1 00:00:01,460 --> 00:00:02,370 Speaker 1: Blijf scherp 2 00:00:03,210 --> 00:00:03,750 Speaker 2: BNR 3 00:00:03,790 --> 00:00:12,619 Speaker 3: Nieuwsradio. Avondnieuws. Niels Heidhuis en Liesbeth Staats. Goed dat je 4 00:00:12,660 --> 00:00:15,800 Speaker 3: weer luistert. Dit is het nieuws om mee thuis te komen. 5 00:00:15,840 --> 00:00:19,060 Speaker 3: Joe Kent, dat is de directeur van het antiterreurcentrum... van 6 00:00:19,079 --> 00:00:21,860 Speaker 3: de Verenigde Staten, die stapt op... vanwege de oorlog die 7 00:00:21,880 --> 00:00:25,160 Speaker 3: de VS en Israël voeren tegen Iran. Kent is een 8 00:00:25,200 --> 00:00:28,910 Speaker 3: republikein trouwens... die zegt dat Iran helemaal geen bedreiging vormde 9 00:00:28,930 --> 00:00:31,890 Speaker 3: voor de VS... die een oorlog rechtvaardigt. Ik kan de 10 00:00:31,930 --> 00:00:34,750 Speaker 3: aanhoudende oorlog in Iran niet met een gerust geweten steunen, 11 00:00:34,770 --> 00:00:37,550 Speaker 3: zegt hij. Wij vragen zo meteen correspondent Jan Postma naar 12 00:00:37,570 --> 00:00:38,670 Speaker 3: de details. 13 00:00:38,690 --> 00:00:40,550 Speaker 4: De prijs aan de pomp zien we allemaal. Maar ING 14 00:00:40,590 --> 00:00:43,690 Speaker 4: berekende wat het ons in totaal eigenlijk kost. De afsluiting 15 00:00:43,710 --> 00:00:46,710 Speaker 4: van de straat van Hormuz. President Zelensky denkt dat er 16 00:00:46,729 --> 00:00:50,170 Speaker 4: binnen anderhalve maand... weer olie door de Drujba-pijplijn stroomt. Die 17 00:00:50,200 --> 00:00:53,239 Speaker 4: gaat van Rusland naar Centraal- en Oost-Europa. De EU is 18 00:00:53,260 --> 00:00:53,940 Speaker 4: daar heel blij mee. 19 00:00:54,280 --> 00:00:57,260 Speaker 3: En Niels, je hebt burgemeesters die er werkelijk alles voor 20 00:00:57,300 --> 00:01:00,620 Speaker 3: over hebben... om mensen naar de stembus te krijgen. Carola 21 00:01:00,640 --> 00:01:04,220 Speaker 3: Schouten van Rotterdam gaat wel een hele enge uitdaging aan. 22 00:01:04,260 --> 00:01:08,300 Speaker 3: Zij belooft een letterlijke stunt als het opkomstpercentage... morgen in 23 00:01:08,340 --> 00:01:13,230 Speaker 3: Rotterdam boven de 39 procent uitkomt. Gaat ze doen dan? Ja, 24 00:01:13,250 --> 00:01:17,209 Speaker 3: dat hoor je zo. Eerst praten we over die hoge benzineprijs. 25 00:01:18,590 --> 00:01:21,520 Speaker 4: Want niet alleen weggebruikers merken de hoge prijzen aan de pomp. 26 00:01:21,580 --> 00:01:25,000 Speaker 4: Ook voor sommige sectoren loopt de rekening plotseling enorm op... 27 00:01:24,760 --> 00:01:28,270 Speaker 4: blijkt uit een analyse van ING Research. De adviesprijs voor 28 00:01:28,290 --> 00:01:33,550 Speaker 4: een liter euro 95... bereikt vandaag de recordhoogte van 2,50 euro. Gerben 29 00:01:33,569 --> 00:01:37,300 Speaker 4: Himega is senior econoom voor de energiesector bij ING Research. 30 00:01:37,319 --> 00:01:44,530 Speaker 4: Hartelijk welkom. Goedendag. Bij welke sectoren zitten de chief financial officers... 31 00:01:44,170 --> 00:01:46,090 Speaker 4: echt met de handen in het haar om de boel 32 00:01:46,110 --> 00:01:50,440 Speaker 4: nog enigszins kostbaar te houden 33 00:01:51,350 --> 00:01:55,950 Speaker 1: Ja, dat is natuurlijk logischerwijs vooral de energieintensieve sectoren. Die 34 00:01:55,970 --> 00:01:58,030 Speaker 1: worden het hardst geraakt. En dan moet je denken aan 35 00:01:58,050 --> 00:02:02,170 Speaker 1: de luchtvaart en de scheepvaart... die veel olie verbruiken, maar 36 00:02:02,190 --> 00:02:07,280 Speaker 1: ook de chemische industrie... die zowel olie, gas als elektra verbruiken... 37 00:02:07,880 --> 00:02:12,440 Speaker 1: En ons nieuwe inzicht is vooral dat, ondanks dat die 38 00:02:12,460 --> 00:02:16,100 Speaker 1: prijzen sterk zijn opgelopen, zien we dat het effect minder 39 00:02:16,160 --> 00:02:20,440 Speaker 1: groot is, omdat de energieintensiteit de afgelopen jaren sinds de 40 00:02:20,480 --> 00:02:24,940 Speaker 1: vorige energiecrisis flink is afgenomen. Oh, ook in deze sectoren 41 00:02:26,650 --> 00:02:29,649 Speaker 1: Ja, we zien het in de hele economie eigenlijk. Daar 42 00:02:29,690 --> 00:02:34,530 Speaker 1: is het zo'n 20% gedaald. De chemische industrie zelfs zo'n 30 43 00:02:34,440 --> 00:02:37,160 Speaker 1: tot 40%. Afhankelijk van of je het over gas of 44 00:02:37,220 --> 00:02:41,000 Speaker 1: olie hebt. En in de luchtvaart zo'n 15%. En dat 45 00:02:41,020 --> 00:02:46,010 Speaker 1: heeft gewoon te maken eigenlijk dat veel sectoren zijn flink 46 00:02:46,070 --> 00:02:50,650 Speaker 1: energie gaan besparen. De industrie heeft bijvoorbeeld ingezet op warmtepompen 47 00:02:50,669 --> 00:02:54,480 Speaker 1: en elektriciteit is veel efficiënter. Maar ook de luchtvaart heeft 48 00:02:54,520 --> 00:02:59,960 Speaker 1: bijvoorbeeld nieuwe vliegtuigen aangeschaft. En elke nieuwe generatie van vliegtuigmodellen 49 00:03:00,000 --> 00:03:04,280 Speaker 1: is weer zo'n 20% efficiënter. Dus allemaal redenen waarom die 50 00:03:04,320 --> 00:03:06,660 Speaker 1: energieintensiteit is afgenomen. 51 00:03:06,720 --> 00:03:08,940 Speaker 4: Ja, maar er zijn uiteraard ook uitzonderingen. 52 00:03:10,460 --> 00:03:16,339 Speaker 1: Ja, bijvoorbeeld de scheepvaart. Met name de internationale scheepvaart. Die 53 00:03:16,380 --> 00:03:19,619 Speaker 1: zien we dat ze door de geopolitieke spanningen... bijvoorbeeld niet 54 00:03:19,639 --> 00:03:22,480 Speaker 1: meer door het Siewiskanaal af en toe kunnen... en daardoor 55 00:03:22,540 --> 00:03:26,680 Speaker 1: om moeten varen om Afrika heen. En daardoor maken ze 56 00:03:26,720 --> 00:03:29,560 Speaker 1: meer zeemeilen en ze varen ook wat sneller. En dat 57 00:03:29,600 --> 00:03:34,050 Speaker 1: kost gewoon meer olie. Dus daar is eigenlijk de energieintensiteit toegenomen. 58 00:03:34,090 --> 00:03:36,370 Speaker 3: De rest van die sectoren, kun je zeggen, zijn dus 59 00:03:36,390 --> 00:03:37,350 Speaker 3: gewaarschuwde mensen? 60 00:03:39,220 --> 00:03:42,260 Speaker 1: Ja, nou, ik denk dat dat eigenlijk voor ons allemaal geldt. 61 00:03:42,280 --> 00:03:45,280 Speaker 1: Sinds de vorige energiecrisis, die eigenlijk nog heel vers in 62 00:03:45,300 --> 00:03:50,270 Speaker 1: het geheugen ligt, 2022, die eigenlijk ook veel groter was dan 63 00:03:50,310 --> 00:03:54,010 Speaker 1: wat we nu zien gebeuren. Kijk, gasprijzen zijn bijna verdubbeld, 64 00:03:54,050 --> 00:03:58,770 Speaker 1: maar destijds was het een vertienvoudiging. Dus ik denk gewoon 65 00:03:58,790 --> 00:04:02,370 Speaker 1: dat zowel bedrijven als consumenten een stuk beter voorbereid zijn 66 00:04:02,730 --> 00:04:06,050 Speaker 4: Ja, toch dan even naar die benzineprijs zelf, want die 67 00:04:06,070 --> 00:04:08,410 Speaker 4: moet iedereen wel betalen die zichzelf wil vervoeren. 68 00:04:09,570 --> 00:04:14,450 Speaker 1: Ja, absoluut. Zeker als je een oude dieselauto rijdt. Diesel 69 00:04:14,490 --> 00:04:18,120 Speaker 1: is nog harder geschwegen dan benzine. Aan de andere kant 70 00:04:18,130 --> 00:04:22,360 Speaker 1: rij je elektrisch... en je hebt een vast contract op 71 00:04:22,380 --> 00:04:26,419 Speaker 1: je elektriciteitsprijzen... dan heb je eigenlijk nog helemaal geen effect gehad. 72 00:04:26,460 --> 00:04:31,040 Speaker 1: Dus het is eigenlijk ook maar heel erg afhankelijk... van 73 00:04:31,060 --> 00:04:33,869 Speaker 4: hoe je vervoersbehoefte is. Maar dit klinkt nu heel positief. 74 00:04:33,900 --> 00:04:37,110 Speaker 4: Hoef je hier dan ook helemaal geen inflatie-effect van te verwachten... 75 00:04:36,750 --> 00:04:37,610 Speaker 4: van deze situatie? 76 00:04:39,060 --> 00:04:43,200 Speaker 1: Ja, nee, dat is er zeker. Mijn collega's, de macro-economen... 77 00:04:43,220 --> 00:04:46,820 Speaker 1: die hebben die ramingen net wat bijgesteld naar boven. Ze 78 00:04:46,839 --> 00:04:51,060 Speaker 1: verwachten nu zo'n 2,5 procent inflatie voor dit jaar. Dat is 79 00:04:51,080 --> 00:04:55,220 Speaker 1: natuurlijk hoger dan de doelstelling van de ECB, van 2 procent. 80 00:04:55,240 --> 00:04:57,719 Speaker 1: Maar het is nog wel steeds een stuk lager dan 81 00:04:57,760 --> 00:05:02,090 Speaker 1: vorig jaar, zo'n 3,3 procent. En helemaal, als je het vergelijkt 82 00:05:02,130 --> 00:05:05,410 Speaker 1: bij de uitbraak van de Oekraïneoorlog... toen zaten we op 10 83 00:05:05,529 --> 00:05:09,690 Speaker 1: procent inflatie. Dus... Ook daar zie je weer dat het 84 00:05:09,730 --> 00:05:13,590 Speaker 1: effect is er zeker en niet gering... maar niet zo 85 00:05:13,630 --> 00:05:14,810 Speaker 1: groot als destijds. 86 00:05:14,850 --> 00:05:18,160 Speaker 4: Nee, maar groeit de economie ook met 2,5 procent? Want als 87 00:05:18,180 --> 00:05:22,420 Speaker 4: alles duurder wordt, 2,5 procent duurder wordt... en de economie groeit 88 00:05:22,440 --> 00:05:25,719 Speaker 4: niet in gelijke mate mee... dan hebben we toch een probleem. 89 00:05:27,250 --> 00:05:32,930 Speaker 1: Ja, nee, de economische groei zal hierdoor geraakt worden. Hoeveel precies, 90 00:05:32,950 --> 00:05:35,470 Speaker 1: dat zijn we nog volop aan het inschatten. En dat 91 00:05:35,510 --> 00:05:38,750 Speaker 1: heeft ook vooral te maken met de duur van het conflict... 92 00:05:38,290 --> 00:05:41,970 Speaker 1: wat we gewoon heel moeilijk in kunnen schatten. De hoop 93 00:05:42,010 --> 00:05:44,880 Speaker 1: op een snelle oplossing, die ebt wel wat weg, moet 94 00:05:44,920 --> 00:05:48,900 Speaker 1: ik eerlijk zeggen. Dus het kan een langer conflict worden... 95 00:05:48,640 --> 00:05:51,820 Speaker 1: en dan zul je ook effecten op de groei zien. 96 00:05:52,480 --> 00:05:54,360 Speaker 1: De stagflatie spreken we dan van. 97 00:05:54,680 --> 00:05:57,059 Speaker 4: Ik heb nog even een vraag over die benzineprijs. Want 98 00:05:57,980 --> 00:06:01,060 Speaker 4: de benzine die nu wordt verkocht voor recordprijzen... die is 99 00:06:01,110 --> 00:06:04,750 Speaker 4: natuurlijk niet geraffineerd met olie die gisteren is gekocht. Met 100 00:06:04,770 --> 00:06:08,310 Speaker 4: andere woorden, er blijft ergens iets aan de strijkstok hangen. Waar? 101 00:06:11,150 --> 00:06:16,610 Speaker 1: Je ziet wel in termen van sterke prijsstijgingen en veel onzekerheid... 102 00:06:15,830 --> 00:06:22,900 Speaker 1: dat de marges van raffinaderijen ook de lucht inspuiten. Dus 103 00:06:22,940 --> 00:06:26,140 Speaker 1: daar wordt nu ook wel echt geld verdiend. Maar ze 104 00:06:26,180 --> 00:06:28,930 Speaker 1: moeten dat ook wel. Want ze moeten ook vandaag hun 105 00:06:28,970 --> 00:06:33,570 Speaker 1: energie voor morgen weer inkopen. Dus hun inkoopkosten stijgen ook 106 00:06:33,630 --> 00:06:34,000 Speaker 1: enorm 107 00:06:34,390 --> 00:06:36,410 Speaker 4: Dus de benzine van over een paar maanden... die moeten 108 00:06:36,430 --> 00:06:40,490 Speaker 4: ze nu met dure olie gaan maken? Dus dat prijzen 109 00:06:40,520 --> 00:06:42,490 Speaker 4: ze nu vast in. Maar waarom is het dan zo 110 00:06:42,529 --> 00:06:45,289 Speaker 4: dat op het moment dat op de oliemarkt... de olie 111 00:06:45,330 --> 00:06:49,250 Speaker 4: weer goedkoper wordt, we dat niet onmiddellijk... aan de benzinepomp merken? 112 00:06:49,290 --> 00:06:49,830 Speaker 4: Want dat is nooit 113 00:06:49,870 --> 00:06:51,210 Speaker 3: zo 114 00:06:52,589 --> 00:06:57,030 Speaker 1: hè? Ja, dat is inderdaad een economisch effect. Dat noemen 115 00:06:57,050 --> 00:07:00,110 Speaker 1: we ook wel rockets en feathers. Dus op het moment 116 00:07:00,130 --> 00:07:02,469 Speaker 1: dat de olieprijs omhoog gaat... dan gaat het aan de 117 00:07:02,510 --> 00:07:05,570 Speaker 1: pomp ook als een raket omhoog. En gaat het naar beneden, 118 00:07:05,589 --> 00:07:13,460 Speaker 1: dan zijn het meer veertjes... De toezichthouder op consumenten, de ACM, 119 00:07:13,480 --> 00:07:16,920 Speaker 1: die heeft dat uitgebreid onderzocht. En die heeft dat eigenlijk 120 00:07:16,940 --> 00:07:20,370 Speaker 1: meer vastgesteld dat het zo is. Het is een soort marktgedrag. Ja, 121 00:07:20,380 --> 00:07:24,560 Speaker 1: dat er eigenlijk geen goede marktwerking is. Nee, maar het 122 00:07:24,610 --> 00:07:26,910 Speaker 1: is ook wel te verklaren. En het is zeker, dat 123 00:07:26,930 --> 00:07:30,570 Speaker 1: hebben ze ook vastgesteld, het is geen marktmisbruik. Dus ze 124 00:07:31,650 --> 00:07:35,130 Speaker 1: blazeren de kluit niet, zal ik maar zeggen. Het is 125 00:07:35,170 --> 00:07:38,430 Speaker 1: meer een soort menselijk gedrag. Op het moment dat je 126 00:07:38,490 --> 00:07:41,870 Speaker 1: ineens met die verdubbeling van die olieprijs geconfronteerd wordt... dan 127 00:07:41,890 --> 00:07:45,570 Speaker 1: breek je dat ook heel snel door. Terwijl dat andersom 128 00:07:45,610 --> 00:07:48,210 Speaker 1: veel minder gaat. Maar het wachten is dus eigenlijk op 129 00:07:48,250 --> 00:07:51,380 Speaker 4: een pomphouder die zegt... hé, de olieprijs is gedaald, ik 130 00:07:51,420 --> 00:07:51,890 Speaker 4: ga stunten. 131 00:07:53,230 --> 00:07:55,870 Speaker 1: Ja, dat zou je inderdaad wel kunnen doen. Het feit 132 00:07:55,930 --> 00:08:01,700 Speaker 1: is wel dat, ondanks dat we 3000 pomphouders in Nederland hebben... 133 00:08:00,780 --> 00:08:03,180 Speaker 1: dan lijkt er heel veel concurrentie te zijn. Maar als 134 00:08:03,200 --> 00:08:06,500 Speaker 1: je in Groningen woont, ga je natuurlijk niet in Maastricht tanken. 135 00:08:06,540 --> 00:08:10,410 Speaker 1: Dus lokaal is die concurrentie veel minder. En lokaal zien 136 00:08:10,450 --> 00:08:12,770 Speaker 1: we dan ook dat iedereen elkaar een beetje in de 137 00:08:12,790 --> 00:08:13,470 Speaker 1: gaten houdt. 138 00:08:13,510 --> 00:08:16,390 Speaker 4: Dank voor de uitleg, senior econoom Gerben Himiga van ING 139 00:08:16,490 --> 00:08:17,480 Speaker 4: Research 140 00:08:22,230 --> 00:08:25,810 Speaker 3: Binnen anderhalve maand stroomt er weer olie door de Druzhba-pijpleiding. 141 00:08:25,850 --> 00:08:28,780 Speaker 3: Dat heeft Zelensky geschreven, president Zelensky, in een brief aan 142 00:08:28,820 --> 00:08:33,540 Speaker 3: de Europese Commissie. Die pijpleiding die van Rusland via Oekraïne 143 00:08:33,559 --> 00:08:36,780 Speaker 3: naar Hongarije en Slovakije loopt. Die raakte begin dit jaar 144 00:08:36,800 --> 00:08:39,760 Speaker 3: beschadigd door een Russische aanval. Daar gaan we over praten 145 00:08:39,780 --> 00:08:41,600 Speaker 3: met Europa-verslaggever Stefan de Vries. 146 00:08:42,890 --> 00:08:44,070 Speaker 2: Ja, Elisabeth. 147 00:08:44,090 --> 00:08:47,630 Speaker 3: Ja, Oekraïne gaat dus helpen om een pijpleiding te herstellen... 148 00:08:47,230 --> 00:08:50,050 Speaker 3: waar Russische olie doorheen stroomt. 149 00:08:50,270 --> 00:08:50,510 Speaker 2: In dit 150 00:08:50,530 --> 00:08:53,229 Speaker 3: soort gespannende tijden moet je daar even twee keer over nadenken. 151 00:08:53,250 --> 00:08:55,460 Speaker 3: Klinkt als een paradox. 152 00:08:55,500 --> 00:08:57,929 Speaker 2: Ja, dat is het ook. Want ja, Oekraïne vecht een 153 00:08:57,980 --> 00:09:01,580 Speaker 2: oorlog uit tegen Rusland. Maar helpt dus, of gaat weer helpen, 154 00:09:01,640 --> 00:09:09,990 Speaker 2: indirect Russische olie... om die olie weer te laten stromen. Chantage. 155 00:09:10,030 --> 00:09:13,630 Speaker 2: Vandaag is een draai van Oekraïne... onder zware politieke en 156 00:09:13,670 --> 00:09:17,580 Speaker 2: financiële druk vanuit de EU... heeft Kiev toch ingestemd met 157 00:09:17,600 --> 00:09:22,740 Speaker 2: hulp om die pijpleiding te herstellen. En Zelensky kiest voor pragmatisme... 158 00:09:22,059 --> 00:09:25,059 Speaker 2: want hij weet dat de Europese steun cruciaal is. Dus 159 00:09:25,100 --> 00:09:29,270 Speaker 2: het is geen ideologie, het is eigenlijk morgend... maar het 160 00:09:29,309 --> 00:09:33,510 Speaker 2: is een strategische concessie. Oekraïne zou je kunnen zeggen betaald 161 00:09:33,530 --> 00:09:37,790 Speaker 2: met principes... om de politieke en financiële steun veilig te stellen. 162 00:09:37,809 --> 00:09:41,830 Speaker 3: Ja, maar Rusland heeft die pijplijn zelf dan vernieuwd. 163 00:09:42,710 --> 00:09:46,200 Speaker 2: Nou, ja, dat wordt beweerd. Hongarije zegt dat Oekraïne het 164 00:09:46,240 --> 00:09:51,680 Speaker 2: heeft gedaan. Dus ja, dat is onduidelijk. Oké. Dat is 165 00:09:51,700 --> 00:09:53,319 Speaker 2: niet duidelijk. Maar het zou heel goed kunnen dat het 166 00:09:53,340 --> 00:09:58,780 Speaker 2: inderdaad Rusland is... dat die pijpleiding heeft vernietigd. 167 00:09:58,800 --> 00:10:01,340 Speaker 3: Maar goed, er is nog veel meer spel aan de hand. 168 00:10:01,380 --> 00:10:04,609 Speaker 3: Want Hongarije en Sloakije gebruiken op hun beurt... die pijpleiding 169 00:10:04,640 --> 00:10:08,830 Speaker 3: weer als drukmiddel richting Brussel. Hoe uitgebreid 170 00:10:08,890 --> 00:10:09,110 Speaker 2: is dat 171 00:10:09,130 --> 00:10:09,590 Speaker 3: spel? Ja. 172 00:10:10,059 --> 00:10:13,309 Speaker 2: Nou ja, Hongarije en Slovakije willen de Europese steunpakketten voor 173 00:10:13,330 --> 00:10:16,850 Speaker 2: Oekraïne blokkeren. In ieder geval zolang die olie niet stroomt. 174 00:10:16,890 --> 00:10:20,209 Speaker 2: En dat is natuurlijk klassieke machtspolitiek van die twee landen. 175 00:10:20,290 --> 00:10:24,470 Speaker 2: Energie gebruiken ze als een ruilmiddel. En ja, de andere 176 00:10:24,510 --> 00:10:27,720 Speaker 2: landen kunnen zich veroorloven om Russische energie los te laten. 177 00:10:28,179 --> 00:10:32,020 Speaker 2: Hongarije en Slovakije zeggen van niet. En dat gebruiken ze 178 00:10:32,040 --> 00:10:37,920 Speaker 2: nu om hun weerstand tegen hulp aan Oekraïne... te misbruiken, 179 00:10:39,520 --> 00:10:40,500 Speaker 2: zou je kunnen zeggen. 180 00:10:40,540 --> 00:10:44,710 Speaker 3: Dus de Europese Commissie zegt... Oekraïne, repareer die pijplijn. Want 181 00:10:44,730 --> 00:10:48,490 Speaker 3: als die olie daar weer doorstrandt... richting Hongarije en Slovakije... 182 00:10:47,970 --> 00:10:51,929 Speaker 3: dan stemmen zij weer sneller in met steunpakketten voor Oekraïne. 183 00:10:52,900 --> 00:10:59,620 Speaker 2: Ja, dat is inderdaad een van de logica dat erachter zit. 184 00:10:59,660 --> 00:11:02,960 Speaker 2: Deze week is er een top in Brussel van de regeringsleiders... 185 00:11:02,320 --> 00:11:04,780 Speaker 2: en ik denk dat daar ook wel een creatieve oplossing 186 00:11:04,800 --> 00:11:08,370 Speaker 2: gevonden zal worden... om toch Oekraïne weer steun te bieden 187 00:11:08,410 --> 00:11:10,369 Speaker 2: zonder Hongarije en Slovakije. 188 00:11:11,160 --> 00:11:14,380 Speaker 3: Dan is Brussel ook weer bezig met een handelsdeal. Weer. 189 00:11:14,420 --> 00:11:17,780 Speaker 3: Want na de Mercosur-deal en het akkoord met India... lijkt 190 00:11:17,800 --> 00:11:20,360 Speaker 3: er ook een deal met Australië op komst. Brussel zegt 191 00:11:20,380 --> 00:11:26,140 Speaker 3: dat we in de laatste rechte lijn zitten. Ja. Wat 192 00:11:26,160 --> 00:11:28,150 Speaker 3: betekent dat en waarom is dat akkoord zo belangrijk 193 00:11:28,760 --> 00:11:31,929 Speaker 2: Nou, dat akkoord is heel belangrijk. Niet alleen vanwege de handel. 194 00:11:31,970 --> 00:11:35,390 Speaker 2: Want Europa probeert zich al een tijdje losser te maken... 195 00:11:35,110 --> 00:11:38,630 Speaker 2: van de afhankelijkheid van China en de Verenigde Staten... en 196 00:11:38,690 --> 00:11:42,980 Speaker 2: andere instabiele regio's. En Australië heeft precies wat Europa nu 197 00:11:43,020 --> 00:11:47,710 Speaker 2: nodig heeft. Grondstoffen zoals lithium, essentieel voor batterijen bijvoorbeeld. En 198 00:11:47,750 --> 00:11:51,530 Speaker 2: tegelijkertijd laat Europa zien dat het nog steeds gelooft in 199 00:11:51,590 --> 00:11:56,910 Speaker 2: open markten. Juist waar andere grootmachten meer protectionistisch worden. Dus 200 00:11:56,950 --> 00:12:00,209 Speaker 2: het is ook een geopolitiek signaal. Europa wil verbonden blijven 201 00:12:00,250 --> 00:12:03,930 Speaker 2: met de wereld. En niet opgesloten raken in blokvorming. En 202 00:12:03,980 --> 00:12:08,820 Speaker 2: daarom is een vrijhonderds akkoord met Australië... weer één bouwsteen 203 00:12:08,880 --> 00:12:12,160 Speaker 2: eigenlijk in de strategische autonomie van Europa. 204 00:12:12,200 --> 00:12:14,579 Speaker 3: En ze noemen dan, Brussel, dat we in de laatste 205 00:12:14,620 --> 00:12:17,630 Speaker 3: rechte lijn zitten... richting dat akkoord. Maar er is nog 206 00:12:17,650 --> 00:12:23,190 Speaker 3: een hobbel te nemen, namelijk rundvlees. Is dat een detail 207 00:12:23,210 --> 00:12:26,510 Speaker 3: in alle documenten en alle artikelen... en uitzonderingen en noten, 208 00:12:26,570 --> 00:12:27,339 Speaker 3: of is het groter? 209 00:12:28,179 --> 00:12:30,260 Speaker 2: Nou ja, het klinkt als een detail, maar dat is 210 00:12:30,300 --> 00:12:33,840 Speaker 2: het niet. Want zoals zo vaak met wereldhandel... de Europese 211 00:12:33,880 --> 00:12:36,580 Speaker 2: boeren staan dan weer te rammelen... aan de poorten van 212 00:12:36,620 --> 00:12:40,800 Speaker 2: het Berlimolgebouw... waar de Europese Commissie zetelt. Die vrezen concurrentie 213 00:12:40,840 --> 00:12:45,550 Speaker 2: van goedkoper Australisch vlees. Dan zit je natuurlijk weer aan 214 00:12:45,590 --> 00:12:50,949 Speaker 2: de binnenlandse politiek... want nationale regeringen willen weliswaar geopolitiek handelen... 215 00:12:50,210 --> 00:12:53,070 Speaker 2: maar moeten ook hun achterpan beschermen. En vaak kiezen ze 216 00:12:53,090 --> 00:12:56,229 Speaker 2: toch voor de boeren... En dat spanningsveld zie je ook 217 00:12:56,250 --> 00:12:59,900 Speaker 2: weer scherp in dit handelsakkoord... met Australië, zagen we al 218 00:12:59,940 --> 00:13:05,480 Speaker 2: eerder met Mercosur. Dus ja, we hebben het over 30.000 of 40.000 219 00:13:04,460 --> 00:13:08,560 Speaker 2: ton vlees per jaar. Maar het gaat eigenlijk over de vraag... 220 00:13:08,340 --> 00:13:11,880 Speaker 2: hoe ver wil Europa echt gaan in open handel... Ook 221 00:13:11,920 --> 00:13:15,340 Speaker 2: als je dan eventueel, want dat staat ook niet vast... 222 00:13:15,020 --> 00:13:19,500 Speaker 2: maar als je eventueel binnenlands pijn kan doen aan de boeren. 223 00:13:19,520 --> 00:13:23,010 Speaker 2: Maar dit soort details bepalen uiteindelijk... of er zo'n groot 224 00:13:23,050 --> 00:13:25,450 Speaker 2: strategisch akkoord wel of niet komt. 225 00:13:25,490 --> 00:13:29,570 Speaker 3: Nee, want ze vrezen natuurlijk ook weer trekkers in Brussel. 226 00:13:29,610 --> 00:13:29,750 Speaker 2: Met 227 00:13:29,770 --> 00:13:30,350 Speaker 3: de ronkende 228 00:13:30,390 --> 00:13:33,270 Speaker 2: autobanden. Precies. De weg naar Brussel is 229 00:13:33,290 --> 00:13:35,020 Speaker 4: voor trekkers altijd heel kort 230 00:13:36,220 --> 00:13:39,540 Speaker 2: Dan ben je snel. En het aantal boeren is klein 231 00:13:39,600 --> 00:13:41,480 Speaker 2: in Europa. Maar op de een of andere manier hebben 232 00:13:41,500 --> 00:00:00,000 Speaker 2: ze altijd toch heel veel invloed. Wel luid. Luid, ja. 1% 233 00:13:46,059 --> 00:13:48,990 Speaker 2: van het bbp. Maar je zou bijna zeggen 100% van 234 00:13:49,020 --> 00:13:50,790 Speaker 2: de aandacht van de politici in Europa. 235 00:13:51,230 --> 00:13:54,569 Speaker 3: Dankjewel Stefan. En voor meer Europees nieuws luister je naar 236 00:13:54,590 --> 00:13:59,110 Speaker 3: de enige dagelijkse podcast in Europa over Europa. Make Europe 237 00:13:59,130 --> 00:14:03,290 Speaker 3: Great Again. Je kent hem. Een nieuwe aflevering staat nu online. 238 00:14:03,550 --> 00:14:07,650 Speaker 3: De verdachten 239 00:14:07,720 --> 00:14:10,760 Speaker 4: van de aanslag op de synagoge in Rotterdam zijn waarschijnlijk geronseld. 240 00:14:10,780 --> 00:14:14,120 Speaker 4: Dat heeft justitieminister David van Wil gezegd tijdens het vragenuur 241 00:14:14,160 --> 00:14:15,100 Speaker 4: in de Tweede Kamer. 242 00:14:15,140 --> 00:14:18,400 Speaker 5: En de mogelijkheid dat Iran betrokken is met deze aanslag 243 00:14:18,420 --> 00:14:20,500 Speaker 5: wordt nadrukkelijk ook onderzocht 244 00:14:21,420 --> 00:14:23,840 Speaker 4: Na de aanslag zijn vier personen opgepakt. In hun auto 245 00:14:23,880 --> 00:14:25,180 Speaker 4: werd een jerrycan gevonden 246 00:14:25,520 --> 00:14:28,650 Speaker 5: De verdachten uit Rotterdam worden verdacht van het veroorzaken van 247 00:14:28,670 --> 00:14:32,850 Speaker 5: een explosie, brandstichting en poging van brandstichting. Allemaal met een 248 00:14:32,870 --> 00:14:35,730 Speaker 5: terroristisch oogmerk. En daarnaast wordt ook onderzocht of er een 249 00:14:35,750 --> 00:14:39,600 Speaker 5: samenhang bestaat tussen de aanslagen in Rotterdam en Amsterdam. En 250 00:14:39,630 --> 00:14:43,500 Speaker 5: in hoeverre samenhang bestaat met de internationale ontwikkelingen. 251 00:14:43,520 --> 00:14:46,980 Speaker 4: Bij de aanslagen in Rotterdam en Amsterdam raakte overigens niemand gewond. 252 00:14:48,430 --> 00:14:52,710 Speaker 4: De directeur van het antiterreurcentrum in Amerika, Joe Kent, stapt 253 00:14:52,770 --> 00:14:55,700 Speaker 4: op vanwege de oorlog in Iran. Hij is ontevreden over 254 00:14:55,720 --> 00:15:00,240 Speaker 4: de Amerikaanse beweegredenen. Kent is de eerste regeringsfunctionaris die opstapt 255 00:15:00,280 --> 00:15:04,960 Speaker 4: uit onvrede over die oorlog. Amerika-correspondent Jan Postma. Jan, welke 256 00:15:05,000 --> 00:15:07,470 Speaker 4: reden geeft Kent precies voor zijn ontslag? Wat staat er 257 00:15:07,490 --> 00:15:08,410 Speaker 4: in zijn ontslagbrief? 258 00:15:09,500 --> 00:15:12,160 Speaker 6: Nou, hij is heel duidelijk. Hij zegt... Iran was helemaal 259 00:15:12,200 --> 00:15:16,660 Speaker 6: geen concrete bedreiging voor Amerika. En dat het hoofd terrorismebestrijding 260 00:15:16,680 --> 00:15:19,780 Speaker 6: dat zegt... als iemand het kan weten, is hij het natuurlijk. 261 00:15:19,840 --> 00:15:23,490 Speaker 6: En hij zegt ook... ik sta achter Trumps waarde en 262 00:15:23,510 --> 00:15:26,890 Speaker 6: Trumps buitenlandse politiek... maar wel in het verleden, eigenlijk een 263 00:15:26,910 --> 00:15:32,350 Speaker 6: beetje tot juni 2025. Dus toen Trump met aanvallen begon. Voor 264 00:15:32,370 --> 00:15:36,150 Speaker 6: die tijd begreep Trump dat oorlogen in het Midden-Oosten... een 265 00:15:36,190 --> 00:15:40,500 Speaker 6: val zijn die Amerika geldt en ook levenskost... En hij 266 00:15:40,540 --> 00:15:43,080 Speaker 6: zegt eigenlijk, nu snapt Donald Trump dat niet meer. En 267 00:15:43,100 --> 00:15:45,200 Speaker 6: dat is de reden dat ik nu opstap. Ik kan 268 00:15:45,220 --> 00:15:47,700 Speaker 6: niet achter die oorlog in Iran staan. En dat is 269 00:15:47,740 --> 00:15:52,190 Speaker 6: precies de zorg en frustratie... die ook die America First-vleugel 270 00:15:52,230 --> 00:15:53,890 Speaker 6: van de Republikeinse partij heeft. 271 00:15:53,930 --> 00:15:58,490 Speaker 3: Ja, want Jan, deze Joe Kent, dat is een Republikein. 272 00:15:58,510 --> 00:16:01,210 Speaker 3: En Trump heeft hem ook zelf aangesteld, toch, op die positie? 273 00:16:02,370 --> 00:16:05,450 Speaker 6: Zeker, ja. En dat maakt dit ook wel interessant. Want 274 00:16:05,510 --> 00:16:08,270 Speaker 6: altijd de eerste reactie van het Witte Huis... we hebben 275 00:16:08,290 --> 00:16:10,480 Speaker 6: nu nog geen reactie, maar het eerste wat ze altijd 276 00:16:10,520 --> 00:16:14,700 Speaker 6: zeggen is... nou, deze man heeft Trump Derangement Syndrome. Mensen 277 00:16:14,720 --> 00:16:18,410 Speaker 6: die tegels zijn, die bleken gewoon eigenlijk idioten te zijn... 278 00:16:18,310 --> 00:16:21,070 Speaker 6: die het allemaal niet snapten. Nou, deze man, je wordt 279 00:16:21,090 --> 00:16:24,630 Speaker 6: natuurlijk niet zomaar hoofdterrorismebestrijding... dan moet je ook wel aan 280 00:16:24,670 --> 00:16:28,250 Speaker 6: de Trump-kant staan. Dat was hij ook echt heel duidelijk. 281 00:16:28,310 --> 00:16:31,150 Speaker 6: Zeer rechts steunde Trump echt door dik en dun over 282 00:16:31,190 --> 00:16:34,250 Speaker 6: allerlei dingen... als de verkiezingsfraude, de bestrooiing van het kapitol. 283 00:16:34,290 --> 00:16:34,390 Speaker 5: Hij 284 00:16:34,460 --> 00:16:39,320 Speaker 6: stond altijd achter Trump, zeker. Maar ook tegelijkertijd op buitenlands 285 00:16:39,360 --> 00:16:43,480 Speaker 6: gebied was hij altijd erg anti-oorlog... Dat komt ook omdat 286 00:16:43,500 --> 00:16:47,250 Speaker 6: hij zelf gediend heeft in Irak. Hij heeft daar echt 287 00:16:47,270 --> 00:16:51,210 Speaker 6: een paar hele bijzondere missies uitgevoerd. Daar werd hij ook 288 00:16:51,250 --> 00:16:54,700 Speaker 6: kritischer op Amerika's buitenlandbeleid van toen. Dus nog onder George 289 00:16:54,720 --> 00:16:58,200 Speaker 6: Bush na 11 september. En later kwam zijn vrouw om bij 290 00:16:58,240 --> 00:17:00,620 Speaker 6: een aanslag in Syrië. En dat is het moment geweest 291 00:17:00,640 --> 00:17:03,160 Speaker 6: dat hij uit het leger is gestapt. En ook meer 292 00:17:03,200 --> 00:17:05,899 Speaker 6: de opinie en de politieke kant is opgegaan. Dus iemand 293 00:17:05,920 --> 00:17:07,600 Speaker 6: met een heel duidelijk profiel op dat 294 00:17:07,640 --> 00:17:13,609 Speaker 4: punt. Hoe opvallend is dat hij zo openlijk zijn ontslag aanbiedt? 295 00:17:15,050 --> 00:17:18,209 Speaker 6: Ja, dat is wel echt een heel duidelijk statement. En 296 00:17:18,230 --> 00:17:20,760 Speaker 6: dat zie je eigenlijk niet heel veel op dit moment. 297 00:17:20,780 --> 00:17:23,040 Speaker 6: Want niemand durft eigenlijk tegen Trump op te staan binnen 298 00:17:23,060 --> 00:17:25,740 Speaker 6: die Republikeinse partij. Dus je hebt dan de optie om 299 00:17:25,780 --> 00:17:28,780 Speaker 6: stilletjes te vertrekken. Denken van, hé, ik ben het er 300 00:17:28,800 --> 00:17:32,380 Speaker 6: niet mee eens, maar dan doen ze het maar zonder mij. 301 00:17:32,420 --> 00:17:34,700 Speaker 6: Hij kiest ervoor om echt met een knal eruit te gaan. 302 00:17:34,720 --> 00:17:37,790 Speaker 6: Een flinke knal ook. Want de boodschap is dus eigenlijk... 303 00:17:38,650 --> 00:17:41,310 Speaker 6: Ik heb op een positie gezeten waarin ik al die 304 00:17:41,350 --> 00:17:44,530 Speaker 6: informatie kon zien. En volgens mij heeft de Trump-regering niet 305 00:17:44,570 --> 00:17:47,550 Speaker 6: de goede argumenten gegeven voor deze oorlog. Dat klopt gewoon niet. 306 00:17:47,590 --> 00:17:49,889 Speaker 6: Dus hij gaat echt vol tegen Trump in. 307 00:17:49,930 --> 00:17:54,390 Speaker 4: Kan zijn beweging ervoor zorgen dat meer mensen hem volgen? 308 00:17:54,430 --> 00:17:57,929 Speaker 4: Of in elk geval dat anderen zich gesterkt voelen in 309 00:17:57,970 --> 00:18:02,260 Speaker 4: hun mening over Iran? Dat het inderdaad geen goed idee is? 310 00:18:02,300 --> 00:18:05,340 Speaker 4: Kan hij dus iets aanjagen omdat het toch wel een 311 00:18:05,359 --> 00:18:06,300 Speaker 4: belangrijke figuur is? 312 00:18:07,350 --> 00:18:11,090 Speaker 6: Ja, precies. De voorzichtigheid waarmee jij die vraag formuleert... dat 313 00:18:11,130 --> 00:18:14,070 Speaker 6: zegt ook wel iets over hoe de situatie nu is. 314 00:18:14,109 --> 00:18:16,810 Speaker 6: Dat is echt moeilijk op dit moment. En ook nu 315 00:18:16,830 --> 00:18:19,170 Speaker 6: nog maar de vraag. Want bijvoorbeeld Mike Johnson, hoofd van 316 00:18:19,190 --> 00:18:24,020 Speaker 6: de Republikeinen... in het Huis van Afgevaardigden, die zei net van... ja, 317 00:18:24,080 --> 00:18:27,540 Speaker 6: er was wel degelijk directe dreiging. Dus wat deze man zegt, 318 00:18:27,560 --> 00:18:28,380 Speaker 6: daar klopt eigenlijk 319 00:18:28,400 --> 00:18:28,720 Speaker 1: niks van. 320 00:18:28,740 --> 00:18:31,040 Speaker 6: Dus dat blijft wel de lijn op dit moment. 321 00:18:31,060 --> 00:18:32,320 Speaker 4: Ze nemen daar weer afstand van. 322 00:18:33,369 --> 00:18:35,650 Speaker 6: Ja, precies. Maar ondertussen weten we ook, dit is niet 323 00:18:35,690 --> 00:18:39,450 Speaker 6: zomaar iemand. En we weten ook, er is al onvrede 324 00:18:39,520 --> 00:18:43,520 Speaker 6: in die America First-vleugel... van de Republikeinse Partij. En die 325 00:18:43,560 --> 00:18:45,760 Speaker 6: mensen durven zich vaak niet uit te spreken. Nou, nu 326 00:18:45,820 --> 00:18:49,100 Speaker 6: iemand die dat dus wel doet. Maar of we meer volgen, 327 00:18:49,440 --> 00:18:52,660 Speaker 6: dat is zoals altijd maar zeer de vraag. Even een voorbeeldje. 328 00:18:52,700 --> 00:18:57,700 Speaker 6: Zijn baas van deze joke kent, Tulsi Gabbard... daarvan weten 329 00:18:57,720 --> 00:19:04,410 Speaker 6: we dat die zeer anti-oorlogen is. Zij was daarom ook echt, 330 00:19:04,450 --> 00:19:07,910 Speaker 6: precies zoals die joke kent... stond zij achter Donald Trump. Nou, 331 00:19:08,109 --> 00:19:10,330 Speaker 6: haar hebben we al maanden niet meer gehoord. En ik 332 00:19:10,369 --> 00:19:11,930 Speaker 6: vraag me ook af of we haar nu gaan horen. 333 00:19:11,970 --> 00:19:13,830 Speaker 6: Terwijl we weten dat zij hetzelfde vindt. 334 00:19:13,869 --> 00:19:17,410 Speaker 3: En de kiezer, Jan, wat zal die ervan vinden 335 00:19:18,130 --> 00:19:21,050 Speaker 6: Ja, dat is ook een hele goeie. Want dit is 336 00:19:21,070 --> 00:19:27,570 Speaker 6: dus veel aandacht hiervoor... Dus al kritiek. En je ziet 337 00:19:27,609 --> 00:19:30,150 Speaker 6: op dit moment dat een groot deel van de Trump-achterban... 338 00:19:30,170 --> 00:19:32,810 Speaker 6: nog wel achter die oorlog in Iran staat. Maar dat 339 00:19:32,850 --> 00:19:35,750 Speaker 6: komt ook omdat het nu nog een succes is. We 340 00:19:35,770 --> 00:19:40,070 Speaker 6: hebben allemaal goed nieuwsverhalen gehoord van de Trump-regering. Maar we 341 00:19:40,090 --> 00:19:43,080 Speaker 6: staan nu ook wel op een moeilijk punt in die oorlog... 342 00:19:42,760 --> 00:19:46,840 Speaker 6: waarop Amerika redelijk alleen lijkt te staan. De benzineprijzen gaan 343 00:19:46,859 --> 00:19:49,419 Speaker 6: hier omhoog. We zien niet een duidelijk einde van die 344 00:19:49,440 --> 00:19:53,260 Speaker 6: oorlog op dit moment... dan is dit wel in een verkiezingsjaar, 345 00:19:53,300 --> 00:19:56,260 Speaker 6: zeg ik er nogmaals bij, echt wel een vervelend moment 346 00:19:56,280 --> 00:19:59,530 Speaker 6: voor Trump om zo'n bericht tegen zich te krijgen. 347 00:19:59,570 --> 00:20:01,410 Speaker 4: Dankjewel, Jan Posma in Amerika. 348 00:20:02,430 --> 00:20:06,460 Speaker 3: Ja, Niels, dan nog dit. Burgemeester Carola Schouten van Rotterdam... 349 00:20:06,060 --> 00:20:10,000 Speaker 3: die wil een betere opkomst bij de gemeenteraadsverkiezingen... dan vier 350 00:20:10,020 --> 00:20:13,520 Speaker 3: jaar geleden. Morgen gaan we naar de stembus. Toen, vier 351 00:20:13,540 --> 00:20:16,700 Speaker 3: jaar geleden, kwamen er nog geen 39 procent stemmen in Rotterdam. 352 00:20:16,740 --> 00:20:18,780 Speaker 3: En Schouten doet er nu alles aan om die opkomst 353 00:20:18,840 --> 00:20:22,100 Speaker 3: op te krikken. Zelfs dit. Als er dit keer meer 354 00:20:22,140 --> 00:20:26,260 Speaker 3: mensen komen opdagen op de stembureaus... dan gaat Schouten abseilen 355 00:20:26,320 --> 00:20:29,580 Speaker 3: van de euromast. Dat kondigt ze aan in een video 356 00:20:29,619 --> 00:20:31,000 Speaker 3: op Instagram. U moet weten 357 00:20:31,140 --> 00:20:33,500 Speaker 7: ik heb enorme hoogtevrees. Ik vind het nu al een 358 00:20:33,520 --> 00:20:37,400 Speaker 7: beetje shaky om hier te staan. Maar ik ben bereid, 359 00:20:37,440 --> 00:20:41,960 Speaker 7: als de opkomst aankomende woensdag, 18 maart, hoger is dan vier 360 00:20:41,980 --> 00:20:46,810 Speaker 7: jaar geleden, om, als deze Euromast weer helemaal mooi is gemaakt, 361 00:20:46,850 --> 00:20:49,650 Speaker 7: om hier vanaf Ab te zeilen. En ik heb hier 362 00:20:49,670 --> 00:20:53,830 Speaker 7: ook al... Het thuiskje klaar om dat te gaan 363 00:20:53,910 --> 00:20:56,840 Speaker 3: doen. Schouten heeft meer video's gemaakt om mensen naar die 364 00:20:56,859 --> 00:21:00,139 Speaker 3: stembus te krijgen. In de peilingen staan Levenaar Rotterdam, GroenLinks 365 00:21:00,160 --> 00:21:04,760 Speaker 3: BVDA en D66 ongeveer gelijk. Rond de acht, negen zetels. 366 00:21:04,780 --> 00:21:08,040 Speaker 3: Maar deze oproep van Schouten aan Rotterdammers... is geen campagne 367 00:21:08,060 --> 00:21:10,659 Speaker 3: voor een partij, maar alleen een oproep om te gaan. 368 00:21:10,720 --> 00:21:12,180 Speaker 3: Ga stemmen, zegt ze 369 00:21:12,450 --> 00:21:15,610 Speaker 7: Dus als u wil dat u mij ergens ziet bungelen 370 00:21:15,630 --> 00:21:18,530 Speaker 7: de komende periode... zorg dan dat u 18 maart naar de 371 00:21:18,550 --> 00:21:21,990 Speaker 7: verkiezingen gaat, dat u gaat stemmen... Neem uw stempas mee, 372 00:21:22,030 --> 00:21:26,420 Speaker 7: neem uw identiteitskaart mee. En vooral, laat uw stem horen. Goh. 373 00:21:26,460 --> 00:21:26,500 Speaker 7: Ja 374 00:21:26,560 --> 00:21:27,160 Speaker 3: wat denk jij 375 00:21:27,480 --> 00:21:29,440 Speaker 4: Ik vind het een leuke actie. Ik vind het stoer 376 00:21:29,480 --> 00:21:29,840 Speaker 4: van haar. 377 00:21:29,900 --> 00:21:32,060 Speaker 3: Ja. Maar denk je dat er dan meer dan 39% 378 00:21:33,140 --> 00:21:34,919 Speaker 3: van de Rotterdammers gaat stemmen? Ik 379 00:21:34,980 --> 00:21:37,800 Speaker 4: vrees dat het weer niet hoog zal zijn. Dus het 380 00:21:37,820 --> 00:21:38,590 Speaker 4: zal ontspannen. Dus 381 00:21:38,790 --> 00:21:40,470 Speaker 3: geen Carola Schouten aan de Euromas? Nee, die gaat 382 00:21:40,510 --> 00:21:41,390 Speaker 4: niet bungelen. 383 00:21:41,410 --> 00:21:45,110 Speaker 3: We gaan het morgenavond, dan presenteren wij de uitspraakavond. Dan 384 00:21:45,170 --> 00:21:46,610 Speaker 3: gaan we dat heel erg nauwgezet volgen 385 00:21:46,830 --> 00:21:47,040 Speaker 4: Inderdaad 386 00:21:47,290 --> 00:21:47,970 Speaker 3: vooral dit aspect