1 00:00:05,920 --> 00:00:08,220 Speaker 1: Dit is een BNR-podcast. 2 00:00:09,820 --> 00:00:21,980 Speaker 2: MUZIEK 3 00:00:22,040 --> 00:00:25,700 Speaker 3: Amerika is in oorlog in Iran. Of nou ja, het 4 00:00:25,739 --> 00:00:28,960 Speaker 3: ligt eraan wie je het vraagt. Republikeinen worstelen met de 5 00:00:28,980 --> 00:00:32,659 Speaker 3: vraag of de aanvallen op Iran... als een oorlog beschouwd 6 00:00:32,680 --> 00:00:33,360 Speaker 3: moeten worden. 7 00:00:33,659 --> 00:00:38,480 Speaker 4: MUZIEK Dat gebeurt vaak in een oorlog. Ik weet niet 8 00:00:38,540 --> 00:00:38,879 Speaker 4: of dit 9 00:00:38,920 --> 00:00:42,100 Speaker 1: technisch een oorlog is. We hebben deze oorlog niet begonnen. 10 00:00:42,140 --> 00:00:45,449 Speaker 1: Maar onder president Trump zijn we het eindig. Dit is 11 00:00:45,490 --> 00:00:47,410 Speaker 1: geen oorlog. We hebben geen oorlog gekleurd. We hebben de 12 00:00:47,430 --> 00:00:47,949 Speaker 1: termen gelegd. 13 00:00:50,580 --> 00:00:55,100 Speaker 3: Misschien moeten we het dan maar een speciale militaire operatie noemen. 14 00:00:55,160 --> 00:00:58,100 Speaker 3: Wat zijn we minder dan Poetin? En ook over de 15 00:00:58,140 --> 00:01:02,370 Speaker 3: aanleiding kwam geen eenduidig verhaal. Waren het Iraanse raketten die 16 00:01:02,420 --> 00:01:06,389 Speaker 3: Amerika zouden kunnen bereiken? Een nucleair gevaar? Of was het 17 00:01:06,430 --> 00:01:14,280 Speaker 3: vooral de wens van Israël? Hoe dan? De olieprijs schiet 18 00:01:14,340 --> 00:01:18,460 Speaker 3: omhoog en het conflict verspreidt zich als een olieflek over 19 00:01:18,480 --> 00:01:23,630 Speaker 3: de regio. Dit is aflevering 336 van de Amerika-podcast. Ik ben 20 00:01:23,650 --> 00:01:27,929 Speaker 3: Bernard Hammelburg, vanuit de studio in Amsterdam, onder het wakend 21 00:01:27,970 --> 00:01:31,330 Speaker 3: oog van Jean en Luc. Ja, en ik ben Jan Posma, 22 00:01:31,360 --> 00:01:32,000 Speaker 3: ook vanuit de 23 00:01:32,020 --> 00:01:34,080 Speaker 5: studio in Amsterdam. Oh, dat is jouw, Bernard 24 00:01:34,200 --> 00:01:34,620 Speaker 3: Ja, 25 00:01:34,640 --> 00:01:35,520 Speaker 5: geweldig 26 00:01:35,580 --> 00:01:38,160 Speaker 3: is dat. Dit wordt er veel beter. Nou, 27 00:01:38,200 --> 00:01:39,400 Speaker 5: leg de lat maar 28 00:01:39,440 --> 00:01:46,270 Speaker 3: open. Something you've never seen before. Precies, precies. Oké, Jan, 29 00:01:46,290 --> 00:01:49,150 Speaker 3: we hebben zwaar en veel moeilijk nieuws te bespreken. Wat 30 00:01:49,190 --> 00:01:52,770 Speaker 3: viel jou naast het nieuws over Iran nou op deze 31 00:01:52,790 --> 00:01:52,950 Speaker 3: week 32 00:01:53,150 --> 00:01:56,950 Speaker 5: Ja, even met jouw toestemming even iets luchtigers inderdaad. Want 33 00:01:56,990 --> 00:01:59,760 Speaker 5: het wordt allemaal al best wel zwaar. Even wat Americana. 34 00:01:59,800 --> 00:02:08,110 Speaker 5: En wat is nou Amerikaanser dan de McDonald's? Verder... Dat 35 00:02:08,130 --> 00:02:10,200 Speaker 5: is echt groot nieuws in de VS. Heeft iedereen het 36 00:02:10,220 --> 00:02:16,530 Speaker 5: over de Big Arch? Dat is wel gek eigenlijk. Je 37 00:02:16,570 --> 00:02:19,630 Speaker 5: denkt dan van, oh, grote McDonald's burger. Dat zal dan 38 00:02:19,650 --> 00:02:21,740 Speaker 5: wel eerst in Amerika getest worden. Hij is dus al 39 00:02:21,780 --> 00:02:23,620 Speaker 5: in Nederland geweest. Hier heb je hem ook al. In 40 00:02:23,660 --> 00:02:26,580 Speaker 5: Europa hebben ze hem al uitgeprobeerd. En dat was een succes. 41 00:02:26,600 --> 00:02:29,060 Speaker 5: Dan kwam hij naar Amerika. En dat ding, Bernard, het 42 00:02:29,100 --> 00:02:32,639 Speaker 5: is echt... Een Big Mac valt daarbij in het niet. 43 00:02:32,660 --> 00:02:34,839 Speaker 5: Die is echt gewoon klein. Het is een enorme lap 44 00:02:34,880 --> 00:02:40,169 Speaker 5: vlees zit ertussen. Er zit echt een flinke dot saus op. 45 00:02:40,210 --> 00:02:50,790 Speaker 5: Gedroogd uitjes. Eetburger. En ook zoveel zout. Ik had zoveel 46 00:02:50,830 --> 00:02:59,369 Speaker 5: dorst na overloop. die aan de hamburger begint, en dat 47 00:02:59,389 --> 00:03:01,370 Speaker 5: staat dan op YouTube, is helemaal viral gegaan, maar niet 48 00:03:01,389 --> 00:03:03,470 Speaker 5: om de goede redenen, want die man zit daar keurig 49 00:03:03,510 --> 00:03:06,150 Speaker 5: in zijn overhempje te eten, en die zegt dan van, oh, 50 00:03:06,169 --> 00:03:08,670 Speaker 5: wat een lekkere hamburger, dit is nogal zo'n hamburger. En 51 00:03:08,710 --> 00:03:10,310 Speaker 5: dan denk je bij jezelf, volgens mij vind je dit 52 00:03:10,330 --> 00:03:11,440 Speaker 5: helemaal niet zo lekker 53 00:03:12,910 --> 00:03:13,070 Speaker 5: Wat 54 00:03:13,230 --> 00:03:16,500 Speaker 3: ik me altijd afvraag, altijd hoor, ik eet ze nooit, 55 00:03:16,530 --> 00:03:18,790 Speaker 3: maar als ik me afvraag hoe mensen dat ding in 56 00:03:18,840 --> 00:03:24,000 Speaker 3: hun mond krijgen... Een stralenproject. 57 00:03:24,060 --> 00:03:24,580 Speaker 5: Ja, precies. 58 00:03:24,620 --> 00:03:24,720 Speaker 3: Dit 59 00:03:24,760 --> 00:03:26,160 Speaker 5: is een kaakontwrichting, zeg 60 00:03:26,200 --> 00:03:26,700 Speaker 3: maar. 61 00:03:27,419 --> 00:03:29,960 Speaker 5: Maar we raken McDonald's, dus die gaan we nooit als 62 00:03:29,980 --> 00:03:32,220 Speaker 5: sponsor krijgen. Want nee, ik zou hem niet aanraden 63 00:03:32,440 --> 00:03:32,700 Speaker 3: Bernard 64 00:03:32,980 --> 00:03:35,540 Speaker 5: Nou ja. Wat heb jij nog gezien? 65 00:03:36,950 --> 00:03:40,030 Speaker 3: Een wel opmerkelijk bericht. En het gaat wel degelijk over Iran, 66 00:03:40,070 --> 00:03:43,790 Speaker 3: waar we natuurlijk veel over gaan praten. Een dag voordat 67 00:03:43,830 --> 00:03:49,530 Speaker 3: die oorlog uitbrak... werd op de goksite Polymarket ineens veel 68 00:03:49,570 --> 00:03:54,390 Speaker 3: meer ingezet... op de kans dat Amerika-Iran zou aanvallen. Dat 69 00:03:54,590 --> 00:03:57,270 Speaker 3: geeft al te denken dat je gaat gokken op het 70 00:03:57,330 --> 00:04:01,430 Speaker 3: uitbreken van een oorlog. Volgens de New York Times werden 71 00:04:01,490 --> 00:04:06,440 Speaker 3: er die dag meer dan 150 accounts... die honderden weddenschappen afsloten 72 00:04:06,470 --> 00:04:12,820 Speaker 3: van minstens duizend dollar... die allemaal juist voorspelden dat Amerika-Iran 73 00:04:12,860 --> 00:04:16,880 Speaker 3: zou aanvallen. Dus het zijn allemaal mensen die daar heel 74 00:04:16,900 --> 00:04:20,320 Speaker 3: veel geld aan hebben verdiend. En ja, ik vind het 75 00:04:20,380 --> 00:04:22,980 Speaker 3: een navrand verhaal. Het is echt wel dubieus 76 00:04:23,250 --> 00:04:25,270 Speaker 5: toch? Wat jij zegt is ethisch, dat je op een 77 00:04:25,330 --> 00:04:28,589 Speaker 5: oorlog gaat wedden. Dat voelt al niet goed. En ook, 78 00:04:28,630 --> 00:04:31,800 Speaker 5: ik hoor allerlei verhalen dat bepaalde accounts het net ietsje 79 00:04:31,860 --> 00:04:37,630 Speaker 5: eerder weten. Echt wel historisch. Er was nu een account MegaMyMan, 80 00:04:37,670 --> 00:04:39,529 Speaker 5: die heeft vijf ton verdiend. Dat is een van de 81 00:04:39,570 --> 00:04:41,830 Speaker 5: eerste die... En bij Venezuela waren er ook al van 82 00:04:41,880 --> 00:04:45,120 Speaker 5: dat soort mensen... die het wel aan zagen komen, wat 83 00:04:45,140 --> 00:04:47,120 Speaker 5: de rest niet aan zagen komen. Ongelooflijk, ja. Het is 84 00:04:47,160 --> 00:04:50,700 Speaker 3: een beetje voorkennis. Ja, zeker. De vraag is hoe dat kan, 85 00:04:50,720 --> 00:04:52,760 Speaker 3: dat weet ik ook niet. Er zijn natuurlijk mensen die 86 00:04:52,800 --> 00:04:55,890 Speaker 3: ervan weten. En die kunnen dit ook doen 87 00:04:57,100 --> 00:04:59,440 Speaker 5: Dat is de speculatie nu een beetje, inderdaad. Of er 88 00:04:59,480 --> 00:05:02,660 Speaker 5: mensen zijn rond de Trump-regering... die hier dus veel geld 89 00:05:02,700 --> 00:05:16,109 Speaker 5: mee verdienen... Dan moeten we ook maar eventjes de serieuzere 90 00:05:16,170 --> 00:05:21,690 Speaker 5: kant bespreken. Iran is natuurlijk gewoon het verhaal van de week. 91 00:05:22,750 --> 00:05:26,420 Speaker 5: Wat de afgelopen dagen wat onduidelijk bleef, was nu het waarom. 92 00:05:26,500 --> 00:05:30,680 Speaker 5: Omdat we ook steeds andere verhalen horen. Bijvoorbeeld Trump en Rubio, 93 00:05:30,720 --> 00:05:32,100 Speaker 5: die noemden ook verschillende redenen. 94 00:05:32,120 --> 00:05:40,450 Speaker 4: We hadden negotiaties met deze lunatics. En het was mijn 95 00:05:40,570 --> 00:05:42,420 Speaker 4: mening dat ze eerst zouden attackeren 96 00:05:43,250 --> 00:05:46,080 Speaker 2: We wisten dat er een Israëlse actie zou zijn. We 97 00:05:46,240 --> 00:05:50,719 Speaker 2: wisten dat dat een attack against American forces zou precipiteren. Ja, 98 00:05:51,500 --> 00:05:57,630 Speaker 2: ik vind 99 00:05:57,650 --> 00:06:01,010 Speaker 5: vooral Rubio heel interessant. Die dus eerst zegt van, ja, Israël, 100 00:06:01,029 --> 00:06:02,830 Speaker 5: die gingen het doen, dus moesten wij ook wel. Moesten 101 00:06:02,850 --> 00:06:05,460 Speaker 5: wij eerder zijn eigenlijk, om die tegenaanvallen voor te zijn. 102 00:06:05,500 --> 00:06:08,080 Speaker 5: En daarna zegt hij, ik geloof een dag later, fake 103 00:06:08,100 --> 00:06:10,360 Speaker 5: news mensen, dit heb ik nooit gezegd. Nou ja, we 104 00:06:10,380 --> 00:06:14,500 Speaker 5: hebben het toch echt gehoord. Voor de echte reden, wat 105 00:06:14,540 --> 00:06:16,000 Speaker 5: zit hier nou achter om het juist 106 00:06:16,020 --> 00:06:21,200 Speaker 3: nu te doen? Ja, de timing, daar heb ik het 107 00:06:21,250 --> 00:06:25,390 Speaker 3: meest moeite mee. Dat zou best kunnen omdat Israël inderdaad 108 00:06:25,430 --> 00:06:30,390 Speaker 3: aan het drammen was. Maar internationaal juridisch had Israël, om 109 00:06:30,410 --> 00:06:32,650 Speaker 3: het zo te zeggen, ietsje meer recht om dat te doen. 110 00:06:32,690 --> 00:06:36,279 Speaker 3: Omdat die in het schootsveld liggen en omdat er steeds 111 00:06:36,320 --> 00:06:40,200 Speaker 3: dreigementen waren van Iran. Dus die zeiden, ja wij lopen gevaar, 112 00:06:40,220 --> 00:06:46,540 Speaker 3: wij moeten ingrijpen. En Trump zei, nou ja, misschien zullen 113 00:06:46,560 --> 00:06:48,920 Speaker 3: we dat niet doen. Misschien gaan we nog een rondje praten. 114 00:06:49,300 --> 00:06:52,300 Speaker 3: Dat heeft tot een discussie geleid. Maar het kan ook 115 00:06:52,320 --> 00:06:58,950 Speaker 3: zijn dat, denk ik steeds... dat de Amerikanen ons met 116 00:06:58,990 --> 00:07:01,160 Speaker 3: bewust een beetje zand in de ogen strooien 117 00:07:01,930 --> 00:07:05,050 Speaker 3: Het zou me niet verbazen, het klinkt wonderlijk... maar ik 118 00:07:05,070 --> 00:07:08,429 Speaker 3: denk het toch, het zou me niet verbazen... als Trump 119 00:07:08,470 --> 00:07:12,530 Speaker 3: en Rubio en Hexhead, de minister van Oorlog... die allemaal 120 00:07:12,550 --> 00:07:17,650 Speaker 3: een iets ander verhaal vertellen... dat met opzet doen. Om 121 00:07:17,710 --> 00:07:22,140 Speaker 3: verwarring te zaaien. En je weet, volgens de traditionele theorie 122 00:07:22,160 --> 00:07:26,400 Speaker 3: van oorlogvoeren... is communicatie een wapen. Net zo belangrijk als 123 00:07:26,440 --> 00:07:30,369 Speaker 3: een geweer of een bom of een vliegtuig... is communicatie 124 00:07:30,410 --> 00:07:34,210 Speaker 3: het verhaal dat je vertelt. Dus ik heb de indruk... 125 00:07:35,020 --> 00:07:37,920 Speaker 3: dat dat ook een rol zou kunnen spelen. Misschien overschat 126 00:07:37,980 --> 00:07:39,490 Speaker 3: ik ze hoor 127 00:07:40,480 --> 00:07:43,990 Speaker 5: We zien dit vaak. Venezuela bijvoorbeeld. Daar waren ook verschillende 128 00:07:44,010 --> 00:07:47,230 Speaker 5: verhalen tegelijkertijd. En dan had je daar discussie over. Wat 129 00:07:47,270 --> 00:07:48,610 Speaker 5: is nou de echte reden? En ik heb wel eens 130 00:07:48,630 --> 00:07:52,179 Speaker 5: het gevoel... daardoor wordt het allemaal een beetje wazig gemaakt. 131 00:07:52,210 --> 00:07:53,600 Speaker 5: We weten eigenlijk niet waar we aan toe zijn. En 132 00:07:53,620 --> 00:07:55,440 Speaker 5: dan gaat het over die wazigheid. En niet meer over 133 00:07:55,480 --> 00:07:57,960 Speaker 5: het feit dat er... Is dat 134 00:07:57,980 --> 00:08:01,150 Speaker 3: dan hier de tactiek? Dat zou kunnen. Of dat je 135 00:08:01,210 --> 00:08:05,430 Speaker 3: allemaal mensen op het verkeerde been zet. Er was het 136 00:08:05,470 --> 00:08:08,320 Speaker 3: verhaal natuurlijk over die onderhandelingen die liepen. En die zijn 137 00:08:08,360 --> 00:08:12,500 Speaker 3: er ook geweest. En er waren toen al heel veel 138 00:08:12,540 --> 00:08:15,720 Speaker 3: commentatoren die zeiden... ja, dat wordt niks, want die standpunten 139 00:08:15,740 --> 00:08:19,520 Speaker 3: liggen zo ver uit elkaar. En Amerika eiste twee dingen... 140 00:08:19,280 --> 00:08:25,200 Speaker 3: namelijk het volledig stopzetten van dat nucleaire verrijkingsprogramma... en het 141 00:08:25,240 --> 00:08:32,060 Speaker 3: compleet stopzetten van de productie van ballistische raketten. En de 142 00:08:32,120 --> 00:08:34,579 Speaker 3: Iraners riepen steeds... ja, daar zijn we onder geen beding 143 00:08:34,600 --> 00:08:37,110 Speaker 3: toe bereid. Dus je wist dat het nergens toe leidde... 144 00:08:37,570 --> 00:08:39,929 Speaker 3: Maar dan kwamen de berichten van de onderhandelaars... van nou, 145 00:08:39,950 --> 00:08:42,710 Speaker 3: de toon was niet onaangenaam en we zien nog wel 146 00:08:42,750 --> 00:08:48,480 Speaker 3: een gaatje. Terwijl, als je kijkt naar het feitenrelaas... zoals 147 00:08:48,500 --> 00:08:51,699 Speaker 3: bijvoorbeeld de New York Times dat heeft uitgeplozen... dan waren 148 00:08:51,720 --> 00:08:54,760 Speaker 3: ze al die tijd al bezig met het voorbereiden van 149 00:08:54,780 --> 00:08:58,820 Speaker 3: de klap. Al maanden. Al maanden waren ze ermee bezig. 150 00:08:58,860 --> 00:09:01,720 Speaker 3: En ook tamelijk gedetailleerd. Ze wisten precies wat ze van 151 00:09:01,740 --> 00:09:05,079 Speaker 3: plan waren. En er komen nog wat te spreken over 152 00:09:05,100 --> 00:09:13,860 Speaker 3: wat het uiteindelijk oplevert. Maar goed... En in die hele context... 153 00:09:13,020 --> 00:09:17,550 Speaker 3: past ook de afleidingsmanoeuvre van... we zijn aan het praten. 154 00:09:17,590 --> 00:09:19,790 Speaker 3: Het had natuurlijk ook te maken met het geruststellen van 155 00:09:19,809 --> 00:09:22,569 Speaker 3: de markten. De internationale markten. We gaan niet over één 156 00:09:22,590 --> 00:09:26,420 Speaker 3: nacht ijs. We proberen eerst te praten. En het kan tenslotte, 157 00:09:26,460 --> 00:09:28,160 Speaker 3: ik kan het ook allemaal terugnemen... wat ik nu zeg 158 00:09:28,200 --> 00:09:31,710 Speaker 3: en het omgekeerde beweren... namelijk dat we hier alleen maar 159 00:09:31,730 --> 00:09:34,329 Speaker 3: te maken hebben... met de grilligheid van Donald J. Trump. 160 00:09:34,370 --> 00:09:35,870 Speaker 3: Kan ook, Jan. Ik weet het echt 161 00:09:35,910 --> 00:09:39,309 Speaker 5: niet. Dat is altijd een factor, hoor. Ik zag ook 162 00:09:39,370 --> 00:09:44,700 Speaker 5: in een interview... zei hij... tegen ABC was dat... I 163 00:09:44,720 --> 00:09:49,300 Speaker 5: got him before he got me. Dat ging over... gammernei. 164 00:09:49,600 --> 00:09:52,569 Speaker 5: They tried twice, I got him first. En dan hoor 165 00:09:52,590 --> 00:09:56,229 Speaker 5: je dus... Er zijn geen aanwijzingen dat die aanslagen op Trump... 166 00:09:56,490 --> 00:09:58,150 Speaker 5: dat Iran daar wat mee te maken had, maar Iran 167 00:09:58,190 --> 00:10:02,210 Speaker 5: dreigde wel. Maar dan lijkt er iets persoonlijks ook voor 168 00:10:02,230 --> 00:10:04,530 Speaker 5: Trump in te zitten. Zij dreigen naar mij, nou, kijk 169 00:10:04,550 --> 00:10:07,250 Speaker 5: eens wat ik kan. Of dat dan de reden is. 170 00:10:07,270 --> 00:10:09,490 Speaker 5: Want in die reconstructie van de New York Times... daar 171 00:10:09,510 --> 00:10:12,430 Speaker 5: kwam ook Netanjahu uitgebreid in voor. 172 00:10:12,470 --> 00:10:16,730 Speaker 3: Zeker, en ook wat betreft die liquidatie van Gamanei. Omdat 173 00:10:16,750 --> 00:10:20,750 Speaker 3: de Israëliërs... En die wisten ook al die tijd tot 174 00:10:20,790 --> 00:10:24,030 Speaker 3: millimeter nauwkeurig... waar die man zich bevond. En wanneer hij 175 00:10:24,050 --> 00:10:28,010 Speaker 3: waar was, met wie. En daar hebben de Amerikanen zich dus... 176 00:10:27,790 --> 00:10:33,170 Speaker 3: wat intelligence betreft, bij aangesloten. Dat stond ook in dat artikel. 177 00:10:33,230 --> 00:10:37,600 Speaker 3: En het aandringen van Netanyahu... van we moeten echt niet 178 00:10:37,630 --> 00:10:39,900 Speaker 3: meer wachten, we moeten het nu doen. Wie weet, het 179 00:10:39,920 --> 00:10:42,480 Speaker 3: zou kunnen. Maar ik heb nog steeds niet... Ze hebben 180 00:10:42,540 --> 00:10:45,080 Speaker 3: elke dag gebeld, dat is wel duidelijk. Dat stond ook 181 00:10:45,100 --> 00:10:48,040 Speaker 3: in dat New York Times-stuk. Dus ze hebben wel erg 182 00:10:48,059 --> 00:10:50,160 Speaker 3: goed gecoördineerd. En dat zie je ook aan de manier 183 00:10:50,179 --> 00:10:52,870 Speaker 3: waarop die oorlog verloopt. Het is echt een oorlog van 184 00:10:52,910 --> 00:10:56,410 Speaker 3: twee landen tegen één land. Dat vervolgens dan terugslaat op 185 00:10:56,450 --> 00:10:58,170 Speaker 3: allerlei andere landen. Daar komen we er ook nog even 186 00:10:58,220 --> 00:11:01,300 Speaker 3: over te spreken. Ja 187 00:11:02,059 --> 00:11:05,410 Speaker 5: ik hoor eigenlijk Netanjahu heel erg terug in wat Trump 188 00:11:05,450 --> 00:11:08,150 Speaker 5: ook zegt, toch? Netanjahu roept al jaren van, oh die 189 00:11:08,170 --> 00:11:12,560 Speaker 5: raketten die kunnen straks nog verder, de nucleaire wapens die 190 00:11:12,580 --> 00:11:16,340 Speaker 5: zijn om de hoek, die zijn zo dichtbij. Is Trump 191 00:11:16,400 --> 00:11:18,950 Speaker 5: echt geïnfluenced door Netanjahu? Ja, hoe kan je dat zo zeggen? 192 00:11:18,970 --> 00:11:21,730 Speaker 3: Nou, ik denk eerlijk gezegd dat hij ook wel is 193 00:11:21,770 --> 00:11:24,250 Speaker 3: beïnvloed door zijn eigen CIA... die die verhalen voor een 194 00:11:24,270 --> 00:11:27,270 Speaker 3: groot deel bevestigt. Alleen er zitten natuurlijk gekke dingen in. 195 00:11:27,309 --> 00:11:32,920 Speaker 3: Want tijdens die vorige oorlog, vorig jaar, die duurde twaalf dagen. Obliterated. Ja, obliterated. 196 00:11:32,940 --> 00:11:36,040 Speaker 3: Dus Trump zei dat het atoomprogramma is compleet vernieuwd. Nou ja, 197 00:11:36,080 --> 00:11:37,320 Speaker 3: als dat zo is, hoef je niet nog een keer 198 00:11:37,360 --> 00:11:37,980 Speaker 3: te gaan blokken. En er staat 199 00:11:38,000 --> 00:11:39,620 Speaker 5: volgens mij nog steeds op de site van het Witte 200 00:11:39,660 --> 00:11:41,719 Speaker 5: Huis dat het fake is. fake nieuws is als je 201 00:11:41,760 --> 00:11:43,740 Speaker 5: wat anders beweert. We zitten nu toch op een wat 202 00:11:43,780 --> 00:11:44,020 Speaker 5: ander punt 203 00:11:44,080 --> 00:11:46,060 Speaker 3: We zitten op een ander punt en hijzelf dus ook... 204 00:11:45,900 --> 00:11:47,850 Speaker 3: want anders hoef je die nog een keer aan te vallen. 205 00:11:47,910 --> 00:11:50,290 Speaker 3: En wat die raketten betreft, dat is ook iets... daar 206 00:11:50,309 --> 00:11:53,150 Speaker 3: heeft niemand het eigenlijk over. Maar er is jaren geleden 207 00:11:53,190 --> 00:11:58,570 Speaker 3: al door de Verenigde Natie... door de Veiligheidsraad een resolutie aangenomen... 208 00:11:57,670 --> 00:12:01,120 Speaker 3: die het Iran verbod om raketten te maken... met een 209 00:12:01,360 --> 00:12:07,380 Speaker 3: grotere draag of afstandskracht... dan een bepaald aantal kilometers... Dus 210 00:12:07,400 --> 00:12:11,120 Speaker 3: ze mochten in feite geen lange afstandsballistische raketten maken. En 211 00:12:11,140 --> 00:12:14,140 Speaker 3: dat doen ze toch. En ik herinner me dat Obama 212 00:12:14,160 --> 00:12:16,900 Speaker 3: daar destijds al op wees. Uiteindelijk moeten we daar ook 213 00:12:16,940 --> 00:12:21,339 Speaker 3: over praten. Maar in die oorspronkelijke nucleaire deal zat dat niet. 214 00:12:21,360 --> 00:12:25,020 Speaker 3: En dat was voor Trump, naar mijn idee, terecht een 215 00:12:25,059 --> 00:12:27,220 Speaker 3: van de bezwaren tegen die deal. Ja, daar moeten die 216 00:12:27,260 --> 00:12:30,680 Speaker 3: raketten ook in. Die kwestie is nooit verdwenen. Dus wat 217 00:12:30,700 --> 00:12:33,480 Speaker 3: dat betreft had Netanyahu wel een punt en Trump ook 218 00:12:33,500 --> 00:12:37,089 Speaker 3: wel een punt. Dat moet afgelopen zijn. Ja. Nou, ja. 219 00:12:37,110 --> 00:12:41,390 Speaker 3: We hoorden het al bij de opening van Amerika-podcast. Er 220 00:12:41,410 --> 00:12:45,180 Speaker 3: is bij de Republikeinen... Ook niet één lijn als het 221 00:12:45,220 --> 00:12:49,459 Speaker 3: aankomt op de vraag... is Amerika nou in oorlog? Waarom, Jan, 222 00:12:49,520 --> 00:12:51,230 Speaker 3: is die vraag nou zo belangrijk? 223 00:12:51,260 --> 00:12:53,969 Speaker 5: Ja, dan komen we bij de War Powers Act van 1973. 224 00:12:53,670 --> 00:12:57,310 Speaker 5: Dat is eigenlijk een wet die moet voorkomen... dat de 225 00:12:57,330 --> 00:12:59,770 Speaker 5: president het land zomaar in een oorlog kan storten. Een 226 00:12:59,809 --> 00:13:01,209 Speaker 5: eindeloze oorlog kan storten. 227 00:13:01,450 --> 00:13:01,570 Speaker 3: Dus 228 00:13:01,630 --> 00:13:04,660 Speaker 5: er zijn restricties. Ja, dat ging over Vietnam. Ja, tuurlijk. 229 00:13:04,679 --> 00:13:08,699 Speaker 5: Dat niet nog een keer. Toen kwam natuurlijk Irak en Afghanistan, 230 00:13:08,720 --> 00:13:12,570 Speaker 5: maar dat even tezijde... Ze moeten binnen 48 uur dan het 231 00:13:12,610 --> 00:13:16,390 Speaker 5: congres informeren. Dat is belangrijk. En je mag dan 60 dagen 232 00:13:16,429 --> 00:13:18,300 Speaker 5: oorlog voeren. En dan heb je nog 30 dagen om terug 233 00:13:18,320 --> 00:13:19,720 Speaker 5: te trekken. Dus eigenlijk 90 dagen. 234 00:13:23,570 --> 00:13:27,120 Speaker 3: Maar de informatieplicht is er dus al binnen 48 uur. Ja, precies. 235 00:13:27,130 --> 00:13:28,700 Speaker 3: Dus je moet in elk geval het congres op de 236 00:13:28,740 --> 00:13:29,660 Speaker 3: hoogte stellen. 237 00:13:29,700 --> 00:13:33,880 Speaker 5: Ja, en waar je natuurlijk een beetje in kan spelen. 238 00:13:33,900 --> 00:13:36,140 Speaker 5: Het is natuurlijk best wel ingewikkeld, want een oorlog wil 239 00:13:36,179 --> 00:13:39,220 Speaker 5: je niet aankondigen. Dat zegt Trump ook steeds. Ja, maar 240 00:13:39,240 --> 00:13:42,080 Speaker 5: wij hebben tactische redenen waarom we dit niet allemaal kunnen melden. 241 00:13:42,120 --> 00:13:46,000 Speaker 5: We willen ook verrassen. En als je het geen oorlog noemt, 242 00:13:46,040 --> 00:13:47,760 Speaker 5: dan hoef je niet aan deze regels te houden. Dan 243 00:13:47,780 --> 00:13:49,850 Speaker 5: kun je zeggen, dit zijn een serie aanvallen. Of wat 244 00:13:49,870 --> 00:13:53,310 Speaker 5: jij aan het begin van de uitzending zei, een speciale 245 00:13:53,330 --> 00:13:56,569 Speaker 5: militaire operatie. Zoals in Rusland ook nog wel eens het 246 00:13:56,610 --> 00:14:00,210 Speaker 5: genoemd wordt. Dus dat is nu waarom het verschillende namen krijgt, 247 00:14:00,250 --> 00:14:02,250 Speaker 5: denk ik. En ik vind het heel interessant om te 248 00:14:02,270 --> 00:14:05,290 Speaker 5: zien dat ook republikeinse congresleden... die aan de kant van 249 00:14:05,309 --> 00:14:08,400 Speaker 5: Trump staan, dat die het ook dan per ongelukker oorlog noemen... 250 00:14:09,059 --> 00:14:12,380 Speaker 5: Want er wordt geschoten, er wordt aangevallen 251 00:14:13,200 --> 00:14:15,179 Speaker 3: Het is gewoon een oorlog en het is een behoorlijk 252 00:14:15,220 --> 00:14:21,030 Speaker 3: grote oorlog ook. Bovendien, er wordt teruggeschoten niet alleen op 253 00:14:21,070 --> 00:14:27,070 Speaker 3: Israël en Amerika... maar ook op Amerikaanse doelen in alle golfstaten. 254 00:14:27,110 --> 00:14:31,109 Speaker 3: Dus het is echt een oorlog, daar is geen twijfel over. Alleen, 255 00:14:31,150 --> 00:14:37,170 Speaker 3: wat ik ervan begrijp is dat... in eerste instantie Trump 256 00:14:37,230 --> 00:14:40,180 Speaker 3: een foutje heeft gemaakt... door die oorlog aan te kondigen 257 00:14:40,240 --> 00:14:43,200 Speaker 3: in een videobandje... dat midden in de nacht online kwam 258 00:14:43,740 --> 00:14:47,780 Speaker 3: Als je zegt, dat is niet inlichten. Dat is neppen, 259 00:14:47,840 --> 00:14:49,580 Speaker 3: als je het op die manier doet. En hij heeft 260 00:14:49,620 --> 00:14:53,100 Speaker 3: toen in eerste instantie... de voorzitter van het Huis van 261 00:14:53,120 --> 00:14:57,710 Speaker 3: de Afgevaardigden... de speaker Johnson, heeft hij op de hoogte gebracht. 262 00:14:57,750 --> 00:15:01,250 Speaker 3: Dat was niet voldoende, maar daarna heeft hij ook gesproken... 263 00:15:00,830 --> 00:15:03,680 Speaker 3: met wat dan heet de Gang of Eight... Dus dat 264 00:15:03,720 --> 00:15:08,550 Speaker 3: zijn de leiders van beide partijen in beide huizen. En 265 00:15:08,590 --> 00:15:11,740 Speaker 3: leden van wat wij in Nederland de commissie stiekem noemen. 266 00:15:12,650 --> 00:15:14,520 Speaker 3: En volgens mij, maar ik weet niet hoe jij er 267 00:15:14,540 --> 00:15:17,260 Speaker 3: tegenover staat... heeft hij daarmee wel voldaan aan de War 268 00:15:17,280 --> 00:15:17,840 Speaker 3: Powers Act 269 00:15:18,020 --> 00:15:20,000 Speaker 5: Ja, en volgens mij is er ook een brief verstuurd. 270 00:15:20,020 --> 00:15:22,740 Speaker 5: Dus het is uiteindelijk wel gebeurd, inderdaad. Maar die video, 271 00:15:22,760 --> 00:15:25,180 Speaker 5: dat heeft wel kwaad bloed gezet, inderdaad. Want het idee 272 00:15:25,220 --> 00:15:28,980 Speaker 5: dat het congres wil natuurlijk zelf... met ook wat meer 273 00:15:29,040 --> 00:15:32,260 Speaker 5: informatie geïnformeerd worden... en niet samen met ons en het 274 00:15:32,280 --> 00:15:34,820 Speaker 5: publiek en de rest van de wereld... als dat bericht 275 00:15:34,840 --> 00:15:37,880 Speaker 5: de wereld uitgaat. En helemaal, inderdaad, midden in de nacht. 276 00:15:37,920 --> 00:15:42,020 Speaker 5: Want wij werden ook s'nachts wakker van de berichtjes. Ik 277 00:15:42,280 --> 00:15:44,610 Speaker 5: merkte ook heel erg in de reacties... dat in Washington, 278 00:15:44,620 --> 00:15:47,550 Speaker 5: die mensen waren ook met reces op dat moment... er 279 00:15:47,690 --> 00:15:50,530 Speaker 5: kwamen ook geen reacties, want niemand wist het nog. Dus 280 00:15:50,570 --> 00:15:51,800 Speaker 5: die voelden zich gepiepeld. Ja 281 00:15:52,670 --> 00:15:56,230 Speaker 3: wij waren ook toen... want wij moesten natuurlijk meteen uitzendingen 282 00:15:56,250 --> 00:16:00,500 Speaker 3: gaan maken... wij waren ook lichtelijk verbaasd over deze manier 283 00:16:00,510 --> 00:16:03,100 Speaker 3: van doen. En ook dat hij verder helemaal... het is 284 00:16:03,140 --> 00:16:06,780 Speaker 3: een ijdele man die heel graag en vaak... eventjes iets 285 00:16:06,820 --> 00:16:10,400 Speaker 3: in de camera zegt, of een microfoon bij een gelegenheid, 286 00:16:10,440 --> 00:16:12,739 Speaker 3: of als er een gast op bezoek is, of snel 287 00:16:12,760 --> 00:16:15,420 Speaker 3: even een persconferentie. Daar houdt hij wel van. In de 288 00:16:15,460 --> 00:16:17,820 Speaker 3: deur van Air Force One, noem maar op. Maar dat 289 00:16:17,840 --> 00:16:22,380 Speaker 3: gebeurde nu niet. Het is behoorlijk wat tijd overheen gegaan, 290 00:16:22,440 --> 00:16:25,260 Speaker 3: voordat hij, want jij noemde net een interview, geloof ik, 291 00:16:25,280 --> 00:16:28,550 Speaker 3: met ABC News. Hij heeft op een bepaald moment wel 292 00:16:28,570 --> 00:16:32,570 Speaker 3: een soort persconferentie gedaan, en ook met een aantal media gepraat, 293 00:16:32,590 --> 00:16:35,150 Speaker 3: waar hij vervolgens weer allemaal verschillende dingen tegen 294 00:16:35,910 --> 00:16:38,030 Speaker 5: Ja, en dat ging ook wel bijzonder. Want dan kregen 295 00:16:38,110 --> 00:16:49,570 Speaker 5: we van, oh, NBC, we hebben gebeld met Trump. waarbij 296 00:16:49,870 --> 00:16:52,210 Speaker 5: Trump ook echt in het voordeel is. Die maakt zichzelf 297 00:16:52,250 --> 00:16:54,670 Speaker 5: de partij die een beetje informatie kan geven... en wij 298 00:16:54,690 --> 00:16:56,950 Speaker 5: moeten dan maar een beetje gissen naar de context. 299 00:16:56,990 --> 00:17:00,950 Speaker 3: Dat heet dan in het oorlogsrecht een casus belli... een 300 00:17:01,010 --> 00:17:03,880 Speaker 3: reden om oorlog te gaan voeren. Wat hij in die 301 00:17:03,890 --> 00:17:09,100 Speaker 3: video zei en ook voortdurend een beetje heeft volgehouden... is 302 00:17:09,140 --> 00:17:13,199 Speaker 3: er was gevaar voor de Verenigde Staten... want die ballistische 303 00:17:13,240 --> 00:17:19,659 Speaker 3: raketten kunnen ook ons bereiken. Maar het is een beetje schimmig. 304 00:17:20,050 --> 00:17:23,730 Speaker 3: En dat land moet af van de verrijking van uranium, 305 00:17:23,770 --> 00:17:26,609 Speaker 3: wat toen al wonderlijk was. Want hij had eerder gezegd 306 00:17:26,650 --> 00:17:31,419 Speaker 3: dat hij dat al had vernietigd. Hoe is dat nou gevallen? 307 00:17:31,440 --> 00:17:37,399 Speaker 3: Want in het congres zijn, neem ik aan, of je 308 00:17:37,420 --> 00:17:39,480 Speaker 3: nou voor of tegen Trump bent, gaat het even niet om. 309 00:17:39,500 --> 00:17:43,810 Speaker 3: Maar die argumentatie was gewoon incorrect. En dat roept de 310 00:17:43,830 --> 00:17:49,320 Speaker 3: vraag op, wat voor argumenten geeft hij dan aan het congres... 311 00:17:48,760 --> 00:17:49,980 Speaker 3: waarom hij het heeft gedaan 312 00:17:50,520 --> 00:17:54,540 Speaker 5: Wat is zijn motivering? Het komt er uiteindelijk op neer 313 00:17:54,560 --> 00:17:56,939 Speaker 5: dat hij zegt, dit is eigenlijk een noodsituatie. Dit is 314 00:17:56,980 --> 00:17:59,790 Speaker 5: de nationale veiligheid die in gevaar is. En dat is 315 00:17:59,830 --> 00:18:01,850 Speaker 5: ook onderdeel van die War Powers Act. Dat als er 316 00:18:01,890 --> 00:18:06,310 Speaker 5: echt een acute dreiging is, dan kun je... ook ingrijpen 317 00:18:06,330 --> 00:18:10,510 Speaker 5: zonder toestemming. En dan kun je dus gericht aanvallen. Maar 318 00:18:10,530 --> 00:18:11,990 Speaker 5: ze zeggen dus heel veel dingen tegelijk. Maar dat is 319 00:18:12,020 --> 00:18:15,379 Speaker 5: ook iets wat de Trump-regering zegt. Dit is een gerichte aanval, 320 00:18:15,460 --> 00:18:19,220 Speaker 5: een concrete dreiging. Dus dat is waarom we dat nu doen. 321 00:18:19,260 --> 00:18:21,800 Speaker 5: Maar daar zijn dan dus ook wel wat vragen over. 322 00:18:21,820 --> 00:18:24,580 Speaker 5: Want is het inderdaad zo dat die raketten al Amerika 323 00:18:24,600 --> 00:18:26,100 Speaker 5: konden raken? Of bijna, dat 324 00:18:26,140 --> 00:18:28,080 Speaker 3: ze er niet bij waren? Ja, maar daar zit weer 325 00:18:28,100 --> 00:18:30,070 Speaker 3: een ander aspect aan. En dat heeft ook met deze 326 00:18:30,150 --> 00:18:34,370 Speaker 3: oorlog duidelijk te maken. Namelijk al die Amerikaanse bases... in 327 00:18:34,390 --> 00:18:39,810 Speaker 3: de regio, in Qatar, in Bahrein, in Saoedi-Arabië... in de Emiraten, 328 00:18:39,869 --> 00:18:45,200 Speaker 3: in Israël, in Jordanië. Overal zijn Amerikaanse bases, en sommige 329 00:18:45,220 --> 00:18:50,659 Speaker 3: daarvan zijn heel groot. En Iran had gezegd... als er 330 00:18:50,700 --> 00:18:56,879 Speaker 3: een teken is dat Amerika of Israël zou gaan aanvallen... 331 00:18:55,660 --> 00:19:00,060 Speaker 3: dan komen wij eerst... En dan beginnen we natuurlijk met Israël, 332 00:19:00,080 --> 00:19:03,619 Speaker 3: want dat is onze grootste vijand. Die zullen het merken. 333 00:19:03,660 --> 00:19:07,020 Speaker 3: Maar ook al die golfstaten. En dat hebben ze vervolgens 334 00:19:07,060 --> 00:19:10,859 Speaker 3: ook gedaan. Dus het kan zijn dat Amerika, of dat 335 00:19:10,920 --> 00:19:14,460 Speaker 3: Trump zegt... Amerika liep gevaar, de Amerikaanse belangen, de gevaar 336 00:19:14,480 --> 00:19:19,490 Speaker 3: voor Amerika. En dat hij bedoelde, onze vestigingen... In de buurt. 337 00:19:19,550 --> 00:19:22,670 Speaker 3: In de buurt, die liggen in het schootsveld. En dat 338 00:19:22,710 --> 00:19:25,969 Speaker 3: is ook uitgekomen. Als dat zo is, dan heeft hij 339 00:19:25,990 --> 00:19:28,530 Speaker 3: op zichzelf een punt. Alleen dan had hij dat er 340 00:19:28,550 --> 00:19:32,139 Speaker 3: gewoon bij moeten zeggen. Dat was zoveel makkelijker geweest als 341 00:19:32,160 --> 00:19:35,700 Speaker 3: hij zei... onze belangen komen in het gevaar. Of meteen 342 00:19:35,740 --> 00:19:40,340 Speaker 3: had gezegd... als de straat van Hormuz wordt afgesloten, wat 343 00:19:40,400 --> 00:19:43,710 Speaker 3: inmiddels is gebeurd... dan is dat niet zozeer een probleem 344 00:19:43,750 --> 00:19:51,129 Speaker 3: voor Amerika, maar wel voor... voor onze bondgenoten, of voor 345 00:19:51,150 --> 00:19:55,909 Speaker 3: de olieprijs. Hij had allerlei dingen kunnen zeggen, waardoor in 346 00:19:55,950 --> 00:20:00,030 Speaker 3: elk geval... als congreslid, of als burger, of ook in 347 00:20:00,050 --> 00:20:02,119 Speaker 3: het buitenland had gezegd... nou ja, daar zit misschien nog 348 00:20:02,130 --> 00:20:04,600 Speaker 3: wel wat in, in deze argumentatie. Maar dat heeft hij 349 00:20:04,619 --> 00:20:06,470 Speaker 3: allemaal niet gedaan, althans niet meteen 350 00:20:07,020 --> 00:20:09,780 Speaker 5: Wat vind jij van die argumentatie sowieso? Want je kan 351 00:20:09,859 --> 00:20:13,680 Speaker 5: ook zeggen, de nationale veiligheid is een heel ruim begrip... 352 00:20:14,060 --> 00:20:16,540 Speaker 5: In Venezuela maakt hij dat ook heel ruim. Als dat 353 00:20:16,580 --> 00:20:19,160 Speaker 5: ook de import of de invoer van drugs is, dan 354 00:20:19,180 --> 00:20:21,540 Speaker 5: maak je het echt wel wat breder dan wat klassiek 355 00:20:21,580 --> 00:20:24,680 Speaker 5: gezien wordt als nationale veiligheid, denk ik. In dit geval, 356 00:20:24,720 --> 00:20:27,770 Speaker 5: zegt hij, zou hij dan kunnen zeggen, inderdaad, ook de 357 00:20:27,810 --> 00:20:32,070 Speaker 5: buitenlandse basis van Amerika, dat is ook onze nationale veiligheid. 358 00:20:32,090 --> 00:20:35,430 Speaker 5: Maar dat is niet meer het Amerikaanse volk wat thuis zit. 359 00:20:36,290 --> 00:20:38,730 Speaker 3: Kun je dat zo zeggen? Dat is waar, maar er 360 00:20:38,770 --> 00:20:42,520 Speaker 3: zitten in Qatar, op die hele grote basis... die ook 361 00:20:42,600 --> 00:20:48,320 Speaker 3: een soort deelt met Britten... Daar zitten tienduizend Amerikaanse soldaten. 362 00:20:48,340 --> 00:20:53,080 Speaker 3: Die vallen daar wel degelijk onder. Er zijn ook burgers. 363 00:20:53,320 --> 00:20:57,740 Speaker 3: Ik weet niet of dat internationaal juridisch nou een argument is... 364 00:20:57,619 --> 00:21:00,040 Speaker 3: of volgens het oorlogsrecht een argument is. Maar ik had 365 00:21:00,080 --> 00:21:02,560 Speaker 3: me kunnen voorstellen dat hij dat bedoelde. Maar dan had 366 00:21:02,600 --> 00:21:06,190 Speaker 3: hij dat erbij moeten zeggen. Voor Amerika zelf, voor het vasteland, 367 00:21:06,230 --> 00:21:08,950 Speaker 3: is geen gevaar. Maar er zijn natuurlijk in het verleden 368 00:21:08,990 --> 00:21:12,990 Speaker 3: wel dingen gebeurd. In de jaren tachtig of negentig een 369 00:21:13,030 --> 00:21:18,540 Speaker 3: enorme aanslag... door Hezbollah en Iran in Argentinië op een 370 00:21:18,580 --> 00:21:22,520 Speaker 3: paar Joodse doelen. En dat valt er ook onder. Er 371 00:21:22,560 --> 00:21:32,970 Speaker 3: zijn ook in Den Haag... moorden geweest door Iran. Terroristische organisaties. Ja, precies. 372 00:21:33,020 --> 00:21:35,640 Speaker 3: Dat valt er ook onder. Alleen, het zou heel handig 373 00:21:35,680 --> 00:21:38,580 Speaker 3: zijn geweest... als hij dat een beetje had uitgelegd... of 374 00:21:38,640 --> 00:21:42,840 Speaker 3: een van die andere ministers... bijvoorbeeld Hexen of Rubio... dat 375 00:21:42,859 --> 00:21:47,340 Speaker 3: had uitgelegd. Ik zal jullie uitleggen wat wij nou precies bedoelen... 376 00:21:46,480 --> 00:21:49,320 Speaker 3: met gevaar voor Amerika. Dat hebben ze tot nu toe 377 00:21:49,340 --> 00:21:49,980 Speaker 3: nog niet gedaan 378 00:21:50,540 --> 00:21:54,260 Speaker 5: Bernard, jij zei eerder van... het is eigenlijk best goed gecoördineerd... 379 00:21:53,520 --> 00:21:55,790 Speaker 5: hoe dit gegaan is. Dus ik parafraseer je eventjes. Maar 380 00:21:55,810 --> 00:21:58,770 Speaker 5: tegelijkertijd deze boodschap dus. Ik vind hem best wel een 381 00:21:58,810 --> 00:22:00,830 Speaker 5: beetje mistig. Het klinkt voor mij ook een beetje alsof 382 00:22:00,850 --> 00:22:02,750 Speaker 5: het toch niet zo goed over na is gedacht. Ik 383 00:22:02,770 --> 00:22:06,150 Speaker 5: hoor dan ook verhalen van... Nou, wat was het? Kuwait 384 00:22:06,170 --> 00:22:08,939 Speaker 5: had een paar Amerikaanse vliegtuigen neergespoten 385 00:22:09,290 --> 00:22:10,169 Speaker 3: Ja, friendly fire. Ja, 386 00:22:10,290 --> 00:22:18,810 Speaker 5: precies. Dit is oorlog... Er gaan ook wel wat dingetjes verkeerd. 387 00:22:18,869 --> 00:22:21,050 Speaker 3: Jawel, maar de vraag is wie er heeft gegoten. Want 388 00:22:21,090 --> 00:22:24,050 Speaker 3: ook in Kuwait zitten de Amerikanen zelf. Dus wie heeft 389 00:22:24,090 --> 00:22:27,660 Speaker 3: nou die schoten gelost op die Amerikaanse... Ja, inderdaad. Dat 390 00:22:27,960 --> 00:22:28,760 Speaker 3: weet ik nog niet precies, 391 00:22:28,780 --> 00:22:28,980 Speaker 2: maar 392 00:22:29,000 --> 00:22:34,140 Speaker 3: dat die dingen gebeuren. Zometeen in de Amerika-podcast. Wat wil 393 00:22:34,160 --> 00:22:37,840 Speaker 3: Trump nou precies met Iran als de oorlog voorbij is? 394 00:22:37,880 --> 00:22:43,379 Speaker 3: Blijf luisteren. Welkom terug bij de Amerika-podcast. Er zijn tot 395 00:22:43,400 --> 00:22:47,909 Speaker 3: nu toe zes Amerikanen omgekomen door Iraanse tegenaanvallen. En Trump 396 00:22:47,930 --> 00:22:50,470 Speaker 3: zegt dat het daar waarschijnlijk niet bij blijft. 397 00:22:50,490 --> 00:22:50,530 Speaker 4: Ja. 398 00:23:03,760 --> 00:23:06,600 Speaker 3: Ik heb eerlijk gezegd, een leider van een volk... dat 399 00:23:06,619 --> 00:23:09,060 Speaker 3: nog zelden op die manier horen zeggen. Er zijn mensen 400 00:23:09,100 --> 00:23:12,820 Speaker 3: omgekomen en let op, er gaan nog meer mensen omkomen. 401 00:23:12,859 --> 00:23:17,919 Speaker 3: En vooral voor een president die altijd heeft gezegd... onder 402 00:23:17,960 --> 00:23:21,030 Speaker 3: mijn wacht gaan wij nooit meer oorlog voeren. Dus hoe 403 00:23:21,090 --> 00:23:23,389 Speaker 3: is het hier in Amerika... 404 00:23:26,619 --> 00:23:30,240 Speaker 5: Toen hij dit zei, dit is zo niet Donald Trump. 405 00:23:30,290 --> 00:23:34,030 Speaker 5: En die hele aanval gaat tegen Amerika first in, voor 406 00:23:34,050 --> 00:23:35,270 Speaker 5: mijn gevoel. Daar gaan we het zo ook nog meer 407 00:23:35,310 --> 00:23:39,790 Speaker 5: over hebben. Maar dat hij inderdaad zo ook makkelijk zegt... 408 00:23:39,530 --> 00:23:43,109 Speaker 5: want ik snap ook wel dat slachtoffers bij een oorlog horen... 409 00:23:42,850 --> 00:23:46,389 Speaker 5: maar in Venezuela was je nog heel duidelijk. Dit gaat 410 00:23:46,430 --> 00:23:49,080 Speaker 5: ons niks kosten, dit gaat allemaal... en nu is het 411 00:23:49,100 --> 00:23:51,980 Speaker 5: een heel ander verhaal. Het is nog heel vroeg natuurlijk, 412 00:23:52,020 --> 00:23:54,320 Speaker 5: maar wat ik wel zag bijvoorbeeld in eerste peilingen die 413 00:23:54,340 --> 00:23:56,720 Speaker 5: werden gehouden, dat iets meer dan de helft van de 414 00:23:56,740 --> 00:24:00,350 Speaker 5: Amerikanen tegen deze oorlog is. En je ziet daar ook 415 00:24:00,369 --> 00:24:03,409 Speaker 5: een interessante tegenstelling, mensen zien wel het gevaar voor Iran, 416 00:24:03,450 --> 00:24:05,910 Speaker 5: dus je zou kunnen zeggen daarin gaan ze mee met Trump. 417 00:24:05,930 --> 00:24:08,300 Speaker 5: Maar de manier waarop dit nu gebeurt, daar is dus 418 00:24:08,320 --> 00:24:12,300 Speaker 5: wel kritiek en twijfel over. Ook het idee van, wat 419 00:24:12,359 --> 00:24:14,160 Speaker 5: is nu het plan? Wat gaan we doen? En daar 420 00:24:14,200 --> 00:24:17,619 Speaker 5: kom je denk ik heel dicht... Je komt meteen op 421 00:24:17,640 --> 00:24:19,530 Speaker 5: een open wond die er nog steeds is... in die 422 00:24:19,550 --> 00:24:24,070 Speaker 5: Amerikaanse samenleving. Die Irakoorlog, Afghanistan... Vietnam 423 00:24:24,410 --> 00:24:26,530 Speaker 3: wat dacht je daarvan? Ja, Vietnam, zeker. Ook mensen die 424 00:24:26,550 --> 00:24:30,450 Speaker 3: zich dat nog weten te herinneren. Ja, ja. En dat 425 00:24:30,510 --> 00:24:33,560 Speaker 3: is inderdaad... Er zijn twee dingen in de eerste plaats. 426 00:24:33,580 --> 00:24:35,520 Speaker 3: De tijd, daar gaan we direct nog even over praten. 427 00:24:35,540 --> 00:24:37,220 Speaker 3: Hoe lang gaat dit allemaal duren? Maar ook de manier 428 00:24:37,240 --> 00:24:40,280 Speaker 3: waarop je het presenteert. En hij zegt dus... Dit wordt 429 00:24:40,320 --> 00:24:44,280 Speaker 3: bloediger dan ik zou willen. Dat geef ik nu al 430 00:24:44,320 --> 00:24:49,250 Speaker 3: op de voorhand toe. We gaan broeders en zusters verliezen 431 00:24:49,310 --> 00:24:54,070 Speaker 3: in de strijd. Vreselijk om dat zo te zeggen. Maar 432 00:24:54,090 --> 00:24:56,090 Speaker 3: het kan op verschillende dingen duiden. In de eerste plaats 433 00:24:56,130 --> 00:24:58,629 Speaker 3: kan het een goede inschatting zijn... van de gevaren die 434 00:24:58,650 --> 00:25:02,250 Speaker 3: er loopt. Denk alleen al, waar we het net over hadden... 435 00:25:01,580 --> 00:25:07,060 Speaker 3: die Amerikaanse bases in de regio. Daar werken Amerikanen per 436 00:25:07,100 --> 00:25:07,800 Speaker 3: definitie 437 00:25:08,560 --> 00:25:11,400 Speaker 3: En als daar aanvallen op komen, dan worden die ook geraakt... 438 00:25:11,859 --> 00:25:14,340 Speaker 3: Maar het kan ook betekenen, en dat is een van 439 00:25:14,380 --> 00:25:18,240 Speaker 3: de grote vragen in dit verhaal... of hij misschien in 440 00:25:18,270 --> 00:25:22,170 Speaker 3: zijn achterhoofd ook rekening houdt... met het sturen van grondtroepen. 441 00:25:22,210 --> 00:25:24,929 Speaker 3: Boots on the ground. Dan weet je zeker dat er 442 00:25:24,950 --> 00:25:26,070 Speaker 3: mensen gaan omkomen. 443 00:25:26,109 --> 00:25:28,129 Speaker 5: Waar hij echt wel een beetje schimmig over was. Heel 444 00:25:28,190 --> 00:25:32,219 Speaker 5: schimmig en ontzettend. Wat ik ook verbijsterend vind 445 00:25:32,880 --> 00:25:38,240 Speaker 3: Alle deskundigen zeggen... door de lucht kun je geen oorlog winnen. 446 00:25:38,460 --> 00:25:41,370 Speaker 3: Een regime change, daarvoor heb je toch mensen op de 447 00:25:41,390 --> 00:25:43,270 Speaker 3: grond nodig. Daar heb je mensen op de grond nodig. 448 00:25:43,310 --> 00:25:48,790 Speaker 3: En dat gaat anders niet lukken. Hij heeft het er 449 00:25:48,850 --> 00:25:53,619 Speaker 3: ook over, dat zei hij meteen al... Eerst dachten we, 450 00:25:53,640 --> 00:25:56,050 Speaker 3: nou ja, dat is een dag of vijf, zes. Dus 451 00:25:56,130 --> 00:25:59,389 Speaker 3: ik geef een flinke tik. En in dat stuk in 452 00:25:59,410 --> 00:26:03,869 Speaker 3: de New York Times zie je ook dat hij heeft overwogen... 453 00:26:02,650 --> 00:26:05,650 Speaker 3: om eerst een klapje te geven, zal ik maar zeggen. 454 00:26:05,710 --> 00:26:09,879 Speaker 3: Om te kijken of hij de machthebbers in Iran aan 455 00:26:09,900 --> 00:26:12,160 Speaker 3: het schrikken zou krijgen. Denken, oh jee, er komt meer, 456 00:26:12,200 --> 00:26:15,100 Speaker 3: laten we zelf nou maar eieren voor ons geld kiezen. 457 00:26:16,900 --> 00:26:19,500 Speaker 3: En daarna een grotere klap. Dus dat is allemaal overwogen. 458 00:26:19,520 --> 00:26:22,060 Speaker 3: Uiteindelijk is het in één keer die grote klap geworden. 459 00:26:22,100 --> 00:26:22,530 Speaker 5: En J.D. 460 00:26:22,570 --> 00:26:22,899 Speaker 3: Vance 461 00:26:22,920 --> 00:26:24,369 Speaker 5: was een van de mensen die zei... als we het 462 00:26:24,390 --> 00:26:25,170 Speaker 5: dan doen, dan maar 463 00:26:25,330 --> 00:26:30,590 Speaker 3: een grote klap. Wat mij verbaasde, want Vance is echt... Mordekus, 464 00:26:30,630 --> 00:26:36,430 Speaker 3: fout woord in dit geval. Mordekus tegen oorlog voeren door Amerika. 465 00:26:36,470 --> 00:26:40,590 Speaker 3: Maar volgens Trump... het kan wel een tijdje gaan duren, 466 00:26:40,609 --> 00:26:44,260 Speaker 3: misschien wel vier tot vijf weken... En overal zie je 467 00:26:44,280 --> 00:26:47,520 Speaker 3: daarbij staan, ook uit kringen in Washington, van nou, het 468 00:26:47,560 --> 00:26:50,580 Speaker 3: kan best nog iets langer duren. Hoe valt dat nou 469 00:26:50,640 --> 00:26:52,520 Speaker 3: in de MAGA-achterban? 470 00:26:52,580 --> 00:26:57,770 Speaker 5: Ja, ik zie grote boosheid. Vooral bij echt een paar 471 00:26:57,810 --> 00:27:01,830 Speaker 5: hele bekende opiniemakers. Want dit gaat gewoon recht in tegen 472 00:27:01,850 --> 00:27:12,340 Speaker 5: wat hij zei, beloofde, wat J.D. Ik heb even een 473 00:27:12,380 --> 00:27:16,840 Speaker 5: paar op een rijtje gezet. Tucker Carlson bijvoorbeeld, nog steeds invloedrijk. 474 00:27:16,880 --> 00:27:20,619 Speaker 5: Die zegt, dit is Israëls oorlog, niet onze oorlog. Megyn Kelly, 475 00:27:20,640 --> 00:27:24,650 Speaker 5: ook zo'n ex-Fox News persoon. Niemand zou moeten sterven voor 476 00:27:24,670 --> 00:27:28,989 Speaker 5: een ander land. Steve Bannon, die zei van, ja, dit 477 00:27:29,030 --> 00:27:32,710 Speaker 5: was niet de pitch van de campagne in 2024... hier gaan 478 00:27:32,730 --> 00:27:35,590 Speaker 5: we echt flink steun door verliezen. Nou, ik kan nog 479 00:27:35,630 --> 00:27:39,960 Speaker 5: even zo doorgaan. En ik vind dan ook Trumps antwoord... 480 00:27:39,140 --> 00:27:41,980 Speaker 5: hij heeft alles eerder gezegd, America first, dat is wat 481 00:27:42,040 --> 00:27:43,740 Speaker 5: ik zeg dat het is. En hij kwam hier met 482 00:27:43,780 --> 00:27:48,820 Speaker 5: ook zoiets vergelijkbaars. MAGA is Trump. Dus hij zegt eigenlijk, 483 00:27:48,880 --> 00:27:51,379 Speaker 5: ik bepaal wat MAGA is. Dus ja, mensen kunnen wel 484 00:27:51,400 --> 00:27:53,859 Speaker 5: kritiek hebben, maar dit hoort erbij. En mensen zijn hier 485 00:27:53,900 --> 00:27:56,590 Speaker 5: toch heel enthousiast over. Maar ik denk niet, ik weet 486 00:27:56,609 --> 00:27:59,130 Speaker 5: wel zeker... dat er echt een deel van de achterban 487 00:27:59,170 --> 00:28:03,869 Speaker 5: hiervan schrikt... Die denken dus aan die forever wars. Die 488 00:28:03,910 --> 00:28:07,030 Speaker 5: denken aan als het dan moet gebeuren... dan in ieder 489 00:28:07,050 --> 00:28:11,800 Speaker 5: geval snel en succesvol en niet vijf weken. Je ziet 490 00:28:11,820 --> 00:28:14,060 Speaker 5: ook wel dat meteen mensen gaan draaien ook. Dat er 491 00:28:14,080 --> 00:28:16,899 Speaker 5: manieren worden gevonden om toch achter Trump te blijven staan. 492 00:28:16,920 --> 00:28:18,639 Speaker 5: Maar ik denk dat dat wel moeilijker wordt... als er 493 00:28:18,660 --> 00:28:21,820 Speaker 5: inderdaad meer slachtoffers zouden vallen. Als het niet direct een 494 00:28:21,859 --> 00:28:33,050 Speaker 5: succes is. Venezuela kon ook... Ja, dat belooft weinig goeds 495 00:28:33,090 --> 00:28:33,770 Speaker 5: van Trump. 496 00:28:33,890 --> 00:28:37,030 Speaker 3: Ik herinner me ook uit het verleden, uit de Vietnamtijd... 497 00:28:36,470 --> 00:28:39,220 Speaker 3: maar ook uit andere oorlogen altijd, dat ze zeiden... keep 498 00:28:39,240 --> 00:28:44,600 Speaker 3: your eye on Dover. Dat is het vliegveld waar de 499 00:28:44,660 --> 00:28:49,810 Speaker 3: omgekomen Amerikaanse soldaten... en look at the body bags. Dat 500 00:28:49,850 --> 00:28:53,030 Speaker 3: zijn van die dingen, dat zit in je geheugen, gegrift... 501 00:28:53,420 --> 00:28:56,000 Speaker 3: En je krijgt, als je het ooit wel eens mee 502 00:28:56,020 --> 00:28:58,480 Speaker 3: hebt gemaakt... of eerder hebt gezien, dat hebben wij allebei 503 00:28:58,540 --> 00:29:04,270 Speaker 3: al wel in conflicten gezien... dan slaat de angst je 504 00:29:04,290 --> 00:29:07,510 Speaker 3: om het hart. Dus terug naar die magabeweging. Die mensen 505 00:29:07,550 --> 00:29:10,860 Speaker 3: weten dat ook. En hij kan wel zeggen, ik ben MAGA, 506 00:29:10,880 --> 00:29:13,530 Speaker 3: maar vindt MAGA dat zelf ook? Dat is de vraag 507 00:29:13,800 --> 00:29:15,500 Speaker 5: Ja, en ik vind, we hadden het er eerder over 508 00:29:15,520 --> 00:29:18,180 Speaker 5: hoe Trump het probeert te verkopen. Dat hij zegt, dit 509 00:29:18,220 --> 00:29:22,990 Speaker 5: is nationale veiligheid, dus dit moet ik ook doen. Ik zie, 510 00:29:23,030 --> 00:29:24,530 Speaker 5: en dat snap ik ook wel, bij een groot deel 511 00:29:24,550 --> 00:29:27,630 Speaker 5: van die MAGA-achterbanden, dat hij zegt, wacht eens eventjes, dit 512 00:29:27,690 --> 00:29:32,550 Speaker 5: is niet direct het Amerikaanse belang. Hoe komen wij op 513 00:29:32,570 --> 00:29:35,350 Speaker 5: dit moment in gevaar? Dit is niet America first, dit 514 00:29:35,390 --> 00:29:41,870 Speaker 5: is het tegenovergestelde. Dit doet heel En dat was nou 515 00:29:41,910 --> 00:29:44,830 Speaker 5: juist waar Trump zo tegen tekeer ging. Dat debat in 2016 516 00:29:45,470 --> 00:29:50,010 Speaker 5: of 2015 tegen Jeb Bush onder andere. Dat hij zo hard zei, 517 00:29:50,030 --> 00:29:51,890 Speaker 5: het was gewoon een fout die Irakoorlog. Dat hadden we 518 00:29:51,910 --> 00:29:55,300 Speaker 5: nooit moeten doen. Dit is 519 00:29:55,470 --> 00:30:00,100 Speaker 3: zo'n gok. En het heeft allerlei kenmerken inderdaad. Het is 520 00:30:00,140 --> 00:30:03,080 Speaker 3: een hele goede vergelijking. Al is het alleen al omdat 521 00:30:03,120 --> 00:30:10,120 Speaker 3: er nu... Strijdmacht wordt samengesteld uit Koerden, uit Iran en 522 00:30:10,200 --> 00:30:14,650 Speaker 3: Irak samen. Nu al, gesteund door de CIA. Wat naar 523 00:30:14,670 --> 00:30:17,830 Speaker 3: mijn idee ook een hele gevaarlijke onderneming is. Maar ook 524 00:30:17,870 --> 00:30:22,890 Speaker 3: typisch Amerikaans strategisch denken. Laten we de oppositie van wapens 525 00:30:22,950 --> 00:30:26,350 Speaker 3: en middelen voorzien. En dan komt het misschien wel goed. 526 00:30:26,390 --> 00:30:27,989 Speaker 3: Maar goed, dat moeten we allemaal nog afhouden. Maar dat 527 00:30:28,030 --> 00:30:31,570 Speaker 3: speelt zich nu precies op dit moment af. Deze nieuws 528 00:30:31,630 --> 00:30:35,610 Speaker 3: eigenlijk van de laatste 48 uur. Nog even voor de duidelijkheid, 529 00:30:35,650 --> 00:30:38,930 Speaker 3: wij nemen dit op op donderdagmiddag. Dus morgen kan het 530 00:30:38,950 --> 00:30:43,970 Speaker 3: weer allemaal anders zijn. Ja, precies. En olie, hè? Ja, precies, 531 00:30:43,990 --> 00:30:46,890 Speaker 3: daar moeten we het ook nog over hebben. Want wat 532 00:30:46,930 --> 00:30:49,469 Speaker 3: zeker is, is dat de olieprijs stijgt. En dat zie 533 00:30:49,490 --> 00:30:53,130 Speaker 3: je ook aan de waarden van de oliemaatschappijen op de beurzen. 534 00:30:53,150 --> 00:30:56,140 Speaker 3: Die schieten omhoog. Dat kan ook bijna niet anders, want 535 00:30:56,160 --> 00:31:01,550 Speaker 3: die gaan meer geld verdienen. En gasprijzen... Dat gaan wij 536 00:31:01,570 --> 00:31:02,320 Speaker 3: ook last van hebben 537 00:31:02,510 --> 00:31:07,900 Speaker 5: Ik zag gisteren al tien cent hoger een benzineprijs. 538 00:31:07,940 --> 00:31:12,800 Speaker 3: Maar in Amerika? Nee, hier. Maar goed, dat is waar. 539 00:31:12,840 --> 00:31:14,960 Speaker 3: En de prijs gaat al omhoog. Maar het is natuurlijk 540 00:31:14,980 --> 00:31:17,700 Speaker 3: voor een groot deel accijns. En daar zijn de Amerikanen 541 00:31:17,760 --> 00:31:22,180 Speaker 3: ietsje guller mee tegenover de burgers. En Trump had het, 542 00:31:22,200 --> 00:31:25,940 Speaker 3: laten we eerlijk zijn, de laatste tijd voor elkaar gekregen... 543 00:31:25,340 --> 00:31:30,750 Speaker 3: om de benzineprijs naar beneden te... Duwen, hoe dan ook. Ja, 544 00:31:30,790 --> 00:31:33,810 Speaker 3: dat was wel zo. En dat effect gaat verloren. Wat 545 00:31:33,850 --> 00:31:36,730 Speaker 3: gaat er nou gebeuren als de benzineprijs weer omhoog gaat 546 00:31:36,770 --> 00:31:36,990 Speaker 3: hierdoor 547 00:31:37,250 --> 00:31:39,970 Speaker 5: Ja, daar hebben we het in het verleden ook vaak 548 00:31:39,990 --> 00:31:45,050 Speaker 5: over gehad. Maar die benzineprijs, dat is zo belangrijk. Als 549 00:31:45,090 --> 00:31:47,890 Speaker 5: mensen dat merken, dat merken ze meteen natuurlijk bij het tanken. 550 00:31:47,910 --> 00:31:49,800 Speaker 5: Die auto heb je overal voor nodig als je buiten 551 00:31:49,820 --> 00:31:52,440 Speaker 5: de stad woont. En vaak mensen binnen de stad ook nog. 552 00:31:52,460 --> 00:31:56,020 Speaker 5: Dit is zo'n irritatiepunt. Dit is erger dan wanneer de 553 00:31:56,060 --> 00:31:58,580 Speaker 5: treinen in Nederland niet rijden als het sneeuwt. Dit is echt... 554 00:31:58,760 --> 00:32:03,680 Speaker 5: Hoge benzineprijzen, daar worden mensen echt heel snel heel boos van. 555 00:32:03,720 --> 00:32:05,920 Speaker 5: En je zag dat onder Obama ook toen dat op 556 00:32:05,940 --> 00:32:09,160 Speaker 5: een paar momenten heel hoog was. Biden had dat probleem, 557 00:32:09,270 --> 00:32:12,510 Speaker 5: Trump gaat dat probleem nu dus ook krijgen. Dit is 558 00:32:12,550 --> 00:32:15,550 Speaker 5: dat punt, iedereen kan dit ook meten. En iedereen voelt 559 00:32:15,570 --> 00:32:17,250 Speaker 5: het meteen, dit doet gewoon meteen wijn 560 00:32:18,310 --> 00:32:22,030 Speaker 3: En we tellen het al steeds op bij de supermarktprijzen. 561 00:32:22,110 --> 00:32:25,310 Speaker 3: En let op, die gaan ook omhoog. En waarom? Niet 562 00:32:25,330 --> 00:32:28,760 Speaker 3: zozeer vanwege de producten zelf. Maar er is niets in 563 00:32:28,780 --> 00:32:32,120 Speaker 3: de supermarkt dat niet is aangeleverd door een vrachtauto. Die 564 00:32:32,160 --> 00:32:35,790 Speaker 3: vrachtauto rijdt op benzine of diesel. En die prijzen gaan 565 00:32:35,850 --> 00:32:38,310 Speaker 3: ook omhoog. En dat zie je uiteindelijk terug in de 566 00:32:38,350 --> 00:32:40,410 Speaker 3: prijs van een appeltje in de supermarkt. 567 00:32:45,110 --> 00:32:48,350 Speaker 5: Hé, Bernard, als we toch nog eventjes naar Iran zelf 568 00:32:48,390 --> 00:32:54,090 Speaker 5: dan kijken. Waar is Amerika nou op uit? Wat is 569 00:32:54,110 --> 00:32:55,700 Speaker 5: nou het echte doel 570 00:32:56,270 --> 00:32:59,130 Speaker 3: Nou ja, we dachten allemaal, het heeft Trump ook al... 571 00:33:00,200 --> 00:33:02,400 Speaker 3: en soms weer wat minder duidelijk gezegd... maar hij wil 572 00:33:02,420 --> 00:33:06,680 Speaker 3: het liefst dat de machthebbers worden vervangen... door andere machthebbers. 573 00:33:07,540 --> 00:33:10,240 Speaker 3: De huidige top, Gamene, en de andere is vermoord. Ze 574 00:33:10,260 --> 00:33:14,820 Speaker 3: zijn geliquideerd. Er zijn nu kandidaten voor de opvolging. En 575 00:33:14,860 --> 00:33:18,480 Speaker 3: nu is de vraag wat Amerika precies wil... en Trump 576 00:33:18,530 --> 00:33:22,230 Speaker 3: denkt steeds aan het model in Venezuela. Dus daar heeft 577 00:33:22,250 --> 00:33:25,870 Speaker 3: hij de roverhoofdman weggehaald. Maar de rest eigenlijk laten zitten... 578 00:33:26,440 --> 00:33:29,160 Speaker 3: En u schreef, jij hebt het ongetwijfeld gelezen... Thomas Friedman, 579 00:33:29,180 --> 00:33:33,220 Speaker 3: weer een van zijn geweldige columns in de New York Times. 580 00:33:33,280 --> 00:33:36,790 Speaker 3: En die zegt, het is helemaal niet ondenkbaar... dat er 581 00:33:36,830 --> 00:33:43,230 Speaker 3: een Ayatollah-leiderschap blijft. Maar dat dat een veel mildere vorm aanneemt. 582 00:33:43,250 --> 00:33:46,650 Speaker 3: Dat dat bijvoorbeeld zegt, wij willen best stoppen met dat atoomprogramma. 583 00:33:46,710 --> 00:33:50,550 Speaker 3: Of we willen best stoppen met die raketten. Als jullie 584 00:33:50,570 --> 00:33:54,590 Speaker 3: nou die sancties opheffen... dan kunnen wij gewoon netjes naast 585 00:33:54,630 --> 00:33:57,520 Speaker 3: elkaar leven... zonder dat we het elkaar zuur maken. En 586 00:33:57,560 --> 00:34:03,300 Speaker 3: dat noemt Tom's Freedom de Islamitische Republiek 2.0. En het is 587 00:34:03,320 --> 00:34:08,870 Speaker 3: niet uitgesloten dat... Sommigen, misschien zelfs ook wel Trump, daarop gehopen. 588 00:34:08,890 --> 00:34:14,580 Speaker 3: Dus niet noodzakelijkerwijze dat het systeem wordt veranderd. Het grote 589 00:34:14,620 --> 00:34:21,790 Speaker 3: probleem daar... puur strategisch, is natuurlijk die revolutionaire garde. En 590 00:34:21,810 --> 00:34:28,110 Speaker 3: die badjis, die vaak de Iraanse bruinhemden worden genoemd... die 591 00:34:28,130 --> 00:34:33,469 Speaker 3: die enorme moordpartijen aanrichten... krijgen ze daar ook de greep op? 592 00:34:33,530 --> 00:34:39,350 Speaker 3: Of kunnen de Amerikanen en de Israëliërs dat ook zo... 593 00:34:39,969 --> 00:34:43,569 Speaker 3: kunnen die, als het ware, die instanties ook onthoofden? Daar 594 00:34:43,610 --> 00:34:43,790 Speaker 3: heb ik 595 00:34:43,830 --> 00:34:47,729 Speaker 5: grote twijfels over, Jan. Ja, kan je niet sowieso zeggen 596 00:34:47,750 --> 00:34:51,489 Speaker 5: dat de situatie in Iran... zoveel ingewikkelder is dan in Venezuela? 597 00:34:51,530 --> 00:34:54,670 Speaker 5: Met al die groepen die daar zitten. Want volgens mij 598 00:34:54,710 --> 00:34:57,160 Speaker 5: schrijft Friedman dat ook. Of ik heb het ergens anders gelezen. 599 00:34:57,180 --> 00:34:59,660 Speaker 5: Maar ik dacht dat Friedman was van... ja, dit Iran 600 00:34:59,700 --> 00:35:00,880 Speaker 5: kan ook zomaar uit elkaar vallen 601 00:35:01,000 --> 00:35:05,700 Speaker 3: Dat klopt, want er is maar 60% wat we noemen Persisch. 602 00:35:05,719 --> 00:35:11,650 Speaker 3: Dus de gewone Shiïtische pers... dat 60% van de bevolking 603 00:35:11,670 --> 00:35:14,720 Speaker 3: en de rest is iets anders. Bijvoorbeeld de Koerden hadden 604 00:35:14,739 --> 00:35:16,600 Speaker 3: we het al over. Het is een hele grote groep. 605 00:35:17,500 --> 00:35:19,360 Speaker 3: En zo zijn er nog twee of drie andere hele 606 00:35:19,410 --> 00:35:25,410 Speaker 3: grote bevolkingsgroepen. Die zijn vaak niet Shiïtisch, maar Sunnitisch. En 607 00:35:25,450 --> 00:35:28,850 Speaker 3: die hebben dus andere cultuur, andere gewoontes. En die zijn, 608 00:35:28,890 --> 00:35:32,880 Speaker 3: zoals dat vaak het geval is in dictaturen, bij elkaar gehouden. 609 00:35:32,890 --> 00:35:35,660 Speaker 3: Dus er zijn al mensen die zeggen, misschien gaat dit 610 00:35:35,700 --> 00:35:43,620 Speaker 3: wel balkaniseren. Net als toen Tito, Joegoslavië verdween en Saddam 611 00:35:43,660 --> 00:35:47,370 Speaker 3: Hussein in Irak. Al die dingen kunnen gebeuren. Vandaar dat 612 00:35:47,430 --> 00:35:52,060 Speaker 3: ik mijn grote twijfels heb over wat de CIA probeert... 613 00:35:51,680 --> 00:35:54,420 Speaker 3: om die Koerden op te stoken en van wapens te voorzien. 614 00:35:54,680 --> 00:35:56,509 Speaker 3: Ik weet niet of dat handig is. Het is een afval. 615 00:35:59,010 --> 00:36:05,290 Speaker 3: Dit is een onzekerheid waarvan ik zelf denk in mijn arrogantie... 616 00:36:04,030 --> 00:36:06,570 Speaker 3: dat Trump en Co. dit onderschatten. 617 00:36:06,610 --> 00:36:08,880 Speaker 5: Ja, want je zegt onderschatten. Je noemde eerder ook al 618 00:36:08,890 --> 00:36:14,200 Speaker 5: even Trump hoopt, zei je. Je krijgt echt het gevoel van... 619 00:36:13,400 --> 00:36:17,620 Speaker 5: hebben we nou niks van Irak en Afghanistan geleerd? En 620 00:36:17,660 --> 00:36:22,440 Speaker 5: Vietnam natuurlijk als de moeder casus. Maar hebben ze er 621 00:36:22,480 --> 00:36:25,600 Speaker 5: denk je überhaupt over nagedacht? Gaan we hier gewoon in 622 00:36:25,660 --> 00:36:25,910 Speaker 5: en 623 00:36:26,219 --> 00:36:30,469 Speaker 3: improviseren? Ik denk ook aan Nicaragua, waar Reagan de contra's 624 00:36:30,489 --> 00:36:35,070 Speaker 3: heeft gestuurd... in de hoop dat de Sandinistische regering zou vallen. 625 00:36:35,090 --> 00:36:36,820 Speaker 3: Die zitten tot de huidige dag. 626 00:36:36,860 --> 00:36:37,300 Speaker 5: Dus 627 00:36:37,340 --> 00:36:40,280 Speaker 3: dat is allemaal mislukt. Je moet ontzettend uitkijken daarmee. 628 00:36:40,320 --> 00:36:43,420 Speaker 5: Maar kunnen we concluderen, dit is een grote gok in 629 00:36:43,440 --> 00:36:46,080 Speaker 5: een verkiezingsjaar... als we het binnenland steken? Ja, en 630 00:36:46,140 --> 00:36:48,710 Speaker 3: eerlijk is eerlijk, misschien lukt het wel, hè? Ja. Laten 631 00:36:48,730 --> 00:36:51,790 Speaker 3: we dat erbij zeggen. En dan gaat Donald Trump op 632 00:36:51,810 --> 00:36:52,509 Speaker 3: het schild. 633 00:36:52,550 --> 00:36:55,430 Speaker 5: Ja, en dan gaan wij naar Polymarket, toch? 634 00:36:55,469 --> 00:37:01,379 Speaker 3: Ja. Oké, we hebben nog even tijd voor wat luisteraarsvragen. 635 00:37:01,420 --> 00:37:04,240 Speaker 3: Die zijn welkom via de mail of via de Amerika-podcast WhatsApp. 636 00:37:04,640 --> 00:37:07,210 Speaker 3: dan kun je je vragen of opmerkingen ook inspreken. Het 637 00:37:07,250 --> 00:37:07,689 Speaker 3: nummer is 0628135020. 638 00:37:10,350 --> 00:37:13,410 Speaker 5: Ja, en wie weet win je wel die mooie Amerika-podcast-koffiebeker. 639 00:37:13,430 --> 00:37:16,110 Speaker 5: Dit is heel onkarakteristiek. We zitten hier zonder koffie, Bernard. 640 00:37:16,150 --> 00:37:17,810 Speaker 5: Ik weet niet wat er gebeurd is, maar dat gebeurt 641 00:37:17,870 --> 00:37:20,990 Speaker 5: echt zelden. Dus ook geen Amerika-podcast-mok hier aan tafel. 642 00:37:21,030 --> 00:37:21,740 Speaker 3: Nee, dat is raar 643 00:37:21,989 --> 00:37:25,330 Speaker 3: Dat is echt gek. Maar achter jou wel een prachtige 644 00:37:25,370 --> 00:37:30,500 Speaker 3: collectie van... Sportpetjes en een mooie Amerikaanse hoed en zo. 645 00:37:30,540 --> 00:37:34,620 Speaker 3: Amerika's stroplas. Luuk heeft het allemaal meegenomen. Komt allemaal van Luuk. 646 00:37:34,860 --> 00:37:36,890 Speaker 3: Die heeft de studio mooi ingericht 647 00:37:37,120 --> 00:37:40,520 Speaker 5: maar inderdaad geen koffie. Nou, jammer. Je krijgt nog de 648 00:37:40,540 --> 00:37:43,560 Speaker 5: groeten van Erik Koolen trouwens. Die heb ik afgelopen week 649 00:37:43,580 --> 00:37:48,810 Speaker 5: nog gezien. Even terzijde. De ontwerper van onze podcastmok. Hé, 650 00:37:48,850 --> 00:37:52,330 Speaker 5: eens eventjes kijken. We hebben een hele mooie audiovraag van 651 00:37:52,390 --> 00:37:53,070 Speaker 5: Robert de Jager. 652 00:37:54,070 --> 00:37:57,120 Speaker 6: Wat als een van de vijandige landen dit zou doen 653 00:37:57,140 --> 00:38:01,759 Speaker 6: bij president Trump? Naar mijn mening zou dat ongeveer op 654 00:38:01,780 --> 00:38:05,870 Speaker 6: hetzelfde neerkomen. Want dan zou zo'n land natuurlijk onder voorwaarden 655 00:38:05,910 --> 00:38:10,170 Speaker 6: ook kunnen zeggen... wij willen een regime change. Dan is 656 00:38:10,210 --> 00:38:13,580 Speaker 6: de VS en de westerse wereld te klein. Maar zou 657 00:38:13,600 --> 00:38:16,180 Speaker 6: dat niet hetzelfde zijn? En zouden er landen zijn die 658 00:38:16,200 --> 00:38:18,120 Speaker 6: dat kunnen? 659 00:38:18,160 --> 00:38:20,080 Speaker 5: Ik ben blij dat je hierop lacht, Bernard. Want ik 660 00:38:20,100 --> 00:38:21,430 Speaker 5: vind dit een hele ernstige vraag. 661 00:38:21,469 --> 00:38:23,990 Speaker 3: Ja, dat vind ik ook. Maar ik vind het slim bedacht. 662 00:38:24,270 --> 00:38:27,150 Speaker 3: Want ja, wij willen misschien ook best regime change... in 663 00:38:27,170 --> 00:38:29,810 Speaker 3: de Verenigde Staten van Amerika. Pas op, hè. Dus hoe 664 00:38:29,830 --> 00:38:36,160 Speaker 3: krijgen we dat voor elkaar? Ik vind het een prachtig 665 00:38:36,219 --> 00:38:39,700 Speaker 3: stukje politicologische theorie... maar verder kom ik niet. 666 00:38:39,840 --> 00:38:43,920 Speaker 5: Nee, dit is toch één land... wat is het tweede 667 00:38:43,940 --> 00:38:46,770 Speaker 5: land van de wereld qua defensieuitgaven? China, 668 00:38:46,810 --> 00:38:47,260 Speaker 3: volgens mij 669 00:38:47,430 --> 00:38:49,950 Speaker 5: Ja, maar... Die willen dit niet, die 670 00:38:49,989 --> 00:38:54,270 Speaker 3: kunnen dit niet. Nee, nou, die hebben wel allerlei noeste plannen... 671 00:38:54,010 --> 00:38:57,790 Speaker 3: maar dat is traditioneel niet een land dat geïnteresseerd is... 672 00:38:57,710 --> 00:39:00,129 Speaker 3: in het veroveren van andere delen van de wereld. Dat 673 00:39:00,150 --> 00:39:04,850 Speaker 3: hebben ze nooit gehad. Het is een naar binnen gericht land. 674 00:39:04,890 --> 00:39:08,770 Speaker 3: Het enige wat ze nog willen is dat Taiwan braaf 675 00:39:08,790 --> 00:39:12,890 Speaker 3: terugkeert in de moederschoot... en het Hongkong hebben ze al zowat. 676 00:39:12,930 --> 00:39:16,090 Speaker 3: En klaar, verder niks. Ze willen wel invloed, maar ze 677 00:39:16,140 --> 00:39:20,009 Speaker 3: willen geen... Ze willen niks veroveren, 678 00:39:20,050 --> 00:39:21,050 Speaker 5: dat is niet hun... 679 00:39:20,830 --> 00:39:21,230 Speaker 3: Een 680 00:39:21,270 --> 00:39:24,590 Speaker 5: heel klein zijpaartje, maar je noemt Taiwan. Is Taiwan een 681 00:39:24,650 --> 00:39:29,399 Speaker 5: ietsje veiliger geworden... nu Amerika deze aanval in Iran heeft gedaan? 682 00:39:29,420 --> 00:39:30,319 Speaker 5: Of maakt dat niet zoveel 683 00:39:30,360 --> 00:39:33,920 Speaker 3: uit? Ik weet niet of dat zoveel uitmaakt. Ik heb 684 00:39:33,940 --> 00:39:39,200 Speaker 3: wel de indruk dat Trump zelf... wat die hele kwestie 685 00:39:39,239 --> 00:39:43,310 Speaker 3: Taiwan betreft... wat gematigder is dan heel veel anderen... dan 686 00:39:43,350 --> 00:39:46,350 Speaker 3: zijn voorganger bijvoorbeeld. En dat hij eist van plannen met 687 00:39:46,370 --> 00:39:49,860 Speaker 3: Xi Jinping te gaan praten... En dat ze wat Taiwan 688 00:39:49,900 --> 00:39:53,120 Speaker 3: betreft niet echt grote problemen krijgen. Dat denk ik, weet 689 00:39:53,200 --> 00:39:56,640 Speaker 3: ik niet, maar dat vermoed ik. Maar China is natuurlijk wel, 690 00:39:56,680 --> 00:39:59,890 Speaker 3: moet ik maar even aan toevoegen... is natuurlijk de olifant 691 00:39:59,930 --> 00:40:03,650 Speaker 3: in de... In de kamer of in de porseleinkast? Nee, 692 00:40:03,790 --> 00:40:06,570 Speaker 3: in de kamer in dit geval. Want het heeft heel 693 00:40:06,610 --> 00:40:10,020 Speaker 3: veel te maken met... De olietoevoer naar China die in 694 00:40:10,060 --> 00:40:13,620 Speaker 3: de problemen komt. En dat past in de Amerikaanse strategie. 695 00:40:13,660 --> 00:40:15,540 Speaker 3: Dus dat speelt wel mee. Maar goed, nu dwalen we 696 00:40:15,580 --> 00:40:15,690 Speaker 3: af 697 00:40:15,840 --> 00:40:18,800 Speaker 5: Ja, precies. Want Ferry had ook nog een vraag. Specifiek 698 00:40:18,840 --> 00:40:20,920 Speaker 5: voor jou ook, Bernard. Je hebt al eens gezegd dat 699 00:40:20,940 --> 00:40:23,360 Speaker 5: je een band voelt met Iran... omdat je er destijds 700 00:40:23,400 --> 00:40:25,760 Speaker 5: bij was, geloof ik. Wat doet dit met je? 701 00:40:25,800 --> 00:40:27,270 Speaker 3: Ja, dit doet wel wat met me. Dat is een 702 00:40:27,290 --> 00:40:31,350 Speaker 3: goede vraag, Ferry. Ik was inderdaad bij die revolutie. En 703 00:40:31,410 --> 00:40:36,730 Speaker 3: ik zeg altijd, ik ben daar op een grandioze manier besodemieterd... 704 00:40:35,910 --> 00:40:40,510 Speaker 3: zoals de rest van de wereld ook. Omdat toen Gromeini 705 00:40:40,550 --> 00:40:45,200 Speaker 3: daar de stad binnenkwam... dat was feest. Mensen waren euforisch. 706 00:40:45,260 --> 00:40:48,420 Speaker 3: Soldaten liepen er allemaal rond met een bloemetje in de 707 00:40:48,440 --> 00:40:52,299 Speaker 3: loop van hun geweer. We waren daar toen met een camerateam. 708 00:40:52,350 --> 00:40:56,330 Speaker 3: Iedereen die we zagen wilde heel graag voor die camera uitleggen... 709 00:40:55,950 --> 00:40:59,750 Speaker 3: hoe uitzinnig blij die was. En het beeld dat... dat 710 00:40:59,770 --> 00:41:03,569 Speaker 3: GroenMijning had geschetst... was van de terugkeer van de godsdienst. 711 00:41:03,620 --> 00:41:07,480 Speaker 3: Want die was onderdrukt, vond hij, onder de Sja. Maar 712 00:41:07,520 --> 00:41:10,719 Speaker 3: voor de rest zou het een tamelijk liberale samenleving worden. 713 00:41:10,780 --> 00:41:15,009 Speaker 3: En dat heeft hij al die tijd gezegd en niet gedaan. 714 00:41:15,070 --> 00:41:18,770 Speaker 3: En de schellen zijn pas van onze ogen gevallen... toen 715 00:41:18,810 --> 00:41:26,400 Speaker 3: ze de Amerikaanse ambassade hebben... in november 1979. Dat heeft toen 444 716 00:41:25,480 --> 00:41:31,500 Speaker 3: dagen geduurd. Maar tussen februari en november, in die periode... 717 00:41:30,500 --> 00:41:33,510 Speaker 3: hadden wij allemaal niet door wat die gemeente... allemaal voor 718 00:41:33,550 --> 00:41:37,010 Speaker 3: verschrikkelijke plannen had. Die die ook is gaan uitvoeren. Dus 719 00:41:37,030 --> 00:41:40,969 Speaker 3: die radicalisering en die haat tegen het Westen... Dat is 720 00:41:41,010 --> 00:41:44,430 Speaker 3: toen geïntroduceerd, dat was er helemaal niet. Dus ja, ik 721 00:41:44,450 --> 00:41:47,969 Speaker 3: denk er heel veel over na, Ferry. Wat 722 00:41:48,010 --> 00:41:51,779 Speaker 5: voel je dan richting de Iraanse bevolking? Denk je van, oh, 723 00:41:51,800 --> 00:41:52,520 Speaker 5: een kans op iets 724 00:41:52,560 --> 00:41:55,620 Speaker 3: beters? Ja, want het is een heel bijzonder volk. Het 725 00:41:55,660 --> 00:42:01,799 Speaker 3: is een heel geciviliseerd volk. Heel erg... Het is... Het 726 00:42:01,880 --> 00:42:05,160 Speaker 3: graad van onderwijs is enorm. Bij mannen en vrouwen. Moet 727 00:42:05,200 --> 00:42:08,910 Speaker 3: ik heel nadrukkelijk zeggen. Want vrouwen worden dan misschien wel gediscrimineerd. 728 00:42:08,930 --> 00:42:11,170 Speaker 3: Maar ze mogen wel naar school en studeren. En ze 729 00:42:11,190 --> 00:42:14,150 Speaker 3: kunnen ook gewoon banen krijgen. Dat is altijd zo geweest. 730 00:42:14,190 --> 00:42:23,500 Speaker 3: En nog steeds. En het is echt, wat opleidingsniveau en 731 00:42:23,540 --> 00:42:28,930 Speaker 3: intellectueel niveau betreft... zijn ze vergelijkbaar met de Europeanen en 732 00:42:28,950 --> 00:42:31,049 Speaker 3: ook wel met de Amerikanen. Dus ze voelen zich ook 733 00:42:31,070 --> 00:42:33,830 Speaker 3: thuis bij ons. En wij ook bij hun. Het is 734 00:42:33,850 --> 00:42:35,910 Speaker 3: een ontzettend aardig volk. Het is ook een heel mooi volk. 735 00:42:35,930 --> 00:42:38,960 Speaker 3: Het zijn mooie mannen en mooie vrouwen. Dus echt, het 736 00:42:39,000 --> 00:42:39,860 Speaker 3: is heel bijzonder. 737 00:42:41,410 --> 00:42:44,950 Speaker 5: Even kijken hoor. Vraag dan ook nog, wat denken jullie 738 00:42:44,989 --> 00:42:48,129 Speaker 5: van het scenario... dat Trump deze oorlog begint met de hoop... 739 00:42:47,830 --> 00:42:51,399 Speaker 5: dat er de komende maanden een aanslag plaatsvindt in de VS. 740 00:42:51,440 --> 00:42:53,440 Speaker 5: Of die nou lukt of niet. Dat hij dan een 741 00:42:53,480 --> 00:42:55,400 Speaker 5: argument heeft om de midterms niet te houden. 742 00:42:55,420 --> 00:42:59,920 Speaker 3: Ja, die vraag krijgen we vaak in alle mogelijke vormen. 743 00:42:59,960 --> 00:43:02,970 Speaker 3: Mijn antwoord is, die midterms gaan gewoon door. Er is 744 00:43:03,010 --> 00:43:05,210 Speaker 3: in de hele geschiedenis van Amerika... nog nooit een verkiezing 745 00:43:05,250 --> 00:43:11,540 Speaker 3: niet doorgegaan... En zelfs tijdens de burgeroorlog is dat gewoon doorgegaan. 746 00:43:11,560 --> 00:43:14,390 Speaker 3: Dus er kan van alles, maar ik geloof daar niet in. Nee, 747 00:43:14,450 --> 00:43:16,510 Speaker 5: ik denk ook dat als hij een reden zou zoeken... 748 00:43:16,290 --> 00:43:18,310 Speaker 5: dat hij liever niet een oorlog die hij zelf gestart 749 00:43:18,350 --> 00:43:21,950 Speaker 5: is als reden zou geven. Maar dat even terzijde. Even kijken, 750 00:43:21,989 --> 00:43:25,250 Speaker 5: kunnen we er misschien nog eentje doen? Mag Trump zomaar 751 00:43:25,270 --> 00:43:28,400 Speaker 5: Mar-a-Lago gebruiken als tijdelijke situation room? Ja, hij zat daar 752 00:43:28,420 --> 00:43:31,839 Speaker 5: in een soort tent, contact te houden met... 753 00:43:31,320 --> 00:43:32,100 Speaker 3: Wie, Frans 754 00:43:32,660 --> 00:43:33,100 Speaker 5: Joris van der 755 00:43:33,120 --> 00:43:40,660 Speaker 3: Ploeg. Ja, dat mag. Dat is niet ongebruikelijk. Moet ik 756 00:43:40,680 --> 00:43:45,170 Speaker 3: even denken, Truman deed dat in Key West. Oh ja, 757 00:43:45,190 --> 00:43:49,350 Speaker 3: de Little White House. En Nixon had de Western White 758 00:43:49,370 --> 00:43:52,950 Speaker 3: House in Californië. Ja, Jomelinda. Jij bent er wel eens 759 00:43:52,969 --> 00:43:58,759 Speaker 3: geweest kijken. Ja, ja, ja. Dus president Bush I deed 760 00:43:58,780 --> 00:44:02,319 Speaker 3: dat in Kennebunkport in Maine. Dus dat is niet ongebruikelijk. 761 00:44:02,340 --> 00:44:05,890 Speaker 3: En Reagan had natuurlijk zijn farm in Californië. En daar 762 00:44:05,910 --> 00:44:09,730 Speaker 3: hadden ze allemaal situation rooms. En dat is ook logisch, want... 763 00:44:10,400 --> 00:44:12,359 Speaker 3: De president die gewoon naar huis gaat, want daar komt 764 00:44:12,380 --> 00:44:17,400 Speaker 3: het op neer... die blijft president en moet kunnen doorregeren... 765 00:44:16,410 --> 00:44:19,390 Speaker 3: ook in gevaarlijke situaties. Yes, antwoord is mag 766 00:44:19,710 --> 00:44:21,790 Speaker 5: Nog heel kort, is daar dan ook nog een risico? 767 00:44:21,830 --> 00:44:23,629 Speaker 5: Of maakt dat niet meer uit? Kunnen ze dat zo 768 00:44:23,670 --> 00:44:26,010 Speaker 5: veilig maken? Ja, 769 00:44:26,050 --> 00:44:31,530 Speaker 3: dat maken ze veilig. Oké, prima. Je hebt natuurlijk fysiek gevaar, 770 00:44:31,590 --> 00:44:36,070 Speaker 3: bommen en dat soort dingen... maar het gaat vooral om afluisteren. Ja, precies, 771 00:44:36,090 --> 00:44:39,650 Speaker 3: dat bedoel ik. Dat kun je vinden. Allemaal gefixt. Ja. Mooi, 772 00:44:39,690 --> 00:44:41,790 Speaker 3: moeten we hem daarmee af en onder, denk ik. Terugluisteren 773 00:44:41,810 --> 00:44:46,340 Speaker 3: kan via de BNR-site of je favoriete podcast-app. Heb je vragen, opmerkingen, 774 00:44:46,360 --> 00:44:49,020 Speaker 3: kritiek of complimenten... dan kan dat ook met een berichtje 775 00:44:49,060 --> 00:44:52,140 Speaker 3: naar Jan op Blue Sky of Instagram. En je kunt 776 00:44:52,180 --> 00:44:57,680 Speaker 3: ook heel ouderwetse mailtjes sturen naar de wereld... Je vraag 777 00:44:57,739 --> 00:45:05,489 Speaker 3: inspreken of intikken op de Amerika-podcast WhatsApp. 0628 135020. En wie 778 00:45:05,510 --> 00:45:07,469 Speaker 3: weet win je dan die geweldige 779 00:45:07,550 --> 00:45:11,230 Speaker 5: Amerika-podcast Koffiebeker. Ja, dat is een mooie prijs. En wij 780 00:45:11,250 --> 00:45:13,489 Speaker 5: gaan nog eventjes voor later in de week wat extra 781 00:45:13,530 --> 00:45:17,540 Speaker 5: vragen beantwoorden. Die staan ook in je podcast-app deze week. 782 00:45:17,620 --> 00:45:20,719 Speaker 5: En daarna zien we elkaar dan weer. Ja, weer hier 783 00:45:20,739 --> 00:45:21,860 Speaker 5: in de studio, hè? Ja, 784 00:45:21,900 --> 00:45:25,920 Speaker 3: zowel. Dat is op zichzelf al een feest. Tot volgende week.