1 00:00:01,330 --> 00:00:06,750 Speaker 1: Blijf scherp. BNR Nieuwsradio. Avondnieuws. 2 00:00:09,780 --> 00:00:13,440 Speaker 2: Niels Heithuis en Liesbeth Staats. Goed dat je bij ons bent. 3 00:00:13,460 --> 00:00:15,580 Speaker 2: Dit is het nieuws om mee thuis te komen. Met 4 00:00:15,620 --> 00:00:19,950 Speaker 2: vandaag onrust dus over de beoogde staatssecretaris van Financiën... Nathalie 5 00:00:19,970 --> 00:00:23,290 Speaker 2: van Berkel. Haar cv op LinkedIn ziet er toch net 6 00:00:23,350 --> 00:00:26,150 Speaker 2: even anders uit dan in het echte leven. Het is 7 00:00:26,170 --> 00:00:28,470 Speaker 2: nu aangepast trouwens, maar goed. En dat is in het 8 00:00:28,510 --> 00:00:33,490 Speaker 2: beste geval onduidelijkheid geven over je opleidingen. Staat zij 23 februari 9 00:00:33,510 --> 00:00:36,400 Speaker 2: nog op het bordes, is de vraag. Er is natuurlijk 10 00:00:36,409 --> 00:00:37,880 Speaker 2: ook nieuws uit Europa en... 11 00:00:38,460 --> 00:00:41,500 Speaker 3: Ja, hoe verzilver je een gouden medaille? Met andere woorden, 12 00:00:41,540 --> 00:00:45,330 Speaker 3: wat levert Olympische winst je eigenlijk financieel gezien op? Kun 13 00:00:45,370 --> 00:00:49,089 Speaker 3: je er een slaatje uitslaan? Ben je dan helemaal... 14 00:00:48,270 --> 00:00:48,930 Speaker 2: Winnen. 15 00:00:48,970 --> 00:00:51,809 Speaker 3: Winnen naar één gouden medaille. Dat gaan we straks behandelen. 16 00:00:51,850 --> 00:00:54,200 Speaker 2: Ja, straks. Want we beginnen in Den Haag. 17 00:00:55,390 --> 00:00:58,530 Speaker 3: Rob Jetten ontving vandaag verschillende beoogd ministers... en staatssecretaris, zoals 18 00:00:58,570 --> 00:01:01,650 Speaker 3: Sjoerd Sjoerdsma, minister van Handel. Maar stiekem gaat het de 19 00:01:01,670 --> 00:01:03,850 Speaker 3: hele dag al over iemand... die morgen pas op de 20 00:01:03,900 --> 00:01:08,080 Speaker 3: lijst staat, namelijk de beoogd staatssecretaris... van Financiën, Nathalie van Berkel. 21 00:01:08,120 --> 00:01:11,800 Speaker 3: Ze had volgens de Volkskrant jarenlang foutieve informatie gedeeld... over 22 00:01:11,819 --> 00:01:16,550 Speaker 3: haar opleiding. De cv opgefluft in populaire taal, denk ik. 23 00:01:16,560 --> 00:01:20,929 Speaker 3: Floor Doppen, politiek verslaggever in Den Haag. Goedemiddag. Heeft Rob 24 00:01:20,950 --> 00:01:23,330 Speaker 3: Jetten al gereageerd op de onthullingen in de Volkskrant? 25 00:01:24,440 --> 00:01:27,600 Speaker 4: Nou, hij heeft voor het eerst vanochtend vroeg gereageerd... nog 26 00:01:27,620 --> 00:01:29,960 Speaker 4: voor Dag en Douw. Toen ging hij het Johan de 27 00:01:30,000 --> 00:01:34,580 Speaker 4: Withuis naar binnen... waar hij vandaag als formateur de hele week... 28 00:01:33,890 --> 00:01:37,470 Speaker 4: je zei net al, ministers en staatssecretaris ontvangt... voor een gesprek. Nou, 29 00:01:37,510 --> 00:01:39,870 Speaker 4: ANP stond er al in de vroege vroegte... en daar 30 00:01:39,890 --> 00:01:42,690 Speaker 4: heeft hij zoiets gezegd als dat... eigenlijk heel formeel, nou, 31 00:01:42,730 --> 00:01:45,590 Speaker 4: alle vragen komen voorbij... ook bij mevrouw van Berkel deze week. Ja, 32 00:01:45,610 --> 00:01:48,050 Speaker 4: u kunt ervan uitgaan dat we... met alle kandidaten een 33 00:01:48,090 --> 00:01:51,120 Speaker 4: stevig gesprek zullen voeren. En je merkt hier al, dit 34 00:01:51,160 --> 00:01:53,360 Speaker 4: is voor Rob Jetten... wel een eerste echte stresstest. Want 35 00:01:53,380 --> 00:01:55,360 Speaker 4: hij heeft nog die dubbele pet als partijleider aan de 36 00:01:55,400 --> 00:01:59,190 Speaker 4: ene kant. Ja, beoogd premier aan de andere kant. Dus 37 00:01:59,230 --> 00:02:02,450 Speaker 4: hij verwees ook een beetje naar D66... als zijnde dat 38 00:02:02,490 --> 00:02:06,490 Speaker 4: zij hier de woordvoeringslijn overvoeren. Nou ja, en die zeggen... 39 00:02:07,660 --> 00:02:10,940 Speaker 4: We vinden het ook belangrijk wat iemand allemaal heeft gedaan. 40 00:02:10,980 --> 00:02:15,280 Speaker 4: Wat in ieder geval iemands intrinsieke motivatie ook is. Zij 41 00:02:15,300 --> 00:02:17,520 Speaker 4: wil voor de burgers die kamer in. Want ze is 42 00:02:17,560 --> 00:02:20,290 Speaker 4: eerst op lijst twee gezet. Nummer twee gezet door de 43 00:02:20,330 --> 00:02:24,070 Speaker 4: partij zelf. Is later omlaag gestemd naar zes, volgens mij. 44 00:02:24,090 --> 00:02:26,570 Speaker 4: Door de partijleden. Dus ze was al de kamer in. 45 00:02:26,630 --> 00:02:32,810 Speaker 4: En nu dan als beoogd bewindspersoon... zegt D66 vooralsnog... dat 46 00:02:32,840 --> 00:02:36,160 Speaker 4: ze haar gewoon als bewindspersoon... in ieder geval op dat 47 00:02:36,200 --> 00:02:37,180 Speaker 4: bordet straks willen zien. 48 00:02:37,220 --> 00:02:40,700 Speaker 3: Zo. Hoe hebben de andere coalitiepartijen gereageerd 49 00:02:41,580 --> 00:02:45,660 Speaker 4: Nou, achter de schermen reageren die. Althans, ik heb gesprekken 50 00:02:45,680 --> 00:02:47,740 Speaker 4: met een aantal mensen bij de partijen... en die leggen 51 00:02:47,760 --> 00:02:52,120 Speaker 4: dan toch vooral de bal bij D66 neer. Die zeggen, ja, 52 00:02:52,160 --> 00:02:55,040 Speaker 4: we vinden het heel vervelend dat dit nu gebeurt... voor D66. 53 00:02:55,639 --> 00:02:58,060 Speaker 4: D66 zelf zegt dat zij in ieder geval wel op 54 00:02:58,080 --> 00:03:02,280 Speaker 4: de hoogte waren... van het juiste cv van Nathalie van Berkel... 55 00:03:02,200 --> 00:03:03,700 Speaker 4: Dat is natuurlijk de vraag, of ze haar dan nu 56 00:03:03,720 --> 00:03:06,160 Speaker 4: het handboven het hoofd houden... door te zeggen van, wij 57 00:03:06,190 --> 00:03:07,830 Speaker 4: wisten in ieder geval wel hoe het zat... of dat 58 00:03:07,850 --> 00:03:10,310 Speaker 4: ze er ook zelf pas achter zijn gekomen. De vraag 59 00:03:10,330 --> 00:03:13,310 Speaker 4: is of we daar achter zullen komen. Maar bijvoorbeeld, zojuist 60 00:03:13,330 --> 00:03:17,610 Speaker 4: was net Sjoerd Sjoerdsma... partijgenoot van Nathalie van Berkel... die 61 00:03:17,630 --> 00:03:19,510 Speaker 4: was net ook bij het Johan de Witthuis... en hem 62 00:03:19,530 --> 00:03:22,029 Speaker 4: vroegen we natuurlijk ook even. En dit is wat hij 63 00:03:22,090 --> 00:03:22,500 Speaker 4: erover zei. 64 00:03:23,380 --> 00:03:26,400 Speaker 5: Nou, ik heb altijd belangrijk gegeven dat mijn cv precies klopt. 65 00:03:26,419 --> 00:03:29,500 Speaker 5: Maar echt, vragen over Nathalie van Berkel, graag naar Nathalie 66 00:03:29,530 --> 00:03:31,570 Speaker 5: van Berkel. Ik ben hier voor het gesprek over mijn 67 00:03:31,590 --> 00:03:34,850 Speaker 5: beoogde functie met de formateur geweest. Heeft het u verbaasd? 68 00:03:34,910 --> 00:03:36,270 Speaker 5: Ik heb hier verder niet zoveel aan toe te voegen. Ja, 69 00:03:36,290 --> 00:03:37,710 Speaker 5: maar het is wel een valse start, toch 70 00:03:38,310 --> 00:03:38,550 Speaker 6: Eerlijk. 71 00:03:40,000 --> 00:03:41,820 Speaker 5: Als u vragen heeft over Nathalie van Berkel... ik heb 72 00:03:41,840 --> 00:03:44,920 Speaker 5: hier gesproken over mijn beoogde functie... minister van Buitenlandse Handel 73 00:03:44,940 --> 00:03:47,100 Speaker 5: en Ontwikkelingssamenwerking. Daar heb ik echt ontzettend veel zin in. 74 00:03:47,120 --> 00:03:49,080 Speaker 5: Daar kijk ik zeer naar uit. Daar wil ik graag 75 00:03:49,120 --> 00:03:50,420 Speaker 5: over vertellen als u nog meer wil weten. 76 00:03:58,990 --> 00:04:02,910 Speaker 4: Nee, en Bart van der Brink, toch ook vicepremier... en 77 00:04:02,930 --> 00:04:06,630 Speaker 4: beoogd minister op asiel van het CDA, die zei vanochtend ook... 78 00:04:06,290 --> 00:04:08,460 Speaker 4: het is ook niet aan mij om hierop te reageren. 79 00:04:08,500 --> 00:04:13,000 Speaker 4: Zij zal daar morgen een gesprek over voeren met Rob Jetten... 80 00:04:12,760 --> 00:04:14,780 Speaker 4: met de beoogd premier. Dan merk je al, zij voelen 81 00:04:14,820 --> 00:04:17,190 Speaker 4: ook wel dat dit zwaar weegt. En de vraag is ook... 82 00:04:17,610 --> 00:04:19,850 Speaker 4: Wat hadden de andere partijen gedaan? Ik geloof dat er 83 00:04:19,890 --> 00:04:21,670 Speaker 4: ook toch echt wel achter de schermen... wat discussie is 84 00:04:21,690 --> 00:04:24,610 Speaker 4: van andere partijen die zeggen... nou ja, hadden we niet 85 00:04:24,650 --> 00:04:28,330 Speaker 4: haar er gewoon af moeten halen? Want deze storm gaat 86 00:04:28,350 --> 00:04:29,010 Speaker 4: niet zomaar liggen 87 00:04:29,270 --> 00:04:33,500 Speaker 2: Nee. We kennen natuurlijk uit het verleden ook nog wel affaires... 88 00:04:32,900 --> 00:04:35,160 Speaker 2: van mensen die net iets anders hadden gedaan. 89 00:04:35,779 --> 00:04:38,419 Speaker 3: Charles Swietert is geloof ik het bekendste voorbeeld aller tijden. 90 00:04:38,460 --> 00:04:40,080 Speaker 3: Maar ik weet niet meer precies wat hij had gedaan. 91 00:04:40,100 --> 00:04:40,300 Speaker 3: Dat was 92 00:04:40,320 --> 00:04:42,260 Speaker 4: begin jaren tachtig. 93 00:04:42,300 --> 00:04:44,440 Speaker 2: De lijst voortaan. Nou ja, 94 00:04:44,480 --> 00:04:47,900 Speaker 4: Vicky Meijer, PVV-staatssecretaris, die kwam in opspraak... omdat ze bleek 95 00:04:47,920 --> 00:04:53,290 Speaker 4: dat haar afstudeerscriptie deels had overgeschreven. Dat was natuurlijk onlangs nog. 96 00:04:53,320 --> 00:04:55,690 Speaker 4: En toen kreeg ze in ieder geval kans van de universiteit... 97 00:04:55,260 --> 00:04:58,610 Speaker 4: om nog haar scriptie over te doen. Het raakt gewoon 98 00:04:58,630 --> 00:05:00,650 Speaker 4: aan iemand in zijn reagiteit. En ook hoe de Volkskrant 99 00:05:00,690 --> 00:05:02,410 Speaker 4: het heeft opgeschreven... dat ze een aantal keer in haar 100 00:05:02,430 --> 00:05:04,830 Speaker 4: heeft gevraagd... hoe zit het dan nu echt? En nogmaals, 101 00:05:04,870 --> 00:05:07,490 Speaker 4: het heeft natuurlijk niks te maken... met of iemands niveau 102 00:05:07,529 --> 00:05:11,810 Speaker 4: van opleiding... of dat voldoende is voor een bewindingsbewijs. Want 103 00:05:11,830 --> 00:05:14,370 Speaker 4: dat staat buiten kijf, maar het gaat erom... dat ze 104 00:05:14,510 --> 00:05:16,430 Speaker 4: er niet de waarheid over heeft gesproken 105 00:05:16,640 --> 00:05:19,320 Speaker 3: Daar horen we jou al in dat fragment vragen van... 106 00:05:19,160 --> 00:05:22,850 Speaker 3: er zijn over uw benoeming ook nog wel wat vragen 107 00:05:22,870 --> 00:05:25,630 Speaker 3: te stellen, meneer Sjoerdsma. Maar voordat we daar komen, hoe 108 00:05:25,670 --> 00:05:28,630 Speaker 3: kijkt de oppositie hiernaar? Zijn daar reacties op het geval 109 00:05:28,650 --> 00:05:29,089 Speaker 3: van Berkel? 110 00:05:30,089 --> 00:05:33,370 Speaker 4: Ja, zowel van Joost Eerdmans van Ja in het Twintig... 111 00:05:32,880 --> 00:05:35,460 Speaker 4: die zegt dat het verstandig is om deze valse start 112 00:05:35,480 --> 00:05:38,760 Speaker 4: snel te beëindigen... als ook Jimmy Dijk die een pijnlijke 113 00:05:38,800 --> 00:05:45,080 Speaker 4: verwijzing maakt... naar de toeslagenaffaire en zegt... de toeslagenouders hadden 114 00:05:45,100 --> 00:05:48,690 Speaker 4: deze kans niet gekregen. En dan merk je al, doorgaans 115 00:05:48,730 --> 00:05:53,479 Speaker 4: is het natuurlijk als de oppositie... die leefbaar de relatie 116 00:05:53,500 --> 00:05:57,150 Speaker 4: van kritisch zijn... maar dit keer is er een minderheidskabinet... 117 00:05:56,290 --> 00:05:59,750 Speaker 4: en dan moet je als coalitie ook gewoon kijken... naar 118 00:05:59,770 --> 00:06:02,549 Speaker 4: wat de oppositie daarvan vindt. In principe bij een meerderheid 119 00:06:02,570 --> 00:06:05,530 Speaker 4: kan de oppositie nu zeggen... we willen niet en we 120 00:06:05,550 --> 00:06:08,820 Speaker 4: gunnen haar het vertrouwen niet... en we dienen een motie 121 00:06:08,839 --> 00:06:09,400 Speaker 4: van wantrouwen in. 122 00:06:09,700 --> 00:06:13,640 Speaker 2: Nou ja, en ze zou staatssecretaris van Financiën zijn. Een 123 00:06:13,680 --> 00:06:17,430 Speaker 2: beoogde staatssecretaris. Ja, daar moet je natuurlijk geen foutjes maken. 124 00:06:17,470 --> 00:06:20,710 Speaker 2: En zeker als het gaat over belastingen. Wij burgers kunnen 125 00:06:20,730 --> 00:06:25,770 Speaker 2: dan iedere keer zeggen... als wij iets verkeerd per ongeluk invullen... 126 00:06:24,450 --> 00:06:28,460 Speaker 2: en daar wordt moeilijk over gedaan. Ja, staatssecretaris, bij u 127 00:06:28,480 --> 00:06:29,739 Speaker 2: ging het ook wel een beetje anders. 128 00:06:30,380 --> 00:06:32,200 Speaker 4: Ja, het is heel flauw. Maar we maakten inderdaad ook 129 00:06:32,240 --> 00:06:34,020 Speaker 4: al hier met de pers grapjes. Jij staat ook een 130 00:06:34,040 --> 00:06:36,620 Speaker 4: hele dag buiten bij de deur te wachten. Nou, ik 131 00:06:36,640 --> 00:06:38,680 Speaker 4: wist niet dat ik nog een tweede huis had. Oh, 132 00:06:38,700 --> 00:06:41,719 Speaker 4: hoorde dat bij box drie. Daar ga je dan inderdaad 133 00:06:41,740 --> 00:06:45,380 Speaker 4: aan denken. Iemand heeft nou eenmaal een voorbeeldfunctie. Dus dat 134 00:06:45,430 --> 00:06:46,190 Speaker 4: is wel belangrijk. 135 00:06:47,110 --> 00:06:50,810 Speaker 3: En dan de kwestie Sjoerd Sjoerdsma. In die zin kwestie, 136 00:06:50,850 --> 00:06:54,010 Speaker 3: hij is beoogd minister van Handel... maar heeft wel te 137 00:06:54,029 --> 00:06:56,810 Speaker 3: maken met het feit dat hij Rusland en China... met 138 00:06:56,830 --> 00:07:00,010 Speaker 3: name China, wel belangrijk, niet inkomt... omdat hij op een 139 00:07:00,029 --> 00:07:02,690 Speaker 3: sanctielijst staat. Hoe kijkt hij daar zelf naar? 140 00:07:04,190 --> 00:07:07,210 Speaker 4: Nou, eerder zei de partij daarover dat ze zich niet 141 00:07:07,230 --> 00:07:10,530 Speaker 4: willen laten betuttelen met, parafraseer ik even, door China. En 142 00:07:10,550 --> 00:07:13,850 Speaker 4: dat dit de juiste man op de juiste plek is. 143 00:07:14,270 --> 00:07:17,350 Speaker 4: Hij zelf zei dat hij echt niet verwachtte dat dit 144 00:07:17,370 --> 00:07:19,990 Speaker 4: de handel in de weg zou staan. Maar hij moest 145 00:07:20,050 --> 00:07:25,990 Speaker 4: ook wel toegeven dat hij in principe, voor zover hij weet, 146 00:07:26,030 --> 00:07:28,490 Speaker 4: ook echt nog niet van die handelslijst af is gekomen. 147 00:07:29,550 --> 00:07:29,610 Speaker 4: Ik 148 00:07:29,650 --> 00:07:30,010 Speaker 5: heb 149 00:07:30,050 --> 00:07:30,250 Speaker 4: er 150 00:07:30,290 --> 00:07:32,650 Speaker 5: alle vertrouwen in dat ik deze baan naar volle behoren 151 00:07:32,690 --> 00:07:34,770 Speaker 5: en met volle inzet zal kunnen uitvoeren. Ik kijk er 152 00:07:34,790 --> 00:07:40,070 Speaker 5: ook echt zeer naar uit. China is overduidelijk een ontzettend 153 00:07:40,110 --> 00:07:42,840 Speaker 5: belangrijk handelsland voor Nederland. En ik zal me ook, of 154 00:07:42,860 --> 00:07:45,700 Speaker 5: dat nou China betreft of overigens ook andere landen, voor 155 00:07:45,720 --> 00:07:47,980 Speaker 5: de volle 100% inzetten om ervoor te zorgen dat het 156 00:07:48,000 --> 00:07:50,800 Speaker 5: Nederlands bedrijfsleven niet alleen de kansen krijgt die het verdient, 157 00:07:50,820 --> 00:07:52,780 Speaker 5: maar natuurlijk ook beschermd wordt daar waar het nodig is 158 00:07:52,840 --> 00:07:54,870 Speaker 5: als er sprake is van oneerlijke concurrentie. 159 00:07:54,880 --> 00:07:57,050 Speaker 4: Hoe kan u dat doen als u niet naar China kan? 160 00:07:58,170 --> 00:08:01,390 Speaker 5: Ik sta nog op de sanctielijst, toch? Dat is een 161 00:08:01,410 --> 00:08:03,490 Speaker 5: goede vraag. Dat weet ik natuurlijk officieel niet, omdat de 162 00:08:03,530 --> 00:08:07,280 Speaker 5: Chinese overheid dat nooit formeel naar mij heeft gecommuniceerd. Het 163 00:08:07,360 --> 00:08:07,940 Speaker 5: is niet handig 164 00:08:07,960 --> 00:08:08,660 Speaker 3: om mij te controleren. 165 00:08:08,720 --> 00:08:10,340 Speaker 5: Ik ga ervan uit dat ik nog steeds op de 166 00:08:10,360 --> 00:08:15,160 Speaker 5: sanctielijst sta, zoals eerder via de pers is gecommuniceerd. Ja, dus? 167 00:08:16,900 --> 00:08:20,240 Speaker 4: Dus hij kan inderdaad niet naar China. En hij kan 168 00:08:20,260 --> 00:08:24,160 Speaker 4: daar heel lang over blijven praten. En ons verzekeren dat 169 00:08:24,200 --> 00:08:27,010 Speaker 4: de handel niet in de weg zit. Het enige wat 170 00:08:27,050 --> 00:08:29,770 Speaker 4: hij daarover kon zeggen... is dat hij begreep dat China 171 00:08:29,790 --> 00:08:31,670 Speaker 4: mild reageerde op zijn aanstellen. 172 00:08:31,730 --> 00:08:34,730 Speaker 5: Ik kijk naar de eerste reactie vanuit Beijing. Die was 173 00:08:34,770 --> 00:08:38,220 Speaker 5: zakelijk en rustig. En ze benadrukte eigenlijk twee dingen die 174 00:08:38,240 --> 00:08:42,760 Speaker 5: ik ook zeer onderschrijf. Eén, de kansen benutten waar samenwerking 175 00:08:42,780 --> 00:08:46,260 Speaker 5: dat mogelijk maakt. Maar ook benadrukt te zijn over dialoog 176 00:08:46,280 --> 00:08:48,020 Speaker 5: over moeilijkheden. En dat is eigenlijk ook precies hoe ik 177 00:08:48,070 --> 00:08:48,750 Speaker 5: erin sta 178 00:08:49,190 --> 00:08:51,290 Speaker 3: Maar die dialoog moet dan eerst gaan over zijn plekje 179 00:08:51,309 --> 00:08:54,329 Speaker 3: op de lijst... en dan kan die misschien voor het 180 00:08:54,350 --> 00:08:56,000 Speaker 3: Nederlands bedrijfsleven... iets gaan betekenen 181 00:08:56,570 --> 00:09:01,900 Speaker 4: Ja, en eerder hebben ook experts hier bij BNR echt gezegd... 182 00:09:00,880 --> 00:09:03,440 Speaker 4: in principe ben je persona non grata op het moment 183 00:09:03,460 --> 00:09:07,820 Speaker 4: dat China zegt... jij staat op onze sanctielijst. En we 184 00:09:07,840 --> 00:09:09,520 Speaker 4: hebben het dan nu over hoe ga je dat doen 185 00:09:09,580 --> 00:09:14,600 Speaker 4: in China... maar ook op momenten... bij belangrijke handelsconferenties... zal 186 00:09:14,640 --> 00:09:17,190 Speaker 4: China wegkijken als hij door de gangen loopt... is de 187 00:09:17,230 --> 00:09:22,850 Speaker 4: ervaring uit eerdere voorbeelden. Dus dat wordt wel gewoon interessant 188 00:09:22,870 --> 00:09:24,990 Speaker 4: hoe dat dan zich gaat ontwikkelen. En hij zei ook 189 00:09:25,010 --> 00:09:27,530 Speaker 4: niet dat hij nu al meteen met de ambassadeur van 190 00:09:27,570 --> 00:09:30,490 Speaker 4: China had gesproken. Dus ook daar waren we natuurlijk benieuwd 191 00:09:30,510 --> 00:09:33,150 Speaker 4: naar of die afspraak al was gemaakt. Maar die was 192 00:09:33,190 --> 00:09:33,830 Speaker 4: er nog niet 193 00:09:34,210 --> 00:09:36,270 Speaker 3: Oké, dankjewel. Floor Doppen in Den Haag. 194 00:09:37,150 --> 00:09:40,540 Speaker 2: Duitsland gaat de grenscontroles met zes maanden verlengen. Dat heeft 195 00:09:40,559 --> 00:09:44,619 Speaker 2: de minister van Binnenlandse Zaken, Alexander Dobrindt, gezegd. En dat 196 00:09:44,640 --> 00:09:46,700 Speaker 2: betekent dat ook bij de Nederlandse grens... tot en met 197 00:09:46,740 --> 00:09:52,610 Speaker 2: september controles kunnen plaatsvinden. Duitsland voerde die controles in in september 2024... 198 00:09:53,670 --> 00:09:57,130 Speaker 2: naar eigen zeggen om illegale migratie tegen te gaan. Sinds 199 00:09:57,150 --> 00:10:00,459 Speaker 2: de start zijn er bijna 46... nee, bijna 47.000 mensen aan de 200 00:10:00,480 --> 00:10:00,900 Speaker 2: grens geweigerd. 201 00:10:03,320 --> 00:10:06,360 Speaker 3: De kosten van die Duitse controles lopen ondertussen op. Duitsland 202 00:10:06,400 --> 00:10:09,339 Speaker 3: zelf is al meer dan 80 miljoen euro eraan kwijt. Dat 203 00:10:09,360 --> 00:10:11,820 Speaker 3: heeft vooral te maken met de overuren van agenten. De 204 00:10:11,860 --> 00:10:15,430 Speaker 3: kosten voor Nederland worden geraamd op zo'n 8 miljoen euro. Dat 205 00:10:15,490 --> 00:10:19,370 Speaker 3: komt door verkeersmaatregelen. De transportsector is zo'n 1 miljoen euro per 206 00:10:19,410 --> 00:10:21,030 Speaker 3: maand kwijt aan de controles. 207 00:10:21,580 --> 00:10:24,700 Speaker 2: En ook Nederland zelf heeft grenscontroles ingesteld. Die zijn vorig 208 00:10:24,740 --> 00:10:29,090 Speaker 2: jaar door toenmalig minister Van Weel, asielminister, hij volgde Faber op, 209 00:10:29,110 --> 00:10:32,150 Speaker 2: verlengd tot en met 8 juni van dit jaar. En dat 210 00:10:32,170 --> 00:10:35,070 Speaker 2: deed hij ondanks kritiek van onder andere de Rekenkamer, want 211 00:10:35,090 --> 00:10:37,970 Speaker 2: die concludeerde dat de controles niet effectief zijn en ook 212 00:10:37,990 --> 00:10:39,699 Speaker 2: niet tot minder migratie leiden 213 00:10:40,110 --> 00:10:41,810 Speaker 3: Tot nu toe zouden trouwens bij die controles aan de 214 00:10:41,830 --> 00:10:45,250 Speaker 3: Nederlandse kant 470 mensen te horen hebben gekregen dat ze Nederland 215 00:10:45,290 --> 00:10:49,040 Speaker 3: niet in mogen. Daarvoor zijn wel duizenden voertuigen gecontroleerd. 216 00:10:50,510 --> 00:10:51,640 Speaker 1: DNR Nieuwsradio. 217 00:10:54,710 --> 00:10:57,970 Speaker 2: Europees nieuws dan. De atoombom is terug. Ja, niet als 218 00:10:58,010 --> 00:11:02,530 Speaker 2: reliquie uit de Koude Oorlog... maar als harde geopolitieke realiteit. 219 00:11:02,550 --> 00:11:06,880 Speaker 2: Nu de Amerikaanse veiligheidsparaplu minder vanzelfsprekend voelt... leidt in Europa 220 00:11:06,890 --> 00:11:10,800 Speaker 2: de discussie op over nucleaire afschrikking. Van Warschau tot Berlijn 221 00:11:10,840 --> 00:11:14,819 Speaker 2: en natuurlijk Parijs. Ja, en hoe ziet die Europese nucleaire 222 00:11:14,840 --> 00:11:18,500 Speaker 2: beschermer er eigenlijk uit? Dat vragen we aan onze Europa-verslaggever 223 00:11:18,540 --> 00:11:23,400 Speaker 2: Stefan de Vries. Laten we beginnen in Polen. Want daar 224 00:11:23,440 --> 00:11:28,240 Speaker 2: pleit de president nu ineens openlijk. Hij pleit om zelf 225 00:11:28,280 --> 00:11:31,470 Speaker 2: kernwapens te gaan ontwikkelen. Dat zegt hij, maar is dat 226 00:11:31,510 --> 00:11:32,229 Speaker 2: ook echt serieus? 227 00:11:32,970 --> 00:11:36,470 Speaker 7: Ja, nou, het is serieuzer dan het misschien wel ooit 228 00:11:36,510 --> 00:11:39,610 Speaker 7: geweest is. Hij zei dat vandaag letterlijk. We zitten aan 229 00:11:39,650 --> 00:11:42,740 Speaker 7: de frontlinie van een conflictzone... en we moeten nadenken over 230 00:11:42,780 --> 00:11:47,420 Speaker 7: onze eigen nucleaire afschrikking. Ja, dat zijn nogal woorden. Polen 231 00:11:47,460 --> 00:11:51,370 Speaker 7: investeert al enorm in defensie richting de 5% van het bbp. 232 00:11:52,190 --> 00:11:57,170 Speaker 7: Voelt zich natuurlijk bedreigd door Rusland. En ja, de roep 233 00:11:57,230 --> 00:12:02,360 Speaker 7: om de atoombom is dus niet meer zo hypothetisch... als 234 00:12:02,380 --> 00:12:05,640 Speaker 7: dat de afgelopen jaren was. Het botst natuurlijk wel met 235 00:12:05,679 --> 00:12:11,250 Speaker 7: internationale verdragen... zoals het non-proliferatieverdrag... Waarna is afgesproken dat er 236 00:12:11,280 --> 00:12:17,490 Speaker 7: geen nieuwe kernwapens bijkomen. Amerikaanse toestemming is cruciaal. Interessant is 237 00:12:17,530 --> 00:12:23,470 Speaker 7: dat er al een Frans-Pools defensieverdrag bestaat... met wederzijdse bijstand. 238 00:12:23,530 --> 00:12:27,510 Speaker 7: En daarin zou het ook mogelijk zijn dat misschien Frankrijk... 239 00:12:27,010 --> 00:12:31,720 Speaker 7: wel de nucleaire wapens zou gebruiken om Polen te kunnen verdedigen. 240 00:12:31,750 --> 00:12:36,860 Speaker 7: Maar in ieder geval is het een interessante, best opvallende opmerking... 241 00:12:36,360 --> 00:12:37,500 Speaker 7: van de president van Polen. 242 00:12:37,960 --> 00:12:41,610 Speaker 2: En dan Duitsland. Dat land heeft zelf geen kernwapens. Maar 243 00:12:41,650 --> 00:12:44,380 Speaker 2: Duitsland kijkt dan weer nadrukkelijk naar Frankrijk ook 244 00:12:44,780 --> 00:12:45,400 Speaker 2: Hoe zit dat dan? 245 00:12:46,770 --> 00:12:51,820 Speaker 7: Inmiddels praten Berlijn en Parijs openlijk... over die Europese nucleaire paraplu... 246 00:12:51,380 --> 00:12:57,880 Speaker 7: waarbij dan de Franse kernwapens gebruikt worden... als de kern 247 00:12:57,920 --> 00:13:03,540 Speaker 7: van die afschrikking. Het idee is... kan die Franse atoombom 248 00:13:03,600 --> 00:13:08,540 Speaker 7: een Europese dimensie krijgen? Duitsland wil geen eigen kernwapens. Dat 249 00:13:08,559 --> 00:13:10,640 Speaker 7: ligt ook vast in verdragen. Maar wil wel onder een 250 00:13:10,660 --> 00:13:17,000 Speaker 7: soort Europese lees... Franse veiligheidsparaplu vallen. Maar tegelijkertijd... spreken ook 251 00:13:17,040 --> 00:13:23,010 Speaker 7: vandaag Duitse politici zich uit over Frankrijk... omdat het eigenlijk 252 00:13:23,050 --> 00:13:26,490 Speaker 7: militair te weinig levert. Berlijn dringt er nu zelfs op 253 00:13:26,550 --> 00:13:30,790 Speaker 7: aan dat Parijs meer aan defensie gaat uitgeven... door elders 254 00:13:30,830 --> 00:13:36,599 Speaker 7: te bezuinigen. Frankrijk heeft natuurlijk enorme begrotingsproblemen... enorme staatsschuld en 255 00:13:36,640 --> 00:13:39,620 Speaker 7: weigert te bezuinigen op allerlei uitgaven... Maar hij heeft zich 256 00:13:39,640 --> 00:13:43,780 Speaker 7: ook gecommitteerd om meer aan defensie te besteden. Maar dat 257 00:13:43,820 --> 00:13:48,209 Speaker 7: gebeurt dus niet. En daar zit toch een probleem. Parijs 258 00:13:48,230 --> 00:13:51,770 Speaker 7: wil die nucleaire soevereiniteit behouden. Wil ook dat Europa meer 259 00:13:51,790 --> 00:13:56,630 Speaker 7: doet aan defensie. Maar eigenlijk is het niet meer geloofwaardig. 260 00:13:56,690 --> 00:14:01,610 Speaker 7: Omdat publieke financiën zo'n puinhoop zijn eigenlijk. En we zitten 261 00:14:01,650 --> 00:14:04,400 Speaker 7: ook met de opmerking van de president van Polen... vandaag 262 00:14:04,440 --> 00:14:08,120 Speaker 7: in een soort tussenfase. Het oude systeem... De bescherming door 263 00:14:08,140 --> 00:14:12,740 Speaker 7: de Amerikanen met de kernwapens, dat werkt nog. Maar niemand 264 00:14:12,760 --> 00:14:14,940 Speaker 7: durft er meer volledig op te vertrouwen dat het ook 265 00:14:14,980 --> 00:14:19,290 Speaker 7: blijft werken. We moeten misschien ook daar aan onze eigen 266 00:14:19,550 --> 00:14:23,970 Speaker 7: kernwapen paraplu denken. En dan krijg je dus dit soort discussies... 267 00:14:22,830 --> 00:14:24,690 Speaker 7: die we eigenlijk sinds het einde van de Koude Oorlog 268 00:14:24,730 --> 00:14:25,510 Speaker 7: niet meer gehoord 269 00:14:25,530 --> 00:14:25,890 Speaker 3: hebben. Dus 270 00:14:25,910 --> 00:14:28,290 Speaker 7: het is behoorlijk wat. Dat is er ook nogal... 271 00:14:28,990 --> 00:14:31,450 Speaker 3: wat ik zeg, brutaal van de Duitsers... om te zeggen, 272 00:14:31,490 --> 00:14:34,830 Speaker 3: we willen wel jullie veiligheidsparaplu... maar stel eens orde op 273 00:14:34,870 --> 00:14:38,150 Speaker 3: zaken in de keuken, Fransen. Waar bemoeien ze zich mee? 274 00:14:38,170 --> 00:14:38,270 Speaker 3: De 275 00:14:38,290 --> 00:14:42,240 Speaker 7: Franse president heeft natuurlijk zijn mond vol van strategische autonomie... 276 00:14:41,700 --> 00:14:46,300 Speaker 7: maar nu Frankrijk in zulke financiële problemen zit... en weigert 277 00:14:46,360 --> 00:14:51,440 Speaker 7: eigenlijk te bezuinigen op allerlei uitgaven... en te hervormen, heeft 278 00:14:51,460 --> 00:14:53,810 Speaker 7: Duitsland natuurlijk wel een punt... zit altijd erg te hameren 279 00:14:53,850 --> 00:15:00,430 Speaker 7: op de begrotingsdiscipline... Maar inderdaad, ze willen dus wel een 280 00:15:00,470 --> 00:15:04,070 Speaker 7: soort samenwerking met Frankrijk. Frankrijk wil dat misschien ook wel. 281 00:15:04,090 --> 00:15:07,220 Speaker 7: Het is in ieder geval een interessante discussie... die nu 282 00:15:07,270 --> 00:15:09,670 Speaker 7: echt van de grond lijkt te komen 283 00:15:10,200 --> 00:15:14,420 Speaker 3: Dit gaat allemaal over Europese samenwerking. Samenwerking op nucleair gebied. 284 00:15:14,800 --> 00:15:18,140 Speaker 3: Iemand die al jaren pleit voor meer Europese samenwerking... op 285 00:15:18,180 --> 00:15:21,520 Speaker 3: allerlei gebieden, is de Belgische automobieler Guy Verhofstadt... Ook een 286 00:15:21,540 --> 00:15:25,430 Speaker 3: man uit de liberale fractie van het Europees Parlement natuurlijk. 287 00:15:25,490 --> 00:15:27,790 Speaker 3: Die was gisteren in Amsterdam voor de lancering van zijn 288 00:15:27,810 --> 00:15:31,570 Speaker 3: nieuwe boek... De Burger in Opstand. Je hebt hem daarover gesproken. 289 00:15:31,650 --> 00:15:34,240 Speaker 3: En hij had ook een advies voor de beoogde nieuwe 290 00:15:34,270 --> 00:15:36,220 Speaker 3: premier van Nederland... Rob Jetten. Kunnen we even luisteren? 291 00:15:36,910 --> 00:15:41,250 Speaker 8: Ambitieus te zijn, radicaal te zijn. Dat is natuurlijk niet 292 00:15:41,270 --> 00:15:45,080 Speaker 8: altijd gemakkelijk, want het is natuurlijk een coalitieregering. Maar ik 293 00:15:45,100 --> 00:15:48,880 Speaker 8: ben ervan overtuigd dat een sterke, radicale, pro-Europese lijn wel 294 00:15:48,920 --> 00:15:53,240 Speaker 8: gesmaakt wordt door Nederland en door de Nederlanders. Dit is 295 00:15:53,280 --> 00:15:57,570 Speaker 8: niet meer het Nederland en de Nederlanders van zoveel tijd geleden, 296 00:15:57,610 --> 00:16:02,330 Speaker 8: toen we het referendum hadden. De Nederlanders zijn nuchter genoeg 297 00:16:02,370 --> 00:16:05,989 Speaker 8: om te weten dat overleven in deze nieuwe constellatie in 298 00:16:06,010 --> 00:16:08,870 Speaker 8: de wereld, met Trump, Xi en Poetin, dat alleen Europa 299 00:16:08,890 --> 00:16:12,330 Speaker 8: daartoe in staat is. Kan Jette die rol spelen, denkt u? 300 00:16:12,370 --> 00:16:14,930 Speaker 8: Ik denk het wel. Elke keer als ik hem gesproken heb, 301 00:16:14,950 --> 00:16:19,600 Speaker 8: had ik de indruk van heel erg pro-Europese overtuiging te hebben. Nou, Verhofstadt, 302 00:16:19,640 --> 00:16:21,740 Speaker 7: ja, zeg maar. Ja, die weet waar hij het over heeft, 303 00:16:21,760 --> 00:16:24,400 Speaker 7: want hij is zelf tien jaar premier geweest. En hij 304 00:16:24,440 --> 00:16:27,680 Speaker 7: zit natuurlijk in de partijen met Rob Jetten, partijgenote in 305 00:16:27,720 --> 00:16:30,800 Speaker 7: het Europese parlement. Daar zitten D66 en VVD in de 306 00:16:30,860 --> 00:16:35,410 Speaker 7: liberale fractie. Maar het advies van Guy Verhofstadt aan Jetten 307 00:16:35,450 --> 00:16:39,470 Speaker 7: is dus... toon ambitie, wees radicaal en trek Europa naar 308 00:16:39,490 --> 00:16:41,790 Speaker 7: je toe. Nou, dat gaat dan wel een stuk verder dan... 309 00:16:42,650 --> 00:16:47,090 Speaker 7: Het wat eenvoudige aan de slag. Maar goed, volgens Verhofstadt 310 00:16:47,130 --> 00:16:51,500 Speaker 7: is de Nederlandse kiezer rijp... voor die koers van Rob Jetten. 311 00:16:51,510 --> 00:16:52,140 Speaker 7: We zullen het zien 312 00:16:52,390 --> 00:16:54,920 Speaker 3: Dank je wel, Stefan de Vries. Wil je meer Europees nieuws? 313 00:16:54,940 --> 00:16:57,220 Speaker 3: Ga dan naar de podcast Make Europe Great Again. 314 00:17:02,670 --> 00:17:06,070 Speaker 2: En dan naar de Olympische Spelen, want we hebben weer 315 00:17:06,109 --> 00:17:08,730 Speaker 2: een gouden medaille. Bij de short track op de duizend 316 00:17:08,770 --> 00:17:09,990 Speaker 2: meter vrouwen. 317 00:17:10,020 --> 00:17:15,260 Speaker 1: Schitterende bocht, Sandra Velzenboer. Sarro erachteraan. Laatste ronde, Sandra Velzenboer 318 00:17:15,340 --> 00:17:18,300 Speaker 1: in haar eentje voorop. Dit is zo groot. Dit is 319 00:17:18,460 --> 00:17:22,550 Speaker 1: uitzonderlijke klasse. Dit is weer een gouden medaille voor Nederland 320 00:17:22,810 --> 00:17:23,750 Speaker 1: in Milaan. 321 00:17:24,369 --> 00:17:28,510 Speaker 2: Ja, dat enthousiasme is echt aanstekelijk. En daardoor staat Nederland inmiddels, 322 00:17:28,570 --> 00:17:32,390 Speaker 2: dankzij deze laatste gouden medaille... op vier keer Olympisch goud 323 00:17:32,430 --> 00:17:36,160 Speaker 2: bij het Short Track. Maar succes op het ijs betekent 324 00:17:36,180 --> 00:17:40,619 Speaker 2: nog niet vanzelfsprekend... succes buiten de schaatsbaan. Hoe verzilver je 325 00:17:40,640 --> 00:17:44,090 Speaker 2: nou zo'n gouden medaille? Bij ons is merkstrateg en oprichter 326 00:17:44,109 --> 00:17:47,390 Speaker 2: van The Athlete Brand, Thomas van Schaik. Hij deed jarenlang 327 00:17:47,430 --> 00:17:50,030 Speaker 2: de branding van onder andere Lionel Messi... en David Beckham 328 00:17:50,050 --> 00:17:51,190 Speaker 2: voor Adidas. Goedemiddag. 329 00:17:52,230 --> 00:17:52,740 Speaker 6: Goedemiddag 330 00:17:53,310 --> 00:17:56,260 Speaker 2: Short track kijken, dat is leuk, want het is heel snel. 331 00:17:56,280 --> 00:18:00,480 Speaker 2: Het is spectaculair. Maar commercieel is het niet zo groot, toch? 332 00:18:02,480 --> 00:18:06,139 Speaker 6: Nou ja, nee. Het is niet zo groot waar je 333 00:18:06,160 --> 00:18:09,580 Speaker 6: het mee vergelijkt. Als je het vergelijkt met... Worstelen of 334 00:18:09,600 --> 00:18:11,520 Speaker 6: boogschieten is natuurlijk een stuk groter 335 00:18:12,660 --> 00:18:14,859 Speaker 6: En allereerst is het natuurlijk fantastisch... dat we dat als 336 00:18:14,880 --> 00:18:16,440 Speaker 6: Nederland zo ongelooflijk goed doen 337 00:18:16,980 --> 00:18:19,760 Speaker 2: Maar goed, laten we het dan met voetbal vergelijken. Dan 338 00:18:19,820 --> 00:18:23,060 Speaker 2: is shortwerk niet zo groot. Maar ondanks dat het dus 339 00:18:23,100 --> 00:18:25,959 Speaker 2: echt een kijksport is... je zou zeggen dat is commercieel 340 00:18:25,980 --> 00:18:27,590 Speaker 2: heel interessant 341 00:18:29,050 --> 00:18:31,429 Speaker 6: Ja, het is een beetje spannend bij shortwerk. Natuurlijk is 342 00:18:31,470 --> 00:18:34,710 Speaker 6: het een heel mooi kijkfestijn... en is het heel erg 343 00:18:34,730 --> 00:18:39,000 Speaker 6: spannend voor een race als evenement... Als we kijken naar 344 00:18:39,020 --> 00:18:42,399 Speaker 6: Short Track als product... wat zie je nou over het 345 00:18:42,420 --> 00:18:46,940 Speaker 6: hele seizoen? Heb je ooit eerder Short Track gekeken? En 346 00:18:46,960 --> 00:18:50,659 Speaker 6: begrijp je hoe zo'n Short Track seizoen in elkaar zit? 347 00:18:50,700 --> 00:18:53,310 Speaker 6: Of kijk je één keer in de vier jaar? Het 348 00:18:53,350 --> 00:18:57,030 Speaker 6: is een interessant verschil tussen schaatsen en Short Track... Kijk, 349 00:18:57,070 --> 00:18:59,490 Speaker 6: bij schaatsen heb je ook nog het fenomeen tijd. Daar 350 00:18:59,510 --> 00:19:01,530 Speaker 6: heb je een tegenstander, je hebt tijden die je met 351 00:19:01,550 --> 00:19:05,379 Speaker 6: elkaar kunt meten... en je hebt schaatsers die tegen de 352 00:19:05,420 --> 00:19:08,660 Speaker 6: klok schaatsen... en persoonlijke koortschaatsen en zo. Maar bij short 353 00:19:08,680 --> 00:19:12,500 Speaker 6: track rijden rijders tegen elkaar, is veel tactischer... daardoor misschien 354 00:19:12,520 --> 00:19:17,770 Speaker 6: ook wel spannender en interactiever... Maar ook meer uitwisselbaar. De 355 00:19:17,810 --> 00:19:20,090 Speaker 6: races lijken meer op elkaar. Het is een beetje chaotisch. 356 00:19:20,130 --> 00:19:21,470 Speaker 6: Mensen raken snel de weg kwijt. 357 00:19:21,510 --> 00:19:23,449 Speaker 2: Ja, als je kijkt. Maar dat vind ik ook wel 358 00:19:23,470 --> 00:19:26,290 Speaker 2: de aantrekkingskracht. Want je moet ook een beetje nadenken om 359 00:19:26,330 --> 00:19:29,430 Speaker 2: die wedstrijd te volgen. Wat zou de short track nodig 360 00:19:29,470 --> 00:19:32,139 Speaker 2: hebben om wel de volgende stap te maken? Om het 361 00:19:32,180 --> 00:19:35,490 Speaker 2: commerciëler interessant te maken? Zodat de schaters ook meer verdienen 362 00:19:36,180 --> 00:19:38,780 Speaker 6: Nou ja, als sport denk ik dat wat ik net aangeef, 363 00:19:38,800 --> 00:19:43,490 Speaker 6: dat het grootste... als je het vergelijkt met bijvoorbeeld de Formule 1. 364 00:19:43,210 --> 00:19:46,149 Speaker 6: Dan heb je punten, je hebt een wereldklassement... je hebt 365 00:19:46,190 --> 00:19:51,070 Speaker 6: allemaal verschillende circuits. Er is veel afwisseling, veel politiek. Er 366 00:19:51,109 --> 00:19:55,389 Speaker 6: zijn allerlei verhalen ook om de Formule 1 heen. En als 367 00:19:55,410 --> 00:19:58,810 Speaker 6: je kijkt naar bijvoorbeeld Short Track... dan zijn die races 368 00:19:58,850 --> 00:20:03,280 Speaker 6: toch redelijk uitwisselbaar. En het seizoen is redelijk onoverzichtelijk. Je 369 00:20:03,300 --> 00:20:06,600 Speaker 6: hebt niet goed in de gaten waar in het seizoen 370 00:20:06,660 --> 00:20:09,479 Speaker 6: rijders zijn. En daardoor vindt Short Track het volgens mij 371 00:20:09,500 --> 00:20:14,150 Speaker 6: ook moeilijk om buiten... buiten de Olympische Spelen en buiten 372 00:20:14,210 --> 00:20:17,790 Speaker 6: individuele evenementen. Bijvoorbeeld in Nederland hebben we een paar fantastische... 373 00:20:17,170 --> 00:20:19,090 Speaker 6: short-track-evenementen gehad, die 374 00:20:19,170 --> 00:20:19,730 Speaker 2: ook vaak heel 375 00:20:19,750 --> 00:20:23,030 Speaker 6: goed verkopen. Maar het is moeilijk om dat narratief neer 376 00:20:23,050 --> 00:20:26,620 Speaker 6: te zetten... en dat begrijpelijk te maken voor toeschouwers... waar 377 00:20:26,630 --> 00:20:27,580 Speaker 6: we precies in het seizoen 378 00:20:27,619 --> 00:20:31,000 Speaker 2: zijn. En nu zijn er dus die plakken, die medailles 379 00:20:31,020 --> 00:20:34,440 Speaker 2: die gewonnen zijn. Wat betekent dat voor die individuele supporters? 380 00:20:34,940 --> 00:20:38,919 Speaker 2: Ze nemen ze mee. We praten nu echt over geld. 381 00:20:38,960 --> 00:20:40,560 Speaker 2: Maar wat betekent het financieel voor ze? 382 00:20:42,500 --> 00:20:46,720 Speaker 6: Ja, niet zo heel erg veel. Er is natuurlijk fantastisch 383 00:20:46,760 --> 00:20:48,939 Speaker 6: succes te vieren. En natuurlijk is dat het doel van 384 00:20:48,960 --> 00:20:49,659 Speaker 2: deze sporters. Ze 385 00:20:49,700 --> 00:20:50,160 Speaker 6: willen zo goed 386 00:20:50,180 --> 00:20:50,500 Speaker 2: mogelijk 387 00:20:50,540 --> 00:20:56,230 Speaker 6: worden in hun sport. En een medaille is natuurlijk een bewijs. 388 00:20:56,270 --> 00:21:01,150 Speaker 6: Het is een bewijs van iets. En weinig sporters hebben 389 00:21:01,190 --> 00:21:03,690 Speaker 6: daar dan ook een verhaal bij. Een bewijs van wat. 390 00:21:03,750 --> 00:21:06,690 Speaker 6: Wat hebben ze hiermee bewezen? Dat ze kunnen doorzetten, dat ze... 391 00:21:07,310 --> 00:21:10,510 Speaker 6: dat ze hun dromen kunnen verwezenlijken. Het gaat meer... die 392 00:21:10,530 --> 00:21:15,180 Speaker 6: medailles zijn redelijk inwisselbaar. Maar de verhalen maken die medailles uniek. 393 00:21:15,220 --> 00:21:17,700 Speaker 6: En de vraag is of ze daarbij zo'n verhaal hebben. 394 00:21:17,740 --> 00:21:19,419 Speaker 6: Nou weet ik toevallig dat deze sporters... waar we het 395 00:21:19,440 --> 00:21:23,139 Speaker 6: hier over hebben, Sandra, maar ook... Jens van Twoud. Jens 396 00:21:23,160 --> 00:21:26,570 Speaker 6: van Twoud, ja, die hebben hele goede begeleiders. Er zijn 397 00:21:26,609 --> 00:21:30,850 Speaker 6: in Nederland verschillende bureaus... die zich echt hierop specifiek richten. 398 00:21:30,869 --> 00:21:33,830 Speaker 6: Die die sporters hierbij proberen te begeleiden. En dan gaat 399 00:21:33,869 --> 00:21:37,580 Speaker 6: het over de verdienmodellen... die ze daarnaast bouwen, maar... Het 400 00:21:37,600 --> 00:21:42,910 Speaker 6: gaat er nu vooral om hoe je zo'n kortstondig succes... 401 00:21:41,510 --> 00:21:47,739 Speaker 6: langdurig blijft onthouden. De vraag is natuurlijk, hoeveel medaillewinners van 402 00:21:47,760 --> 00:21:48,739 Speaker 6: Parijs ken je zelf nog? 403 00:21:49,710 --> 00:21:53,030 Speaker 2: Nou, dat is een hele goeie. Ik ken natuurlijk wel 404 00:21:53,050 --> 00:21:53,169 Speaker 2: de 405 00:21:53,230 --> 00:21:54,470 Speaker 6: mensen. Wordy de Jong 406 00:21:54,510 --> 00:21:55,470 Speaker 2: kennen we natuurlijk nog 407 00:21:55,790 --> 00:21:58,530 Speaker 6: Dat was een fantastisch verhaal. We kennen Sivan Hassan nog. 408 00:21:58,550 --> 00:22:00,119 Speaker 6: Dat is nog steeds 409 00:22:00,180 --> 00:22:00,420 Speaker 2: een 410 00:22:00,480 --> 00:22:04,240 Speaker 6: ongelooflijk verhaal. Maar er zijn ook heel veel medaillewinnaars... waar 411 00:22:04,260 --> 00:22:05,159 Speaker 6: we dat verhaal eigenlijk 412 00:22:05,200 --> 00:22:05,380 Speaker 2: niet 413 00:22:05,400 --> 00:22:07,439 Speaker 6: meer bij hebben. Die we eigenlijk niet eens meer zo 414 00:22:07,480 --> 00:22:10,140 Speaker 6: scherp hebben. En waar we toen net zo van genoten hebben... 415 00:22:09,980 --> 00:22:12,950 Speaker 2: als van deze fantastische sporters. Een collega wees mij net 416 00:22:12,990 --> 00:22:18,630 Speaker 2: op Marjanne Timmer. Die reflecteerde op haar gouden medaille, 25 jaar 417 00:22:18,650 --> 00:22:20,850 Speaker 2: geleden of zo. En toen liet ze ook eventjes heel 418 00:22:20,890 --> 00:22:26,680 Speaker 2: subtiel in haar LinkedIn-post... het merk vallen van haar eigen sieradenlijn. 419 00:22:26,720 --> 00:22:28,379 Speaker 2: En toen klikten we daarop en toen zagen we dat 420 00:22:28,400 --> 00:22:32,200 Speaker 2: zij een soort sieradenlijn heeft... geïnspireerd op de Olympische Vlam, 421 00:22:32,220 --> 00:22:34,560 Speaker 2: op het Olympisch Vuur. Moet je het daar dan van 422 00:22:34,580 --> 00:22:35,270 Speaker 2: hebben eigenlijk? 423 00:22:36,430 --> 00:22:39,260 Speaker 6: Nou, maar Janne Timmer heeft bijvoorbeeld ook een praktijk... waar 424 00:22:39,300 --> 00:22:44,310 Speaker 6: ze mensen coacht. De Timmerfabriek noemt ze dat. Dus je 425 00:22:44,350 --> 00:22:48,210 Speaker 6: ziet veel sporters die proberen om hun verhaal ten gelde 426 00:22:48,230 --> 00:22:51,149 Speaker 6: te maken. Ik herinner me bijvoorbeeld ook een fantastische sporter 427 00:22:51,210 --> 00:22:55,500 Speaker 6: uit Groot-Brittannië... Eddie de Eagle, die niet zo goed kon skispringen... 428 00:22:54,920 --> 00:22:57,660 Speaker 6: maar wel meedeed aan de winterspelen. Hij won niks, maar 429 00:22:57,700 --> 00:23:00,520 Speaker 6: hij verdient nu nog steeds zijn geld met dat avontuur... 430 00:23:00,020 --> 00:23:03,600 Speaker 6: omdat hij die uitdaging zo mooi omarmde en daar een 431 00:23:03,619 --> 00:23:06,590 Speaker 6: mooi verhaal van maakte. Dus het gaat niet noodzakelijkerwijs om 432 00:23:06,609 --> 00:23:09,490 Speaker 6: de kwaliteit van de medaille... hoewel dat natuurlijk op dit 433 00:23:09,510 --> 00:23:12,629 Speaker 6: moment het allerbelangrijkste is... Maar als je daar langdurig van 434 00:23:12,670 --> 00:23:14,219 Speaker 6: wil profiteren... moet je daar natuurlijk ook 435 00:23:14,240 --> 00:23:14,439 Speaker 2: een goed 436 00:23:14,460 --> 00:23:15,379 Speaker 6: verhaal bij hebben. 437 00:23:15,420 --> 00:23:17,890 Speaker 2: Een goed verhaal, daar gaat het om. Dank voor de toelichting, 438 00:23:17,930 --> 00:23:19,560 Speaker 2: Thomas van Schaik, merkstrateg.