1 00:00:00,120 --> 00:00:02,719 Speaker 1: While we're on the subject of just around the corner, Chest, 2 00:00:02,759 --> 00:00:04,760 Speaker 1: and we mentioned the Winter Olympics. 3 00:00:05,440 --> 00:00:05,520 Speaker 2: Uh. 4 00:00:05,680 --> 00:00:08,000 Speaker 1: I don't know if you realize this, but the opening 5 00:00:08,160 --> 00:00:13,960 Speaker 1: ceremony is next Friday, one week from today, and the athletes, 6 00:00:14,040 --> 00:00:17,520 Speaker 1: from what I've seen, are already arriving at the Olympic 7 00:00:17,600 --> 00:00:22,680 Speaker 1: Village in Italy. And on our Newsmaker line to talk 8 00:00:22,720 --> 00:00:26,560 Speaker 1: about this experience is our Winter Olympics correspondent. 9 00:00:26,920 --> 00:00:28,800 Speaker 3: We're all over the Olympics. Chasta. 10 00:00:29,280 --> 00:00:32,800 Speaker 1: We have our correspondent on the line, John Travolta. Mister Travolta, 11 00:00:33,120 --> 00:00:35,080 Speaker 1: thank you for calling in today, sir. 12 00:00:35,960 --> 00:00:44,800 Speaker 2: Oh yeah, good morning, lamont Ye it's hanging Oh good hello, Chest. Hello, 13 00:00:45,760 --> 00:00:48,120 Speaker 2: how's your husband doing? Is he beaten the skin? 14 00:00:49,120 --> 00:00:53,120 Speaker 3: Yeah? Er so always Yeah. Yeah. 15 00:00:53,200 --> 00:00:55,960 Speaker 2: I'm here getting settled in at the Olympic Village and 16 00:00:56,280 --> 00:00:59,520 Speaker 2: I gotta tell you lots of excitement here. Uh huh, 17 00:01:00,280 --> 00:01:04,280 Speaker 2: butt slaps and of course beards. Really, I guess the 18 00:01:04,280 --> 00:01:06,120 Speaker 2: beards are for good luck or something. 19 00:01:06,680 --> 00:01:10,200 Speaker 1: What now, Hey, thanks for calling in making time for 20 00:01:10,280 --> 00:01:13,920 Speaker 1: us today, John, I am sure you're just thrilled to 21 00:01:13,959 --> 00:01:16,679 Speaker 1: be there. With so many great events coming up, what 22 00:01:16,840 --> 00:01:18,960 Speaker 1: event are you most excited to watch? 23 00:01:18,959 --> 00:01:20,400 Speaker 3: At the Olympics. 24 00:01:20,640 --> 00:01:23,160 Speaker 2: Without a doubt. The figure skating. 25 00:01:23,360 --> 00:01:25,319 Speaker 3: Oh okay, yeah, there's just. 26 00:01:25,440 --> 00:01:28,759 Speaker 2: Something about these fellas. Uh huh. They're so nice too, 27 00:01:29,000 --> 00:01:31,440 Speaker 2: uh huh. You know, in fact, a few of them 28 00:01:31,480 --> 00:01:34,040 Speaker 2: allowed me to bunk with them in the Olympic village. 29 00:01:34,120 --> 00:01:39,440 Speaker 2: Really why why? Yeah, just trying to take in as 30 00:01:39,560 --> 00:01:41,280 Speaker 2: much action as they can, you know. 31 00:01:41,600 --> 00:01:41,880 Speaker 3: Huh. 32 00:01:42,000 --> 00:01:46,360 Speaker 2: Yes, let me tell you, these figure skaters have taught 33 00:01:46,400 --> 00:01:47,000 Speaker 2: me a lot. 34 00:01:47,160 --> 00:01:48,560 Speaker 3: Oh really, no, really. 35 00:01:48,600 --> 00:01:50,960 Speaker 2: I think my favorite moves from what the fellas have 36 00:01:51,040 --> 00:01:54,880 Speaker 2: taught me so far the sit spin and the spread eagle. 37 00:01:55,040 --> 00:01:55,640 Speaker 2: Uh huh. 38 00:01:55,760 --> 00:01:56,240 Speaker 3: Yes. 39 00:01:56,440 --> 00:02:01,160 Speaker 2: So what I found is you can't overlook stroking. Oh 40 00:02:01,200 --> 00:02:05,760 Speaker 2: really no, yeah, I've spent the last few nights with 41 00:02:05,840 --> 00:02:08,760 Speaker 2: them watching this stroking lots of sweat. 42 00:02:08,840 --> 00:02:11,240 Speaker 3: Now, stroking, I think we should define this. 43 00:02:11,480 --> 00:02:14,200 Speaker 1: That's the term for a way of moving across the 44 00:02:14,240 --> 00:02:17,800 Speaker 1: ice and gaining speed by using the edges of the blades. 45 00:02:17,880 --> 00:02:23,799 Speaker 2: Right right, Stroking is moving across the ice. 46 00:02:24,160 --> 00:02:28,560 Speaker 1: So, so, John, what else is titillating to you besides 47 00:02:28,600 --> 00:02:29,359 Speaker 1: figure skating. 48 00:02:30,480 --> 00:02:32,600 Speaker 2: Well, I'm not really big on titillation. 49 00:02:32,880 --> 00:02:33,760 Speaker 3: Oh is that right? 50 00:02:34,600 --> 00:02:36,680 Speaker 2: You got to pay them a suits extra for that? 51 00:02:37,040 --> 00:02:39,440 Speaker 3: Yeah, all right, So other than figure skating. 52 00:02:39,480 --> 00:02:44,040 Speaker 2: What do you like? Oh? I like the loge. Okay, yeah, 53 00:02:44,120 --> 00:02:46,200 Speaker 2: let me tell you. I'm not much of an athlete 54 00:02:46,240 --> 00:02:48,520 Speaker 2: these days, but if I had to pick a sport, 55 00:02:49,080 --> 00:02:51,760 Speaker 2: I think I could do the two man lose out 56 00:02:51,800 --> 00:02:52,400 Speaker 2: a problem. 57 00:02:52,480 --> 00:02:53,680 Speaker 3: Yeah, the two men lose. 58 00:02:53,800 --> 00:02:57,240 Speaker 1: That's where two men right on top of a flat 59 00:02:57,360 --> 00:03:02,040 Speaker 1: sweat flat sled while laying face up on top of 60 00:03:02,080 --> 00:03:02,480 Speaker 1: each other. 61 00:03:02,560 --> 00:03:03,280 Speaker 3: Is that correct? 62 00:03:03,800 --> 00:03:08,200 Speaker 2: Oh? Yeah, it's crazy. But when I do it, I 63 00:03:08,320 --> 00:03:09,400 Speaker 2: have to be on top. 64 00:03:09,520 --> 00:03:10,240 Speaker 3: Oh is that right? 65 00:03:11,040 --> 00:03:14,160 Speaker 2: Yeah? And I found that to get a consistent speed here, 66 00:03:14,600 --> 00:03:17,600 Speaker 2: it's all about getting a good push off the booties. 67 00:03:17,720 --> 00:03:20,200 Speaker 1: Now hold it, I've got to define that. The booty 68 00:03:20,280 --> 00:03:22,919 Speaker 1: is the name for the luge racing shoe. 69 00:03:23,000 --> 00:03:23,519 Speaker 3: Is that right? 70 00:03:25,000 --> 00:03:31,040 Speaker 2: Sure? Racing shoes, right, that's right? Yeah? Okay. 71 00:03:31,240 --> 00:03:35,560 Speaker 1: So have you in your time there so far? Have 72 00:03:35,600 --> 00:03:37,840 Speaker 1: you picked up any souvenirs while you've been out there, 73 00:03:37,880 --> 00:03:39,440 Speaker 1: any trinkets or anything? 74 00:03:40,320 --> 00:03:44,000 Speaker 2: Oh? Absolutely chest. In fact, I met a guy on 75 00:03:44,040 --> 00:03:47,680 Speaker 2: the side of the main highway here that runs through Milan. Yes, 76 00:03:47,880 --> 00:03:51,240 Speaker 2: and I paid about five bucks for these knockoff commemorative 77 00:03:51,240 --> 00:03:55,760 Speaker 2: Olympic pins. Oh yeah, they're not authentic. So a lot 78 00:03:55,760 --> 00:03:58,280 Speaker 2: of the fellas told me I got ripped off. Right. 79 00:03:59,040 --> 00:04:02,640 Speaker 2: What I've realized long ago, Chest, and maybe you will agree, 80 00:04:03,680 --> 00:04:07,200 Speaker 2: is that one man's junk is another man's treasure. 81 00:04:07,400 --> 00:04:08,240 Speaker 3: Is that right? 82 00:04:08,840 --> 00:04:12,560 Speaker 2: Yes? I wanted that manna junk real bad. 83 00:04:14,600 --> 00:04:17,960 Speaker 3: Got it, Lucky Vendor? 84 00:04:19,680 --> 00:04:22,119 Speaker 2: Oh yeah, you gotta pay day and a half. 85 00:04:22,880 --> 00:04:25,120 Speaker 1: I'm sure you have a lot on your agenda as 86 00:04:25,160 --> 00:04:28,760 Speaker 1: a Winter Olympics correspondent, taking your job very seriously. So 87 00:04:29,000 --> 00:04:30,640 Speaker 1: what plans for tonight. 88 00:04:31,320 --> 00:04:34,359 Speaker 2: Will Chest? I'm hoping to catch a little Bob action 89 00:04:34,560 --> 00:04:36,600 Speaker 2: after a night out in the Olympic building. 90 00:04:36,800 --> 00:04:40,080 Speaker 3: Oh so you're gonna watch the Bob Sletters practice. 91 00:04:41,440 --> 00:04:43,520 Speaker 2: Right, Bob Sletters? 92 00:04:43,839 --> 00:04:47,200 Speaker 1: Okay, Well, on that note, we're getting a wrap up sign. 93 00:04:47,279 --> 00:04:49,200 Speaker 3: We're paying long distance for this connection. 94 00:04:49,640 --> 00:04:53,200 Speaker 1: Thank you very much for your detailed report, and we 95 00:04:53,240 --> 00:04:55,839 Speaker 1: will check back to you during the Olympics. 96 00:04:55,839 --> 00:04:56,599 Speaker 3: How does that sound? 97 00:04:57,240 --> 00:05:01,000 Speaker 2: Oh yeah, no problem, I have to go anyhow, I'm 98 00:05:01,000 --> 00:05:03,919 Speaker 2: meeting up with some athletes in about thirty minutes for 99 00:05:04,000 --> 00:05:05,640 Speaker 2: some half pipe action. 100 00:05:05,880 --> 00:05:06,880 Speaker 3: That pipe action. 101 00:05:08,480 --> 00:05:13,120 Speaker 2: Until next time. This is your Winter Olympic correspondent, John Travolta, 102 00:05:13,560 --> 00:05:16,640 Speaker 2: reporting live from Italy. Eight inches. 103 00:05:16,960 --> 00:05:20,920 Speaker 3: Oh there's eight inches of snow, right? 104 00:05:21,680 --> 00:05:26,200 Speaker 2: Eight inches of snow quit alright, don't know what that 105 00:05:26,360 --> 00:05:27,880 Speaker 2: isemets over here. 106 00:05:28,279 --> 00:05:30,240 Speaker 3: Very titillating report today, Thank you. 107 00:05:30,279 --> 00:05:32,680 Speaker 2: John all right, Later 108 00:05:32,920 --> 00:05:34,240 Speaker 3: All right, doctulator