended up, but oh my god, I was 119 00:09:06,160 --> 00:09:10,360 Speaker 1: eating some daco fusion that was like knocking my socks off. 120 00:09:10,840 --> 00:09:15,080 Speaker 1: And again, you write about Kosher tacos, you write about 121 00:09:15,440 --> 00:09:21,280 Speaker 1: West Indian tacos, you write about Korean tacos. So what 122 00:09:21,400 --> 00:09:24,120 Speaker 1: is all of this in your view in this moment, 123 00:09:24,280 --> 00:09:26,520 Speaker 1: No matter what you know, no matter what people are 124 00:09:26,520 --> 00:09:30,760 Speaker 1: saying about Mexicans and what we represent, what in fact 125 00:09:31,120 --> 00:09:35,240 Speaker 1: does the reality of tacos in our food in the 126 00:09:35,320 --> 00:09:40,040 Speaker 1: United States. Say about the integration of tacos as a 127 00:09:40,080 --> 00:09:42,280 Speaker 1: mainstream food, it. 128 00:09:42,240 --> 00:09:48,920 Speaker 3: Says a lot. Hey, daco is a reflection of its 129 00:09:49,760 --> 00:09:56,360 Speaker 3: time and place. It is created from populationshifts, and the 130 00:09:56,440 --> 00:10:04,000 Speaker 3: people who make it. For example, KMX in the nineties, 131 00:10:04,559 --> 00:10:10,440 Speaker 3: you had this huge wave of immigration from Korea and 132 00:10:10,480 --> 00:10:19,080 Speaker 3: they settled in southern California next to Mexicans. And what 133 00:10:19,280 --> 00:10:28,760 Speaker 3: happened These people traded ingredients. 134 00:10:32,440 --> 00:10:34,280 Speaker 1: What do you think is next for the taco? I mean, 135 00:10:34,320 --> 00:10:37,360 Speaker 1: is there a frontier? Is there a border? Is there 136 00:10:37,360 --> 00:10:40,760 Speaker 1: a border wall that the taco is going to crash through? 137 00:10:41,480 --> 00:10:43,360 Speaker 1: Can it evolve further? 138 00:10:44,400 --> 00:10:52,680 Speaker 3: Yes? And I've often said that eventually everything makes its 139 00:10:52,720 --> 00:11:01,840 Speaker 3: way into a tortilla. But then I countered this Flan 140 00:11:02,000 --> 00:11:05,719 Speaker 3: taco and I looked at it and I said, that's 141 00:11:05,800 --> 00:11:10,400 Speaker 3: not what I meant. This is I did not consider 142 00:11:10,520 --> 00:11:17,440 Speaker 3: flann as making its way into a tortilla. 143 00:11:17,600 --> 00:11:19,640 Speaker 1: Should I be horrified or excited about this? 144 00:11:19,800 --> 00:11:23,080 Speaker 3: Will say, oh, excited because it's so delicious. It was 145 00:11:23,200 --> 00:11:26,760 Speaker 3: mind blowing because I never imagined that this was possible. 146 00:11:26,800 --> 00:11:30,319 Speaker 3: But it worked. It worked so well. I went back 147 00:11:30,360 --> 00:11:32,400 Speaker 3: for thirds. 148 00:11:32,679 --> 00:11:35,480 Speaker 1: I'm kind of feeling it, you know, I'm definitely I'm like, 149 00:11:36,480 --> 00:11:38,320 Speaker 1: I'm like, maybe I could try to make that at home, 150 00:11:38,480 --> 00:11:43,080 Speaker 1: but maybe not. But it's intriguing. So look, the truth 151 00:11:43,160 --> 00:11:47,480 Speaker 1: is that right now the whole world is living through 152 00:11:47,640 --> 00:11:52,040 Speaker 1: the COVID nineteen pandemic. You know, what are your concerns about, 153 00:11:52,200 --> 00:11:56,880 Speaker 1: you know, tacos and making it through this pandemic and 154 00:11:57,440 --> 00:12:01,040 Speaker 1: what we might lose or gain because of this moment 155 00:12:01,240 --> 00:12:02,280 Speaker 1: that we're living through. 156 00:12:03,440 --> 00:12:11,800 Speaker 3: So I think that that the that will survive and 157 00:12:11,920 --> 00:12:18,199 Speaker 3: thrive once more. I think that ideas are uniquely positioned 158 00:12:18,880 --> 00:12:28,160 Speaker 3: because that they are usually family owned, small operations that 159 00:12:28,200 --> 00:12:37,240 Speaker 3: can adapt quickly to their customers' needs. I think that 160 00:12:37,360 --> 00:12:44,199 Speaker 3: Mexican food as a whole is unstoppable. Mexican food always wins. 161 00:12:44,840 --> 00:12:46,880 Speaker 1: Not that there was a fight or anything going on, 162 00:12:46,960 --> 00:12:49,840 Speaker 1: but you just declared Mexican food always wins. 163 00:12:49,920 --> 00:12:57,679 Speaker 3: Okay, yeah, Well, because it'll come back. These businesses will 164 00:12:58,720 --> 00:13:04,280 Speaker 3: come back as long as the landlords are flexible. We 165 00:13:04,320 --> 00:13:09,240 Speaker 3: should get almost everyone back. At least that's what I 166 00:13:09,240 --> 00:13:10,720 Speaker 3: hope and that's what I believe. 167 00:13:17,960 --> 00:13:21,480 Speaker 1: Thank you Jose for sharing your taco stories and taco 168 00:13:21,520 --> 00:13:22,000 Speaker 1: love affair. 169 00:13:22,040 --> 00:13:22,360 Speaker 3: With us. 170 00:13:22,360 --> 00:13:23,400 Speaker 1: We really appreciate it. 171 00:13:23,760 --> 00:13:25,400 Speaker 3: Thank you, Maria, this has been an honor. 172 00:13:38,080 --> 00:13:42,160 Speaker 4: Joel is Gone Primeravez Masa Minos fara do mil Kings, 173 00:13:42,880 --> 00:13:48,880 Speaker 4: Jose Puerto rican Ya and Latino or USA and Contrea 174 00:13:49,200 --> 00:13:53,800 Speaker 4: Puerto Rico and contre Arguing, Sanava tell Ristoria Puerto Rico, 175 00:13:53,960 --> 00:14:03,920 Speaker 4: Demi hintid Lacentia, Solita Como Latinasnidos e Latino Usami Compana 176 00:14:04,120 --> 00:14:10,560 Speaker 4: and Silo Unavos, Mararijosa Sarre Latino As serving Celebrando con 177 00:14:11,400 --> 00:14:17,520 Speaker 4: su Trenthaniel Leo, Muchos Mucosanio's math in no tengo Duda. 178 00:14:24,080 --> 00:14:27,600 Speaker 1: This episode was produced by Juan Diego Ramirez and edited 179 00:14:27,720 --> 00:14:33,080 Speaker 1: by Luis Trees. The Latino USA team includes Andrea Lopez Cruzado, 180 00:14:33,320 --> 00:14:39,200 Speaker 1: Marta Martinez, Mike Sargent, Daisy Contreras, Victoria Estrada, Renato Leanos Junior, 181 00:14:39,480 --> 00:14:44,440 Speaker 1: Patricia Sulbaran, and Elizabeth enthal Torres. Our editorial director is 182 00:14:44,640 --> 00:14:48,360 Speaker 1: Fernando Santos. Our director of engineering is stephanel Lebau. Our 183 00:14:48,400 --> 00:14:51,560 Speaker 1: senior engineer is Julia Caruso. Our associate engineers are Gabriel 184 00:14:51,600 --> 00:14:55,240 Speaker 1: Lebas and j J. Corubin. Our marketing manager is Luis Luna. 185 00:14:55,840 --> 00:14:58,400 Speaker 1: Our theme music was composed by Zane Ruinos. I'm your 186 00:14:58,440 --> 00:15:02,240 Speaker 1: host and executive producer Maria join us on our next episode. 187 00:15:02,400 --> 00:15:04,960 Speaker 1: You can also find us on your social media and 188 00:15:05,240 --> 00:15:05,880 Speaker 1: I Say. 189 00:15:07,200 --> 00:15:07,320 Speaker 3: Jo. 190 00:15:09,960 --> 00:15:14,120 Speaker 5: Latino USA is made possible in part by Public Welfare 191 00:15:14,200 --> 00:15:20,280 Speaker 5: Foundation catalyzing transformative approaches to justice that are community led, restorative, 192 00:15:20,560 --> 00:15:25,320 Speaker 5: and racially just, The Ford Foundation, working with visionaries on 193 00:15:25,400 --> 00:15:29,960 Speaker 5: the front lines of social change worldwide, and the John D. 194 00:15:30,280 --> 00:15:32,000 Speaker 5: And Catherine T. MacArthur Foundation. 195 00:15:35,960 --> 00:15:39,360 Speaker 1: Taco snob No, I know the worst, the worst