1 00:00:05,920 --> 00:00:08,830 Speaker 1: Dit is een BNR-podcast 2 00:00:10,800 --> 00:00:13,380 Speaker 2: Tijd 3 00:00:13,400 --> 00:00:16,489 Speaker 1: voor het laatste Amerikaanse nieuws... door de ogen van onze 4 00:00:16,530 --> 00:00:20,349 Speaker 1: correspondent in Washington, Jan Postma. Jan, jij wil het hebben 5 00:00:20,390 --> 00:00:24,950 Speaker 1: over minister van Justitie Pam Bondi. Die moest zich verantwoorden 6 00:00:25,000 --> 00:00:28,900 Speaker 1: in het Huis van Afgevaardigden... Daar kwam heel veel theater 7 00:00:28,920 --> 00:00:31,900 Speaker 1: bij kijken. Jij en ik hebben allebei aan de buis gehangen, 8 00:00:31,920 --> 00:00:35,440 Speaker 1: zal ik maar zeggen. Ik dan tot midden in de nacht. 9 00:00:35,480 --> 00:00:38,229 Speaker 1: Ging vooral, Jan, over Epstein 10 00:00:39,010 --> 00:00:42,070 Speaker 3: Ja, precies. En een hoorzitting, dat klinkt altijd heel officieel, 11 00:00:42,110 --> 00:00:44,510 Speaker 3: heel belangrijk. Dat is het ook wel. Die persoon staat 12 00:00:44,550 --> 00:00:50,140 Speaker 3: dan onder Ede... Een moment dat het congres zijn werk 13 00:00:50,180 --> 00:00:54,370 Speaker 3: kan doen. Toezicht houden en het corrigeren van de zittende regering. 14 00:00:55,470 --> 00:00:58,410 Speaker 3: In dit geval zou het ook antwoorden kunnen geven voor 15 00:00:58,430 --> 00:01:03,730 Speaker 3: de slachtoffers... Er waren acht aanwezig. Zo zou het moeten zijn. 16 00:01:03,750 --> 00:01:06,109 Speaker 3: Maar in de praktijk was het echt heel iets anders. 17 00:01:06,150 --> 00:01:09,490 Speaker 3: Republikeinen hadden heel duidelijk als tactiek... wij willen onze eigen 18 00:01:09,510 --> 00:01:13,240 Speaker 3: minister verdedigen. Dat is feitelijk niet je taak natuurlijk als 19 00:01:13,280 --> 00:01:17,880 Speaker 3: je in het congres zit. Maar goed, democraten hadden als tactiek... 20 00:01:17,120 --> 00:01:21,120 Speaker 3: wij willen kritische vragen stellen. En als minister Bondi niet antwoordt... 21 00:01:20,660 --> 00:01:22,680 Speaker 3: dan gaan we weer heel snel het woord terugnemen... en 22 00:01:22,700 --> 00:01:25,840 Speaker 3: dan zelf dat antwoord maar geven. En Bondi had als 23 00:01:25,880 --> 00:01:30,280 Speaker 3: tactiek eigenlijk gewoon geen antwoord gegeven... maar democraten aanvallen. Nou, 24 00:01:30,300 --> 00:01:34,220 Speaker 3: dat botst natuurlijk. Hier vroeg de democrat Nadler... hoeveel mensen 25 00:01:34,270 --> 00:01:37,290 Speaker 3: heeft u nu vervolgd na het Epstein-onderzoek? Hij weet dat 26 00:01:37,330 --> 00:01:39,750 Speaker 3: antwoord zelf ook wel. Dat is nul. Maar Bondi wil 27 00:01:39,770 --> 00:01:58,270 Speaker 3: dat niet zeggen. Ja, en er kwam dus geen antwoord 28 00:01:58,330 --> 00:02:00,030 Speaker 3: op die vraag. Het ging nog wel even door, dat 29 00:02:00,070 --> 00:02:02,670 Speaker 3: gehakken tak. En Bonnie die zegt dus, ja, jullie stellen 30 00:02:02,690 --> 00:02:04,730 Speaker 3: mij heel lange vragen... waardoor ik geen antwoord kan geven. 31 00:02:04,770 --> 00:02:07,570 Speaker 3: En de democraten zeggen, ja, jij geeft helemaal geen antwoord. 32 00:02:07,610 --> 00:02:22,709 Speaker 3: En dus knalt het daarna weer. Ja, je hoorde Bondi 33 00:02:22,730 --> 00:02:26,290 Speaker 3: daar nog even zeggen tegen democratische congreslid Rashkin. Je bent 34 00:02:26,330 --> 00:02:29,870 Speaker 3: een mislukte advocaat, je bent niet eens een advocaat. En 35 00:02:29,910 --> 00:02:32,709 Speaker 3: dit allemaal voor de camera's natuurlijk, allemaal voor de bühne 36 00:02:33,220 --> 00:02:39,200 Speaker 1: Ja. Democraten willen Bondi doorzagen over Epstein. Maar zij heeft 37 00:02:39,220 --> 00:02:40,260 Speaker 1: zich daar nu op voorbereid. 38 00:02:41,450 --> 00:02:43,650 Speaker 3: Ja, ze had daar talking points voor zich liggen in 39 00:02:43,669 --> 00:02:48,010 Speaker 3: een grote multilmap. Daarin zitten dan ook de beledigingen naar democraten... 40 00:02:47,410 --> 00:02:49,910 Speaker 3: zoals mislukte advocaat, wat je net hoorde, dat staat daar 41 00:02:49,930 --> 00:02:51,750 Speaker 3: dan ook in. Van, oh, dat moet je bij die 42 00:02:51,790 --> 00:02:54,690 Speaker 3: persoon zeggen. En dit vond ik wel opvallend, dit werd 43 00:02:54,730 --> 00:02:58,400 Speaker 3: vannacht nog duidelijk. Een aantal congresleden mocht eerder de wat 44 00:02:58,440 --> 00:03:04,010 Speaker 3: minder zwartgelakte... Dat gaat allemaal digitaal in een speciaal zaaltje. 45 00:03:04,030 --> 00:03:05,690 Speaker 3: Daar moet je een afspraak voor maken. En op een 46 00:03:05,740 --> 00:03:10,840 Speaker 3: van Bondi's pagina's in die multimap stond... zoekgeschiedenis van dit 47 00:03:10,880 --> 00:03:15,350 Speaker 3: democratisch congreslid. Dus het lijkt erop dat Bondi heeft bijgehouden... 48 00:03:14,690 --> 00:03:17,450 Speaker 3: hoe die congresleden die files hebben doorzocht... om zo zelf 49 00:03:17,490 --> 00:03:21,230 Speaker 3: ook beter voorbereid te zijn. Heel opvallend. Maar goed, Bondi 50 00:03:21,250 --> 00:03:24,280 Speaker 3: voert dus die show helemaal op voor één persoon. Haar baas, 51 00:03:24,320 --> 00:03:26,940 Speaker 3: Donald Trump. En waar praat hij nou het liefst over? 52 00:03:26,980 --> 00:03:31,740 Speaker 3: De beurs, recordkoersen. Niet echt relevant voor een minister van Justitie. 53 00:03:31,780 --> 00:03:34,180 Speaker 3: Maar dat maakte Bondi eigenlijk niet uit. Ik heb er 54 00:03:34,240 --> 00:03:36,510 Speaker 3: even wat tussenuit gehaald hier. Anders werd het wat te lang, 55 00:03:36,530 --> 00:03:38,470 Speaker 3: maar dat verandert niets aan de inhoud. En voor de 56 00:03:38,510 --> 00:03:41,310 Speaker 3: oplettende luisteraar, er zit ook nog een belediging in. 57 00:03:47,530 --> 00:03:50,640 Speaker 4: De DAO is nu over 50.000. De S & P is 58 00:03:50,680 --> 00:03:59,390 Speaker 4: bijna bij 7.000. En de Nasdaq smacht recorden. Wat heeft een 59 00:03:59,410 --> 00:04:01,830 Speaker 4: DAO te maken met iets? Dat is wat ze net vragen. 60 00:04:01,870 --> 00:04:04,250 Speaker 4: Ben je vergeten? 61 00:04:04,270 --> 00:04:08,950 Speaker 5: Mr. Jordan. De commissie zal in orde zijn. Ja 62 00:04:09,090 --> 00:04:11,110 Speaker 3: je hoort het, we willen het over de douw hebben, 63 00:04:11,150 --> 00:04:14,330 Speaker 3: niet over Epstein of ook justitie, maar eigenlijk, terwijl ze 64 00:04:14,370 --> 00:04:17,950 Speaker 3: daar toch minister van is. En je bent zo'n goede aandelenhandelaar, 65 00:04:17,990 --> 00:04:22,210 Speaker 3: zegt ze nog tegen een democraat. Veel kritiek op congresleden 66 00:04:22,230 --> 00:04:24,969 Speaker 3: die handelen met volkennis natuurlijk, dus daar doet ze hier 67 00:04:24,990 --> 00:04:25,010 Speaker 3: op 68 00:04:25,050 --> 00:04:28,690 Speaker 1: Ja, even nog heel kort, Jan. Ze werd natuurlijk uiteraard 69 00:04:28,740 --> 00:04:31,920 Speaker 1: gevraagd naar de rol van Trump in die Epstein-fase, wat 70 00:04:31,960 --> 00:04:35,680 Speaker 1: iedereen misschien van het allermeest interesseert. Hoe ging ze daarmee om? 71 00:04:36,620 --> 00:04:39,460 Speaker 3: Ja, op allerlei manieren. Er werd bijvoorbeeld gevraagd of Trump 72 00:04:39,480 --> 00:04:43,300 Speaker 3: ooit met minderjarige meisjes tijd heeft doorgebracht op Epsi-feestjes. Nou, 73 00:04:43,339 --> 00:04:46,500 Speaker 3: Bondi zegt erop, complete onzin, daar is geen bewijs voor. 74 00:04:46,560 --> 00:04:49,719 Speaker 3: En hetzelfde congreslid Ted Lieu, die laat dan een fragment 75 00:04:49,740 --> 00:04:53,440 Speaker 3: zien uit die files waarin Trump wordt beschuldigd van verkrachting. Nou, 76 00:04:53,480 --> 00:04:56,089 Speaker 3: de FBI heeft dat niet verder onderzocht, dus dit is 77 00:04:56,110 --> 00:05:00,470 Speaker 3: niet een onderbouwde beschuldiging op dit punt. Maar die Ted Lieu, 78 00:05:00,490 --> 00:05:02,750 Speaker 3: die zegt dan, ja, dit is bewijs, dus volgens mij 79 00:05:02,770 --> 00:05:04,429 Speaker 3: heeft u zojuist mijnheid gepleegd. 80 00:05:04,730 --> 00:05:07,650 Speaker 5: Because I believe you just lied under oath. There is 81 00:05:07,710 --> 00:05:09,460 Speaker 5: ample evidence in the Epstein file. 82 00:05:09,480 --> 00:05:11,480 Speaker 4: Don't you ever accuse me of a 83 00:05:11,500 --> 00:05:14,120 Speaker 5: crime. I believe you just lied under oath. And this 84 00:05:14,160 --> 00:05:14,820 Speaker 5: is all on videotape. 85 00:05:16,470 --> 00:05:19,100 Speaker 3: Ja, dat is nogal een beschuldiging. En dus weer ruzie. 86 00:05:19,160 --> 00:05:21,060 Speaker 3: Er waren er acht slachtoffers in de zaal. Die hebben 87 00:05:21,100 --> 00:05:23,640 Speaker 3: er niets aan gehad. Het werd uitgezonden op de nieuwszenders. 88 00:05:23,660 --> 00:05:25,990 Speaker 3: Maar de kijkers hadden er volgens mij ook niks aan. 89 00:05:26,029 --> 00:05:29,230 Speaker 3: Het enige wat overblijft zijn die stukjes voor social media... 90 00:05:28,870 --> 00:05:30,369 Speaker 3: waar iedereen natuurlijk zijn eigen dingetjes 91 00:05:30,450 --> 00:05:32,630 Speaker 1: uit had. Maar het was wel een avontuur, dat debat, 92 00:05:32,680 --> 00:05:34,960 Speaker 1: om naar te kijken. Vond ik. Vond je niet? Zo 93 00:05:34,980 --> 00:05:35,979 Speaker 1: zien we het zelf. 94 00:05:36,000 --> 00:05:36,779 Speaker 3: Het 95 00:05:36,839 --> 00:05:37,020 Speaker 1: is 96 00:05:37,040 --> 00:05:38,920 Speaker 3: heel ver van Nederlandse hoorzittingen, zullen 97 00:05:38,940 --> 00:05:42,650 Speaker 1: we maar zeggen. Dank je wel, Jan Posma, correspondent in Washington.