1 00:00:08,720 --> 00:00:11,039 Speaker 1: Hello, and welcome to Save for Protection of iHeartRadio. I'm 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,440 Speaker 1: Annis and I'm Lareen vocal Baum, and today we have 3 00:00:13,480 --> 00:00:18,079 Speaker 1: an episode for you about Garum. Yes, and it's a 4 00:00:18,120 --> 00:00:24,320 Speaker 1: wild ride. It is a wild ride, truly, truly, Like 5 00:00:25,440 --> 00:00:29,840 Speaker 1: it's fascinating to me how much has been written about 6 00:00:29,840 --> 00:00:33,520 Speaker 1: this thing, how much science has been done about this thing, 7 00:00:34,960 --> 00:00:38,680 Speaker 1: and it kind of almost died out. Yeah, it's sort 8 00:00:38,720 --> 00:00:42,800 Speaker 1: of low key didn't exist for about a thousand years, right, 9 00:00:43,440 --> 00:00:48,440 Speaker 1: but now I mean pretty recently people have really got 10 00:00:48,440 --> 00:00:52,400 Speaker 1: it back. Yeah, yeah, it is back, and certainly we 11 00:00:52,640 --> 00:00:55,520 Speaker 1: see its influence in a lot of stuff, stuff that 12 00:00:55,520 --> 00:00:57,320 Speaker 1: we've talked about before, and we have talked about it 13 00:00:57,400 --> 00:01:00,200 Speaker 1: in those histories before. Yes, it has come up in 14 00:01:00,280 --> 00:01:06,080 Speaker 1: quite a few episodes, perhaps particularly catch up anchovies Wos 15 00:01:06,160 --> 00:01:10,200 Speaker 1: to Shire to Shires to Sure that's how they say it, 16 00:01:10,319 --> 00:01:13,000 Speaker 1: Scooby Doo, but I've heard that that's not correct one 17 00:01:13,080 --> 00:01:17,320 Speaker 1: of those also, Soy sauce U. But yeah, it has. 18 00:01:17,640 --> 00:01:19,720 Speaker 1: And when I was researching this, it was really fun 19 00:01:19,720 --> 00:01:24,240 Speaker 1: because I was like, oh this, I remember reading about 20 00:01:24,240 --> 00:01:26,680 Speaker 1: this in another episode that isn't any of those episodes. 21 00:01:26,720 --> 00:01:30,280 Speaker 1: So it has had like a long reach for something 22 00:01:31,120 --> 00:01:34,720 Speaker 1: it kind of wasn't around for a while. Yeah. Yeah, 23 00:01:34,720 --> 00:01:37,920 Speaker 1: it's pretty neat and actually an episode that's coming out soon. 24 00:01:38,880 --> 00:01:44,160 Speaker 1: When I was researching it, Gara, I'm showed up. Very cool, 25 00:01:44,840 --> 00:01:49,520 Speaker 1: very cool. All right. Um, well, yeah, I guess I 26 00:01:49,520 --> 00:01:51,680 Speaker 1: guess I should say, like, like, I don't think I 27 00:01:51,760 --> 00:01:56,000 Speaker 1: have ever had this. I've never knowingly had it. If 28 00:01:56,040 --> 00:01:58,160 Speaker 1: it has been in anything I've eaten, I was not 29 00:01:58,280 --> 00:02:02,240 Speaker 1: personally informed of that fact me as well. I think 30 00:02:02,240 --> 00:02:06,760 Speaker 1: I've had something something very similar in flavor profile. Um, 31 00:02:07,280 --> 00:02:09,280 Speaker 1: but I don't know if I've ever had the quote 32 00:02:09,639 --> 00:02:12,760 Speaker 1: real thing sure, yeah, which people fight about so oh 33 00:02:12,760 --> 00:02:16,960 Speaker 1: absolutely that too. Yeah. Yeah, I've certainly had fermented fish 34 00:02:17,000 --> 00:02:20,320 Speaker 1: sauces before, lots of that, but usually more in the 35 00:02:20,400 --> 00:02:24,720 Speaker 1: like Southeast Asian style, right exactly, which we'll talk about briefly. Yeah. 36 00:02:25,760 --> 00:02:28,320 Speaker 1: But I guess this brings us to our question. Oh gosh, 37 00:02:28,320 --> 00:02:37,880 Speaker 1: it does. Hmm, well, gam what is it? Well, Garum 38 00:02:37,919 --> 00:02:41,400 Speaker 1: is a type of liquid seasoning made by salting and 39 00:02:41,639 --> 00:02:45,000 Speaker 1: fermenting fish and then straining out the solids, leaving you 40 00:02:45,160 --> 00:02:49,920 Speaker 1: with a thin, amber colored, translucent sauce that's that's so 41 00:02:50,320 --> 00:02:54,320 Speaker 1: savory and in salty. It might be seasoned with herbs 42 00:02:54,480 --> 00:02:58,440 Speaker 1: during the fermentation process, and that process also utilizes heat, 43 00:02:58,639 --> 00:03:03,320 Speaker 1: usually from sunlight, and the enzymes that are naturally present 44 00:03:03,440 --> 00:03:07,840 Speaker 1: in fish guts to help break the fish down. It 45 00:03:07,960 --> 00:03:12,520 Speaker 1: is primarily a historical sauce from the ancient Mediterranean, though 46 00:03:12,560 --> 00:03:15,760 Speaker 1: there are cultures that still create similar products and have 47 00:03:15,919 --> 00:03:19,040 Speaker 1: been for this whole time. And as we just said, 48 00:03:19,040 --> 00:03:21,799 Speaker 1: it is coming back today. I do not think I've 49 00:03:21,800 --> 00:03:24,920 Speaker 1: had it, but I have the idea that it's like 50 00:03:24,960 --> 00:03:30,600 Speaker 1: a like a funky, briny, soy sauce, like like a catchup. 51 00:03:31,280 --> 00:03:36,120 Speaker 1: We're a fish broth, like like your fish broth is 52 00:03:36,200 --> 00:03:41,120 Speaker 1: going through its dataist period. Like it is bold and 53 00:03:41,240 --> 00:03:47,800 Speaker 1: a little absurd, and for the people, yes, and quite 54 00:03:47,840 --> 00:03:51,600 Speaker 1: strong from what I can ascertain, Yes, quite powerful, powerful 55 00:03:51,600 --> 00:03:54,480 Speaker 1: and flavored small amount. Oh yeah, yeah, that's its whole 56 00:03:54,520 --> 00:04:00,280 Speaker 1: stick m hm. And yes, this episode is not about 57 00:04:00,480 --> 00:04:03,960 Speaker 1: East and Southeast Asian fish sauces. Those are whole separate 58 00:04:04,000 --> 00:04:09,560 Speaker 1: histories future episodes. Yes, oh yeah, okay, all right, so 59 00:04:09,760 --> 00:04:13,560 Speaker 1: garum um. Different types and parts of fish can be 60 00:04:13,680 --> 00:04:18,080 Speaker 1: used for different effects in garam, but ideally, or perhaps typically, 61 00:04:18,279 --> 00:04:22,440 Speaker 1: you're looking to use whole, small, fatty fish like anchovies 62 00:04:22,520 --> 00:04:25,760 Speaker 1: or sardines, if not whole fish. You want to make 63 00:04:25,800 --> 00:04:28,040 Speaker 1: sure that some fish guts do make it in there, 64 00:04:28,040 --> 00:04:30,840 Speaker 1: because they are a critical ingredient, and if you're using 65 00:04:30,960 --> 00:04:34,280 Speaker 1: larger fish, cutting them up into pieces helps partially to 66 00:04:34,960 --> 00:04:40,080 Speaker 1: get those guts into the mix more readily. So to 67 00:04:40,680 --> 00:04:45,240 Speaker 1: make garum, all right, you you alternate layers in a 68 00:04:45,600 --> 00:04:48,320 Speaker 1: vessel like a ceramic pot or a glass jar. You 69 00:04:48,400 --> 00:04:52,239 Speaker 1: alternate layers of salt and your fish or your fish 70 00:04:52,279 --> 00:04:55,839 Speaker 1: parts whatever. You might also add in layers of fresh 71 00:04:55,880 --> 00:04:59,200 Speaker 1: herbs like like thyme, a regano, dill, and or parsley. 72 00:05:00,200 --> 00:05:02,039 Speaker 1: You end it with a good layer of salt on 73 00:05:02,080 --> 00:05:04,520 Speaker 1: the top and then put a flat weight on top 74 00:05:04,560 --> 00:05:07,680 Speaker 1: of that. The weight is so that as the fish 75 00:05:07,720 --> 00:05:13,760 Speaker 1: starts liquefying, the remaining solids stay submerged because liquefy it 76 00:05:13,839 --> 00:05:18,599 Speaker 1: shall that's a good thing. It's a good thing, okay, 77 00:05:18,600 --> 00:05:21,680 Speaker 1: all right, So yeah, you leave this jar or vessel 78 00:05:22,240 --> 00:05:25,240 Speaker 1: in a warm place, like open sunlight, and let it 79 00:05:25,279 --> 00:05:28,680 Speaker 1: hang out for a few months, like at least three months, 80 00:05:29,000 --> 00:05:31,599 Speaker 1: probably these days more like six months to a year. 81 00:05:32,320 --> 00:05:35,800 Speaker 1: And while it sits, you've got a few things that 82 00:05:35,839 --> 00:05:38,920 Speaker 1: are going to be going on. Some friendly microbes, like 83 00:05:39,040 --> 00:05:41,919 Speaker 1: lactic acid bacteria are going to eat some of the 84 00:05:42,000 --> 00:05:45,120 Speaker 1: nutrients in the fish and break them down into other compounds. 85 00:05:46,200 --> 00:05:52,960 Speaker 1: Bacteria pool flavor. Yeah, and the heat from the sunlight 86 00:05:53,080 --> 00:05:57,400 Speaker 1: is going to break down other compounds. And the enzymes 87 00:05:57,440 --> 00:06:00,240 Speaker 1: in the fish guts. I think, the same one that 88 00:06:00,279 --> 00:06:02,680 Speaker 1: would have like helped the fish digest their food while 89 00:06:02,720 --> 00:06:06,560 Speaker 1: they were alive, are going to break down other other compounds. 90 00:06:07,279 --> 00:06:10,720 Speaker 1: And so Yeah, some of those new compounds created from 91 00:06:10,720 --> 00:06:13,839 Speaker 1: all of this may react with each other, producing more 92 00:06:13,880 --> 00:06:18,960 Speaker 1: other compounds. And this whole complicated, interactive process of physical 93 00:06:19,080 --> 00:06:24,760 Speaker 1: and chemical decomposition over time results in a salty liquid 94 00:06:24,960 --> 00:06:29,159 Speaker 1: containing a whole bunch of glutamates amino acids that that 95 00:06:29,240 --> 00:06:32,359 Speaker 1: taste savory or umami, like um, the way that a 96 00:06:32,400 --> 00:06:37,520 Speaker 1: tomato or beef or mushrooms or ramen tastes savory. Yeah, um, 97 00:06:38,080 --> 00:06:42,799 Speaker 1: plus some other flavors. Yeah. You then strain or drain 98 00:06:42,839 --> 00:06:45,159 Speaker 1: off the liquid um it'll look like a like a 99 00:06:45,200 --> 00:06:48,600 Speaker 1: watery maple syrup, and that is considered like the good stuff. 100 00:06:49,240 --> 00:06:52,800 Speaker 1: You can also press the remaining solids to produce sort 101 00:06:52,800 --> 00:06:56,680 Speaker 1: of like a second run that will be cloudier with sentiments. 102 00:06:56,680 --> 00:07:02,239 Speaker 1: With sediment it'll be cloudy, cloudy was sentiment. Oh gosh, 103 00:07:02,279 --> 00:07:06,600 Speaker 1: I've been there. Um uh and um and yeah and 104 00:07:06,680 --> 00:07:09,680 Speaker 1: then um. After you've done that, you can dry the 105 00:07:09,760 --> 00:07:12,760 Speaker 1: remaining solids into a sort of paste or like a 106 00:07:13,000 --> 00:07:17,000 Speaker 1: like a salt flake um, to use as a seasoning 107 00:07:17,240 --> 00:07:24,880 Speaker 1: as well. Historically, because salt was expensive, garam would have 108 00:07:24,960 --> 00:07:29,720 Speaker 1: used less salt than our tastes and fermentation practices generally 109 00:07:29,760 --> 00:07:36,480 Speaker 1: dictate today. Today's versions are probably oh gosh, like two 110 00:07:36,720 --> 00:07:41,400 Speaker 1: to two to three to four times as salty, like 111 00:07:41,520 --> 00:07:46,160 Speaker 1: quite a bit saltier, quite a bit saltier. Um and yeah. 112 00:07:46,200 --> 00:07:49,440 Speaker 1: It can be used in dishes or as a table 113 00:07:49,480 --> 00:07:52,760 Speaker 1: condiment or I don't know, like in drinks, Like think 114 00:07:52,800 --> 00:07:55,440 Speaker 1: about like a nice martini or a bloody mary with 115 00:07:55,480 --> 00:08:01,679 Speaker 1: a little dash a garam in it. M mmmmmm. Well 116 00:08:02,200 --> 00:08:07,600 Speaker 1: what about the nutrition? Garrem by itself is pretty pretty 117 00:08:07,640 --> 00:08:10,040 Speaker 1: okay for you. It's got like a punch of proteins, 118 00:08:10,120 --> 00:08:14,040 Speaker 1: some good micronutrients, as we've been saying, a big flavor 119 00:08:14,120 --> 00:08:16,880 Speaker 1: bang for your caloric buck. Um. It can be heavy 120 00:08:16,880 --> 00:08:18,680 Speaker 1: on the salt. If that's something you're watching out for, 121 00:08:18,760 --> 00:08:22,000 Speaker 1: a watch out for that. Uh. You know, drink some water. 122 00:08:23,000 --> 00:08:26,840 Speaker 1: Always good, always good, always good. Uh well, I don't 123 00:08:26,840 --> 00:08:29,440 Speaker 1: really have any numbers for you. We do, but they're 124 00:08:29,440 --> 00:08:33,000 Speaker 1: mostly historic numbers. Yeah. Yeah, we have a bunch of 125 00:08:33,280 --> 00:08:37,000 Speaker 1: dates ish um in our history section. I think this 126 00:08:37,120 --> 00:08:40,840 Speaker 1: is the first time that I've ever just kind of 127 00:08:40,880 --> 00:08:47,119 Speaker 1: come up completely bare of numbers for anything. So fun. Yeah, 128 00:08:47,160 --> 00:08:54,600 Speaker 1: well again, it's pretty it's like new newly being made together. Yeah, 129 00:08:54,600 --> 00:08:58,080 Speaker 1: there's gone. Right, there's not really a global production and 130 00:08:58,120 --> 00:09:02,000 Speaker 1: it's tricky to track down what like quote unquote global 131 00:09:02,040 --> 00:09:06,120 Speaker 1: production was in its heyday, right, So, yes, but we 132 00:09:06,480 --> 00:09:09,760 Speaker 1: do have some numbers for you in the history section. Yes, yes, 133 00:09:09,800 --> 00:09:11,360 Speaker 1: we do, um, and we are going to get into 134 00:09:11,360 --> 00:09:12,720 Speaker 1: that as soon as we get back from a quick 135 00:09:12,720 --> 00:09:24,680 Speaker 1: break forward from our sponsors and we're back. Thank you sponsored, Yes, 136 00:09:24,760 --> 00:09:30,320 Speaker 1: thank you. Okay, So yeah, historians have really struggled to 137 00:09:30,440 --> 00:09:34,240 Speaker 1: nail down the history of garam, especially since the term 138 00:09:34,240 --> 00:09:36,920 Speaker 1: has been used to refer to a sauce or seasoning 139 00:09:37,440 --> 00:09:41,720 Speaker 1: using the cooking process also called liquomen and a condiment 140 00:09:42,200 --> 00:09:46,920 Speaker 1: composed primarily of fish, and I kind of depended on 141 00:09:47,120 --> 00:09:50,840 Speaker 1: the sources I used. I'm pretty sure sometimes it's used interchangeably. 142 00:09:51,559 --> 00:09:55,480 Speaker 1: But here we are. Yeah, yeah, yeah, the condiment version 143 00:09:55,920 --> 00:10:02,400 Speaker 1: was primarily fish blood, I think, and liquiomen was referring 144 00:10:02,440 --> 00:10:05,120 Speaker 1: to this amber colored sauce we've been talking about. But yeah, 145 00:10:05,120 --> 00:10:07,160 Speaker 1: I know there is like still confusion about this. It's 146 00:10:07,679 --> 00:10:12,880 Speaker 1: it's not just us, it's not just Usum. Historically, liquimen 147 00:10:13,400 --> 00:10:17,280 Speaker 1: was the amber sauce we've been talking about, and garum 148 00:10:17,480 --> 00:10:21,240 Speaker 1: was this related sauce incorporating fish blood that would have 149 00:10:21,280 --> 00:10:25,000 Speaker 1: been like black in color and and tasting a little 150 00:10:25,000 --> 00:10:28,760 Speaker 1: bit of iron due to the blood content. Um. But 151 00:10:29,559 --> 00:10:34,800 Speaker 1: the thing is is that liquimen was a Roman word 152 00:10:35,400 --> 00:10:39,160 Speaker 1: for a Roman sauce developed out of a Greek sauce 153 00:10:39,320 --> 00:10:47,640 Speaker 1: called garros. And because garum and garos sauces are related anyway, 154 00:10:47,800 --> 00:10:53,760 Speaker 1: there was like some transliteration throughout history. Um, when other 155 00:10:53,800 --> 00:10:57,240 Speaker 1: people throughout time, we're writing about this stuff, and there 156 00:10:57,280 --> 00:10:59,720 Speaker 1: is still argument about what all these terms mean. Um, 157 00:11:00,360 --> 00:11:04,679 Speaker 1: But right, the amber sauce is the one we are 158 00:11:04,760 --> 00:11:07,760 Speaker 1: largely talking about today and we are calling a garam 159 00:11:07,760 --> 00:11:12,800 Speaker 1: and that is what is up. Yep, that is what 160 00:11:13,040 --> 00:11:19,360 Speaker 1: is up for sure. Oh my, oh my. Well on 161 00:11:19,520 --> 00:11:24,720 Speaker 1: that note, yes, fermented fish sauces are ancient, they do 162 00:11:24,840 --> 00:11:27,800 Speaker 1: exist all over. One of the earliest records we have 163 00:11:27,880 --> 00:11:31,560 Speaker 1: of one such sauce comes out of fifth century BC Grease, 164 00:11:32,000 --> 00:11:36,120 Speaker 1: describing an amber colored sauce of small fermented fish and salts. 165 00:11:36,920 --> 00:11:40,720 Speaker 1: In the first century BCE, Horace wrote of Spanish garam, 166 00:11:40,760 --> 00:11:45,079 Speaker 1: specifically citing their fish salting facilities and their general domination 167 00:11:45,960 --> 00:11:50,040 Speaker 1: in this area of the processed fish market. Yeah, and 168 00:11:50,559 --> 00:11:54,320 Speaker 1: there were like large scale facilities like fish sauce was 169 00:11:54,360 --> 00:11:59,240 Speaker 1: apparently the only large scale factory industry that was happening 170 00:11:59,559 --> 00:12:03,079 Speaker 1: in the air area during the last few centuries b C. 171 00:12:04,400 --> 00:12:08,120 Speaker 1: And Rome went on to kind of popularize it, but 172 00:12:08,400 --> 00:12:11,120 Speaker 1: they picked it up from the Greeks, and they liked 173 00:12:11,160 --> 00:12:15,040 Speaker 1: the stuff from Spain the best. So it is truly 174 00:12:15,240 --> 00:12:22,800 Speaker 1: a inter intra Mediterranean situation, right, And I've seen a 175 00:12:22,800 --> 00:12:26,200 Speaker 1: lot of arguments about that as well, because a lot 176 00:12:26,200 --> 00:12:28,680 Speaker 1: of times you'll read it as like Rome's lost fish 177 00:12:28,679 --> 00:12:30,880 Speaker 1: sauce or something like ancient room saust fishaus Some people 178 00:12:30,880 --> 00:12:37,199 Speaker 1: are like, actually, not quite true. But since ancient times, 179 00:12:37,200 --> 00:12:40,200 Speaker 1: the Greeks and Romans have adored garum. They wrote about 180 00:12:40,200 --> 00:12:44,320 Speaker 1: it a lot. Plenty of the elder wrote about it 181 00:12:44,400 --> 00:12:48,480 Speaker 1: in first century CE, describing it as a quote exquisite 182 00:12:48,520 --> 00:12:51,800 Speaker 1: sauce and quote a choice liquor consisting of the guts 183 00:12:51,800 --> 00:12:53,960 Speaker 1: of fish and the other parts that would otherwise be 184 00:12:53,960 --> 00:12:58,640 Speaker 1: considered refuse. People did probably use it as a condiment, 185 00:12:59,520 --> 00:13:03,080 Speaker 1: while like we've been saying, a little goes a long way, 186 00:13:03,240 --> 00:13:06,320 Speaker 1: that was shrewd back then as well. It was frequently 187 00:13:06,440 --> 00:13:09,319 Speaker 1: used with meat or combined with other liquids and seasonings 188 00:13:09,320 --> 00:13:12,520 Speaker 1: to make something else. Yeah. Yeah, it was used right 189 00:13:12,600 --> 00:13:15,200 Speaker 1: as a table condiment in place of salt. Like it 190 00:13:15,280 --> 00:13:18,559 Speaker 1: was more popular, way more popular as a table condiment 191 00:13:18,600 --> 00:13:20,840 Speaker 1: than salt was for a long time. It was also 192 00:13:20,960 --> 00:13:26,440 Speaker 1: used in recipes or mixed with seasonings plus like vinegar 193 00:13:26,600 --> 00:13:30,640 Speaker 1: or wine or oil to make different types of sauces. Yeah. Yes. 194 00:13:30,880 --> 00:13:32,560 Speaker 1: And one of the reasons it was so popular was 195 00:13:32,559 --> 00:13:35,800 Speaker 1: because it was a useful and tasty way to preserve 196 00:13:35,840 --> 00:13:40,320 Speaker 1: fish while also providing a good punch of protein. The 197 00:13:40,600 --> 00:13:43,840 Speaker 1: thinner varieties were more prized, and some of the quote 198 00:13:43,840 --> 00:13:47,320 Speaker 1: weaker types were used as rations for the Roman army, 199 00:13:47,360 --> 00:13:51,400 Speaker 1: for instance, And the price and quality could vary wildly. 200 00:13:51,720 --> 00:13:54,679 Speaker 1: A nice bottle of garum could run you about five 201 00:13:54,880 --> 00:13:58,520 Speaker 1: hundred dollars in today's money, but cheap bottles were popular 202 00:13:58,559 --> 00:14:02,720 Speaker 1: amongst the impovers. So just huge range, full scale yeah um. 203 00:14:02,800 --> 00:14:07,080 Speaker 1: And I read in one source that they might have 204 00:14:07,080 --> 00:14:09,520 Speaker 1: been even more expensive than that, like the equivalent of 205 00:14:09,559 --> 00:14:15,240 Speaker 1: like five thousand dollars today hoofta. Yeah um, but yeah um. 206 00:14:15,520 --> 00:14:18,800 Speaker 1: The so so right that that clear amber stuff was 207 00:14:18,880 --> 00:14:22,560 Speaker 1: the most expensive. Those cloudy pressings after the clear stuff 208 00:14:22,600 --> 00:14:27,080 Speaker 1: was drained off were cheaper. That was called alex Alex alex. 209 00:14:27,160 --> 00:14:31,480 Speaker 1: Yeah sure um. And then right those those solids leftover 210 00:14:31,520 --> 00:14:36,880 Speaker 1: solids turned into paste or flake. We were more affordable still, right, 211 00:14:37,040 --> 00:14:41,400 Speaker 1: And it's hard to hard to stress enough. The Romans 212 00:14:41,440 --> 00:14:44,680 Speaker 1: loved it. They loved they loved it so much they 213 00:14:44,760 --> 00:14:47,640 Speaker 1: developed these new trade routes, at least in part to 214 00:14:47,720 --> 00:14:51,000 Speaker 1: have easier access to large scale garam production sites as 215 00:14:51,040 --> 00:14:53,320 Speaker 1: far away as North Africa. Like they weren't even they 216 00:14:53,320 --> 00:14:57,840 Speaker 1: weren't able to get enough for the demand, yeah, in 217 00:14:57,880 --> 00:15:00,680 Speaker 1: their areas. So they were like, well, well let's go. 218 00:15:01,840 --> 00:15:03,840 Speaker 1: I did read I only saw this in like a 219 00:15:03,920 --> 00:15:06,280 Speaker 1: couple of places, but I read that some areas had 220 00:15:06,320 --> 00:15:10,720 Speaker 1: restrictions on where new garam production areas could be constructed. 221 00:15:10,800 --> 00:15:17,280 Speaker 1: Because the smell was so strong. I have also heard okay, 222 00:15:17,280 --> 00:15:20,240 Speaker 1: so um. Our our friend, doctor Julius Skinner, does have 223 00:15:20,280 --> 00:15:22,760 Speaker 1: a recipe for garum in the book that we were 224 00:15:22,800 --> 00:15:26,080 Speaker 1: talking with her about a couple months ago, Our Fermented Lives, 225 00:15:28,040 --> 00:15:31,200 Speaker 1: and she notes there that like, she's never had a 226 00:15:31,240 --> 00:15:35,600 Speaker 1: smell problem with the garum itself, but um, but if 227 00:15:35,640 --> 00:15:41,920 Speaker 1: you're drying out those those those remains, the solids, that 228 00:15:41,920 --> 00:15:43,960 Speaker 1: that is a thing she I think the way she 229 00:15:44,040 --> 00:15:47,120 Speaker 1: put it was, um, if you don't live alone or 230 00:15:47,160 --> 00:15:56,400 Speaker 1: have a very forgiving housemate, be cautious. Good note yes, 231 00:15:58,440 --> 00:16:03,560 Speaker 1: at any rate. Garm was also used medicinely for both 232 00:16:03,640 --> 00:16:07,760 Speaker 1: humans and animals, for all kinds of things. Oh my goodness, 233 00:16:08,120 --> 00:16:16,080 Speaker 1: I even saw crocodile bite crocodile. Okay, sure, yes, yes, 234 00:16:16,400 --> 00:16:19,520 Speaker 1: it doesn't sound good, but all right. At the time 235 00:16:20,440 --> 00:16:24,760 Speaker 1: garum it frequently consisted of fish, usually small fatty fish, 236 00:16:24,760 --> 00:16:30,600 Speaker 1: but really whatever was available left to putrefy in open containers, 237 00:16:30,600 --> 00:16:34,960 Speaker 1: often with any available herbs and spices, and sometimes even 238 00:16:35,000 --> 00:16:38,440 Speaker 1: wine would be added in. It wasn't the easiest process. 239 00:16:38,880 --> 00:16:41,640 Speaker 1: The smell, yes, was particularly rough by a lot of 240 00:16:41,640 --> 00:16:45,120 Speaker 1: accounts I read, and the task was often forced upon 241 00:16:45,280 --> 00:16:48,680 Speaker 1: enslaved people and ancient room or laborers, and they would 242 00:16:48,720 --> 00:16:51,120 Speaker 1: get the fish. They would put them in clay pots 243 00:16:51,200 --> 00:16:54,240 Speaker 1: and then cover them with brine, a brine of seed 244 00:16:54,320 --> 00:16:56,840 Speaker 1: water and salts, along with any herbs and spices that 245 00:16:56,880 --> 00:16:59,040 Speaker 1: they wanted, and then leave them to ferment for up 246 00:16:59,080 --> 00:17:03,680 Speaker 1: to a year. These vats used for making garam have 247 00:17:03,760 --> 00:17:08,000 Speaker 1: been discovered all over from Tunisia to France. However, these 248 00:17:08,080 --> 00:17:12,760 Speaker 1: vessels didn't have the organic residue to concretely prove garam 249 00:17:13,000 --> 00:17:15,480 Speaker 1: was being made in them that researchers wanted, but that 250 00:17:15,600 --> 00:17:22,560 Speaker 1: has changed more recently that in a second tea there. 251 00:17:24,680 --> 00:17:27,080 Speaker 1: One of the earliest descriptions we have of the process 252 00:17:27,119 --> 00:17:30,879 Speaker 1: of making garam dates back to twenty to thirty CE, 253 00:17:30,920 --> 00:17:34,439 Speaker 1: when a Latin poet observed fisherman salting the blood of 254 00:17:34,480 --> 00:17:36,959 Speaker 1: their catch of tuna for the sauce. Again, here's kind 255 00:17:37,000 --> 00:17:39,199 Speaker 1: of our confusion about what we're talking about here, but 256 00:17:39,960 --> 00:17:42,479 Speaker 1: he observed too that smaller fish would be caught and 257 00:17:42,480 --> 00:17:45,760 Speaker 1: put in clay pots, where quote their inward parts melt 258 00:17:45,800 --> 00:17:50,840 Speaker 1: and issue forth as a stream of decomposition. A recipe 259 00:17:50,840 --> 00:17:54,720 Speaker 1: for gaham appeared in the Epicius as well, and following 260 00:17:54,720 --> 00:17:58,920 Speaker 1: that recipe, garam was used in pretty much every other 261 00:17:58,960 --> 00:18:02,720 Speaker 1: recipe in there. Yes, yeah, yeah, And it does feature 262 00:18:02,720 --> 00:18:06,000 Speaker 1: in several written works from that time, and from that 263 00:18:06,040 --> 00:18:09,159 Speaker 1: we know the finest garam was sometimes given as a gift. 264 00:18:09,760 --> 00:18:14,880 Speaker 1: On the other hand, another work sarcastically commence anyone who 265 00:18:14,880 --> 00:18:17,280 Speaker 1: can still have feelings for a woman who has had 266 00:18:17,600 --> 00:18:22,000 Speaker 1: six helpings of quote putred garum, which somebody calculated to 267 00:18:22,000 --> 00:18:27,040 Speaker 1: be about half a pint. Wow, like a lot that. Yes, 268 00:18:27,800 --> 00:18:32,119 Speaker 1: someone else decried the smell of garam tinged burbs even 269 00:18:32,160 --> 00:18:34,640 Speaker 1: the day after eating it. It's actually a really excellent 270 00:18:34,680 --> 00:18:40,720 Speaker 1: burn description. Wow o right. Yeah. In the second century CE, 271 00:18:41,040 --> 00:18:45,000 Speaker 1: Artemidoros wrote, to drink fish sauce signifies to ka for 272 00:18:45,080 --> 00:18:49,320 Speaker 1: fish sauce is nothing more than putrefaction. I do love 273 00:18:49,880 --> 00:18:52,560 Speaker 1: this quote comes up in a lot of sources about it, 274 00:18:52,920 --> 00:18:55,080 Speaker 1: and I love how many people who are currently trying 275 00:18:55,080 --> 00:18:56,359 Speaker 1: to make it or get to the bottom of it 276 00:18:56,440 --> 00:19:02,840 Speaker 1: are like, again, well, actually that's not what. At one 277 00:19:02,880 --> 00:19:07,000 Speaker 1: point Christianity forbade the consumption of animal blood, including that 278 00:19:07,040 --> 00:19:12,160 Speaker 1: of fish, which did impact how garam was made. Some 279 00:19:12,359 --> 00:19:15,680 Speaker 1: argue that the Romans introduced garam to Asia via trade routes. 280 00:19:15,760 --> 00:19:20,040 Speaker 1: Others argue that Asia developed their own independently, while others 281 00:19:20,119 --> 00:19:25,000 Speaker 1: argue both could be the case. Again, those are other episodes. Yeah, yeah, yeah, 282 00:19:25,000 --> 00:19:27,800 Speaker 1: I'm I'm nearly I mean it only again, it's one 283 00:19:27,840 --> 00:19:29,520 Speaker 1: of those things that only makes sense that if you 284 00:19:29,600 --> 00:19:33,480 Speaker 1: have salt, which you do, if you're buy a salt 285 00:19:33,520 --> 00:19:37,920 Speaker 1: water body, and you have fish, which you do, if 286 00:19:37,960 --> 00:19:40,320 Speaker 1: you're buy a saltwater body, then you would probably combine 287 00:19:40,359 --> 00:19:44,399 Speaker 1: them in this way and you would probably it keeps 288 00:19:44,600 --> 00:19:47,879 Speaker 1: fairly well if you keep it well bottled, so it 289 00:19:47,880 --> 00:19:52,480 Speaker 1: would probably fly along these trade routes, right, yeah, yeah. 290 00:19:53,119 --> 00:19:55,480 Speaker 1: I also think some of that comes down to how 291 00:19:55,520 --> 00:19:59,640 Speaker 1: extremely precise people are being about what they consider garam sure, 292 00:20:00,960 --> 00:20:07,120 Speaker 1: oh totally. Yeah. Um an eleventh century book that spanned 293 00:20:07,160 --> 00:20:10,240 Speaker 1: a whole like a lot of time, So while it 294 00:20:10,240 --> 00:20:12,080 Speaker 1: was published in the eleventh century, a lot of stuff 295 00:20:12,119 --> 00:20:15,240 Speaker 1: in it is way earlier than that. Hopefully that makes sense. 296 00:20:15,280 --> 00:20:19,720 Speaker 1: But yeah, yeah, yeah, yeah um. I had a very 297 00:20:19,800 --> 00:20:23,520 Speaker 1: detailed description of how garum was made, and it included 298 00:20:23,560 --> 00:20:27,280 Speaker 1: several recipes for the preparation of garam. Yeah um, and 299 00:20:27,359 --> 00:20:32,800 Speaker 1: at different times in in this entire millennia, that was 300 00:20:32,880 --> 00:20:35,760 Speaker 1: it's kind of heyday. Different types of fish were most 301 00:20:35,800 --> 00:20:40,320 Speaker 1: common or most most preferred. Mackerel was probably most common 302 00:20:40,800 --> 00:20:43,120 Speaker 1: a lot of the time. But yeah, you've also got 303 00:20:43,119 --> 00:20:46,760 Speaker 1: those those anchovies coming in, and I think tuna was 304 00:20:46,800 --> 00:20:50,359 Speaker 1: considered just real posh, perhaps especially towards the end of 305 00:20:50,400 --> 00:20:54,160 Speaker 1: Garam's heyday. That's the thing. It's a vibe I'm getting. 306 00:20:55,359 --> 00:21:00,199 Speaker 1: I got that vibe as well. Okay, but okay, what 307 00:21:00,600 --> 00:21:06,840 Speaker 1: happened to the heyday? It rained from millennia and then 308 00:21:07,840 --> 00:21:11,120 Speaker 1: and then there were a couple of things that were 309 00:21:11,160 --> 00:21:13,199 Speaker 1: at play here. One of the big ones was the 310 00:21:13,280 --> 00:21:18,440 Speaker 1: fall of the Roman Empire, which this is a food show, 311 00:21:18,440 --> 00:21:22,840 Speaker 1: but basically allowed for these heavier taxes on salts, which 312 00:21:22,960 --> 00:21:26,520 Speaker 1: drove up the price of garam. Another thing, easier and 313 00:21:26,600 --> 00:21:31,199 Speaker 1: cheaper substitutions or replacements. So in Asia, for instance, the 314 00:21:31,200 --> 00:21:34,439 Speaker 1: record shows that fish sauces were widely used up until 315 00:21:34,600 --> 00:21:37,960 Speaker 1: about the fourteenth century when soy sauce came onto the 316 00:21:38,000 --> 00:21:41,159 Speaker 1: scene and largely took these the place of these fish sauces. 317 00:21:41,160 --> 00:21:45,639 Speaker 1: And we did talk about that in our soy Sauce episode. Yeah, pirates. 318 00:21:46,520 --> 00:21:49,359 Speaker 1: Pirates also played a role in the virtual disappearance of 319 00:21:49,400 --> 00:21:53,159 Speaker 1: Garam for a while, cities, industries, and boats no longer 320 00:21:53,200 --> 00:21:56,280 Speaker 1: had the protection of the Romans in this area, and 321 00:21:56,320 --> 00:21:59,520 Speaker 1: they could be attacked or destroyed by pirates at any time. 322 00:22:00,200 --> 00:22:04,359 Speaker 1: Yeah yeah. At a certain point, right, like salt, and 323 00:22:04,440 --> 00:22:08,639 Speaker 1: like table salt in particular, became an easier, cheaper substitute 324 00:22:09,000 --> 00:22:13,160 Speaker 1: than processing salt with the fish and the whole thing. 325 00:22:13,359 --> 00:22:15,199 Speaker 1: So it was just like, what, why don't we just 326 00:22:15,320 --> 00:22:19,879 Speaker 1: skip to straight to that thing? Yeah right, keep it simple, yeah, 327 00:22:20,080 --> 00:22:22,800 Speaker 1: keep it simple. Speaking of the opposite of that, there 328 00:22:22,880 --> 00:22:26,919 Speaker 1: was a whole essay I found written about Garam and 329 00:22:27,160 --> 00:22:30,120 Speaker 1: how it worked within the Humors, which we've also done 330 00:22:30,119 --> 00:22:32,800 Speaker 1: an episode of Oh sure, and it just gave me 331 00:22:32,840 --> 00:22:35,800 Speaker 1: a headache, but they did think about it and that 332 00:22:35,880 --> 00:22:39,920 Speaker 1: was the whole source of conversation as well. But okay, 333 00:22:40,560 --> 00:22:45,199 Speaker 1: this we're jumping way ahead now, Yeah, right, because several 334 00:22:45,240 --> 00:22:49,240 Speaker 1: recent discoveries have kick started the interest in understanding and 335 00:22:49,320 --> 00:22:54,480 Speaker 1: recreating ancient Garam. So in two thousand and one, divers 336 00:22:54,560 --> 00:22:58,119 Speaker 1: discovered a merchant ship carrying two thousand, five hundred jars 337 00:22:58,600 --> 00:23:04,560 Speaker 1: capable of holding ten gallons of garum. Wow. What yeah, yeah, 338 00:23:04,920 --> 00:23:09,720 Speaker 1: a lot. It was very very popular everybody. Okay, yes, 339 00:23:10,119 --> 00:23:12,159 Speaker 1: and then this is sort of the thing I too 340 00:23:12,200 --> 00:23:16,080 Speaker 1: used at earlier. Our understanding of gam changed in two 341 00:23:16,080 --> 00:23:20,040 Speaker 1: thousand and nine when researchers found six sealed, large clay 342 00:23:20,160 --> 00:23:23,080 Speaker 1: vessels in the area of Pompeii that they've come to 343 00:23:23,119 --> 00:23:27,120 Speaker 1: call the garum shop. All right, it's seriously. There are 344 00:23:27,200 --> 00:23:30,080 Speaker 1: old timy ads they uncovered advertising this place that was 345 00:23:30,119 --> 00:23:33,760 Speaker 1: like this fellow makes the best garum the side of whatever. 346 00:23:34,359 --> 00:23:38,639 Speaker 1: It's actually kind of cute. And then there's this mosaic 347 00:23:38,640 --> 00:23:43,040 Speaker 1: and Pompeii that depicts pictures of garum. Okay, so yeah, 348 00:23:43,200 --> 00:23:48,240 Speaker 1: pretty popular. So when Mount Vesuvius erupted in seventy nine CE, 349 00:23:48,440 --> 00:23:52,240 Speaker 1: the resulting ash served as this perfect method for preserving 350 00:23:52,520 --> 00:23:58,919 Speaker 1: the sealed containers, and food technicians stepped in. They followed 351 00:23:58,920 --> 00:24:02,160 Speaker 1: this recipe for garam from the third century CE that 352 00:24:02,920 --> 00:24:08,879 Speaker 1: called for heavily salted, fermented fish, fennel, dill, coriander, and 353 00:24:09,200 --> 00:24:12,719 Speaker 1: some other dried herbs, and they recreated a version of 354 00:24:13,680 --> 00:24:19,119 Speaker 1: this ancient garam. Or did they, Because yes, people do 355 00:24:19,359 --> 00:24:21,960 Speaker 1: like to fight about this in a very I would say, 356 00:24:22,000 --> 00:24:27,000 Speaker 1: fond way. Yeah, but yes, some people do question it's 357 00:24:27,040 --> 00:24:31,440 Speaker 1: authenticity both in what was produced and the actual date 358 00:24:31,840 --> 00:24:35,880 Speaker 1: of the recipe when that was produced. And they used 359 00:24:35,920 --> 00:24:41,040 Speaker 1: some like really cool CSI sound you can read all 360 00:24:41,080 --> 00:24:44,879 Speaker 1: about it is fascinating to identify the fish used in 361 00:24:44,920 --> 00:24:48,520 Speaker 1: these ancient bats, and they identified it as anchovies. And 362 00:24:48,560 --> 00:24:52,919 Speaker 1: they also detected mint, oregano, sage, and time as some 363 00:24:53,000 --> 00:24:57,880 Speaker 1: of the seasonings that were used. And I know it's 364 00:24:58,080 --> 00:25:03,920 Speaker 1: really it's really cool. They weren't done experimenting. In order 365 00:25:04,000 --> 00:25:07,119 Speaker 1: to replicate the conditions of folks making Garham two thousand 366 00:25:07,200 --> 00:25:09,240 Speaker 1: years ago, or to the best that they could, they 367 00:25:09,280 --> 00:25:12,960 Speaker 1: built these huge vats on a beach near them about 368 00:25:12,960 --> 00:25:16,560 Speaker 1: the fermentation process still hadn't reached an end after six 369 00:25:16,600 --> 00:25:18,840 Speaker 1: months had passed, and I think they were like it 370 00:25:18,920 --> 00:25:22,040 Speaker 1: hadn't even gotten close. Like they were like, something's not 371 00:25:22,600 --> 00:25:26,399 Speaker 1: working here, oh yeah, huh, well yeah yeah yeah. And 372 00:25:26,440 --> 00:25:32,280 Speaker 1: I think that the writing about that happened in November 373 00:25:32,359 --> 00:25:36,600 Speaker 1: of twenty twenty one, so and I have not I've 374 00:25:36,640 --> 00:25:40,600 Speaker 1: not followed up on that research. I'm sure it's ongoing. 375 00:25:41,760 --> 00:25:44,399 Speaker 1: I hope so heck, I hope so too. Let us know. 376 00:25:47,440 --> 00:25:51,480 Speaker 1: Twenty ten analysis of Ancient Garam. Ancient Garam remains out 377 00:25:51,480 --> 00:25:55,040 Speaker 1: of Pompeii and then comparing it to modern fish sauces 378 00:25:55,040 --> 00:25:57,320 Speaker 1: from Southeast Asia found that they do have very similar 379 00:25:57,359 --> 00:26:02,639 Speaker 1: flavor profiles. Oh cool Hu, an ancient condiment factory that 380 00:26:02,720 --> 00:26:04,919 Speaker 1: was used for making garam, was discovered in what is 381 00:26:04,960 --> 00:26:08,919 Speaker 1: now southern Israel and twenty nineteen, so a lot of 382 00:26:08,920 --> 00:26:13,160 Speaker 1: this research is pretty recent, is ongoing, and as we've 383 00:26:13,160 --> 00:26:16,880 Speaker 1: been saying, garham has seen this surge and in popularity, 384 00:26:16,920 --> 00:26:19,080 Speaker 1: whether it's just people wanting to learn more about it 385 00:26:19,200 --> 00:26:21,920 Speaker 1: or people wanting to use it and try it in 386 00:26:21,960 --> 00:26:25,560 Speaker 1: recent years, especially in Spain and Italy where chefs are 387 00:26:25,560 --> 00:26:29,760 Speaker 1: experimenting with ancient recipes and modern ingredients and taste. You 388 00:26:29,800 --> 00:26:32,800 Speaker 1: can even buy garam online and of course you can 389 00:26:32,840 --> 00:26:36,320 Speaker 1: see its footprints in sauces like wish to Shire, wish 390 00:26:36,359 --> 00:26:40,960 Speaker 1: to Shire. WHI sure that one, yeah, yeah, yeah, which 391 00:26:41,000 --> 00:26:44,240 Speaker 1: isn't the same, but it's definitely like it's in the 392 00:26:44,280 --> 00:26:48,440 Speaker 1: family it is. I love it, I read and I 393 00:26:48,440 --> 00:26:50,280 Speaker 1: would love if listeners could write in about this. But 394 00:26:50,359 --> 00:26:55,040 Speaker 1: like in Spain, some like tourist shops and like it. 395 00:26:55,280 --> 00:26:58,680 Speaker 1: I think even airports sell it. Yeah, there's a couple 396 00:26:58,880 --> 00:27:03,480 Speaker 1: like like kind to Bougie name brands of garem floating 397 00:27:03,520 --> 00:27:07,480 Speaker 1: around like like posh chefs are making it now? Mmm 398 00:27:09,280 --> 00:27:14,720 Speaker 1: oh so interesting? Yeah, so interesting. Yeah. I love all 399 00:27:14,720 --> 00:27:19,840 Speaker 1: of this, you know, just just just humans affinity for savory, 400 00:27:19,960 --> 00:27:24,600 Speaker 1: for like umami um is so pervasive and long reaching, 401 00:27:24,840 --> 00:27:28,720 Speaker 1: and and also the weird heck and ways that we 402 00:27:28,840 --> 00:27:33,960 Speaker 1: come up with for preserving or or or using the 403 00:27:34,400 --> 00:27:38,080 Speaker 1: scraps of what you know, like you take away the 404 00:27:38,080 --> 00:27:40,560 Speaker 1: good cut of fish, you have the guts and the bones, 405 00:27:40,640 --> 00:27:42,200 Speaker 1: what are you going to do? I don't know, packham 406 00:27:42,200 --> 00:27:44,639 Speaker 1: and salt until it's sauce. That's cool, Like, that's so 407 00:27:44,720 --> 00:27:49,000 Speaker 1: cool it is and like modernly that sounds a little 408 00:27:49,560 --> 00:27:52,199 Speaker 1: weird and gross to most of us, probably like it 409 00:27:52,200 --> 00:27:54,240 Speaker 1: wouldn't be the first thing that I would think to 410 00:27:54,280 --> 00:27:57,560 Speaker 1: do with something, but but man, it makes so much sense. 411 00:27:57,920 --> 00:28:03,960 Speaker 1: It does, it really does. And it had quite the heyday, Yeah, 412 00:28:04,040 --> 00:28:08,359 Speaker 1: quite the following. Um. I love it. I can't I 413 00:28:08,400 --> 00:28:11,280 Speaker 1: can't wait to revisit this one. Yes, oh oh absolutely yeah, 414 00:28:11,280 --> 00:28:13,560 Speaker 1: I cannot wait to see to see what we can 415 00:28:13,600 --> 00:28:17,159 Speaker 1: find about other types of fish sauces. I mean, you know, us, 416 00:28:17,160 --> 00:28:19,679 Speaker 1: every time we get to talk about fermentation, we're psyched um. 417 00:28:19,760 --> 00:28:22,800 Speaker 1: But but yeah, and I hope that Garm has another 418 00:28:22,920 --> 00:28:29,479 Speaker 1: thousand years. Yes, yes, yes, well that is what we 419 00:28:29,480 --> 00:28:32,000 Speaker 1: have to say about Garam for now. It is it is. 420 00:28:32,280 --> 00:28:34,240 Speaker 1: We do have some listenermail for you, though, and we 421 00:28:34,280 --> 00:28:35,600 Speaker 1: are going to get into that as soon as we 422 00:28:35,680 --> 00:28:37,320 Speaker 1: get back from one more quick break for a word 423 00:28:37,359 --> 00:28:49,480 Speaker 1: from our sponsors. And we're back. Thank you, sponsors, Yes, 424 00:28:49,560 --> 00:28:58,800 Speaker 1: thank you, And we're back with the fish getting ferment 425 00:29:00,240 --> 00:29:02,080 Speaker 1: I was one of my more complicated than it was 426 00:29:02,160 --> 00:29:05,000 Speaker 1: it was, but no that certainly, I'm not sure if 427 00:29:05,000 --> 00:29:08,840 Speaker 1: we pulled it off audiently, but but your your gesticulation 428 00:29:08,920 --> 00:29:14,040 Speaker 1: and facial expression did indicate a fish being extremely confused 429 00:29:14,040 --> 00:29:18,280 Speaker 1: about its own future faction. So so there you go. 430 00:29:21,920 --> 00:29:26,960 Speaker 1: Oh thank you, I did so only you that gets 431 00:29:26,960 --> 00:29:34,280 Speaker 1: to witness these well. Florence wrote a longtime a listener, 432 00:29:34,320 --> 00:29:37,000 Speaker 1: first time writer. Anyway, I just started the episode on 433 00:29:37,000 --> 00:29:39,480 Speaker 1: Googy Ducks, and at first I had no idea what 434 00:29:39,560 --> 00:29:42,440 Speaker 1: it was. But as soon as Laurence started describing it, 435 00:29:42,520 --> 00:29:45,840 Speaker 1: I was pretty convinced it was a parlored royal, one 436 00:29:45,880 --> 00:29:49,200 Speaker 1: of the French names for it it was. I decided 437 00:29:49,240 --> 00:29:52,800 Speaker 1: I couldn't let you go without the absolute masterpiece. That 438 00:29:52,960 --> 00:29:56,040 Speaker 1: is this blooper reel from a Quebec cooking show. The 439 00:29:56,120 --> 00:29:59,360 Speaker 1: video is in French, with one having a Quebec Vietnamese 440 00:29:59,400 --> 00:30:02,640 Speaker 1: accent and other having a Quebec Senegalese accent, but they 441 00:30:02,640 --> 00:30:08,400 Speaker 1: are automatically automated subtitles. Oh okay, I watched this video. 442 00:30:08,560 --> 00:30:10,160 Speaker 1: You don't even need to know what they're saying. To 443 00:30:10,200 --> 00:30:14,040 Speaker 1: be honest, I laughed so hard when they just plopped 444 00:30:14,080 --> 00:30:21,360 Speaker 1: the gooey duck out and everyone just died. I don't 445 00:30:21,400 --> 00:30:24,240 Speaker 1: think I had seen a video, so I'd seen a 446 00:30:24,240 --> 00:30:29,120 Speaker 1: lot of pictures. It was funny, Thank you for sure. 447 00:30:29,440 --> 00:30:33,040 Speaker 1: Yeah yeah, oh goodness. If you'd never seen video before, 448 00:30:33,160 --> 00:30:39,280 Speaker 1: that was a treat, I'm sure mm it was. I 449 00:30:39,400 --> 00:30:47,320 Speaker 1: laughed pretty hard, so highly recommend. Yeah, yeah, yeah, thank you. 450 00:30:50,400 --> 00:30:54,120 Speaker 1: Oh heck um. Mic wrote I'm originally from the Saint Louis, 451 00:30:54,120 --> 00:30:58,280 Speaker 1: Missouri area, and some people find our way to eat bagels. Strange. 452 00:30:59,000 --> 00:31:02,400 Speaker 1: Saint Louis Breadco Company aka Panera to the rest of 453 00:31:02,400 --> 00:31:07,040 Speaker 1: the nation, offers bread sliced bagels. It makes bagels a 454 00:31:07,080 --> 00:31:09,600 Speaker 1: finger food that you can put cream cheese on each 455 00:31:09,640 --> 00:31:13,520 Speaker 1: slice of or dip. I've also seen groups order different 456 00:31:13,560 --> 00:31:16,680 Speaker 1: flavored bagels and different cream cheeses and share them since 457 00:31:16,720 --> 00:31:20,680 Speaker 1: they are bread sliced. People not from the area often 458 00:31:20,720 --> 00:31:26,280 Speaker 1: looks stunned or offended by this side note. Yes, I 459 00:31:26,320 --> 00:31:32,360 Speaker 1: would be a little shook, Mike continues. Saint Louis has 460 00:31:32,360 --> 00:31:38,240 Speaker 1: several interesting foods. Saint Louis style pizza emos, iMOS sure, 461 00:31:38,560 --> 00:31:42,280 Speaker 1: I amos, Yeah, that one is thin crust, square cut 462 00:31:42,560 --> 00:31:46,120 Speaker 1: with pro vel cheese, a prevailed cheese being another food 463 00:31:46,160 --> 00:31:49,640 Speaker 1: out of towners are unsure about. Toasted ravioli's are another 464 00:31:50,280 --> 00:31:52,920 Speaker 1: iMOS food that I grew up thinking was everywhere, but 465 00:31:52,960 --> 00:31:57,960 Speaker 1: apparently was a Saint Louis thing that's just now spreading us. Sorry, 466 00:31:58,000 --> 00:31:59,840 Speaker 1: I feel like this is running on too long. But 467 00:32:00,280 --> 00:32:03,680 Speaker 1: gooey butter cake sounds like a Poldine specialty, but it's 468 00:32:03,720 --> 00:32:09,560 Speaker 1: actually a Saint Louis delicacy. Okay, I've had gooey butter cake, 469 00:32:09,600 --> 00:32:12,680 Speaker 1: but everything else is yes new to me. Um. I've 470 00:32:12,680 --> 00:32:20,840 Speaker 1: had toasted ravioli. I've had frid Ravil's the same, or 471 00:32:20,880 --> 00:32:25,160 Speaker 1: I've had ravioli that we're toasted, but like in a 472 00:32:25,320 --> 00:32:29,640 Speaker 1: in a fried ravioli style, like breaded and toasted. Um. 473 00:32:29,680 --> 00:32:31,920 Speaker 1: I've had that. That's what I'm thinking of. That might 474 00:32:31,920 --> 00:32:40,280 Speaker 1: be different. Also, I'm so sorry if I mispronounced everything. Yeah, yeah, definitely. 475 00:32:40,440 --> 00:32:45,480 Speaker 1: When I saw the pictures of the bagels, it made 476 00:32:45,480 --> 00:32:47,840 Speaker 1: me laugh to you, Yeah, a bit of a double tay. 477 00:32:47,920 --> 00:32:53,440 Speaker 1: I was like, whoa, yeah, shook. I'm gonna I'm gonna 478 00:32:53,480 --> 00:32:55,640 Speaker 1: stick with the words shook. That's how I feel. I 479 00:32:55,840 --> 00:32:59,000 Speaker 1: you know, I don't want to heck in yuck anyone's 480 00:32:59,080 --> 00:33:02,080 Speaker 1: yung man like, like, I want everyone to enjoy what 481 00:33:02,120 --> 00:33:06,520 Speaker 1: they enjoy the way that they enjoy it. It's it 482 00:33:06,640 --> 00:33:10,280 Speaker 1: is a different it is a different way of assuming 483 00:33:10,560 --> 00:33:14,280 Speaker 1: a bagel. And that's okay, that's okay. I mean I 484 00:33:14,280 --> 00:33:17,360 Speaker 1: could see it being useful. Yeah, in the case the 485 00:33:17,400 --> 00:33:21,840 Speaker 1: cases you were talking about, they're sure certainly fascinating. These 486 00:33:21,960 --> 00:33:28,800 Speaker 1: regional things so cool. Yeah, they genuinely are. Oh gosh, well, 487 00:33:29,360 --> 00:33:34,520 Speaker 1: future episode topics all. Yes. In the meantime, thanks to 488 00:33:34,600 --> 00:33:36,520 Speaker 1: both of these listeners you're writing. If you would like 489 00:33:36,520 --> 00:33:38,440 Speaker 1: to write to us, you can our emails Hello at 490 00:33:38,440 --> 00:33:41,280 Speaker 1: favoritepod dot com. We're also on social media. You can 491 00:33:41,320 --> 00:33:44,200 Speaker 1: find us on Twitter, Facebook, and Instagram at saver pod 492 00:33:44,320 --> 00:33:46,440 Speaker 1: and we do hope to hear from you. Savor is 493 00:33:46,480 --> 00:33:49,520 Speaker 1: production of iHeartRadio. For more podcasts my heart Radio, you 494 00:33:49,520 --> 00:33:52,560 Speaker 1: can visit the iHeartRadio app, Apple Podcasts, or wherever you 495 00:33:52,600 --> 00:33:55,040 Speaker 1: listen to your favorite shows. Thanks as always to our 496 00:33:55,040 --> 00:33:58,520 Speaker 1: superproducers Dylan Fagin and Andrew Howard. Thanks to you for listening, 497 00:33:58,560 --> 00:34:00,320 Speaker 1: and we hope that lots more good things are coming 498 00:34:00,360 --> 00:34:00,720 Speaker 1: your way