1 00:00:03,240 --> 00:00:11,200 Speaker 1: Blijf scherp. BNR Nieuwsradio. Ochtendnieuws. Bas van Werven. 2 00:00:11,240 --> 00:00:16,640 Speaker 2: Goedemorgen. Thank God it's Friday. Het is vrijdag 20 februari 2026. En 3 00:00:16,739 --> 00:00:19,700 Speaker 2: naast me zit Maxime van Meel. Goedemorgen, Maxime. Goedemorgen, Bas. 4 00:00:19,739 --> 00:00:21,620 Speaker 2: En wat gaan we in deze podcast allemaal doen? Dat 5 00:00:21,660 --> 00:00:22,140 Speaker 2: weet jij, 6 00:00:22,180 --> 00:00:25,510 Speaker 3: hè? Ja, dat heb ik goed op de radar. Nederlanders 7 00:00:25,950 --> 00:00:29,069 Speaker 3: zoeken steeds vaker de Spaanse zon op. Niet om op 8 00:00:29,090 --> 00:00:31,970 Speaker 3: vakantie te gaan, maar om daar een huis te kopen. 9 00:00:32,010 --> 00:00:33,830 Speaker 3: En dat zijn ook steeds vaker jongeren, gaan we het 10 00:00:33,850 --> 00:00:37,470 Speaker 3: zo uitgebreid over hebben. En een powerbank in het vliegtuig. 11 00:00:37,510 --> 00:00:40,570 Speaker 3: Meestal gaat dat goed... Maar soms ook niet, en er 12 00:00:40,610 --> 00:00:43,290 Speaker 3: lijkt binnenkort een algeheel verbod 13 00:00:43,330 --> 00:00:45,629 Speaker 2: te komen. Ja, wel interessant. Een paar jaar geleden kocht 14 00:00:45,670 --> 00:00:48,490 Speaker 2: ik mijn laatste powerbank nog... aan boord van een vliegtuig 15 00:00:48,510 --> 00:00:50,090 Speaker 2: van de lucht- en maatschappij. Ja, ze maakten er 16 00:00:50,130 --> 00:00:50,710 Speaker 3: heel veel 17 00:00:50,790 --> 00:00:53,690 Speaker 2: aan een. Dus krijg je inzicht in de dag, die 18 00:00:53,710 --> 00:00:55,870 Speaker 2: komt op BNR, Binnenhof, Nederland... en de rest van de wereld. 19 00:00:55,890 --> 00:00:57,510 Speaker 2: Maar de vliegende start van je werktuig begint vandaag... in 20 00:00:57,530 --> 00:01:00,550 Speaker 2: het Verenigd Koninkrijk in Novak, om precies te zijn. Want 21 00:01:00,590 --> 00:01:06,600 Speaker 2: daar werd de voormalige Britse prins Andrew Mountbatten-Winzen... Opgepakt, gearresteerd 22 00:01:06,620 --> 00:01:09,820 Speaker 2: op verdenking van wangedrag in een openbare functie. Dat heeft 23 00:01:09,840 --> 00:01:12,000 Speaker 2: mogelijk te maken met de geheime informatie... die hij als 24 00:01:12,040 --> 00:01:16,260 Speaker 2: handelsgezant zou hebben doorgespeeld... aan de overleden pedofiel en zeden 25 00:01:16,280 --> 00:01:20,619 Speaker 2: delinquent Jeffrey Epstein. Andrew zat twaalf uur vast op het 26 00:01:20,660 --> 00:01:24,040 Speaker 2: politiebureau waar hij is verhoord. En een verslaggever van BBC 27 00:01:24,060 --> 00:01:27,520 Speaker 2: vertelt hoe hij ook weer rond acht uur Nederlandse tijd... 28 00:01:26,800 --> 00:01:29,789 Speaker 2: datzelfde bureau verliet, omdat hij werd vrijgelaten door de politie 29 00:01:30,200 --> 00:01:34,690 Speaker 4: Een grote zwarte Range Rover kwam hier bij het Aylsham 30 00:01:34,709 --> 00:01:37,970 Speaker 4: Police Investigation Center. Hij probeerde om door een van de 31 00:01:37,990 --> 00:01:41,990 Speaker 4: gaten te komen, maar de gaten waren waarschijnlijk gesloten. Hij 32 00:01:42,110 --> 00:01:46,520 Speaker 4: veranderde naar de weg en ging via een andere gaten. Ja, 33 00:01:46,540 --> 00:01:52,620 Speaker 4: de politie van Thamesvelde bevestigt inderdaad dat Andrew vrijgelaten is... 34 00:01:52,480 --> 00:01:55,440 Speaker 4: maar dat het onderzoek naar hem nog steeds loopt... 35 00:02:08,400 --> 00:02:11,239 Speaker 2: Bij het verlaten van het politiebureau zijn foto's gemaakt, vertelt 36 00:02:11,260 --> 00:02:35,530 Speaker 2: deze verslaggever. Ja, en die foto, dat wordt een iconische foto, 37 00:02:35,550 --> 00:02:37,750 Speaker 2: kan ik je vertellen, Maxime. Want daar zien we Andrew 38 00:02:37,810 --> 00:02:41,829 Speaker 2: onderuit liggen, met zijn handen, met zijn vingers in elkaar gevouwen. 39 00:02:41,889 --> 00:02:45,180 Speaker 2: En een wanhopige blik in zijn ogen. Ja, echt niet 40 00:02:45,190 --> 00:02:47,240 Speaker 2: te maken. Nee, het is niet helemaal heel 41 00:02:47,280 --> 00:02:47,560 Speaker 3: mooi 42 00:02:47,880 --> 00:02:49,480 Speaker 2: Eerder op de dag werd er een huiszoeking gedaan... in 43 00:02:49,500 --> 00:02:51,919 Speaker 2: de huidige en de voormalige woning van Andrew. Hij woont 44 00:02:51,960 --> 00:02:54,940 Speaker 2: tegenwoordig in Sandringham. Daarvoor woont hij op een ander terrein 45 00:02:54,960 --> 00:02:56,970 Speaker 2: in de buurt van Londen. Er ligt een formele aanklacht 46 00:02:57,000 --> 00:02:59,790 Speaker 2: tegen hem. Al is het volgens Britse media gebruikelijk... dat 47 00:02:59,810 --> 00:03:02,989 Speaker 2: een eventuele beslissing tot vervolging later wordt genomen. Waar gaat 48 00:03:03,010 --> 00:03:08,070 Speaker 2: het inderdaad om? Hij heeft als special envoy, als handelsgezant... 49 00:03:07,230 --> 00:03:12,059 Speaker 2: allerlei gevoelige informatie doorgepast naar Epstein... een heel groot rapport 50 00:03:12,100 --> 00:03:15,380 Speaker 2: over een bezoek aan het Verre Oosten wat hij bracht. 51 00:03:15,419 --> 00:03:17,580 Speaker 2: En dat heeft hij vijf minuten nadat dat opgestuurd werd 52 00:03:17,600 --> 00:03:21,980 Speaker 2: naar hem... ook doorgemaild aan Epstein. Om niet. Ja, dat 53 00:03:22,000 --> 00:03:24,610 Speaker 2: weten we niet. Koning Charles, de broer van Andrew, heeft gezegd... 54 00:03:24,410 --> 00:03:26,829 Speaker 2: dat het onderzoek gesteund wordt en dat het recht zijn 55 00:03:26,850 --> 00:03:30,390 Speaker 2: beloop moet hebben. De vraag is hoe lang Charles hiervan wist. 56 00:03:30,430 --> 00:03:33,770 Speaker 2: Zo riepen mensen gisteren ook naar King Charles... toen hij 57 00:03:33,790 --> 00:03:35,370 Speaker 2: een modebeurs opende in Londen. 58 00:03:37,330 --> 00:03:46,020 Speaker 3: Ja, de vraag is of we nog 59 00:03:46,120 --> 00:03:52,320 Speaker 2: andere arrestaties zullen volgen. Voormalig de voormalige Britse ambassadeur in Amerika... 60 00:03:51,800 --> 00:03:54,860 Speaker 2: Lord Ex-Lord, moet ik zeggen, Pieter Mendelssohn... die zich zorgen 61 00:03:54,880 --> 00:03:57,370 Speaker 2: moet gaan maken. Die werd vorig jaar ontslagen als ambassadeur. 62 00:03:57,410 --> 00:04:02,130 Speaker 2: Is inmiddels uit de Labour-partij gestapt. Is ook geen sermon, 63 00:04:02,150 --> 00:04:05,430 Speaker 2: is ook uit het Rogerhuis verdwenen. Want het blijkt dat 64 00:04:05,450 --> 00:04:11,070 Speaker 2: ook hij vertrouwde informatie doorspeelde... naar die overleden pedofiel Epstein. 65 00:04:11,090 --> 00:04:13,420 Speaker 2: De Brits premier Keir Starmer zei van niks te weten... 66 00:04:13,200 --> 00:04:35,170 Speaker 2: en die sprak van verraad. Ja, dat zei Keir Starmer 67 00:04:35,190 --> 00:04:37,890 Speaker 2: al enige tijd geleden. Nou, die kwam daarna ook erg 68 00:04:37,910 --> 00:04:40,660 Speaker 2: onder druk te liggen. Want ja, hij heeft tenslotte die 69 00:04:40,680 --> 00:04:43,539 Speaker 2: man ook aangewezen als ambassadeur. Inmiddels is bekend dat het 70 00:04:43,580 --> 00:04:47,160 Speaker 2: consultiebedrijf van Mendelssohn... Global Council op omvallen staat vanwege het 71 00:04:47,180 --> 00:04:51,170 Speaker 2: schandaal van Epstein. Mogelijk kan vandaag al faillissement worden aangevraagd... 72 00:04:50,690 --> 00:04:54,150 Speaker 2: omdat klanten massaal vertrekken. Dat Global Council had in september 73 00:04:54,170 --> 00:04:56,600 Speaker 2: na het ontslag van Mendelssohn als ambassadeur... de banden met 74 00:04:57,000 --> 00:05:00,659 Speaker 2: de topman verbroken. En eerder deze maand trad ook de 75 00:05:00,680 --> 00:05:07,300 Speaker 2: mede-oprichter en topman Benjamin Weig... bij Global Council weg, die 76 00:05:07,360 --> 00:05:10,120 Speaker 2: eveneens contact had met Epstein nadat hij al veroordeeld was 77 00:05:10,160 --> 00:05:14,280 Speaker 2: in 2008 voor seksueel misbruik van minderjarige meisjes. En de Amerikaanse 78 00:05:14,300 --> 00:05:17,339 Speaker 2: president Donald Trump heeft gereageerd op de arrestatie van Andrew 79 00:05:17,380 --> 00:05:18,839 Speaker 2: en die spreekt van een trieste dag. 80 00:05:27,250 --> 00:05:29,680 Speaker 5: Ik denk dat het heel zwaar is. Ik denk dat 81 00:05:29,720 --> 00:05:32,780 Speaker 5: het zo zwaar is voor de rooie familie. Het is heel, 82 00:05:32,839 --> 00:05:35,520 Speaker 5: heel zwaar. Voor mij is het een heel zwaar ding. 83 00:05:36,089 --> 00:05:38,270 Speaker 5: Toen ik dat zie, is het een heel zwaar ding. 84 00:05:38,350 --> 00:05:39,690 Speaker 5: Om het te zien en om te zien wat er 85 00:05:39,710 --> 00:05:41,930 Speaker 5: gaat met zijn broer, die uiteindelijk heel snel naar ons 86 00:05:41,950 --> 00:05:44,760 Speaker 5: land komt. Hij is een fantastische man, de koning. Dus 87 00:05:44,820 --> 00:05:47,720 Speaker 5: ik denk dat het een heel zwaar ding is. Het 88 00:05:47,760 --> 00:05:50,140 Speaker 5: zijn er 6 miljoen, meneer Trump. Maar ja, oké, dit heeft 89 00:05:50,220 --> 00:05:54,120 Speaker 5: te zijn... want zijn eigen minister van Justitie houdt de publicatie... 90 00:05:53,839 --> 00:05:57,099 Speaker 5: van de andere miljoenen documenten tegen. Dit zei Donald Trump 91 00:05:57,180 --> 00:05:57,680 Speaker 5: op boord van... 92 00:06:17,740 --> 00:06:19,020 Speaker 2: En ook van, ja, bij mij moet je niet zijn, 93 00:06:19,050 --> 00:06:20,130 Speaker 2: want ik heb er niks mee te maken. En ik 94 00:06:20,150 --> 00:06:22,969 Speaker 2: voel het toch een waardeloze etterbak. Wil je nog meer 95 00:06:22,990 --> 00:06:25,070 Speaker 2: over de kwestie horen? Luister dan naar de extra aflevering 96 00:06:25,089 --> 00:06:28,970 Speaker 2: van Van Beekhoven's Britten. Podcast van onze VK-concentrant Lia van 97 00:06:28,990 --> 00:06:33,039 Speaker 2: Beekhoven en collega Conor Klerks. Soms komt er hulp uit 98 00:06:33,080 --> 00:06:33,400 Speaker 2: een 99 00:06:33,440 --> 00:06:36,120 Speaker 3: onverwachte hoek. Zo weet inmiddels ook de burgervader van de 100 00:06:36,140 --> 00:06:38,719 Speaker 3: Japanse stad Osaka. En hoe dat zit, dat hoor je zo. 101 00:06:38,760 --> 00:06:40,380 Speaker 3: Ik ben benieuwd. Ochtendnieuws. 102 00:06:41,890 --> 00:06:44,130 Speaker 2: Gaan we vooruit blikken op later vandaag. Want om 11 uur 103 00:06:44,170 --> 00:06:47,659 Speaker 2: komt het Centraal Planbureau... met zijn doorrekening van het coalitieakkoord. 104 00:06:47,700 --> 00:06:49,820 Speaker 2: En de grote vraag is, wat kunnen we verwachten? De 105 00:06:49,860 --> 00:06:52,770 Speaker 2: kranten blikken vanmorgen uiteraard vooruit 106 00:06:53,120 --> 00:06:55,280 Speaker 3: De plannen van het nieuwe kabinet maken het leven van 107 00:06:55,320 --> 00:06:58,960 Speaker 3: de gewone burger... juist nog duurder, is de conclusie. Dat 108 00:06:58,990 --> 00:07:01,870 Speaker 3: komt voornamelijk door de hoge rekening... voor het versterken van 109 00:07:01,910 --> 00:07:06,350 Speaker 3: ons leger. Het komt neer op een lastenverzwaring van 3,4 miljard euro... 110 00:07:06,050 --> 00:07:11,380 Speaker 3: voor burgers en 1,7 miljard voor bedrijven... Deze zogenaamde vrijheidsbijdrage is 111 00:07:11,430 --> 00:07:14,770 Speaker 3: een van de opvallendste onderdelen uit het regeerakkoord, zegt hoogleraar 112 00:07:14,810 --> 00:07:18,440 Speaker 3: economie en overheidsfinancier Bas Jacobs van de Vrije Universiteit. Tegen 113 00:07:18,450 --> 00:07:22,500 Speaker 3: de Volkskrant, ook ex-informateur Janne Letschert gaf aan dat deze 114 00:07:22,540 --> 00:07:27,030 Speaker 3: belastingverhoging voor burgers niet op een transparante wijze wordt doorgevoerd. 115 00:07:27,510 --> 00:07:31,010 Speaker 3: Op basis van een recente doorrekening van het FNV... blijkt 116 00:07:31,050 --> 00:07:34,050 Speaker 3: dat het kabinet slim gebruik heeft gemaakt... van een psychologische 117 00:07:34,110 --> 00:07:39,400 Speaker 3: fenomeen geldillusie. Mensen vinden een tariefverhoging veel erger... dan een 118 00:07:39,440 --> 00:07:43,320 Speaker 3: meer verborgen belastingverhoging... die het gevolg is van het niet 119 00:07:43,360 --> 00:07:46,900 Speaker 3: of niet volledig toepassen van indexatie... Het komt neer op 120 00:07:46,940 --> 00:07:50,470 Speaker 3: een ongelijke verdeling van deze vrijheidsbijdragen. Een deel van de 121 00:07:50,490 --> 00:07:54,250 Speaker 3: burgers met een middeninkomen van 30.000 tot 70.000 euro... betaalt straks niet 122 00:07:54,290 --> 00:07:58,070 Speaker 3: alleen relatief meer hieraan... maar ook in absolute zin, als 123 00:07:58,090 --> 00:08:02,310 Speaker 3: je het vergelijkt met de topinkomens... van circa 120.000 euro. En 124 00:08:02,350 --> 00:08:05,290 Speaker 3: gisteren meldde De Telegraaf al dat die nieuwe plannen... in 125 00:08:05,330 --> 00:08:10,150 Speaker 3: het coalitieakkoord onevenredig hard aankomen... bij 55-plussers dan weer. Ik 126 00:08:10,170 --> 00:08:15,070 Speaker 3: zie Bas zijn vinger opsteken. Als 55-plusser. Goed, ja, om 11 127 00:08:14,790 --> 00:08:17,310 Speaker 3: uur dus de presentatie van het CPB. Daarover hoor je 128 00:08:17,370 --> 00:08:20,290 Speaker 3: alles in BNR Zaken doen, in de BNR-app. En later 129 00:08:20,310 --> 00:08:22,150 Speaker 3: vandaag ook in Stido Den Haag. 130 00:08:22,190 --> 00:08:22,630 Speaker 2: Klinkt mooi, 131 00:08:22,650 --> 00:08:23,040 Speaker 3: het is een 132 00:08:23,070 --> 00:08:29,680 Speaker 2: vrijheidsbijdrage. Je mag het betalen. Fantastisch, zo'n belastingverhoging. Nederlanders storten 133 00:08:29,720 --> 00:08:33,470 Speaker 2: zich massaal op de Spaanse woningmarkt, zo blijkt. Vorig jaar 134 00:08:33,500 --> 00:08:39,610 Speaker 2: is er een record aantal huizen in Spanje. buitenlandse huizenkopers 135 00:08:39,630 --> 00:08:42,190 Speaker 2: geworden in Spanje. En daar praten we over met makelaar 136 00:08:42,210 --> 00:08:45,860 Speaker 2: Patrick Kruger. Die is van Spaanse Hypotheek. Die verkoopt dus 137 00:08:45,880 --> 00:08:50,179 Speaker 2: huizen daar in Spanje. Meneer Kruger, goedemorgen. Goedemorgen, heet hij. 138 00:08:50,200 --> 00:08:51,360 Speaker 2: Vanuit 139 00:08:51,559 --> 00:08:52,199 Speaker 6: Valencia. 140 00:08:52,240 --> 00:08:56,170 Speaker 2: Valencia, kijk eens dan. Hoe verklaart u die enorme toevlucht? 141 00:08:56,210 --> 00:08:56,950 Speaker 2: Waarom is Spanje 142 00:08:56,970 --> 00:09:00,350 Speaker 6: ineens hot... Nou, het is niet ineens hot. Het is 143 00:09:00,390 --> 00:09:04,240 Speaker 6: eigenlijk een beetje begonnen na de coronatijd. Toen is er 144 00:09:04,250 --> 00:09:07,080 Speaker 6: eigenlijk een hele invasie deze kant op gekomen. Maar de 145 00:09:07,140 --> 00:09:11,420 Speaker 6: afgelopen twee jaar is het echt heel, heel veel geworden. 146 00:09:11,480 --> 00:09:13,540 Speaker 6: En ook vanaf één jaar daarbij zien we weer heel 147 00:09:13,580 --> 00:09:16,630 Speaker 6: veel Nederlanders... tien huis willen kopen in Spanje en aan 148 00:09:16,650 --> 00:09:17,729 Speaker 6: het zoeken zijn aan woning. 149 00:09:17,770 --> 00:09:19,670 Speaker 2: Ja, en weet u waarom ze dat doen? Ik vroeg u, 150 00:09:19,690 --> 00:09:22,770 Speaker 2: wat is de reden? Waarom komen ze zo vast aan? 151 00:09:23,920 --> 00:09:27,410 Speaker 6: De meest gestelde reden die ik eigenlijk hoor van mijn klanten... 152 00:09:26,880 --> 00:09:29,520 Speaker 6: is over het algemeen dat ze of klaar zijn met Nederland. 153 00:09:30,280 --> 00:09:34,490 Speaker 6: De regeltjes, de box-3-regels, et cetera, dat hebben ze wel gezien. 154 00:09:34,590 --> 00:09:37,510 Speaker 6: En we zien ook steeds veel meer jongere mensen ook 155 00:09:37,530 --> 00:09:39,750 Speaker 6: deze kant op komen... omdat ze gewoon geen woning meer 156 00:09:39,770 --> 00:09:43,150 Speaker 6: kunnen kopen in Nederland. Laten we 157 00:09:43,230 --> 00:09:46,150 Speaker 2: eerst over het eerste aspect even, over dit fiscaal regime 158 00:09:46,170 --> 00:09:48,330 Speaker 2: in Spanje. Is dat inderdaad totaal anders dan bij ons? 159 00:09:48,370 --> 00:09:52,490 Speaker 2: Ben je daar minder aan de beurt met vermogensbelasting of winstbelasting? Nou... 160 00:09:53,270 --> 00:09:54,949 Speaker 2: Maar over het vermogen. Als je nog in Nederland 161 00:09:54,990 --> 00:09:56,449 Speaker 6: woont en Nederlands belastingplichtig bent... 162 00:09:56,390 --> 00:09:57,320 Speaker 2: en je hebt een huis in Spanje, dan is 163 00:09:57,360 --> 00:10:23,209 Speaker 6: dat gewoon BOX3-vermogen, toch? Dan betaal je hier gewoon de volum-app. Ja, 164 00:10:23,250 --> 00:10:25,490 Speaker 6: maar de meeste mensen energeren echt volledig hierheen. 165 00:10:25,550 --> 00:10:25,790 Speaker 2: En die 166 00:10:25,809 --> 00:10:26,620 Speaker 6: worden hier fiscaal 167 00:10:26,630 --> 00:10:28,190 Speaker 2: resident. Juist 168 00:10:28,980 --> 00:10:32,819 Speaker 2: die worden gewoon Spanjaard. Kijk eens. Dus die verbranden de schepen. 169 00:10:32,880 --> 00:10:34,479 Speaker 2: Geldt dat ook voor de jonkies? Want dan komen we 170 00:10:34,500 --> 00:10:37,020 Speaker 2: aan het tweede aspect. U zegt, er komen steeds meer jongeren. 171 00:10:37,059 --> 00:10:40,630 Speaker 2: Ook mensen die gewoon definitief Nederland verlaten... en energeren naar 172 00:10:40,650 --> 00:10:41,280 Speaker 2: Spanje 173 00:10:41,950 --> 00:10:44,010 Speaker 6: Ja, dat is mij heel erg opgevallen de afgelopen twee, 174 00:10:44,050 --> 00:10:46,350 Speaker 6: drie jaar. En toen ik tien jaar geleden begon met 175 00:10:46,370 --> 00:10:49,109 Speaker 6: de hypotheken voor Nederlanders... toen waren het met name, zeg maar, 176 00:10:49,130 --> 00:10:53,500 Speaker 6: vijftig plus tot zeventig... Wat kost een beetje een lekker 177 00:10:53,520 --> 00:10:55,890 Speaker 6: huis met een klein zwembadje? En wat zijn de populairste 178 00:10:55,910 --> 00:11:15,319 Speaker 6: regio's voor de Hollanders? Nou, bij de Hollanders was het 179 00:11:15,340 --> 00:11:19,819 Speaker 6: jarenlang een beetje Ibiza. Maar nu is het Gabia, Moray, Altea, 180 00:11:19,860 --> 00:11:22,590 Speaker 6: een beetje die kant op. Costa Blanca. En heel veel 181 00:11:22,610 --> 00:11:26,429 Speaker 6: naar de Costa del Sol. Dus Marbella, Estepona, Migas. 182 00:11:26,450 --> 00:11:29,770 Speaker 2: Maar daar zijn de prijzen hartstikke hoog, hè? Ja, daar 183 00:11:29,790 --> 00:11:31,030 Speaker 2: zijn ze hartstikke hoog. Die zijn 184 00:11:31,070 --> 00:11:31,350 Speaker 6: enorm 185 00:11:31,370 --> 00:11:36,440 Speaker 2: gestegen de afgelopen jaren. Dat klopt. in die geval, en 186 00:11:36,480 --> 00:11:39,040 Speaker 2: zeker in het bergachtige zuiden... aan de Costa del Sol, 187 00:11:39,100 --> 00:11:41,250 Speaker 2: in het binnenland... dan moet je geen huis willen hebben. 188 00:11:41,280 --> 00:11:43,809 Speaker 2: Dat spoelt bij de eerstvolgende winter weer weg. 189 00:11:44,920 --> 00:11:45,600 Speaker 6: Nou, dat hoop 190 00:11:45,900 --> 00:11:46,450 Speaker 2: ik niet 191 00:11:46,740 --> 00:11:50,640 Speaker 6: Er is enorm veel regen gevallen. Echt extreem veel regen. 192 00:11:50,660 --> 00:11:54,350 Speaker 6: Maar als je gewoon een normale woning koopt... die gewoon 193 00:11:54,390 --> 00:11:56,510 Speaker 6: stevig is, heb je daar geen last van. Maar de 194 00:11:56,550 --> 00:11:59,490 Speaker 6: huisjes in de bergen en in de dorpjes... die krijgen 195 00:11:59,550 --> 00:12:00,770 Speaker 6: er wel van langs. Zeker. 196 00:12:00,809 --> 00:12:04,420 Speaker 2: Nou even, zijn de Spanjaarden onverdeeld blij met al die Nederlanders? 197 00:12:04,460 --> 00:12:06,579 Speaker 2: Want ik kan me nog herinneren uit mijn vroege jeugd... 198 00:12:07,040 --> 00:12:12,230 Speaker 2: In het zonnestrand van Kalelia. Daar had je El Rincon 199 00:12:12,250 --> 00:12:14,679 Speaker 2: de Enrique. Oftewel Henkie Zoekie. En dan kon je alle 200 00:12:14,700 --> 00:12:16,380 Speaker 2: snacks krijgen die je ook in Nederland kan krijgen. 201 00:12:17,370 --> 00:12:17,610 Speaker 6: Ja, 202 00:12:17,650 --> 00:12:17,770 Speaker 2: nou, 203 00:12:17,790 --> 00:12:21,130 Speaker 6: die heb je nog steeds wel. Piet van Piet. Piet 204 00:12:21,150 --> 00:12:25,260 Speaker 6: van Piet, ja. Maar niet in de regio's waar mijn 205 00:12:25,280 --> 00:12:28,059 Speaker 6: klanten in ieder geval gelijk zijn. Dan moet je naar Babydorp. 206 00:12:28,100 --> 00:12:30,740 Speaker 2: Dan moet je naar Babydorp, ja. Tot slot, dit is 207 00:12:30,760 --> 00:12:34,459 Speaker 2: wel goed nieuws ook voor de Spaanse hypotheek, begrijp ik, 208 00:12:34,480 --> 00:12:35,180 Speaker 2: meneer Kruger, of niet 209 00:12:35,330 --> 00:12:36,230 Speaker 6: Ja, dat is heel 210 00:12:36,410 --> 00:12:37,170 Speaker 2: goed nieuws aan de 211 00:12:37,190 --> 00:12:42,260 Speaker 6: Spaanse bank. Dus super 212 00:12:42,900 --> 00:12:45,080 Speaker 3: Wat gaan die Nederlanders daar vooral doen? Zijn dat vooral 213 00:12:45,120 --> 00:12:49,160 Speaker 3: mensen die digital nomad daar gaan werken... op afstand voor 214 00:12:49,179 --> 00:12:51,080 Speaker 3: wat ze nog steeds in Nederland doen? Zijn dat mensen 215 00:12:51,120 --> 00:12:53,730 Speaker 3: die ook echt de Spaanse economie gaan spekken... door daar 216 00:12:53,770 --> 00:12:55,949 Speaker 3: iets te gaan bijdragen? Of hoe zit dat? Gaan ze 217 00:12:55,970 --> 00:12:57,910 Speaker 3: uit hun neus vreten aan het strand, zeg maar? 218 00:12:57,929 --> 00:13:00,689 Speaker 6: Nou, nee, uit hun neus vreten, ja. Als ze dat 219 00:13:00,730 --> 00:13:01,870 Speaker 6: kunnen doen, dan is het prima. Maar 220 00:13:01,890 --> 00:13:02,390 Speaker 3: dan zijn ze na 221 00:13:02,429 --> 00:13:03,390 Speaker 6: een jaar weer terug in 222 00:13:03,429 --> 00:13:03,729 Speaker 3: Nederland, 223 00:13:03,750 --> 00:13:08,280 Speaker 6: denk ik. Nee, het is inderdaad digital nomadwerk. En we 224 00:13:08,300 --> 00:13:10,780 Speaker 6: hebben nog steeds de B & B- dromers. Maar ja, die 225 00:13:10,820 --> 00:13:13,640 Speaker 6: hebben het vaak zwaar. Want vaak valt het tegen wat 226 00:13:13,679 --> 00:13:16,880 Speaker 6: ze voor plannen hadden. En die zijn vaak na twee, 227 00:13:16,900 --> 00:13:19,030 Speaker 6: drie jaar weer terug naar Nederland. Omdat het niet lukt. 228 00:13:19,050 --> 00:13:22,270 Speaker 6: En dan krijg je het ik-vertrek-verhaal. En dat zijn digital 229 00:13:22,309 --> 00:13:27,230 Speaker 6: nomads of pensionados. Die hun schapen zo bedrogen hebben. Nou, 230 00:13:27,270 --> 00:13:27,609 Speaker 6: tot ziens. 231 00:13:33,440 --> 00:13:36,699 Speaker 3: Dan Spaanse Hypotheek. De laatste beursdag van de week staat 232 00:13:36,720 --> 00:13:39,829 Speaker 3: op het punt van beginnen. Ik kan je al vertellen 233 00:13:39,850 --> 00:13:42,270 Speaker 3: wat er allemaal gebeurt daar... maar ik heb al genoeg 234 00:13:42,309 --> 00:13:45,010 Speaker 3: te doen. Dus ik heb collega Donner Bakker, ook van 235 00:13:45,030 --> 00:13:48,050 Speaker 3: BNR Beurs... die de hoogtepunten met je doorneemt. 236 00:13:48,070 --> 00:13:50,630 Speaker 7: We sluiten de week rustig af. En dat mag ook wel, 237 00:13:50,650 --> 00:13:54,120 Speaker 7: na zo'n drukke beursweek. Beginnend met nog wat kwartaalcijfers. Het 238 00:13:54,160 --> 00:13:58,480 Speaker 7: Franse voedingsmiddelenbedrijf Danone, bekend van de toetjes... komt met jaarcijfers, 239 00:13:58,540 --> 00:14:02,280 Speaker 7: en uitzendconcern Brunel International doet de boeken open. Dat de 240 00:14:02,340 --> 00:14:06,410 Speaker 7: uitzendsector het zwaar heeft, zagen we al bij Conculé Garantstad... 241 00:14:05,790 --> 00:14:08,569 Speaker 7: kijken of Brunel daar een list op heeft weten te vinden. 242 00:14:08,610 --> 00:14:10,770 Speaker 7: En dat het nodig is, mag duidelijk zijn... want de 243 00:14:10,830 --> 00:14:14,670 Speaker 7: koers van het uitzendconcern is in de afgelopen twee jaar gehalveerd. 244 00:14:14,710 --> 00:14:17,790 Speaker 7: Tot slot mag je nog een hoop macrocijfers verwachten. Denk 245 00:14:17,809 --> 00:14:21,650 Speaker 7: aan inflatiecijfers uit Japan, detailhandel uit de Verenigde Staten... en 246 00:14:21,690 --> 00:14:25,580 Speaker 7: industriecijfers uit Duitsland. Genoeg huiswerk voor dit weekend. Oh, en 247 00:14:25,640 --> 00:14:27,660 Speaker 7: ook nog goed om te vermelden dat de AEX nog 248 00:14:27,680 --> 00:14:30,860 Speaker 7: wordt herwogen. We horen binnenkort dus ongetwijfeld... of we nog 249 00:14:30,900 --> 00:14:32,780 Speaker 7: afvallers en nieuwkomers mogen verwachten 250 00:14:33,080 --> 00:14:35,660 Speaker 3: En dan mag ik even schaamteloos promotie maken voor het 251 00:14:35,680 --> 00:14:38,810 Speaker 3: programma BNR Beurs. Iedere werkdag om half zeven hier op BNR. 252 00:14:38,890 --> 00:14:41,690 Speaker 3: Of je luistert natuurlijk wanneer je wil... in je favoriete 253 00:14:41,710 --> 00:14:42,890 Speaker 3: podcastapp of op YouTube. 254 00:14:44,500 --> 00:14:47,900 Speaker 2: Een powerbank gebruiken tijdens een lange vlucht... een lange vlucht 255 00:14:47,920 --> 00:14:50,750 Speaker 2: met het vliegtuig natuurlijk... kan zorgen voor gevaarlijke situaties. Want 256 00:14:50,780 --> 00:14:55,330 Speaker 2: na een reeks incidenten waarbij die powerbanks in brand vlogen... 257 00:14:54,530 --> 00:14:57,030 Speaker 2: overweegt de Internationale Burglucht... van de Organisatie van de Verenigde 258 00:14:57,090 --> 00:15:00,570 Speaker 2: Naties nu... om een verbod op powerbanks aan boord van 259 00:15:00,590 --> 00:15:02,700 Speaker 2: een vliegtuig. En dat is lastig, want als je lekker 260 00:15:02,720 --> 00:15:04,920 Speaker 2: naar Indonesië wil vliegen... en je wil een filmpje kijken 261 00:15:04,940 --> 00:15:09,640 Speaker 2: of vier op Netflix... Daar heb je ook in je 262 00:15:09,660 --> 00:15:13,820 Speaker 2: stoel een aansluiting voor een USB-poort. Maar dit terzijde. Joris 263 00:15:13,840 --> 00:15:18,080 Speaker 2: Melkert is luchtvaartdeskundig aan de TU Delft. Joris, goedemorgen. Goedemorgen. 264 00:15:19,460 --> 00:15:21,590 Speaker 2: Ik vertelde net aan Maxime, ik kocht een paar jaar 265 00:15:21,610 --> 00:15:25,730 Speaker 2: geleden nog een powerbank aan boord van het vliegtuig op 266 00:15:25,770 --> 00:15:29,450 Speaker 2: een vlucht ergens naartoe. Maar nu is het ineens allemaal verkeerd. 267 00:15:30,980 --> 00:15:33,580 Speaker 1: Nou, we zien dat er toch een aantal incidenten is 268 00:15:33,620 --> 00:15:36,220 Speaker 1: geweest aan boord van vliegtuigen. Vorig jaar nog een vliegtuig 269 00:15:36,240 --> 00:15:39,760 Speaker 1: dat bijna helemaal uitgebrand is, met een hoop gewonden erbij. 270 00:15:40,110 --> 00:15:44,990 Speaker 1: Nu is de Internationale Luchtvaartorganisatie van de Verenigde Naties, de ICAO, 271 00:15:45,010 --> 00:15:48,390 Speaker 1: toch echt de regels aan het heroverwegen. En die gaan 272 00:15:48,410 --> 00:15:50,810 Speaker 1: waarschijnlijk toch gewoon een stuk aangescherpt worden. 273 00:15:50,870 --> 00:15:53,010 Speaker 2: En dat betekent dus dat die ook niet meer in 274 00:15:53,030 --> 00:15:53,770 Speaker 2: het ruim bagage 275 00:15:56,130 --> 00:15:59,790 Speaker 1: Sowieso mag dat al niet meer. En de meeste luchtmaatschappijen 276 00:15:59,810 --> 00:16:02,150 Speaker 1: hebben al een regel... de powerbank dus sowieso niet in 277 00:16:02,190 --> 00:16:05,460 Speaker 1: de ruimbagage. Mag in de cabine mee, maar zelfs dan 278 00:16:05,500 --> 00:16:07,840 Speaker 1: mag die niet... in de bagagebakken boven je hoofd, maar 279 00:16:07,880 --> 00:16:10,060 Speaker 1: moet die in de stoelzak voor je. Zodat als er 280 00:16:10,080 --> 00:16:12,640 Speaker 1: iets gebeurt, als je begint te roken... dat je meteen 281 00:16:12,680 --> 00:16:13,620 Speaker 1: de gaten hebt. De 282 00:16:13,820 --> 00:16:17,110 Speaker 2: regels zijn al behoorlijk streng. En is dit inderdaad zo 283 00:16:17,140 --> 00:16:20,110 Speaker 2: vaak gebeurd? Of zijn het echt incidenten? Maar zo vaak 284 00:16:20,150 --> 00:16:22,730 Speaker 2: gebeurt dat nu deze VN-club zegt... dit moeten we gewoon 285 00:16:22,750 --> 00:16:23,190 Speaker 2: echt verbieden? 286 00:16:24,600 --> 00:16:27,890 Speaker 1: Nou, we zien dat dat toch met enige regelmatige incidenten gebeuren. 287 00:16:27,910 --> 00:16:31,230 Speaker 1: En die worden dan meestal snel opgepakt door de cabinebemanning. 288 00:16:32,150 --> 00:16:34,260 Speaker 1: Maar we hebben toch al een aantal malen mis zien gaan. 289 00:16:34,280 --> 00:16:37,660 Speaker 1: Eigenlijk is dat een beetje een soort hoofdpijndossier... voor de luchtvaartmaatschappij. 290 00:16:37,680 --> 00:16:41,200 Speaker 1: We weten gewoon dat het toch wel linker dingen zijn. 291 00:16:41,220 --> 00:16:43,800 Speaker 1: Die powerbags vallen eens een keer en raken dan beschadigd. 292 00:16:43,840 --> 00:16:45,160 Speaker 1: En als je hem dan aan het opladen bent, kan 293 00:16:45,180 --> 00:16:47,860 Speaker 1: het misgaan. In een vliegtuig kun je hem niet even 294 00:16:47,900 --> 00:16:49,920 Speaker 1: uit het raampje gooien... maar dan heb je gelijk een probleem. 295 00:16:49,940 --> 00:16:51,980 Speaker 2: Dat is waar. En nou zei ik al, vaak heb 296 00:16:52,000 --> 00:16:54,220 Speaker 2: je je stoel aan de zijkant of voor je... een 297 00:16:54,260 --> 00:16:56,900 Speaker 2: USB-poortje waar je gewoon je telefoon kan opladen. Dat is 298 00:16:56,940 --> 00:17:00,100 Speaker 2: dan niet gevaarlijk. Dat gaat over het systeem van de... 299 00:17:00,780 --> 00:17:04,890 Speaker 2: van het vliegtuig zelf. En daarbij, we weten ook, telefoons, 300 00:17:04,930 --> 00:17:06,840 Speaker 2: die vliegen ook wel eens in brand spontaan. Samsung 301 00:17:07,250 --> 00:17:11,090 Speaker 1: Nou ja, ook dat is natuurlijk een punt van aandacht. 302 00:17:11,130 --> 00:17:14,350 Speaker 1: Dus de regels gaan wellicht zo veranderen dat je maar 303 00:17:14,390 --> 00:17:16,909 Speaker 1: twee dingen met batterijen mee mag nemen überhaupt. Dus dan 304 00:17:16,930 --> 00:17:19,230 Speaker 1: moet je denken aan één laptop en één mobiele telefoon 305 00:17:19,250 --> 00:17:23,030 Speaker 1: en überhaupt geen powerbanks meer. En de Japanners zijn zelf 306 00:17:23,070 --> 00:17:25,540 Speaker 1: aan het overwegen... om hetzelfde gebruik van je mobiele telefoon 307 00:17:25,560 --> 00:17:28,119 Speaker 1: en bord te verbieden. Ze zeggen nou ja, even helemaal 308 00:17:28,140 --> 00:17:30,040 Speaker 1: geen telefoon gebruiken. Je mag hem er wel meenemen, maar 309 00:17:30,060 --> 00:17:30,919 Speaker 1: niet aan hebben staan. Maar dan 310 00:17:30,940 --> 00:17:34,980 Speaker 3: moeten mensen dus dat die trend op social media, raw dogging... 311 00:17:34,600 --> 00:17:37,200 Speaker 3: dat je dus een drie uur lang vlucht gewoon alleen 312 00:17:37,220 --> 00:17:39,730 Speaker 3: voor je uitkijkt... en naar het boekje, zeg maar... dat 313 00:17:39,760 --> 00:17:41,899 Speaker 3: voor je neus in dat netje zit. Dat wordt dan 314 00:17:41,920 --> 00:17:44,899 Speaker 3: de situatie bij iedere vlucht. Lijkt me ook niet heel prettig. 315 00:17:44,940 --> 00:17:46,220 Speaker 3: Een boekje lezen, ja 316 00:17:46,440 --> 00:17:48,959 Speaker 1: Nee, zeker op de lange afstand vluchten niet. Maar goed, 317 00:17:48,980 --> 00:17:51,340 Speaker 1: op vliegtuigen voor lange afstand... heb je vaak een schermpje 318 00:17:51,380 --> 00:17:53,240 Speaker 1: in je stoel voor je. Dus dan kun je je 319 00:17:53,260 --> 00:17:56,280 Speaker 1: daardoor laten vermaken. Maar soms zullen mensen toch een beetje 320 00:17:56,300 --> 00:17:57,590 Speaker 1: moeten afkikken, vrees ik 321 00:17:58,080 --> 00:18:01,159 Speaker 2: Wanneer zou dit ingaan als dit gebeuren gaat? Eerst eens 322 00:18:01,200 --> 00:18:02,260 Speaker 2: over die powerbank, Joris. 323 00:18:03,740 --> 00:18:08,600 Speaker 1: Nou, die ICAO, die VN-organisatie, gaat in maart een nieuwe 324 00:18:08,619 --> 00:18:11,500 Speaker 1: beslissing nemen. En die maken dan nieuwe richtlijnen. En die 325 00:18:11,520 --> 00:18:15,500 Speaker 1: richtlijnen moeten dan in de nationale wetgeving overgenomen gaan worden. 326 00:18:15,560 --> 00:18:18,040 Speaker 1: En in Europa zal dat dan in de Europese wetgeving 327 00:18:18,080 --> 00:18:21,200 Speaker 1: overgenomen worden. Dus dat gaat nog wel even duren. Maar 328 00:18:21,240 --> 00:18:24,090 Speaker 1: het gaat geen jaren meer duren. En het is 329 00:18:24,130 --> 00:18:26,990 Speaker 2: ook eigenlijk irreversibel. Dit gaat gewoon gebeuren. Straks geen powerbanks 330 00:18:27,030 --> 00:18:30,270 Speaker 2: meer aan boord. Punt. Daar lijkt het wel op. In 331 00:18:30,290 --> 00:18:33,290 Speaker 2: ieder geval het gebruik daarvan gaat sterk beperkt worden. Dankjewel. 332 00:18:33,330 --> 00:18:36,290 Speaker 2: Joris Melkert, luchtvaartdeskundige aan de TU Delft. We gaan naar 333 00:18:36,310 --> 00:18:37,909 Speaker 2: het belangrijkste uit de kruip. Maxime. 334 00:18:37,950 --> 00:18:40,429 Speaker 3: Ja, het FD om mee te beginnen. Het handelstekort van 335 00:18:40,450 --> 00:18:44,500 Speaker 3: de Verenigde Staten loopt verder op met 2%. Daarmee kwam 336 00:18:44,520 --> 00:18:47,400 Speaker 3: het tekort vorig jaar uit op een recordhoogte van ruim 1200 337 00:18:47,720 --> 00:18:50,380 Speaker 3: miljard dollar. Het is in het eerste kwartaal van het 338 00:18:50,420 --> 00:18:55,370 Speaker 3: afgelopen jaar flink gestegen. Vooral de invoer steeg spectaculair omdat 339 00:18:55,390 --> 00:18:59,670 Speaker 3: Amerikanen en bedrijven... anticipeerden op de hogere invoerheffingen van Trump... 340 00:18:59,910 --> 00:19:02,830 Speaker 3: Vanaf het tweede kwartaal vlakte die invoer af. En dat 341 00:19:02,869 --> 00:19:07,190 Speaker 3: kwam dan vooral doordat bedrijven hun opgebouwde voorraden... weer gingen afbouwen. 342 00:19:07,210 --> 00:19:10,510 Speaker 2: Blijf even bij Trump, want volgens de AT wil hij dossiers... 343 00:19:10,090 --> 00:19:13,500 Speaker 2: over buitenaards leven gaan vrijgeven. De Amerikaanse president gaat het 344 00:19:13,520 --> 00:19:17,960 Speaker 2: Pentagon en andere departementen... opdracht geven overheidsdocumenten over vermeende aliens 345 00:19:18,000 --> 00:19:21,780 Speaker 2: te publiceren. En dat volgt nadat voormalig president Obama vorige week... 346 00:19:21,660 --> 00:19:26,800 Speaker 2: in een podcast op grappende toon zei dat aliens daadwerkelijk bestaan... 347 00:19:26,020 --> 00:19:28,280 Speaker 2: maar dat hij ze nog nooit heeft gezien. En nu 348 00:19:28,320 --> 00:19:32,480 Speaker 2: wil iedereen die een... mutsje op heeft van aluminiumfolie, graag 349 00:19:32,520 --> 00:19:33,000 Speaker 2: weten hoe 350 00:19:33,020 --> 00:19:37,030 Speaker 3: dat zit. Met zo'n grote aluminiumfolie antenne. Goed, de Volkskrant nog. 351 00:19:37,070 --> 00:19:41,970 Speaker 3: Kim Jong-un opent negende congres Noord-Koreaanse Arbeiderspartij. Het zal vast 352 00:19:42,010 --> 00:19:45,720 Speaker 3: allemaal heel democratisch verlopen daar. Experts verwachten dat onder meer 353 00:19:45,740 --> 00:19:48,720 Speaker 3: de nucleaire doelstellingen... van het regime worden vastgelegd. 354 00:19:49,619 --> 00:19:51,679 Speaker 2: En dan gaan we nog even naar deze. Want de 355 00:19:51,700 --> 00:19:54,350 Speaker 2: burgemeester van de Japanse stad Osaka... en ik heb maar 356 00:19:54,369 --> 00:19:57,310 Speaker 2: niet gepoogd om zijn naam op te schrijven... omdat hij 357 00:19:57,350 --> 00:20:01,459 Speaker 2: Hideyuki Yokoyama heet... die is naar eigen zeggen verbijsterd en 358 00:20:01,500 --> 00:20:05,080 Speaker 2: kan slecht woorden vinden... Neet je toch een burgemeester, hè? Nee, 359 00:20:05,100 --> 00:20:08,060 Speaker 2: maar er is in de stad iets heel bijzonders overkomen, Maxime. 360 00:20:08,080 --> 00:20:14,580 Speaker 2: Want afgelopen november schonken anonieme mecenas ineens... 21 kilo aan goudstaven, 361 00:20:14,600 --> 00:20:18,790 Speaker 2: keurig netjes in plastic verpakt... met een Mitsubishi-logootje erop, met 362 00:20:18,810 --> 00:20:22,369 Speaker 2: een totale waarde van 3 miljoen euro. Met daarbij een briefje, 363 00:20:22,430 --> 00:20:26,870 Speaker 2: de donatie moet worden besteed... aan het verouderd waterleidingnet van Osaka. 364 00:20:26,910 --> 00:20:29,280 Speaker 2: Duidelijk bericht? Dat is een duidelijk bericht. Moet je weten, 365 00:20:29,300 --> 00:20:34,120 Speaker 2: die stad... Met bijna 3 miljoen inwangers is het commerciële centrum... 366 00:20:33,420 --> 00:20:36,389 Speaker 2: van de Japanse regio Kansai goed bevolkt inderdaad... en de 367 00:20:36,410 --> 00:20:39,830 Speaker 2: op twee na grootste stad van heel Japan. Maar, net 368 00:20:39,869 --> 00:20:42,879 Speaker 2: als in veel andere Japanse steden... zijn de waterleidingen en 369 00:20:42,890 --> 00:20:46,340 Speaker 2: het riool heel erg verouderd. En dat baart steeds meer 370 00:20:46,359 --> 00:20:49,879 Speaker 2: zorgen over de veiligheid. Volgens het Waterleidingbeleid van Osaka waren 371 00:20:49,900 --> 00:20:55,010 Speaker 2: er alleen al in 2024... meer dan 90 gevallen van lekkages in 372 00:20:55,050 --> 00:20:59,290 Speaker 2: waterleidingen onderwege. Dus alleen maar daar. Het is heel specifiek. 373 00:20:59,330 --> 00:21:01,350 Speaker 2: En dat is onveilig, want wat gebeurt er als een 374 00:21:01,369 --> 00:21:05,020 Speaker 2: rioolbuis knapt onder een weg... Dan krijg je een sinkhole. 375 00:21:05,300 --> 00:21:08,000 Speaker 2: Dat is al een paar keer gebeurd, waar hele vrachtauto's... 376 00:21:08,060 --> 00:21:12,350 Speaker 2: en andere spullen gewoon huppakee in een sinkhole verdwenen. Alleen, 377 00:21:12,369 --> 00:21:15,250 Speaker 2: het probleem is, de gemeente heeft geen geld. Nou, dat 378 00:21:15,270 --> 00:21:18,010 Speaker 2: is nu wel prettig. Volgens lokale media heeft meer dan 20% 379 00:21:18,830 --> 00:21:21,199 Speaker 2: van de waterleiding in Japan... de wettelijke levensduur van 40 jaar 380 00:21:21,220 --> 00:21:25,340 Speaker 2: inmiddels overschreden. En elk klein beetje helpt dus ook. Goud, 381 00:21:25,380 --> 00:21:28,730 Speaker 2: zoveel mogelijk goud, naar de gemeente. Dat is prettig, dan 382 00:21:28,750 --> 00:21:30,649 Speaker 2: krijg je een hele dankbare burgemeester van.