1 00:00:02,730 --> 00:00:03,960 Speaker 1: Goedemorgen, dinsdag 24 maart 2026. We beginnen met 2 00:00:04,120 --> 00:00:22,000 Speaker 2: deze podcast met nogal wat vulling. Qua nieuws, de komende 20 minuten. Iwan, 3 00:00:22,050 --> 00:00:22,790 Speaker 2: jij weet wat we gaan doen. 4 00:00:22,950 --> 00:00:25,710 Speaker 3: Zeker. Bijvoorbeeld nieuws uit Canberra. Daar wordt bekendgemaakt dat de 5 00:00:25,770 --> 00:00:30,630 Speaker 3: EU en Australië... een handelsakkoord gesloten hebben. We praten over 6 00:00:30,670 --> 00:00:33,450 Speaker 3: binnenlandse politiek. Want op het ministerie van Financiën kan een 7 00:00:33,470 --> 00:00:38,260 Speaker 3: deel van de systemen... voor de primaire processen op dat ministerie... 8 00:00:37,360 --> 00:00:40,360 Speaker 3: niet gebruikt worden door een digitale inbraak. Oké, wat is 9 00:00:40,420 --> 00:00:43,080 Speaker 3: er dan ingebroken? Is er iets gestolen? Gaan we allemaal 10 00:00:43,100 --> 00:00:46,180 Speaker 3: zo meteen bespreken. En we hebben nog Europese politiek. Want 11 00:00:46,200 --> 00:00:48,340 Speaker 3: in Denemarken gaan ze vandaag naar de stembus. En dat 12 00:00:48,380 --> 00:00:52,390 Speaker 3: heeft allemaal te maken met Groenland. Met Frederiksen, de premier daar. 13 00:00:52,430 --> 00:00:56,590 Speaker 3: Die hoopt bij die verkiezingen op een heus Groenland-effect. Wat 14 00:00:56,610 --> 00:00:59,270 Speaker 3: we daarvan kunnen verwachten hoor je ook in de komende 20 minuten. 15 00:00:59,310 --> 00:01:01,770 Speaker 2: Ja, maar de verliegende start van je werkdag... die begint 16 00:01:01,790 --> 00:01:05,160 Speaker 2: vandaag in het Midden-Oosten. Want er wordt geclaimd door Trump 17 00:01:05,170 --> 00:01:08,560 Speaker 2: dat er een deal wordt gesloten, althans dat er gesproken 18 00:01:08,600 --> 00:01:11,200 Speaker 2: wordt met Iran om zo tot een deal te komen. 19 00:01:11,220 --> 00:01:13,640 Speaker 2: Alleen de Iraniërs zeggen nou we hebben totaal geen gesprek 20 00:01:13,680 --> 00:01:16,520 Speaker 2: op dit moment met Washington. Terwijl Trump inderdaad claimt dat 21 00:01:16,580 --> 00:01:20,040 Speaker 2: er productieve gesprekken zijn met de Iraniërs. Nou wat er 22 00:01:20,060 --> 00:01:22,380 Speaker 2: nu aan de hand is, in ieder geval Netanyahu zegt 23 00:01:22,459 --> 00:01:25,120 Speaker 2: ook dat er een gesprek is tussen Trump en Iran. 24 00:01:26,180 --> 00:01:30,220 Speaker 2: en Iran, maar ondertussen worden er nog steeds raketaanvallen uitgevoerd. 25 00:01:30,240 --> 00:01:32,860 Speaker 2: Meerdere landen hebben afgelopen nacht te maken gehad... met raketaanvallen 26 00:01:32,910 --> 00:01:35,890 Speaker 2: vanuit Iran. Irak was onder meer het doelwit, en ook 27 00:01:35,910 --> 00:01:40,010 Speaker 2: in Koeweit... klonk meerdere keren het luchtalarm door drones en raketaanvallen. 28 00:01:40,069 --> 00:01:43,410 Speaker 2: Saoedi's lieten weten dat ze meerdere drones... boven het oogste 29 00:01:43,430 --> 00:01:46,550 Speaker 2: van het land hebben onderschept. En de Libanese overstad Beirut 30 00:01:46,610 --> 00:01:50,230 Speaker 2: lag onder vuur door de Israëliërs. Ja, een nieuwe reeks 31 00:01:50,270 --> 00:01:53,450 Speaker 2: raket is afgevuurd op Israël, zegt de Iraanse staatstelevisie. Bij 32 00:01:53,490 --> 00:01:58,590 Speaker 2: ons vanuit Tel Aviv, Israël-correspondent Ralf Dekkers. Ralf, goedemorgen. Goedemorgen. 33 00:01:58,630 --> 00:02:00,190 Speaker 2: Al eerst, heb je iets gemerkt van die aanvallen van 34 00:02:00,210 --> 00:02:02,250 Speaker 2: afgelopen nacht dat die Iraniërs claimend hebben gedaan? 35 00:02:03,960 --> 00:02:07,850 Speaker 4: Ja, vier uur s'nachts ging hier het luchtalarm af. Niet 36 00:02:07,870 --> 00:02:10,650 Speaker 4: alleen hier in Tel Aviv afgelopen nacht, ook in Haifa 37 00:02:10,669 --> 00:02:12,750 Speaker 4: in het noorden, maar zelfs helemaal in het zuiden, in 38 00:02:12,770 --> 00:02:16,350 Speaker 4: Ashkelon en zelfs Jeruzalem. Ook vaak onder vuur genomen de 39 00:02:16,370 --> 00:02:22,120 Speaker 4: afgelopen weken, wederom het luchtalarm. vooralsnog geen gewonden of doden 40 00:02:22,139 --> 00:02:25,180 Speaker 4: of grote schade gemeld. Dus wat dat betreft valt het mee. 41 00:02:25,200 --> 00:02:29,280 Speaker 4: Maar inderdaad, er wordt misschien gesproken, al dan niet... maar 42 00:02:29,300 --> 00:02:31,320 Speaker 4: de oorlog gaat vooralsnog gewoon door. Ik 43 00:02:31,360 --> 00:02:34,320 Speaker 2: wil het inderdaad over dat spreken. Trump ziet de mogelijkheden 44 00:02:34,340 --> 00:02:38,169 Speaker 2: voor een deal. Zegt ook net aan jou in een videoboodschap. 45 00:02:38,210 --> 00:02:40,650 Speaker 2: Trump ziet volgens net aan jou mogelijkheden... om de oorlogsdoelen 46 00:02:40,669 --> 00:02:46,489 Speaker 2: met een deal te bereiken. Eerder schreef hij... overlegd hebben gehad. 47 00:02:46,550 --> 00:02:50,489 Speaker 2: Iraniërs zeggen... we hebben niets besproken. Wat weten we? Wat 48 00:02:50,530 --> 00:02:51,750 Speaker 2: weten we zeker? Wie heeft 49 00:02:53,130 --> 00:02:56,769 Speaker 4: er gelijk? Als je alles over wel een beetje doorheen prikt... 50 00:02:56,560 --> 00:02:59,740 Speaker 4: dan lijkt het alsof er contact is geweest... maar nog 51 00:02:59,780 --> 00:03:03,019 Speaker 4: geen echt inhoudelijke gesprekken zijn gevoerd. In ieder geval, dat 52 00:03:03,040 --> 00:03:06,760 Speaker 4: zijn ook wat Israëlse functionarissen hier zeggen. Er is contact 53 00:03:06,780 --> 00:03:11,870 Speaker 4: geweest waarschijnlijk met de parlementsvoorzitter... in Iran en de minister 54 00:03:11,889 --> 00:03:17,450 Speaker 4: van Buitenlandse Zaken... Dat heeft u nog niet vertaald, indirecte onderhandelingen. Maar, 55 00:03:17,470 --> 00:03:20,750 Speaker 4: zo zegt mijn heer, en dat zegt ook Pakistan... die 56 00:03:20,770 --> 00:03:23,130 Speaker 4: zouden al deze week in Islamabad 57 00:03:23,180 --> 00:03:26,680 Speaker 2: kunnen beginnen. Precies, en dat zou in Pakistan dus zijn. 58 00:03:26,700 --> 00:03:28,940 Speaker 2: Maar eventjes naar het andere. Op het moment dat hij 59 00:03:28,980 --> 00:03:32,380 Speaker 2: een deal gaat sluiten... wat we eerder hebben gezien in 60 00:03:32,560 --> 00:03:36,750 Speaker 2: Gaza met Hezbollah... dan betekent dat wel dat de Israëliërs 61 00:03:36,780 --> 00:03:38,930 Speaker 2: even aan de kant zitten... die heel duidelijk gezegd hebben, 62 00:03:38,970 --> 00:03:41,570 Speaker 2: bij monden van 19 jaar... we zijn op de helft van 63 00:03:41,610 --> 00:03:43,960 Speaker 2: een conflict met Iran. Inderdaad, 64 00:03:43,980 --> 00:03:46,560 Speaker 4: dat zei de legerleider de afgelopen dagen ook nog. We 65 00:03:46,600 --> 00:03:51,890 Speaker 4: hebben nog minimaal drie weken te gaan. En inderdaad, de 66 00:03:51,910 --> 00:03:55,170 Speaker 4: deal in Gaza, meerdere keren staakt het vuur, is min 67 00:03:55,210 --> 00:03:59,380 Speaker 4: of meer door de strot van Israël geduwd. De oorlog 68 00:03:59,440 --> 00:04:04,320 Speaker 4: in Libanon, afgeschond met een akkoord wat je ziet in 69 00:04:04,360 --> 00:04:07,910 Speaker 4: beide conflicten. dat het nog steeds geen echte oplossing biedt. 70 00:04:08,000 --> 00:04:10,790 Speaker 4: En daar is natuurlijk Israël ook bang voor, dat er 71 00:04:10,830 --> 00:04:15,510 Speaker 4: een halfslachtige deal komt... waardoor een nieuwe oorlog alweer opdoemt 72 00:04:15,550 --> 00:04:18,520 Speaker 4: in de komende maanden of jaren. En daar is men 73 00:04:18,540 --> 00:04:23,500 Speaker 4: bang voor. Dus Netanjahu zegt dat Trump hem verteld heeft... 74 00:04:23,339 --> 00:04:26,110 Speaker 4: dat er een deal in de maak is waar Israël 75 00:04:26,140 --> 00:04:29,150 Speaker 4: mee zou kunnen leven... Maar ja, dat zou betekenen dat 76 00:04:29,270 --> 00:04:35,630 Speaker 4: Iran zijn nucleaire uraniumverrijking zou moeten opgeven... en zijn voorraad, 77 00:04:35,650 --> 00:04:39,590 Speaker 4: hoogverrijkt uranium, het land moet uitsturen. Nou ja, dat zijn 78 00:04:39,650 --> 00:04:43,600 Speaker 4: eisen die Iran niet bereid waren voor de oorlog. En 79 00:04:43,620 --> 00:04:46,159 Speaker 4: nu is er nog een radicale regime aan de macht. 80 00:04:46,500 --> 00:04:48,659 Speaker 4: Laat staan dat men daar nu toe bereid is. 81 00:04:48,720 --> 00:04:51,940 Speaker 2: Ja, nou zou inderdaad, zei al eventjes Trump... in contact 82 00:04:51,980 --> 00:04:56,130 Speaker 2: zijn met de Iraanse parlementsvoorzitter, meneer Khalibaf... Als potentieel samenwerkspartner. 83 00:04:56,150 --> 00:05:01,500 Speaker 2: Misschien zelfs als toekomstig leider van Iran. Tenminste, dat schrijft Politico. Nogmaals, 84 00:05:01,520 --> 00:05:03,779 Speaker 2: vanuit jouw land, vanuit Israël. Hoe wordt daar naar gekeken? 85 00:05:04,770 --> 00:05:07,700 Speaker 4: Hier wordt het in ieder geval bevestigd dat daar de 86 00:05:07,740 --> 00:05:12,640 Speaker 4: contacten mee zijn. Natuurlijk, vele tientallen hoge functionaris zijn de 87 00:05:12,660 --> 00:05:14,960 Speaker 4: afgelopen weken gedood. En hij is een beetje naar boven 88 00:05:14,980 --> 00:05:22,690 Speaker 4: gekomen als de man om wie het momenteel draait in Iran. Parlementvoorzitter, oud-presidentskandidaat, oud-politiebaas. 89 00:05:22,730 --> 00:05:27,469 Speaker 4: Hij heeft een hele lange carrière doorlopen binnen de Islamitische Republiek. 90 00:05:27,510 --> 00:05:32,789 Speaker 4: Maar wel een radicale man die hard werkt. staat tegenover 91 00:05:32,830 --> 00:05:36,290 Speaker 4: het Westen, tegenover Israël. Dus echt blij is men niet 92 00:05:37,170 --> 00:05:40,830 Speaker 4: met zijn opkomst. Trump liet gisteren ook al min of 93 00:05:40,860 --> 00:05:44,180 Speaker 4: meer weten... dat hij niet zijn naam wilde bekendmaken. Misschien 94 00:05:44,200 --> 00:05:48,479 Speaker 4: wel uit angst dat Israël de komende dagen... een mogelijkheid 95 00:05:48,520 --> 00:05:52,980 Speaker 4: ziet om hem te doden. Dus nee, met hem zou 96 00:05:53,040 --> 00:05:55,220 Speaker 4: er moeten gesproken worden. En er wordt nu zelfs geopperd 97 00:05:55,260 --> 00:05:59,740 Speaker 4: dat J.D. Vance, de visiepresident, die eigenlijk altijd al tegen 98 00:05:59,779 --> 00:06:04,220 Speaker 4: buitenlandse inmenging was, die zou dan eventueel met de parlementsvoorzitter 99 00:06:04,320 --> 00:06:06,140 Speaker 4: in Islamabad om de tafel moeten gaan. 100 00:06:06,200 --> 00:06:09,410 Speaker 2: Oké, maar Israël volgt dat proces dus. Denken ze dat 101 00:06:09,430 --> 00:06:12,130 Speaker 2: ze daar invloed op kunnen uitoefenen? Of gaat het net 102 00:06:12,170 --> 00:06:15,470 Speaker 2: als bij Gaza-deals en dat soort dingen, uiteindelijk bepalen de 103 00:06:15,490 --> 00:06:18,169 Speaker 2: Amerikanen wat er gebeurt op het grondgebied in het Midden-Oosten? 104 00:06:19,140 --> 00:06:22,500 Speaker 4: Uiteindelijk bepalen de Amerikanen wat er gebeurt. Kijk, Trump staat 105 00:06:22,560 --> 00:06:26,590 Speaker 4: onder druk vanwege de olieprijzen, vanwege de straat van Hormuz. 106 00:06:26,630 --> 00:06:29,790 Speaker 4: Die druk voelt Netanjahu niet. In eigen land is de 107 00:06:29,830 --> 00:06:35,610 Speaker 4: oorlog nog steeds redelijk populair. Dus nee, het zal aan 108 00:06:35,650 --> 00:06:39,500 Speaker 4: Trump liggen. En Netanjahu presenteerde het gisteravond ook zo in 109 00:06:39,540 --> 00:06:44,460 Speaker 4: een videoboodschap van... Trump zegt dat de deal voor ons 110 00:06:44,480 --> 00:06:48,540 Speaker 4: goed is. Trump wil gaan onderhandelen... Ja, Netanyahu kan niet 111 00:06:48,620 --> 00:06:52,320 Speaker 4: anders dan volgen. Maar hij moet wat dat betreft blij zijn. 112 00:06:52,339 --> 00:06:56,490 Speaker 4: Hij heeft natuurlijk decennia lang aangedrongen op zo'n aanval... op 113 00:06:56,520 --> 00:07:00,349 Speaker 4: de nucleaire faciliteit, in ieder geval van Iran. Dat heeft 114 00:07:00,370 --> 00:07:01,990 Speaker 4: Trump gedaan. Hij kan hem 115 00:07:02,029 --> 00:07:04,390 Speaker 2: nu niet laten vallen. Dank je wel. Corso van het 116 00:07:04,470 --> 00:07:07,950 Speaker 2: Ralf Dekkers vanuit Tel Aviv. Gisteren kwam ineens aan het 117 00:07:07,970 --> 00:07:11,369 Speaker 2: verhaal dat er een vijfdagenuitstel is... voor een aanval op 118 00:07:11,410 --> 00:07:17,470 Speaker 2: alle Iraanse energiefaciliteiten. Dat zorgde ervoor dat de olieprijzen weer 119 00:07:17,510 --> 00:07:19,570 Speaker 2: naar beneden liepen... en dat mensen eigenlijk een beetje de 120 00:07:19,610 --> 00:07:22,950 Speaker 2: stress kwijtraakten op de wereldmarkt. Op dit moment zien we 121 00:07:22,980 --> 00:07:25,940 Speaker 2: dan ook dat een vaatje Brent Crude... nou, ik wou 122 00:07:25,980 --> 00:07:28,640 Speaker 2: bijna zeggen betaalbaar is, maar 100 123 00:07:27,940 --> 00:07:32,200 Speaker 3: dollar... 100 124 00:07:30,180 --> 00:07:33,800 Speaker 2: dollar 24, en dat is toch wel een beetje opgelopen. Maar 125 00:07:33,820 --> 00:07:37,220 Speaker 2: we komen van niveaus van rond de 110 een paar dagen geleden. 126 00:07:39,280 --> 00:07:40,820 Speaker 2: Als je je eigen ontvoering in scène zet, is een 127 00:07:40,840 --> 00:07:44,880 Speaker 2: belangrijke regel. Zorg dat je je goed verstopt. Die regel 128 00:07:44,940 --> 00:07:49,250 Speaker 2: kende een ex-Keniaanse ex-minister kennelijk niet. Want die maakte een 129 00:07:49,290 --> 00:07:51,410 Speaker 2: klein foutje daarmee. Hoe dat zit, hoor je zo meteen 130 00:07:51,430 --> 00:07:52,170 Speaker 2: over een minuut of tien. 131 00:07:52,250 --> 00:07:57,510 Speaker 3: Ochtendnieuws. De EU en Australië hebben een groot handelsakkoord gesloten 132 00:07:57,550 --> 00:08:00,680 Speaker 3: na bijna tien jaar onderhandelen. Het gaat om een vrijhandelsverdrag 133 00:08:00,690 --> 00:08:04,520 Speaker 3: waarbij vrijwel alle importheffingen verdwijnen en de economische banden flink 134 00:08:04,540 --> 00:08:07,800 Speaker 3: worden aangehaald. De deal werd vannacht bekendgemaakt in Canberra door 135 00:08:07,820 --> 00:08:11,200 Speaker 3: de Australische premier Anthony Albanese en de voorzitter van de 136 00:08:11,240 --> 00:08:15,560 Speaker 3: Europese Commissie Ursula von der Leyen. Meer dan 99 procent van 137 00:08:15,580 --> 00:08:19,850 Speaker 3: de tarieven op Europese export naar Australië verdwijnt. En andersom 138 00:08:19,890 --> 00:08:23,470 Speaker 3: krijgen ook Australische producten veel ruimere toegang tot de Europese markt. 139 00:08:23,510 --> 00:08:27,130 Speaker 3: En dan moet je denken aan wijn, zeevruchten, landbouwproducten... en 140 00:08:27,190 --> 00:08:31,480 Speaker 3: ook interessant, zeer interessant, kritieke grondstoffen, zoals lithium. Volgens de 141 00:08:31,500 --> 00:08:34,240 Speaker 3: Europese Commissie kan de export naar Australië de komende tien 142 00:08:34,260 --> 00:08:37,520 Speaker 3: jaar met een derde groeien. En voor Europese bedrijven scheelt 143 00:08:37,559 --> 00:08:40,880 Speaker 3: het jaarlijks ongeveer een miljard euro aan invoerrechten... die niet 144 00:08:40,920 --> 00:08:43,559 Speaker 3: betaald hoeven te worden. En het akkoord is ook nadrukkelijk 145 00:08:43,580 --> 00:08:47,640 Speaker 3: van politieke aard. Want de EU en Australië willen zich 1. 146 00:08:47,640 --> 00:08:51,130 Speaker 3: minder afhankelijk maken van China... en 2. willen reageren op het 147 00:08:51,170 --> 00:08:54,870 Speaker 3: grillige handelsbeleid van Amerika... onder Donald Trump, vertelt Ursula von 148 00:08:54,890 --> 00:08:55,319 Speaker 3: der Leyen 149 00:08:55,650 --> 00:09:17,750 Speaker 5: In onze verhaal. Open, rules-based trade delivers positive outcomes. Trust 150 00:09:17,790 --> 00:09:19,890 Speaker 5: matters more than transactions. 151 00:09:19,950 --> 00:09:22,130 Speaker 3: Een andere manier van omgang met elkaar dus, Anders von 152 00:09:22,150 --> 00:09:25,540 Speaker 3: der Leyen. Er is ook een veiligheids- en defensiepartnerschap gesloten. 153 00:09:25,580 --> 00:09:27,960 Speaker 3: Dat moet dan zorgen voor nauwere samenwerking... als het gaat 154 00:09:28,000 --> 00:09:33,580 Speaker 3: om cyberveiligheid, terrorismebestrijding... en maritieme veiligheid. Is er overal gejuich 155 00:09:33,600 --> 00:09:37,620 Speaker 3: te horen? Nee, met name in de landbouwsector ligt het akkoorgevoelig. 156 00:09:37,660 --> 00:09:41,710 Speaker 3: Europese landen blijven hun eigen boeren beschermen met quota. Zo 157 00:09:41,770 --> 00:09:46,670 Speaker 3: mag er jaarlijks ongeveer 30.500 ton Australisch rundvlees de EU in, 158 00:09:46,710 --> 00:09:50,280 Speaker 3: deels zonder heffing. Dat is minder dan waar de Australische 159 00:09:50,320 --> 00:09:53,940 Speaker 3: sector op hoopte... En Australische boeren reageren ook fel. En 160 00:09:53,960 --> 00:09:57,340 Speaker 3: brancheorganisaties spreken van een slecht akkoord... en vrezen dat ze 161 00:09:57,380 --> 00:10:02,740 Speaker 3: marktaandeel gaan mislopen. Voor ons betekent de deal waarschijnlijk lagere prijzen. 162 00:10:02,760 --> 00:10:06,730 Speaker 3: Ook in Australië trouwens. Europese producten zoals auto's, chocolade en wijn... 163 00:10:06,500 --> 00:10:10,010 Speaker 3: worden goedkoper in Australië. En wij zien dus meer Australische 164 00:10:10,030 --> 00:10:12,730 Speaker 3: goederen met name waarschijnlijk. Althans, als het er komt. Het 165 00:10:12,770 --> 00:10:15,290 Speaker 3: akkoord moet nog wel worden goedgekeurd... door de lidstaten en 166 00:10:15,309 --> 00:10:18,069 Speaker 3: door de parlementen... voordat het echt ingaat, maar na tien 167 00:10:18,090 --> 00:10:20,830 Speaker 3: jaar onderhandelen... dus een voorlopig resultaat bereikt tussen de EU 168 00:10:20,870 --> 00:10:21,109 Speaker 3: en Australië. 169 00:10:22,550 --> 00:10:24,290 Speaker 2: En dan gaan we even naar cybersecurity. Want op het 170 00:10:24,309 --> 00:10:28,580 Speaker 2: ministerie van Financiën mogen sommige systemen... voor primaire processen niet 171 00:10:28,620 --> 00:10:31,679 Speaker 2: langer worden gebruikt. Want in die systemen is vorige week 172 00:10:31,700 --> 00:10:34,360 Speaker 2: een digitale inbraak een hek ontdekt. Een deel van de 173 00:10:34,400 --> 00:10:37,740 Speaker 2: medewerkers kan dus niet meer inloggen in die systemen. Hoe 174 00:10:37,760 --> 00:10:40,320 Speaker 2: dat precies zit, gaan we bespreken met Jort Collery... strategische 175 00:10:40,360 --> 00:10:44,670 Speaker 2: adviseur bij Orange Cyber Defense. Goedemorgen. Goedemorgen Bas. Wat weten 176 00:10:44,710 --> 00:10:46,609 Speaker 2: we inmiddels over die digitale inbraak, Jort? 177 00:10:47,570 --> 00:10:50,160 Speaker 6: Nou, we weten eigenlijk nog niet heel veel. Het is 178 00:10:50,200 --> 00:10:53,500 Speaker 6: wel goed verspreid in de media. En dat er dus 179 00:10:53,540 --> 00:10:56,840 Speaker 6: inderdaad mogelijk een hek heeft plaatsgevonden. En dat ze op 180 00:10:56,900 --> 00:11:02,680 Speaker 6: basis daarvan enkele systemen, of nou kritische systemen, hebben uitgezet. 181 00:11:02,730 --> 00:11:06,609 Speaker 2: De financiën zelf, zegt de dienstverlening aan bedrijven en burgers 182 00:11:06,630 --> 00:11:12,440 Speaker 2: door de Belastingdienst, doelwalen en toeslagen, is niet geraakt. Kan 183 00:11:12,460 --> 00:11:14,240 Speaker 2: je dat dan inderdaad met zekerheid zeggen? Als je zegt, 184 00:11:14,260 --> 00:11:17,609 Speaker 2: we zijn gehackt, dan is het een beperkte inbraak geweest 185 00:11:17,650 --> 00:11:18,370 Speaker 2: in het kelderkastje. 186 00:11:19,480 --> 00:11:24,150 Speaker 6: Nou ja, de ZBO's rapporteren aan het ministerie van Financiën. 187 00:11:24,190 --> 00:11:26,050 Speaker 6: Ook daar kun je niet met zekerheid zeggen dat dat 188 00:11:26,110 --> 00:11:30,270 Speaker 6: is gebeurd. We leven in een interconnected world waar eigenlijk 189 00:11:30,330 --> 00:11:33,979 Speaker 6: alles met elkaar verbonden is. Dus misschien is dat een 190 00:11:34,000 --> 00:11:37,800 Speaker 6: beetje voorbarig om dat te zeggen. Maar ja, de mogelijkheid 191 00:11:37,820 --> 00:11:39,540 Speaker 6: kan op het einde toch altijd zo zijn. 192 00:11:39,580 --> 00:11:42,490 Speaker 2: Ja, anderzijds hebben we laatst een hek gezien bij een bedrijf. 193 00:11:43,210 --> 00:11:45,970 Speaker 2: Dat weten we allemaal. Bij Odido zeiden ze eerst... er 194 00:11:46,110 --> 00:11:50,740 Speaker 2: zijn zoveel gegevens buitgemaakt. Uiteindelijk blijkt dat die hackers veel 195 00:11:50,760 --> 00:11:53,500 Speaker 2: meer hebben buitgemaakt dan. Dus altijd een slag om de 196 00:11:53,540 --> 00:11:55,140 Speaker 2: armen houden is wijs, kan ik me voorstellen. Ook in 197 00:11:55,160 --> 00:11:55,910 Speaker 2: dit geval 198 00:11:56,559 --> 00:12:01,910 Speaker 6: Jazeker. En naast daar denk ik dat een communicatie van 199 00:12:01,950 --> 00:12:05,670 Speaker 6: belang is... We hebben dit ook gezien bij de Technische 200 00:12:05,710 --> 00:12:10,010 Speaker 6: Universiteit van Eindhoven vorig jaar in maart. We waren ook 201 00:12:10,050 --> 00:12:13,170 Speaker 6: op dezelfde wijze in het nieuws gekomen dat er bepaalde 202 00:12:13,240 --> 00:12:17,280 Speaker 6: systemen offline zijn gehaald. Ik denk dat dat voor veel 203 00:12:17,340 --> 00:12:21,800 Speaker 6: organisaties ook een beetje het redmiddel is. Je ziet verdacht verkeer, 204 00:12:21,920 --> 00:12:24,870 Speaker 6: je weet alleen niet waar, dus ze zitten in je netwerk. 205 00:12:25,370 --> 00:12:28,810 Speaker 6: En dan gaan we gewoon het internet afsluiten. Want systemen afsluiten, 206 00:12:28,830 --> 00:12:31,650 Speaker 6: ik denk niet dat dat de bedoeling is... maar het 207 00:12:31,710 --> 00:12:35,770 Speaker 6: internet afsluiten. En dat is eigenlijk om de verdere activiteiten 208 00:12:35,830 --> 00:12:39,510 Speaker 6: van de crimineel... of de statelijke actor die in de 209 00:12:39,580 --> 00:12:42,900 Speaker 6: organisatie zit... niet meer de mogelijkheid geven om met de 210 00:12:42,940 --> 00:12:47,160 Speaker 6: buitenwereld te communiceren. Dus om het probleem groter te maken. 211 00:12:47,179 --> 00:12:49,680 Speaker 3: Pas noemde Odido, we hebben recent ook al andere hacks... 212 00:12:49,540 --> 00:12:53,420 Speaker 3: bij overheidsinstanties gezien, bij het Openbaar Ministerie... bij de Nationale Politie, 213 00:12:53,460 --> 00:12:55,970 Speaker 3: nu dus bij het Ministerie van Financiën. Is daar iets 214 00:12:55,990 --> 00:12:59,329 Speaker 3: aan de hand met overheid en databeveiliging? Want het lijkt 215 00:12:59,370 --> 00:13:00,109 Speaker 3: vaak niet goed te gaan. 216 00:13:01,850 --> 00:13:04,610 Speaker 6: Ja, daar is ook niet... Ik heb in het verleden 217 00:13:04,630 --> 00:13:07,070 Speaker 6: geprobeerd een trend te maken over tien jaar... van alle 218 00:13:07,130 --> 00:13:12,599 Speaker 6: organisaties die zijn getroffen door een cyberaanval. En die heb 219 00:13:12,640 --> 00:13:17,290 Speaker 6: ik allemaal gewoon getrokken uit de verschillende media... En daar 220 00:13:17,309 --> 00:13:22,120 Speaker 6: maakt het in principe niet uit in welke organisatie je bent... 221 00:13:22,080 --> 00:13:26,280 Speaker 6: welke branche je opereert, of je klein of groot bent. 222 00:13:26,320 --> 00:13:31,760 Speaker 6: Allemaal kun je getroffen worden. Van de autobedrijven tot aan 223 00:13:31,780 --> 00:13:37,130 Speaker 6: een overheidsinstelling. Dus daar is niet echt meteen een overzicht 224 00:13:37,150 --> 00:13:38,410 Speaker 6: van te krijgen. We 225 00:13:38,429 --> 00:13:42,290 Speaker 3: horen vaak ook van deskundigen zoals van jou... opmerkingen als 226 00:13:42,370 --> 00:13:44,429 Speaker 3: ga er maar vanuit dat de vraag niet is... of 227 00:13:44,470 --> 00:13:48,090 Speaker 3: je wordt gehackt, maar wanneer je wordt gehackt... zou het 228 00:13:48,110 --> 00:13:52,640 Speaker 3: dan ook zo kunnen zijn dat er goede voorzorgsmaatregelen genomen zijn... 229 00:13:52,480 --> 00:13:54,940 Speaker 3: en inderdaad dat de dieven misschien wel binnengekomen zijn... maar 230 00:13:54,960 --> 00:13:57,720 Speaker 3: dat er niks gejat is. Dat zou natuurlijk het minst 231 00:13:57,780 --> 00:13:59,579 Speaker 3: ideale scenario 232 00:13:59,840 --> 00:14:03,020 Speaker 6: zijn. Ja, dat zou helemaal fijn zijn als er dus 233 00:14:03,040 --> 00:14:06,420 Speaker 6: niks aan de hand is... Maar goed, ik denk dat 234 00:14:06,440 --> 00:14:08,679 Speaker 6: dit wel een serieus probleem is als je echt bepaalde 235 00:14:08,720 --> 00:14:16,110 Speaker 6: systemen offline haalt. Niet iedereen kent de cyberkillchain, maar dat 236 00:14:16,150 --> 00:14:20,860 Speaker 6: is eigenlijk een zeven stappen die je onderneemt. Als verdediger 237 00:14:20,910 --> 00:14:26,100 Speaker 6: om een aanvaller uit te schaderen. Dat begint eigenlijk allemaal 238 00:14:26,140 --> 00:14:31,100 Speaker 6: in de verkenningsfase. Waar ga ik aanvallen? Welk wapen kies ik? 239 00:14:31,140 --> 00:14:37,170 Speaker 6: Hoe ga ik mijn installatie bij de organisatie krijgen? Zodat 240 00:14:37,210 --> 00:14:42,650 Speaker 6: ik binnenkom. Dat is dan exploiteren. En vervolgens gaat degene 241 00:14:42,690 --> 00:14:45,610 Speaker 6: nestelen in het netwerk. En die gaat proberen dan de 242 00:14:45,650 --> 00:14:52,600 Speaker 6: hoogste rechten te krijgen in een organisatie. Dat betekent domain admin. 243 00:14:52,640 --> 00:14:55,440 Speaker 6: En daarna komt men eigenlijk tot command and control. En 244 00:14:55,460 --> 00:14:58,580 Speaker 6: dat is het kritieke punt waarbij dus de aanvaller naar 245 00:14:58,600 --> 00:15:02,540 Speaker 6: buiten toe gaat... om bijvoorbeeld een stukje malware binnen te halen. 246 00:15:02,590 --> 00:15:06,630 Speaker 6: In dit geval dan bijvoorbeeld ransomware. En als dat succesvol 247 00:15:06,650 --> 00:15:11,390 Speaker 6: is geweest, dan heeft hij dus inderdaad... De action objectives 248 00:15:11,410 --> 00:15:14,430 Speaker 6: heeft hij dan weten te halen. En dan is zo'n 249 00:15:14,470 --> 00:15:19,670 Speaker 6: organisatie echt zichtbaar, lamgelegd door ransomware. Of er is data geëxfiltreerd. 250 00:15:19,690 --> 00:15:21,820 Speaker 2: Ja, precies. Maar dan ben je inderdaad de controle kwijt 251 00:15:21,840 --> 00:15:24,140 Speaker 2: over je eigen data. Nou zou je zeggen, het ministerie 252 00:15:24,160 --> 00:15:27,880 Speaker 2: van Financiën weet dit. Hij heeft heel gevoelige data. Uiteraard 253 00:15:27,900 --> 00:15:31,620 Speaker 2: van ons Nederlanders allemaal. Daar moet je je optimaal tegen 254 00:15:31,640 --> 00:15:35,300 Speaker 2: proberen te beschermen. Is dat ook de teneur dat ze 255 00:15:35,340 --> 00:15:37,700 Speaker 2: dat hebben? Het is een groot en belangrijk departement. 256 00:15:41,010 --> 00:15:47,170 Speaker 6: Ik denk dat de meeste organisaties, ook het ministerie van Financiën... 257 00:15:46,130 --> 00:15:48,650 Speaker 6: dat zij er alles aan doen om zich te beschermen 258 00:15:49,210 --> 00:15:54,510 Speaker 6: Maar het wordt steeds lastiger. Omdat de technologieas heel erg 259 00:15:54,550 --> 00:16:00,920 Speaker 6: hard gaat. En wij als bedrijf en organisatie hollen daar achteraan. 260 00:16:00,980 --> 00:16:04,560 Speaker 6: En de criminelen maken daar gebruik van. Het is aangetoond 261 00:16:04,580 --> 00:16:07,100 Speaker 6: dat er criminelen alleen maar meer worden. En dat ze 262 00:16:07,120 --> 00:16:11,160 Speaker 6: ook meer slachtoffers maken. Het kan zijn dat er verouderde 263 00:16:11,200 --> 00:16:14,860 Speaker 6: software is gebruikt... en die nog niet gepatcht was... en 264 00:16:14,880 --> 00:16:18,580 Speaker 6: dat ze op die manier zijn binnengekomen. Het is heel 265 00:16:18,620 --> 00:16:23,480 Speaker 6: moeilijk om al je apparaten... eigenlijk als een soort van koets... 266 00:16:22,640 --> 00:16:25,300 Speaker 6: maar dan heel veel paarden... om die eigenlijk allemaal synchroon 267 00:16:25,320 --> 00:16:25,640 Speaker 6: te laten 268 00:16:25,660 --> 00:16:29,530 Speaker 2: lopen. Dank voor deze mooie vergelijking ook. Jos Colries, strategisch 269 00:16:29,570 --> 00:16:30,850 Speaker 2: adviseur bij Orange Cyber Defense. 270 00:16:31,790 --> 00:16:33,820 Speaker 3: Gaan we kijken naar de aankomende beursdag. Wat kunnen we 271 00:16:33,840 --> 00:16:36,420 Speaker 3: daar verwachten? Hoor je van Donner Bakker van BNR Beurs. 272 00:16:36,480 --> 00:16:38,140 Speaker 1: Op voorhand zou ik toch willen zeggen dat je het 273 00:16:38,180 --> 00:16:41,239 Speaker 1: vandaag moet hebben... van een hoop macrocijfers. Zo trappen we 274 00:16:41,260 --> 00:16:44,240 Speaker 1: de dag af met inflatiecijfers uit Japan. En in Nederland 275 00:16:44,260 --> 00:16:47,050 Speaker 1: deelt de Nederlandse bank het jaarverslag. Vorig jaar stond de 276 00:16:47,070 --> 00:16:51,090 Speaker 1: geopolitieke onrust... door de Trumpiaanse importheffingen centraal. Nou, dat zal 277 00:16:51,110 --> 00:16:53,790 Speaker 1: dit jaar ook nog meespelen. Maar voor beleggers ook relevant 278 00:16:53,850 --> 00:16:55,950 Speaker 1: om te lezen... hoe de centrale bank aankijkt tegen de 279 00:16:55,990 --> 00:16:59,720 Speaker 1: oorlog in het Midden-Oosten... en de daardoor ontstane economische onrust... 280 00:16:59,560 --> 00:17:02,500 Speaker 1: Ronden we af met het toetje in de vorm van jaarcijfers. 281 00:17:02,520 --> 00:17:06,280 Speaker 1: Die komen na beurs van de Amerikaanse spelletjesverkoper GameStop. Het 282 00:17:06,320 --> 00:17:09,600 Speaker 1: aandeel steeg sinds het begin van het jaar met bijna 13 procent. 283 00:17:09,640 --> 00:17:12,159 Speaker 1: En er zal de aanbeveling van Michael Burry, bekend van 284 00:17:12,180 --> 00:17:14,950 Speaker 1: The Big Short, ook bij geholpen hebben. Maar het bedrijf 285 00:17:14,970 --> 00:17:17,510 Speaker 1: zet sinds vorig jaar ook in op het kopen van bitcoin. 286 00:17:17,550 --> 00:17:19,790 Speaker 1: En we weten hoe die koers er momenteel bij ligt. 287 00:17:19,830 --> 00:17:22,750 Speaker 1: Het meme-aandeel GameStop staat al jaren garant voor vuurwerk op 288 00:17:22,770 --> 00:17:25,370 Speaker 1: de beurs. Dus we gaan kijken of dat dit keer 289 00:17:25,410 --> 00:17:26,189 Speaker 1: ook het geval is. 290 00:17:27,210 --> 00:17:29,580 Speaker 2: En dat zijn Donner Wakker van BNR Beurs. Elke werkdag 291 00:17:29,619 --> 00:17:32,260 Speaker 2: half zeven s'avonds live op deze zender. Of vlak daarna 292 00:17:32,300 --> 00:17:34,350 Speaker 2: als podcast te beluisteren in de BNR-app. 293 00:17:35,869 --> 00:17:38,390 Speaker 3: Dan kiezen de Denen vandaag een nieuw parlement. Nou, zoals 294 00:17:38,410 --> 00:17:41,189 Speaker 3: we weten, Donald Trump wil Groenland hebben. Hij heeft het 295 00:17:41,230 --> 00:17:43,010 Speaker 3: er misschien recent niet heel erg over gehad... maar in 296 00:17:43,030 --> 00:17:45,470 Speaker 3: zijn achterhoofd zal het nog steeds wel zitten. En premier 297 00:17:45,490 --> 00:17:50,149 Speaker 3: Mette Frederiksen hoopt ervan te kunnen profiteren. Eind februari verraste 298 00:17:50,190 --> 00:17:53,679 Speaker 3: Frederiksen de Denen... door verkiezingen naar voren te halen. En 299 00:17:53,700 --> 00:17:56,840 Speaker 3: dat gaat dus vandaag gebeuren. De huidige coalitie lijkt volgens 300 00:17:56,859 --> 00:17:59,800 Speaker 3: de peilingen... de meerderheid te gaan verliezen. We gaan erover 301 00:17:59,820 --> 00:18:03,960 Speaker 3: praten met Europacorrespondent Stefan de Vries. Stefan, goedemorgen. Goedemorgen, Iwan. 302 00:18:04,000 --> 00:18:07,040 Speaker 3: Die verkiezingen moesten eigenlijk in ieder geval... voor 1 november worden gehouden, 303 00:18:07,060 --> 00:18:10,100 Speaker 3: maar vinden dus nu al plaats. Is dat inderdaad allemaal 304 00:18:10,119 --> 00:18:11,679 Speaker 3: vanwege Groenland? 305 00:18:11,720 --> 00:18:15,650 Speaker 7: Ja, premier Mette Frederiksen heeft de verkiezingen naar voren gehaald. 306 00:18:15,690 --> 00:18:20,990 Speaker 7: Ze heeft dat bewust gekozen, juist omdat de spanning rondom Groenland... 307 00:18:20,170 --> 00:18:23,770 Speaker 7: is opgelopen. De directe aanleiding was natuurlijk de dreiging van 308 00:18:23,810 --> 00:18:27,109 Speaker 7: Donald Trump. Die begin dit jaar opnieuw suggereerde dat... De 309 00:18:27,150 --> 00:18:31,520 Speaker 7: Amerikanen Groenland wilden innemen en zelfs militaire opties niet uitsloot. 310 00:18:31,540 --> 00:18:35,699 Speaker 7: En dat gaf Frederiksen een kans om zich te profileren 311 00:18:35,740 --> 00:18:39,629 Speaker 7: als een stevige leider. En daardoor werd ze ook een 312 00:18:39,670 --> 00:18:43,610 Speaker 7: stuk populairder. En dat probeert ze nu te verzilveren. Want 313 00:18:43,650 --> 00:18:46,909 Speaker 7: los van Groenland heeft ze het behoorlijk moeilijk door binnenlandse thema's... 314 00:18:47,640 --> 00:18:51,310 Speaker 7: inflatie en ongelijkheid. Dus deze verkiezingen zijn ook een poging 315 00:18:51,330 --> 00:18:54,750 Speaker 7: van Frederiksen... om het debat te kantelen van de binnenlandse 316 00:18:54,770 --> 00:18:56,590 Speaker 7: kritiek naar geopolitiek. 317 00:18:56,650 --> 00:18:59,000 Speaker 3: Ja, zomaar even bespreken of dat haar waarschijnlijk gaat lukken. 318 00:18:59,040 --> 00:19:01,260 Speaker 3: Op Groenland zelf stemmen ze ook voor het parlement in 319 00:19:01,280 --> 00:19:01,730 Speaker 3: Denemarken 320 00:19:02,220 --> 00:19:05,640 Speaker 7: Ja, dat klopt. Denemarken heeft districten en Groenland is daar 321 00:19:05,720 --> 00:19:09,550 Speaker 7: één district van. Groenland hoort nog altijd bij het Deense Koninkrijk. 322 00:19:09,790 --> 00:19:12,870 Speaker 7: Ze hebben twee zetels in het Deense parlement... Daarnaast zijn 323 00:19:12,890 --> 00:19:16,730 Speaker 7: er ook twee zetels voor de Vaarreur-eilanden. Samengoed dus voor vier. 324 00:19:16,780 --> 00:19:19,880 Speaker 7: Dat lijkt heel klein... maar deze partijen steunen nu ook 325 00:19:19,900 --> 00:19:24,399 Speaker 7: de huidige regering. En de uitslag kan behoorlijk spannend zijn. 326 00:19:24,460 --> 00:19:28,560 Speaker 7: En dus die vier zetels... die heeft Mette Frederiksen absoluut nodig. 327 00:19:28,640 --> 00:19:33,230 Speaker 7: In absolute aantallen is de invloed beperkt. Groenland heeft maar 55.000 inwoners... 328 00:19:34,369 --> 00:19:38,010 Speaker 7: Maar politiek is die invloed groter dan ooit. Dus dat 329 00:19:38,090 --> 00:19:42,780 Speaker 7: weegt absoluut zwaar mee bij de komende coalitievorming. 330 00:19:42,840 --> 00:19:45,240 Speaker 3: Lijkt het erop dat zij door kan als premier? Of 331 00:19:45,260 --> 00:19:46,260 Speaker 3: weten we dat nog niet 332 00:19:46,780 --> 00:19:51,900 Speaker 7: Ja, vooralsnog wel. Waarschijnlijk met een minderheidsregering. Ze zal iets 333 00:19:51,940 --> 00:19:56,609 Speaker 7: inleveren vergeleken met de vorige verkiezingen in 2022. Maar sinds de 334 00:19:56,630 --> 00:20:03,490 Speaker 7: Groenlandcrisis is haar populariteit... is haar partij, dus de Sociaaldemocraten... 335 00:20:03,050 --> 00:20:06,620 Speaker 7: wel weer gestegen in de peilingen. Maar ze heeft echt 336 00:20:06,640 --> 00:20:10,960 Speaker 7: iedere zetel nodig om een coalitie te maken. Waarschijnlijk wordt 337 00:20:11,000 --> 00:20:16,220 Speaker 7: het een minderheidscoalitie. Dat lijkt eigenlijk nu uit de peilingen. 338 00:20:16,260 --> 00:20:18,320 Speaker 7: Maar wie weet doet ze beter dan verwacht... en haalt 339 00:20:18,359 --> 00:20:19,439 Speaker 7: ze dan toch een meerderheid. 340 00:20:19,900 --> 00:20:22,790 Speaker 3: Opvallend is misschien wel te noemen dat migratie... niet echt 341 00:20:22,830 --> 00:20:25,389 Speaker 3: een heel prominent onderwerp is. Terwijl het in veel andere 342 00:20:25,430 --> 00:20:27,550 Speaker 3: Europese landen wel speelt. In Denemarken niet echt. 343 00:20:28,590 --> 00:20:32,600 Speaker 7: Nee, Denemarken heeft een redelijk streng migratiebeleid. Als het een 344 00:20:32,619 --> 00:20:36,920 Speaker 7: rol speelt, dan is het toch steeds meer eigenlijk kritiek... 345 00:20:36,200 --> 00:20:41,119 Speaker 7: vanuit met name het bedrijfsleven op de strenge regels van Denemarken. 346 00:20:41,140 --> 00:20:47,450 Speaker 7: Want het schaadt ook de arbeidsmarkt. Denemarken heeft net als Nederland... 347 00:20:47,550 --> 00:20:50,950 Speaker 7: Een behoorlijk tekort aan arbeidskrachten. Niet zo groot als in Nederland, 348 00:20:50,990 --> 00:20:56,120 Speaker 7: maar toch. En dus de kritiek op de regering die groeit. 349 00:20:56,180 --> 00:21:02,350 Speaker 7: Veel mensen en bedrijven willen eigenlijk alleen op economische redenen... 350 00:21:00,950 --> 00:21:10,080 Speaker 7: een wat ruimhartiger immigratiebeleid... Anderen zijn niet zo enthousiast. Maar 351 00:21:10,119 --> 00:21:12,800 Speaker 7: de economische werkelijkheid is belangrijker. 352 00:21:13,160 --> 00:21:16,380 Speaker 3: We gaan zien hoe het afloopt. Die verkiezingen in Denemarken. 353 00:21:16,400 --> 00:21:18,990 Speaker 3: Dank je wel, Europacorrespondent Stefan de Vries. Gaan we even 354 00:21:19,010 --> 00:21:19,900 Speaker 3: naar Politiek Den Haag 355 00:21:20,109 --> 00:21:22,190 Speaker 2: Wat daar gebeurt vandaag hoor je van Michiel Uriets. 356 00:21:22,210 --> 00:21:25,470 Speaker 8: De Tweede Kamer debatteert vandaag over de oorlog in Oekraïne. 357 00:21:26,130 --> 00:21:30,060 Speaker 8: Een grote meerderheid is nog altijd voor ruimhartige steun aan 358 00:21:30,080 --> 00:21:33,160 Speaker 8: het land... dat zich inmiddels vier jaar en een maand 359 00:21:33,200 --> 00:21:36,590 Speaker 8: tegen de Russische agressie verzet. De Kamer zal van het 360 00:21:36,630 --> 00:21:39,930 Speaker 8: kabinet willen weten hoe het ervoor wil zorgen dat Oekraïne 361 00:21:39,990 --> 00:21:43,690 Speaker 8: ook genoeg aandacht en steun blijft houden, juist nu de 362 00:21:43,760 --> 00:21:47,659 Speaker 8: Amerikanen in het Midden-Oosten een nieuwe oorlog begonnen zijn. Verder 363 00:21:47,700 --> 00:21:50,820 Speaker 8: is het zoals elke dinsdag tijd voor het Vragenuur en 364 00:21:50,859 --> 00:21:54,810 Speaker 8: stemmingen over tientallen moties en de begrotingen voor dit jaar 365 00:21:54,850 --> 00:21:58,190 Speaker 8: van alle ministeries. En premier Jette begint aan een tour 366 00:21:58,230 --> 00:22:02,590 Speaker 8: langs de oppositie. Zijn minderheidskabinet heeft steun nodig, niet alleen 367 00:22:02,630 --> 00:22:06,290 Speaker 8: voor beleidsplannen... maar ook deze zomer al, als de begroting 368 00:22:06,330 --> 00:22:09,970 Speaker 8: voor volgend jaar voor moet krijgen. Vandaag heeft Jette afspraken 369 00:22:09,990 --> 00:22:15,620 Speaker 8: met GroenLinks-PvdA-leider Jesse Klaver... en de fractievoorzitter van Volt, Laurens Dassen. 370 00:22:15,660 --> 00:22:18,560 Speaker 8: Dat en nog veel meer vandaag in Den Haag. Zijn 371 00:22:18,580 --> 00:22:18,919 Speaker 8: politiek 372 00:22:18,940 --> 00:22:21,119 Speaker 2: verslaggever met de jurist. Wij gaan naar de kranten, Iwan. 373 00:22:21,440 --> 00:22:22,179 Speaker 8: In de Telegraaf. 374 00:22:22,220 --> 00:22:26,159 Speaker 3: Trump dreigt met stoplevering vloeibaar gas aan de EU... De 375 00:22:26,180 --> 00:22:28,050 Speaker 3: EU wordt onder de rug gezet door Trump om het 376 00:22:28,090 --> 00:22:30,689 Speaker 3: handelsakkoord na te komen. Dat gesloten ook al met von 377 00:22:30,710 --> 00:22:33,230 Speaker 3: der Leyen op Turnberry, het Golf Resort. Anders dreigt het 378 00:22:33,270 --> 00:22:37,090 Speaker 3: land minder vloeibaar LNG naar onder meer Nederland te verschepen. 379 00:22:37,150 --> 00:22:39,300 Speaker 3: Meldt de Financial Times, en daar schrijft de Telegraaf dus 380 00:22:39,320 --> 00:22:43,420 Speaker 3: weer over. Het Europese parlement stemt overmorgen over dat handelsakkoord... 381 00:22:42,859 --> 00:22:45,900 Speaker 3: dat vanwege de Groenland-kwestie nooit helemaal is afgerond. 382 00:22:46,280 --> 00:22:49,260 Speaker 2: En dan het AD. Opvallende trend te zien na de gemeenteraadsverkiezingen, 383 00:22:49,300 --> 00:22:51,940 Speaker 2: zegt die klant. Want de partij die één zetel won, 384 00:22:52,000 --> 00:22:54,290 Speaker 2: schuift vaak zijn nummer twee naar voren. Als die meer 385 00:22:54,310 --> 00:22:57,429 Speaker 2: voorkeursstemmen kregen. En dat is vaak een vrouw, meldt het AD. 386 00:22:57,490 --> 00:22:59,550 Speaker 2: En zoals Volt het zegt, één zetel, dan gunnen we 387 00:22:59,570 --> 00:23:02,409 Speaker 2: die met voldoende voorkeursstemmen aan een vrouw. En niet aan 388 00:23:02,430 --> 00:23:06,010 Speaker 2: de mannelijke lijsttrekker. Ze moet eigenlijk op plek twee zitten 389 00:23:06,050 --> 00:23:07,129 Speaker 2: te staan. 390 00:23:07,150 --> 00:23:10,590 Speaker 3: Tot slot nog in de Zinneschede Telegraaf. Consultants op de null-lijn. 391 00:23:10,609 --> 00:23:14,230 Speaker 3: Een salarisverhoging zit er niet in... voor meer dan 8000 Nederlandse 392 00:23:14,250 --> 00:23:18,290 Speaker 3: werknemers van Capgemini. Het consultancy- en ICT-bedrijf houdt de hand 393 00:23:18,330 --> 00:23:21,590 Speaker 3: op de knip. Alleen de high-performers krijgen er wat bij. 394 00:23:21,650 --> 00:23:25,359 Speaker 3: Anderen niet, zeggen meerdere bronnen tegen de Telegraaf. Die null-lijn 395 00:23:25,400 --> 00:23:29,760 Speaker 3: geldt wereldwijd. En ook zijn bonussen verlaagd naar 70 procent... van 396 00:23:29,780 --> 00:23:32,419 Speaker 3: waar iemand oorspronkelijk recht op had. Ja, de tering moet 397 00:23:32,440 --> 00:23:33,060 Speaker 3: blijkbaar naar de 398 00:23:33,080 --> 00:23:35,480 Speaker 2: nering gaan. Ja, waar je nog best een kalkoen voor 399 00:23:35,500 --> 00:23:38,420 Speaker 2: kunt kopen, hoor. Voor 70 procent. Ja hoor, en Capgeoni betaalt 400 00:23:38,440 --> 00:23:39,980 Speaker 2: ook niet slecht, denk ik. Ja, een gouden kalkoen ook. 401 00:23:40,010 --> 00:23:43,689 Speaker 2: De voormalige keniaans minister van Buitenlandse Zaken... Raphaël Toujou, die 402 00:23:43,710 --> 00:23:47,639 Speaker 2: was ineens van de aardbodem verdwenen. Politie meldde dat ze 403 00:23:47,660 --> 00:23:53,000 Speaker 2: zijn auto verlaat hadden gevonden... met de alarmlichten nog aanknipperend... 404 00:23:51,880 --> 00:23:55,010 Speaker 2: langs de weg in de chique buitenwijk van de hoofdstad Nairobi. 405 00:23:55,030 --> 00:23:56,530 Speaker 2: Ze kregen hem ook niet te pakken, want zijn telefoon 406 00:23:56,550 --> 00:23:59,850 Speaker 2: stond uit. Na een grote paniek, wat leidde tot beschuldigingen... 407 00:23:59,350 --> 00:24:04,090 Speaker 2: van prominente oppositiefiguren dat de minister... mogelijk ontvoerd zou zijn. 408 00:24:04,109 --> 00:24:07,020 Speaker 2: Maar wat blijkt, nog geen dag later... werd de ex-minister 409 00:24:07,060 --> 00:24:10,939 Speaker 2: aangehouden door de politie... in notabene zijn eigen woning. Daar 410 00:24:10,960 --> 00:24:14,119 Speaker 2: had hij zich verschanst en zijn eigen kidnapping geanscendeerd. Nou 411 00:24:14,140 --> 00:24:16,830 Speaker 2: moet je weten dat hij verwikkeld is in een langlopende 412 00:24:16,850 --> 00:24:19,570 Speaker 2: juridische strijd. Hij heeft bij een aantal schuldeisers een schuld 413 00:24:19,590 --> 00:24:22,409 Speaker 2: van bijna 13 miljoen euro uitstaan, die dat proberen uit te 414 00:24:22,430 --> 00:24:25,710 Speaker 2: winnen door zijn vastgoed van hem te overdragen te krijgen 415 00:24:25,750 --> 00:24:28,149 Speaker 2: en daarna te veilen. Nou, Tudjoe zelf zegt dat hij 416 00:24:28,170 --> 00:24:31,780 Speaker 2: vreest dat hij werd achtervolgd door die schuldeisers en daarom 417 00:24:31,820 --> 00:24:35,240 Speaker 2: de vermissing in gang zette. Alleen hij geeft geen antwoord 418 00:24:35,260 --> 00:24:38,020 Speaker 2: op de vraag waarom hij dan niet even de politie meldde. 419 00:24:39,050 --> 00:24:40,930 Speaker 2: Wordt vervolgd. Of hij wordt vervolgd. Wat je wil.