1 00:00:03,770 --> 00:00:11,760 Speaker 1: Een hele 2 00:00:11,780 --> 00:00:16,400 Speaker 2: goedemorgen en welkom bij deze podcast, ochtendnieuws, editie maandag 30 maart 2026. 3 00:00:16,380 --> 00:00:20,070 Speaker 2: Een nieuwe week, het laatste stukje van de maand. En 4 00:00:20,090 --> 00:00:21,869 Speaker 2: wat dat betreft hebben we er goede zin in. Iwan, 5 00:00:21,890 --> 00:00:23,270 Speaker 2: wat gaan we het komende half uur doen? 6 00:00:24,230 --> 00:00:26,610 Speaker 3: Bas, goedemorgen. Zometeen uiteraard veel aandacht voor de situatie in 7 00:00:26,630 --> 00:00:30,290 Speaker 3: het Midden-Oosten. Vanuit het Midden-Oosten zelf spreken we zometeen... Tara Kenkhuys, 8 00:00:30,390 --> 00:00:34,949 Speaker 3: onze consponent, en Jan Posma vanuit Washington... met al het 9 00:00:34,990 --> 00:00:37,910 Speaker 3: Amerikaanse nieuws, de Amerikaanse rol in het Midden-Oosten. Dat zometeen. 10 00:00:37,930 --> 00:00:41,129 Speaker 3: En we hebben het over het mediane salaris. Ja, we 11 00:00:41,150 --> 00:00:45,269 Speaker 3: gaan gelijk... Een moeilijk onderwerp in het MKB. We zagen 12 00:00:45,300 --> 00:00:48,500 Speaker 3: in het eerste kwartaal van dit jaar de sterkste kwartaalgroei 13 00:00:48,560 --> 00:00:52,120 Speaker 3: in jaren. Blijkt uit de nieuwste loonindex van Van Spaandonk. 14 00:00:52,159 --> 00:00:54,500 Speaker 3: Wat het allemaal zegt en wat het betekent ook met name, 15 00:00:54,540 --> 00:00:55,480 Speaker 3: bespreken we ook zometeen 16 00:00:55,910 --> 00:00:57,610 Speaker 2: Maar ja, je krijgt dus inzicht in de dag. Die 17 00:00:57,630 --> 00:01:00,830 Speaker 2: komt hier op BNR, Nederland en de rest van de wereld. 18 00:01:00,850 --> 00:01:02,490 Speaker 2: Maar de vliegende start van je werkdag begint, hoe kan 19 00:01:02,510 --> 00:01:05,709 Speaker 2: het ook anders, in het Midden-Oosten. De Amerikanen hebben twintig 20 00:01:05,770 --> 00:01:09,950 Speaker 2: olietankers gekregen van Iran, want die krijgen vrije doorgang, door 21 00:01:09,970 --> 00:01:13,230 Speaker 2: de straat van Hormuz tenminste. Dat claimde president Trump aan 22 00:01:13,250 --> 00:01:17,060 Speaker 2: boord van zijn Air Force One. En vandaag gaven ze 23 00:01:17,140 --> 00:01:18,920 Speaker 2: ons als tribune, 24 00:01:18,959 --> 00:01:21,940 Speaker 4: ik weet niet of ik het precies kan bepalen, maar 25 00:01:21,959 --> 00:01:26,340 Speaker 4: ze gaven ons, denk ik uit een gevoel van respect, 26 00:01:26,470 --> 00:01:30,630 Speaker 4: twintig bootjes van olie, grote grote bootjes van olie, die 27 00:01:30,650 --> 00:01:31,050 Speaker 4: door de 28 00:01:33,500 --> 00:01:36,600 Speaker 2: Ja, nou, dus Trump slechter verstaan aan boord van de 29 00:01:36,620 --> 00:01:38,360 Speaker 2: Air Force One... maar daar gaan we nog wel even 30 00:01:38,540 --> 00:01:41,199 Speaker 2: AI op loslaten straks. Trump zei ook dat de Iraanse 31 00:01:41,220 --> 00:01:44,390 Speaker 2: olie ingenomen kan worden door de Amerikanen. Volgens hem is 32 00:01:44,430 --> 00:01:46,690 Speaker 2: er een kans dat er een deal met Iran... mogelijk 33 00:01:46,730 --> 00:01:49,990 Speaker 2: deze week al zou kunnen worden bereikt. We gaan erover 34 00:01:50,010 --> 00:01:53,250 Speaker 2: praten met onze Midden-Oosten-consument Tara Kenkhuijs. Tara, goedemorgen 35 00:01:54,090 --> 00:01:54,880 Speaker 5: Goedemorgen. 36 00:01:54,920 --> 00:01:57,480 Speaker 2: Ja, allereerst, Trump zegt dus, dat claimt hij al een week... 37 00:01:57,260 --> 00:02:00,680 Speaker 2: de onderhandelingen zijn vergevorderd. Wat horen we van Iran? 38 00:02:02,300 --> 00:02:05,360 Speaker 5: Iran denkt daar denk ik iets anders over. De parlementsvoorzitter 39 00:02:05,380 --> 00:02:08,720 Speaker 5: Khalibaf beschuldigde de Amerikanen er vandaag nog van... dat ze 40 00:02:08,760 --> 00:02:13,590 Speaker 5: vooral die onderhandelingen publiek noemen... terwijl ze eigenlijk een grondinvasie voorbereiden. 41 00:02:13,630 --> 00:02:16,190 Speaker 5: En dat is natuurlijk een teken dat het vertrouwen onderling 42 00:02:16,210 --> 00:02:18,989 Speaker 5: niet echt aanwezig is. Wat we wel weten is dat 43 00:02:19,030 --> 00:02:23,169 Speaker 5: Pakistan druk bezig is met onderhandelingen voorbereiden. Sinds gisteravond zijn 44 00:02:23,210 --> 00:02:27,470 Speaker 5: de ministers van buitenlandse zaken... van Turkije, Saoedi-Arabië, Egypte en 45 00:02:27,510 --> 00:02:30,760 Speaker 5: dus Pakistan... in Islamabad om te overleggen over een einde 46 00:02:30,800 --> 00:02:34,440 Speaker 5: aan de oorlog... Naar eerdere gesprekken in Riyadh tussen deze vier. 47 00:02:34,480 --> 00:02:37,320 Speaker 5: Dit zou een voorbereiding kunnen zijn voor gesprekken tussen Iran 48 00:02:37,360 --> 00:02:40,100 Speaker 5: en de VS. Ook in Islamabad. Maar concreet is daar 49 00:02:40,120 --> 00:02:40,980 Speaker 5: nog niks over bekend. 50 00:02:41,020 --> 00:02:43,030 Speaker 2: Nee, precies. En de vraag is ook, zijn de Amerikanen 51 00:02:43,060 --> 00:02:46,730 Speaker 2: en de Iraniërs er zelf bij? Maar waarom biedt Pakistan 52 00:02:46,750 --> 00:02:47,070 Speaker 2: zich aan? 53 00:02:50,010 --> 00:02:53,870 Speaker 5: Pakistan heeft grote belangen als dit conflict doorgaat. Zowel omdat 54 00:02:53,910 --> 00:02:57,160 Speaker 5: de economische gevolgen van de oliecrisis in Pakistan hard te 55 00:02:57,639 --> 00:03:00,460 Speaker 5: voelen zijn... als ook omdat miljoenen van haar burgers in 56 00:03:00,480 --> 00:03:02,839 Speaker 5: de golf staan te werken... en hun baan kwijt kunnen 57 00:03:02,860 --> 00:03:05,440 Speaker 5: raken als dit conflict doorzit... en dan dus minder geld 58 00:03:05,460 --> 00:03:09,500 Speaker 5: terug naar huis sturen. Daarnaast heeft Pakistan ook een unieke positie... 59 00:03:09,060 --> 00:03:11,410 Speaker 5: want we hebben goede banden met beide landen. Dat is 60 00:03:11,430 --> 00:03:14,550 Speaker 5: niet altijd zo geweest met de Amerikanen... maar het Pakistanse 61 00:03:14,590 --> 00:03:18,130 Speaker 5: legerhoofd en veldmaarschalk Asim Munir... heeft vorig jaar goede banden 62 00:03:18,169 --> 00:03:20,470 Speaker 5: opgebouwd met Trump... die hem bij een bezoek aan het 63 00:03:20,490 --> 00:03:25,400 Speaker 5: Witte Huis in mei 2025... zijn favoriete veldmaarschalk in de wereld noemde. 64 00:03:26,080 --> 00:03:28,920 Speaker 2: Nou heeft Trump in een interview met de Financial Times gezegd... 65 00:03:28,680 --> 00:03:31,370 Speaker 2: dat hij de olie in Iran wil innemen. En dat 66 00:03:31,389 --> 00:03:34,310 Speaker 2: hij het exportknooppunt Kargh, dat eiland dat voor de Iraanse 67 00:03:34,350 --> 00:03:37,910 Speaker 2: kust ligt... wil gaan innemen. Dat ligt daar in de 68 00:03:37,950 --> 00:03:41,180 Speaker 2: Persische Golf. Hoe reëel is dat verhaal? Daarom heb je 69 00:03:41,200 --> 00:03:42,460 Speaker 2: de boots on the ground voor nodig, hè? 70 00:03:43,560 --> 00:03:45,240 Speaker 5: Ja, precies. Daar heb je die boots on the ground 71 00:03:45,280 --> 00:03:47,720 Speaker 5: wel voor nodig. Hij zegt dat dit zijn voorkeur zou 72 00:03:47,760 --> 00:03:49,860 Speaker 5: zijn om de olie in te nemen. En daarvoor heeft 73 00:03:49,880 --> 00:03:52,810 Speaker 5: hij dus dat eiland nodig. Want 90% van Irans olie 74 00:03:52,830 --> 00:03:56,170 Speaker 5: komt van of via dat eiland. Dat is inderdaad boots 75 00:03:56,230 --> 00:04:00,510 Speaker 5: on the ground. Iran zelf zegt dat ze daar al weken, 76 00:04:00,570 --> 00:04:03,090 Speaker 5: al dan niet maanden op voorbereid zijn. Dat ze behoorlijk 77 00:04:03,110 --> 00:04:05,480 Speaker 5: veel boobytraps hebben neergezet. Dus het zou nog wel eens 78 00:04:05,520 --> 00:04:07,280 Speaker 5: kunnen dat dat moeilijker is dan Trump denkt. 79 00:04:08,180 --> 00:04:10,920 Speaker 2: Intussen, ik zei het al even, wordt er gewoon gebombardeerd. 80 00:04:10,940 --> 00:04:15,400 Speaker 2: Teheran wordt op dit moment weer gebombardeerd door Israëli's of Amerikanen. 81 00:04:15,440 --> 00:04:19,469 Speaker 2: Maar Soediarabie, Bahrein en Kuwait zijn ook weer doelwit geweest... 82 00:04:19,170 --> 00:04:24,070 Speaker 2: van raket- en droneaanvallen op vliegvelden, andere infrastructuur. Meerdere aanvallen 83 00:04:24,110 --> 00:04:27,530 Speaker 2: dus uitgevoerd door de Iraniërs... en daar ook doelen bij geraakt. 84 00:04:27,570 --> 00:04:28,670 Speaker 2: Wat zegt dat ons daar aan? 85 00:04:29,950 --> 00:04:33,010 Speaker 5: Ja, dat laat zien dat Iran zeker nog niet verslagen is. 86 00:04:33,029 --> 00:04:36,850 Speaker 5: Wat Trump en Israël natuurlijk regelmatig beweren. Maar nog steeds 87 00:04:36,890 --> 00:04:40,650 Speaker 5: eigenlijk best veel schade kan aanrichten. Bijvoorbeeld aan Amerikaanse vliegtuigen 88 00:04:40,670 --> 00:04:44,170 Speaker 5: die gestationeerd waren op de King Sultan basis in Saudi-Arabië. 89 00:04:44,190 --> 00:04:47,630 Speaker 5: Waar onder andere ook twaalf Amerikaanse personeel bij gewond raakten. 90 00:04:47,670 --> 00:04:53,350 Speaker 5: Dus ondanks dat Trump en Israël zeggen dat Iran volledig 91 00:04:53,390 --> 00:04:54,130 Speaker 5: gedesigneerd is, 92 00:04:54,290 --> 00:04:56,300 Speaker 2: valt dat toch nog tegen. Oké, dan eventjes naar de 93 00:04:56,310 --> 00:04:59,120 Speaker 2: Houthis nog, want die hebben zich officieel gemengd in de oorlog. 94 00:04:59,339 --> 00:05:03,870 Speaker 2: Jemen doet nu mee, meerdere balistische raketten afgevuld op Israël. 95 00:05:03,910 --> 00:05:04,970 Speaker 2: Waarom stappen ze nu in? 96 00:05:06,380 --> 00:05:08,840 Speaker 5: Ja, hier kijken we natuurlijk eigenlijk al weken na... van 97 00:05:08,880 --> 00:05:11,350 Speaker 5: wanneer gaan de Houthis instappen, omdat ze dat voorheen wel 98 00:05:11,370 --> 00:05:14,510 Speaker 5: gedaan hebben. Belangrijk is om te weten dat de Houthis 99 00:05:14,570 --> 00:05:18,130 Speaker 5: wel aan Iran verbonden zijn... financieel en militair, maar niet 100 00:05:18,170 --> 00:05:21,450 Speaker 5: zo heel zeer religieus. Ze zijn wel Shiïtisch, maar hebben 101 00:05:21,490 --> 00:05:24,640 Speaker 5: een andere dominatie dan in Iran. Dus ze zijn bijvoorbeeld 102 00:05:24,680 --> 00:05:27,120 Speaker 5: minder geneigd om de dood van Ayatollah Khamenei... aan het 103 00:05:27,140 --> 00:05:30,039 Speaker 5: begin van deze oorlog te wreken, wat Hezbollah bijvoorbeeld wel 104 00:05:30,060 --> 00:05:34,100 Speaker 5: gedaan heeft... maar meer geneigd om strategisch ingezet te worden... 105 00:05:34,240 --> 00:05:36,870 Speaker 5: En dat moment lijkt nu dus aangebroken om nog een 106 00:05:36,910 --> 00:05:39,510 Speaker 5: signaal af te geven... dat als de straat van Hormuz 107 00:05:39,550 --> 00:05:43,029 Speaker 5: onder Iraanse controle staat... en schepen die via de Rode 108 00:05:43,070 --> 00:05:45,980 Speaker 5: Zee proberen dat te omzeilen... ook te maken krijgen met 109 00:05:46,060 --> 00:05:49,080 Speaker 5: Iran en dan wel via haar proxie in Jemen. Daarom 110 00:05:49,120 --> 00:05:51,279 Speaker 5: richten de Houthis zich dus eigenlijk nu op schepen in 111 00:05:51,300 --> 00:05:53,720 Speaker 5: de Rode Zee en op Israël... net als eerder ten 112 00:05:53,760 --> 00:05:54,979 Speaker 5: ondersteuning van de Palestijnen. 113 00:05:55,310 --> 00:05:57,990 Speaker 2: Duidelijk. Goedemorgen Bas. Boots on the ground. Hoe zeker is 114 00:05:58,010 --> 00:05:59,150 Speaker 2: het dat dat gaat gebeuren? 115 00:06:23,770 --> 00:06:26,930 Speaker 6: Het is allemaal nog heel onduidelijk, laat ik dat vooropstellen. 116 00:06:26,950 --> 00:06:28,890 Speaker 6: Maar het is op zich wel logisch dat het Pentagon 117 00:06:28,920 --> 00:06:32,420 Speaker 6: dit onderzoekt. Want die onderzoeken natuurlijk alle opties. En het 118 00:06:32,460 --> 00:06:35,860 Speaker 6: is dan uiteindelijk de commander-in-chief, Trump dus... die dan mag 119 00:06:35,880 --> 00:06:38,380 Speaker 6: beslissen wat het gaat worden. Maar het valt wel op 120 00:06:38,400 --> 00:06:41,650 Speaker 6: dat we de afgelopen weken... steeds vaker berichten horen over 121 00:06:41,670 --> 00:06:43,990 Speaker 6: die inzet van grondtroepen... over die boots on the ground, 122 00:06:44,010 --> 00:06:46,730 Speaker 6: dat dat echt wel een optie is... Er zijn ook 123 00:06:46,770 --> 00:06:50,810 Speaker 6: al een paar duizend militairen daar aangekomen, mariniers. En dan 124 00:06:50,830 --> 00:06:53,860 Speaker 6: wordt gezegd, dat kwam ook dit weekend weer een paar 125 00:06:53,880 --> 00:06:55,860 Speaker 6: keer voorbij... dan zou het kunnen dat het eiland Kargh 126 00:06:55,880 --> 00:06:59,600 Speaker 6: wordt ingenomen. Die oliehub die zo belangrijk is voor Iran. 127 00:06:59,640 --> 00:07:03,080 Speaker 6: Trump zei zondag ook nog tegen de FT dat hij 128 00:07:03,120 --> 00:07:05,839 Speaker 6: de Iraanse olie wil houden. Nou, dat zou passen bij 129 00:07:05,860 --> 00:07:08,290 Speaker 6: dat plan voor Kargh... Maar wat we ook nog steeds 130 00:07:08,310 --> 00:07:10,790 Speaker 6: horen is dat misschien wel de kuststrook in de straat 131 00:07:10,810 --> 00:07:14,470 Speaker 6: van Hormuz wordt ingenomen door Amerikaanse militairen. Het zou ook 132 00:07:14,490 --> 00:07:18,810 Speaker 6: kunnen dat Amerikaanse elite troepen verrijkt uranium van Iran mee 133 00:07:18,830 --> 00:07:23,880 Speaker 6: gaan nemen. Dus het ene is nog risicovoller dan het andere. 134 00:07:23,950 --> 00:07:26,920 Speaker 6: Ook echt politiek gezien voor Trump, want daar zouden slachtoffers 135 00:07:26,960 --> 00:07:29,400 Speaker 6: bij kunnen vallen. Misschien is het een manier om druk 136 00:07:29,440 --> 00:07:31,840 Speaker 6: op Iran te zetten, misschien is Is hij serieus? Ja, 137 00:07:31,900 --> 00:07:33,500 Speaker 6: Trump is de enige die dat weet. En die weten 138 00:07:33,520 --> 00:07:34,210 Speaker 6: het denk ik ook nog niet 139 00:07:34,340 --> 00:07:36,020 Speaker 2: Nee, precies. En ik denk dat hij James Bond moet 140 00:07:36,060 --> 00:07:39,050 Speaker 2: meenemen om dit allemaal te regelen. Maar dat is het eigenlijk. 141 00:07:39,070 --> 00:07:41,250 Speaker 2: Nou was je dit week bij CPAC. Dat is die 142 00:07:41,290 --> 00:07:46,000 Speaker 2: grote conferentie voor iedereen die van Trump houdt. Allemaal Trump supporters. 143 00:07:46,040 --> 00:07:48,340 Speaker 2: Hoe kijken die nou tegen de inzet van Boots on 144 00:07:48,360 --> 00:07:50,140 Speaker 2: the Ground aan daar in dat conflict? 145 00:07:51,110 --> 00:07:54,090 Speaker 6: Nou, ik merkte daar wel grote verdeeldheid onder zijn achterban. 146 00:07:54,130 --> 00:07:56,950 Speaker 6: En dat is al opvallend, want meestal staat iedereen gewoon 100% 147 00:07:57,010 --> 00:08:01,050 Speaker 6: achter Trump. En dat was dit jaar toch echt wel anders. 148 00:08:01,090 --> 00:08:03,650 Speaker 6: Een deel vindt het wel gewoon trouwens helemaal prima dat 149 00:08:03,670 --> 00:08:05,890 Speaker 6: Trump dit doet. Die zeggen, we zijn eigenlijk al heel 150 00:08:05,930 --> 00:08:08,570 Speaker 6: lang in oorlog met Iran. Die hebben Amerikaans bloed aan 151 00:08:08,600 --> 00:08:11,120 Speaker 6: hun handen. Dus dit had al veel eerder moeten gebeuren. 152 00:08:11,260 --> 00:08:16,400 Speaker 6: Trump durft. Maar ik hoorde ook echt van meerdere mensen... 153 00:08:16,020 --> 00:08:19,680 Speaker 6: echt van veel mensen ook ongerustheid. Mensen die er echt 154 00:08:19,720 --> 00:08:21,860 Speaker 6: helemaal niet mee eens zijn. En dat is best logisch, 155 00:08:21,880 --> 00:08:25,240 Speaker 6: want Trump zei ook op CPEC... nog vorig jaar, het 156 00:08:25,260 --> 00:08:29,300 Speaker 6: jaar daarvoor, steeds eigenlijk... ik begin geen nieuwe oorlogen. Ik 157 00:08:29,340 --> 00:08:32,579 Speaker 6: zit Amerika op de eerste plek. En een aanzienlijk deel 158 00:08:32,620 --> 00:08:34,880 Speaker 6: van zijn supporters zegt nu dus... ja, dit is niet 159 00:08:34,960 --> 00:08:38,220 Speaker 6: America first. Maar wat ik daarbij ook wel merkte... Het 160 00:08:38,260 --> 00:08:41,780 Speaker 6: is ook echt een ongemakkelijk onderwerp. Want die supporters willen 161 00:08:41,800 --> 00:08:45,430 Speaker 6: Trump ook niet afvallen. Iemand zei letterlijk, Trump staat altijd 162 00:08:45,490 --> 00:08:47,650 Speaker 6: achter ons... dus nu moeten wij dan maar achter hem 163 00:08:47,690 --> 00:08:51,090 Speaker 6: gaan staan. En zo was het zo dat er dus 164 00:08:51,110 --> 00:08:53,349 Speaker 6: heel wat mensen daar ook bij dat CPAC... waar alleen 165 00:08:53,370 --> 00:08:55,449 Speaker 6: maar supporters van Trump zijn... dat er echt wel veel 166 00:08:55,470 --> 00:08:58,590 Speaker 6: mensen ook tegen die oorlog zijn... dat ze het echt 167 00:08:58,630 --> 00:09:01,980 Speaker 6: niet America first vinden... maar toch ook achter Trump blijven staan. 168 00:09:02,020 --> 00:09:05,420 Speaker 6: En bijvoorbeeld Alex Johnson is iemand die ik sprak uit Georgia. 169 00:09:05,440 --> 00:09:08,000 Speaker 6: Ik vond dat hij het wel goed zo een beetje verwoordde. 170 00:09:08,020 --> 00:09:10,410 Speaker 6: Die blijft dus ook achter de president staan... maar is 171 00:09:10,429 --> 00:09:11,410 Speaker 6: gewoon tegen die oorlog. 172 00:09:12,040 --> 00:09:16,380 Speaker 7: Ik wil geen hot war. Ik wil geen eindelijke wagen 173 00:09:16,420 --> 00:09:22,720 Speaker 7: van Amerikaanse soldaten die in het Midden-Oosten worden getrokken. En 174 00:09:22,840 --> 00:09:24,979 Speaker 7: ik geloof niet dat de war er niet in gaat. 175 00:09:25,020 --> 00:09:28,679 Speaker 7: Daarom heb ik gevotet nee. Ben je zelf een Trump supporter? Ja, 176 00:09:28,800 --> 00:09:29,880 Speaker 7: ik heb twee keer gevotet voor hem. 177 00:09:29,960 --> 00:09:32,880 Speaker 8: In het laatste jaar zei Trump zelfs geen eindelijke wagen 178 00:09:33,020 --> 00:09:35,350 Speaker 8: en dat hij geen nieuwe wagen gaat starten. Hoe voel 179 00:09:35,370 --> 00:09:35,830 Speaker 8: je je daarover? 180 00:09:36,830 --> 00:09:40,890 Speaker 7: Wat je nu zegt klinkt net als Donald Trump zes 181 00:09:40,910 --> 00:10:00,120 Speaker 7: maanden geleden. Zoals Donald Trump ooit had gesproken. Hoe voel 182 00:10:00,200 --> 00:10:05,280 Speaker 7: je je ervan? Ja, Toon Lopmeer, hij staat dus volledig 183 00:10:05,340 --> 00:10:12,880 Speaker 7: achter Trump. Maar hij zit toch niet helemaal eens met 184 00:10:12,900 --> 00:10:13,230 Speaker 7: het beleid, hè? 185 00:10:29,520 --> 00:10:31,960 Speaker 6: Ja, precies. En hij blijft dit dus herhalen. Je hoort 186 00:10:31,980 --> 00:10:34,120 Speaker 6: de frustratie ook op een bepaald moment. Maar uiteindelijk is 187 00:10:34,140 --> 00:10:36,550 Speaker 6: zijn conclusie dus ook van... Trump is dan in ieder 188 00:10:36,570 --> 00:10:39,610 Speaker 6: geval nog... Wie zegt er merkenfirst te zijn? Democraten zijn 189 00:10:39,630 --> 00:10:42,030 Speaker 6: het helemaal niet. Dus ik blijf toch achter de republikeinen 190 00:10:42,050 --> 00:10:42,380 Speaker 6: staan 191 00:10:42,770 --> 00:10:46,699 Speaker 2: Er waren ook opvallend veel Iraniërs bij die CPAC-bijeenkomst, begrijp ik. 192 00:10:47,830 --> 00:10:52,030 Speaker 6: Ja, normaal is dit echt een Trump-festival. Allemaal Amerikaanse vlaggen, 193 00:10:52,050 --> 00:10:55,630 Speaker 6: rode Trump-petjes. En dit jaar was echt anders. Dit heb 194 00:10:55,650 --> 00:10:58,199 Speaker 6: ik nog nooit zo gezien. Er waren meer Iraanse vlaggen 195 00:10:58,220 --> 00:11:02,520 Speaker 6: dan Amerikaanse vlaggen. Echt heel bijzonder om te zien. En 196 00:11:02,540 --> 00:11:05,600 Speaker 6: dat is dan de vlag van voor de revolutie. Dus 197 00:11:05,640 --> 00:11:09,319 Speaker 6: de oude Iraanse vlag. En die Amerikaanse Iraniërs waren echt overal. 198 00:11:09,360 --> 00:11:12,080 Speaker 6: Er wonen er veel in Texas. Het was hier in Dallas... 199 00:11:12,700 --> 00:11:15,760 Speaker 6: Het zorgde er echt voor dat niemand om Iran heen kon. 200 00:11:15,780 --> 00:11:19,280 Speaker 6: Het draaide gewoon helemaal om Iran, dat CPAC. En een 201 00:11:19,300 --> 00:11:24,130 Speaker 6: van die sprekers was ook de verbannen Iraanse kroonprins... Reza Pahlavi. 202 00:11:24,150 --> 00:11:26,770 Speaker 6: Die wilde nieuwe leider worden. Woont nu in de VS, 203 00:11:26,790 --> 00:11:32,050 Speaker 6: al jaren. Zijn land ontvlucht eigenlijk. En die riep Trump 204 00:11:32,080 --> 00:11:35,780 Speaker 6: dus ook op door te zetten... het regime omver te werpen. 205 00:11:35,980 --> 00:11:38,940 Speaker 6: Daar zou... Iedereen weet de woorden, ook Amerika, zei hij. 206 00:11:39,000 --> 00:11:41,520 Speaker 6: En ik heb echt dat hele CPAC het hele weekend 207 00:11:41,540 --> 00:11:46,559 Speaker 6: niet zoveel gejuich gehoord. De zaal was overvol, overal Iraanse Amerikanen. 208 00:11:46,600 --> 00:11:50,420 Speaker 6: En je zou kunnen zeggen, het normale publiek... de normale 209 00:11:50,440 --> 00:11:54,210 Speaker 6: Trump-supporter en het conservatieve publiek dat is... werd echt overstemd 210 00:11:54,250 --> 00:11:57,569 Speaker 6: door Iran. Waar ook niet alle Trump-supporters even blij mee. 211 00:11:57,610 --> 00:12:00,870 Speaker 6: Meer Iraanse vlaggen dan Amerikaanse, dat is echt bizar. 212 00:12:01,610 --> 00:12:04,170 Speaker 2: En terwijl dit zich ontspon in Dallas, Texas, was er 213 00:12:04,230 --> 00:12:09,070 Speaker 2: in heel Amerika een enorme demonstratie van anti-Trump supporters. Die 214 00:12:09,290 --> 00:12:13,060 Speaker 2: No Kings demonstraties. Daar schijnen miljoenen mensen op afgekomen te zijn. 215 00:12:13,080 --> 00:12:13,579 Speaker 2: Wat weet je daarvan? 216 00:12:14,570 --> 00:12:17,290 Speaker 6: Ja, dat was weer in het hele land. Ook hier 217 00:12:17,309 --> 00:12:20,429 Speaker 6: in Dallas was er een groot protest. In Washington was 218 00:12:20,450 --> 00:12:23,670 Speaker 6: natuurlijk weer een groot protest. Het was overal. En daar 219 00:12:23,710 --> 00:12:27,480 Speaker 6: zie je toch dat... Die democraten missen op dit moment 220 00:12:27,500 --> 00:12:30,319 Speaker 6: een duidelijke leider. En die missen ook wel een duidelijke boodschap. 221 00:12:30,340 --> 00:12:32,400 Speaker 6: Maar over één ding zijn ze het echt wel eens... 222 00:12:33,000 --> 00:12:35,800 Speaker 6: Ik denk dat er ook steeds meer mensen voor Van 223 00:12:35,820 --> 00:12:38,760 Speaker 6: der Bank komen. Ze willen echt van Donald Trump af. 224 00:12:38,800 --> 00:12:41,380 Speaker 6: En dit protest laat dat nog weer een keer zien. 225 00:12:41,400 --> 00:12:43,900 Speaker 6: Dat die democraten daar in ieder geval wel flink fired 226 00:12:43,920 --> 00:12:46,819 Speaker 6: up van raken. Dus je ziet eigenlijk in dit weekend 227 00:12:46,860 --> 00:12:50,740 Speaker 6: waarin de Republikeinen... de Trump-supporters ook wel die verdeeldheid zagen. 228 00:12:50,780 --> 00:12:53,380 Speaker 6: En dat grote enthousiasme, dat was er op dit moment 229 00:12:53,400 --> 00:12:55,560 Speaker 6: niet echt. Dat zie je bij de democraten dat op 230 00:12:55,600 --> 00:12:58,780 Speaker 6: dit moment wel. Alleen, waar moet dat naartoe? Wie wordt 231 00:12:58,800 --> 00:13:00,300 Speaker 6: hun leider? Dat is nog de vraag. 232 00:13:00,350 --> 00:13:02,530 Speaker 2: Dank je wel. Amerika-Korrespondent Jan Posma. 233 00:13:03,490 --> 00:13:05,930 Speaker 3: Ja, Bas, ik heb geen zin en vooral geen tijd... 234 00:13:05,730 --> 00:13:09,130 Speaker 3: om urenlang op TikTok te scrollen... om er allerlei onzincontent 235 00:13:09,150 --> 00:13:10,890 Speaker 3: te consumeren. Maar goed, je moet toch op de hoogte 236 00:13:10,910 --> 00:13:13,290 Speaker 3: blijven van wat je kinderen daar kijken. Een van de 237 00:13:13,320 --> 00:13:19,800 Speaker 3: nieuwste rages is Fruit Love Island. AI-slop ten top. En 238 00:13:19,820 --> 00:13:22,420 Speaker 3: die kijkers, die vreten het. Nou, wat het is, we 239 00:13:22,440 --> 00:13:24,000 Speaker 3: gaan het ook even horen zo meteen over een minuutje 240 00:13:24,020 --> 00:13:27,310 Speaker 3: of wat. Fruit Love Island. Ochtendnieuws. Je wordt er niet 241 00:13:27,330 --> 00:13:32,390 Speaker 3: heel blij van. Studenten kunnen straks ook op het hbo promoveren... 242 00:13:31,590 --> 00:13:35,110 Speaker 3: of in ieder geval een vergelijkbare dokterstitel halen. Althans, het 243 00:13:35,130 --> 00:13:37,819 Speaker 3: kabinet wil dat mogelijk maken met een nieuwe wet... schrijft 244 00:13:37,840 --> 00:13:41,420 Speaker 3: de Telegraaf. En daarmee komt er een nieuwe graad, de PD, 245 00:13:41,460 --> 00:13:46,600 Speaker 3: de Professional Doctor... bedoeld voor hbo'ers die na hun master... 246 00:13:46,240 --> 00:13:49,830 Speaker 3: nog vier tot zes jaar praktijkgericht onderzoek willen doen. En 247 00:13:49,850 --> 00:13:53,170 Speaker 3: voor universiteiten wordt nu ook de titel... Engineering Doctor, ND, 248 00:13:53,210 --> 00:13:56,819 Speaker 3: officieel vastgelegd. Volgens de minister van Onderwijs, Rianne Letchert, is 249 00:13:56,840 --> 00:13:59,860 Speaker 3: het een belangrijke stap. Ze noemt het een missend puzzelstukje 250 00:13:59,920 --> 00:14:03,859 Speaker 3: in onze onderwijswereld. En ze zegt ook, ja, praktijkgericht onderzoek, 251 00:14:03,900 --> 00:14:07,780 Speaker 3: dat levert vaak direct oplossingen op voor bedrijven, voor maatschappelijke problemen. 252 00:14:07,820 --> 00:14:11,069 Speaker 3: En dus verdient het dezelfde erkenning als academisch onderzoek, zegt 253 00:14:11,090 --> 00:14:14,040 Speaker 3: ze allemaal in De Telegraaf. Het ministerie stelt dat dat 254 00:14:14,059 --> 00:14:17,050 Speaker 3: nieuwe traject qua niveau vergelijkbaar is... met een promotie aan 255 00:14:17,070 --> 00:14:19,870 Speaker 3: de universiteit, maar dan dus met een andere focus... met 256 00:14:19,910 --> 00:14:22,990 Speaker 3: minder theorie en met meer toepassing in de praktijk. Er 257 00:14:23,010 --> 00:14:25,650 Speaker 3: zijn ook al wat proefprojecten. Zo werkt er nu een 258 00:14:25,670 --> 00:14:29,510 Speaker 3: deelnemer aan technologie... om sneller vermiste personen op te sporen 259 00:14:29,550 --> 00:14:32,380 Speaker 3: met drones en sensoren. Het idee is dan dus dat 260 00:14:32,420 --> 00:14:34,820 Speaker 3: je gerichter kan zoeken in een bepaald gebied... als iemand 261 00:14:34,840 --> 00:14:37,360 Speaker 3: vermist is, dat je minder mensen nodig hebt in het veld... 262 00:14:37,160 --> 00:14:39,520 Speaker 3: en dat is dus iemand die gaat op voor zo'n PD... 263 00:14:40,060 --> 00:14:43,050 Speaker 3: Volgens onder meer de OESO en ook het Rathenouw Instituut... 264 00:14:42,590 --> 00:14:46,450 Speaker 3: heeft Nederland behoefte aan dit soort hoogopgeleide specialisten. En die 265 00:14:46,470 --> 00:14:49,030 Speaker 3: kan je dan dus op die manier ook daarvoor belonen 266 00:14:49,050 --> 00:14:51,070 Speaker 3: met zo'n titel. Dus als die wet wordt aangenomen, wij 267 00:14:51,090 --> 00:14:53,410 Speaker 3: weten het is een minderheidskabinet... dus er zal een meerderheid 268 00:14:53,430 --> 00:14:58,680 Speaker 3: moeten worden gevonden... dan zouden studenten vanaf wellicht studiejaar 27, 28... kunnen 269 00:14:58,700 --> 00:15:02,540 Speaker 3: starten met zo'n PD-traject. Maar de wetgeving moet nu eerst 270 00:15:02,560 --> 00:15:05,120 Speaker 3: ter consultatie liggen. Moet daarna nog naar beide kamers. Dus 271 00:15:05,140 --> 00:15:06,980 Speaker 3: het is zover nog lang niet. Maar het is wel 272 00:15:07,000 --> 00:15:08,720 Speaker 3: een ideetje uit het ministerie van Onderwijs dus. 273 00:15:08,820 --> 00:15:10,400 Speaker 2: Ik zou nog wel een beetje aan de naam werken. 274 00:15:10,420 --> 00:15:12,990 Speaker 2: Want PD betekent in Frankrijk iets totaal anders. Dat is 275 00:15:13,000 --> 00:15:15,160 Speaker 2: daar het scheldwoord voor een homoseksueel. 276 00:15:15,250 --> 00:15:15,420 Speaker 3: Oh, 277 00:15:15,470 --> 00:15:16,620 Speaker 2: wist ik niet. PD. 278 00:15:16,640 --> 00:15:18,030 Speaker 3: Maar ja, we zijn hier niet in Frankrijk. 279 00:15:18,070 --> 00:15:20,130 Speaker 2: Nee, maar je hebt de buitenlandse studenten wel aantrekken. Ja, 280 00:15:20,150 --> 00:15:20,210 Speaker 2: ik 281 00:15:20,230 --> 00:15:22,710 Speaker 3: ben PD. Ja, precies. Je suis PD. Je suis 282 00:15:22,870 --> 00:15:22,910 Speaker 2: PD. 283 00:15:22,930 --> 00:15:23,290 Speaker 3: Ja, oké. 284 00:15:24,740 --> 00:15:28,380 Speaker 2: Nieuwe beursweek. We gaan eens even kijken met Jorik Simonides... 285 00:15:27,620 --> 00:15:29,140 Speaker 2: wat er allemaal op de agenda staat. 286 00:15:29,180 --> 00:15:32,390 Speaker 1: Het wordt een feestelijke beursweek. En de opblaasbare Abraham mag 287 00:15:32,430 --> 00:15:36,520 Speaker 1: zelfs uit de kast. Want Apple bestaat woensdag 50 jaar. Een 288 00:15:36,540 --> 00:15:40,480 Speaker 1: feestje onder leiding van Tim Cook, dat zal het ongetwijfeld worden... 289 00:15:39,940 --> 00:15:41,360 Speaker 1: maar het lijkt erop dat jij en ik er weinig 290 00:15:41,400 --> 00:15:43,920 Speaker 1: van gaan merken... tenzij Apple toch weer met dat ene 291 00:15:44,000 --> 00:15:47,990 Speaker 1: One More Thing komt. Toch nog een verrassingsproduct? Nou, wie weet. 292 00:15:48,030 --> 00:15:50,490 Speaker 1: Verder mag je rekenen op een heleboel cijfers. Denk aan 293 00:15:50,530 --> 00:15:55,870 Speaker 1: inflatiecijfers uit Nederland, Italië, Duitsland, Frankrijk... en de eurozone als geheel. 294 00:15:55,890 --> 00:15:58,840 Speaker 1: En ook nog wat kartaalcijfers van Nike en McCormick. Je 295 00:15:58,860 --> 00:16:00,920 Speaker 1: weet misschien nog, dat is dat bedrijf met interesse... in 296 00:16:00,940 --> 00:16:04,580 Speaker 1: de voedingsstak van Unilever. Die zou volgens analisten zo'n 30 miljard 297 00:16:04,620 --> 00:16:07,760 Speaker 1: euro waard zijn... Een stuk meer dan de boekwaarde van McCormick. 298 00:16:07,780 --> 00:16:10,220 Speaker 1: We gaan zien of de financiële huishouding van het bedrijf... 299 00:16:09,940 --> 00:16:12,290 Speaker 1: in lijn ligt met die ambitie. En of die tak 300 00:16:12,310 --> 00:16:14,950 Speaker 1: van Unilever niet toch een maatje te groot blijkt. 301 00:16:14,990 --> 00:16:17,010 Speaker 2: Ja, het wordt een kruidig dingetje. Dat hoor je al 302 00:16:17,050 --> 00:16:20,780 Speaker 2: van Joachim Monides. Benenbeurs elke avond, op elke werktag althans 303 00:16:20,820 --> 00:16:24,220 Speaker 2: om half zeven... of direct daarna in je favoriete podcast app. 304 00:16:26,000 --> 00:16:28,880 Speaker 3: De lonen in het MKB nemen heel snel toe. Het 305 00:16:28,920 --> 00:16:31,400 Speaker 3: mediane salaris, dus als je alles op een rijtje zet... 306 00:16:31,320 --> 00:16:33,700 Speaker 3: en je pakt dan de middelste... om te voorkomen dat 307 00:16:33,720 --> 00:16:36,080 Speaker 3: je al die uitschieters meeneemt in een gemiddelde... maar het 308 00:16:36,120 --> 00:16:38,950 Speaker 3: mediane salaris in het MKB is in het eerste kwartaal 309 00:16:38,990 --> 00:16:42,890 Speaker 3: van dit jaar... uitgekomen op ruim 3600 euro. Een stijging van 310 00:16:42,950 --> 00:16:46,390 Speaker 3: ruim 3% ten opzichte van het vorige kwartaal. De sterkste 311 00:16:46,430 --> 00:16:50,500 Speaker 3: kwartaalgroei in jaren. Blijkt uit het nieuwste loonindex van Van Spaandonk. 312 00:16:50,630 --> 00:16:53,500 Speaker 3: Zij zijn onder andere bekend van HR en salarissoftware... en 313 00:16:53,520 --> 00:16:55,900 Speaker 3: van de MKB Service Desk. En Debbie van Son is 314 00:16:55,920 --> 00:17:01,030 Speaker 3: van Van Spaandonk. Goedemorgen. Sterkste kwartaalgroei in 315 00:17:01,050 --> 00:17:05,180 Speaker 9: jaren. Hoe komt dat? Waar het door komt, dat weten 316 00:17:05,220 --> 00:17:08,440 Speaker 9: we niet. Dat zal misschien deels nog uit het oude 317 00:17:08,460 --> 00:17:12,820 Speaker 9: personeelstekort zijn. En we zien ook wel dat er een 318 00:17:12,840 --> 00:17:18,000 Speaker 9: verschil is tussen de stijging binnen cao's en buiten cao's. 319 00:17:18,040 --> 00:17:20,919 Speaker 9: Dus misschien dat de vakbonden ook heel actief aan de 320 00:17:20,940 --> 00:17:21,639 Speaker 9: slag zijn geweest. 321 00:17:21,740 --> 00:17:24,120 Speaker 3: En dat dus met succes gedaan hebben. Bij welke cao's 322 00:17:24,140 --> 00:17:25,720 Speaker 3: ziet u met name flinke stijgingen? 323 00:17:27,550 --> 00:17:31,630 Speaker 9: Bij de cao's zien we vooral stijging in open tilten, 324 00:17:31,650 --> 00:17:35,780 Speaker 9: bioscopen en uitgeverijen. Dat is de top drie. Bijvoorbeeld bij 325 00:17:35,800 --> 00:17:39,140 Speaker 9: de open tilten zien we een stijging van ruim 16 procent. 326 00:17:39,160 --> 00:17:40,000 Speaker 9: Dus dat is behoorlijk. 327 00:17:41,040 --> 00:17:43,979 Speaker 3: En andere functies, ik zag bijvoorbeeld ook internationaal chauffeurs, daar 328 00:17:44,000 --> 00:17:47,520 Speaker 3: komt ook bijna 14 procent bij. Hoe komt dat? 329 00:17:49,430 --> 00:17:53,340 Speaker 9: Nou ja, ook daar, ja, dat is niet direct te 330 00:17:53,380 --> 00:17:55,660 Speaker 9: verklaren door wat het is. Misschien dat er een groot 331 00:17:55,680 --> 00:17:59,780 Speaker 9: tekort is aan internationale chauffeurs. Misschien dat ook daar de 332 00:17:59,800 --> 00:18:02,300 Speaker 9: vakbonden een rol hebben gespeeld. Dat weten we niet. 333 00:18:02,340 --> 00:18:04,179 Speaker 3: Nee, er blijft natuurlijk een krapte op de arbeidsmarkt. Dus 334 00:18:04,220 --> 00:18:06,930 Speaker 3: dat zal vast ook meespelen. Als we even vergelijken, inderdaad, 335 00:18:07,190 --> 00:18:10,930 Speaker 3: cao en non-cao. Waar zien we dan de grootste verschillen? 336 00:18:10,970 --> 00:18:13,470 Speaker 3: Als in, hoe stijgt het een, hoe stijgt het ander? 337 00:18:15,180 --> 00:18:20,859 Speaker 9: De lonen binnen cao zijn dit kwartaal sterker gestegen. Dat 338 00:18:20,900 --> 00:18:26,240 Speaker 9: was bijna 3,8 procent. En zonder cao was het 2,6 procent. Dus 339 00:18:26,280 --> 00:18:30,660 Speaker 9: we zien dat het daar harder toeneemt. Sowieso zien we 340 00:18:30,680 --> 00:18:34,359 Speaker 9: wel dat daar een soort inhaalslag lijkt te zijn. Want 341 00:18:34,400 --> 00:18:38,770 Speaker 9: dat is ook sinds 2018 zien we een groot verschil. Binnen 342 00:18:38,790 --> 00:18:43,050 Speaker 9: cao's is het bijna 40 procent gestegen... tegenover ruim 32 procent bij 343 00:18:43,070 --> 00:18:47,250 Speaker 9: bedrijven zonder cao... Dus we zien daar wel een structurele verschuiving. 344 00:18:47,290 --> 00:18:48,920 Speaker 9: En kunnen al die werkgevers dat allemaal dragen 345 00:18:49,150 --> 00:18:52,370 Speaker 3: Want dat lijkt me nog best een forse belasting 346 00:18:53,550 --> 00:18:56,189 Speaker 9: Of werkgevers het kunnen dragen, dat weet ik niet. Dat 347 00:18:56,210 --> 00:18:59,070 Speaker 9: moet u aan de werkgevers zelf vragen. Maar het is 348 00:18:59,109 --> 00:19:03,869 Speaker 9: inderdaad wel zeker in combinatie met andere kostenstijgingen... waar ze 349 00:19:03,890 --> 00:19:08,350 Speaker 9: mee geconfronteerd worden... denk ik voor sommige werkgevers wordt het 350 00:19:08,390 --> 00:19:09,449 Speaker 9: wel steeds lastiger. 351 00:19:09,530 --> 00:19:13,750 Speaker 3: U ziet geloof ik ook grote regionale verschillen in loonontwikkeling. 352 00:19:15,100 --> 00:19:22,520 Speaker 9: Ja, dat klopt. We zien provinciaal verschillende lonen, verschillende salarissen. 353 00:19:22,560 --> 00:19:28,560 Speaker 9: Vooral in Utrecht wordt het meeste verdiend... met een mediaansalaris 354 00:19:28,580 --> 00:19:32,020 Speaker 9: van 3800, 48 euro. En ook in Noord-Holland en Zuid-Holland zijn de 355 00:19:32,040 --> 00:19:36,740 Speaker 9: salarissen hoger. Maar bijvoorbeeld in Groningen zijn dan de salarissen 356 00:19:36,780 --> 00:19:40,840 Speaker 9: het laagst dit kwartaal. Hebt u het idee dat dit doorzet, 357 00:19:40,859 --> 00:19:44,080 Speaker 9: deze stijgende lijn? Of is dat moeilijk te voorspellen? Dat 358 00:19:44,119 --> 00:19:47,520 Speaker 9: is lastig te voorspellen. Dat ligt vooral aan hoe het 359 00:19:47,540 --> 00:19:51,010 Speaker 9: zich het komende jaar gaat ontwikkelen. En we zien ook 360 00:19:51,030 --> 00:19:55,810 Speaker 9: wel vaker in Q1 zijn de salarissen vaak sowieso wat hoger... 361 00:19:55,030 --> 00:19:58,650 Speaker 9: als in de rest van het jaar op de salarissestijgingen dan. 362 00:19:58,690 --> 00:20:04,290 Speaker 9: Omdat vaak per 1 januari ook wat meer loonsverhogingen worden doorgevoerd. 363 00:20:04,330 --> 00:20:07,690 Speaker 9: Dus ja, we gaan het afwachten. 364 00:20:07,730 --> 00:20:11,680 Speaker 2: Dank. David van Son van Spaan Donk. Wat staat allemaal 365 00:20:11,700 --> 00:20:15,140 Speaker 2: te gebeuren in Den Haag? Dat weet politieke verslaggever Mark 366 00:20:15,180 --> 00:20:15,450 Speaker 2: Beekhuis 367 00:20:15,770 --> 00:20:18,830 Speaker 10: Het lijkt een kalm weekje te worden in Politiek Den Haag. 368 00:20:18,910 --> 00:20:21,330 Speaker 10: Er staan geen grote debatten op de agenda. Dat is 369 00:20:21,350 --> 00:20:23,710 Speaker 10: misschien ook niet zo gek, want de regering is nog 370 00:20:23,730 --> 00:20:27,130 Speaker 10: maar net uit de startblokken. De startnota van het kabinet, 371 00:20:27,170 --> 00:20:29,650 Speaker 10: deze keer in de vorm van een voorjaarsnota, kwam ook 372 00:20:29,690 --> 00:20:33,630 Speaker 10: pas afgelopen vrijdag. De Tweede Kamer gebruikt deze tijd om 373 00:20:33,670 --> 00:20:36,600 Speaker 10: kennis op te doen over de grote kwesties... met technische 374 00:20:36,640 --> 00:20:40,700 Speaker 10: briefings en rondetafelgesprekken. En die gaan dan bijvoorbeeld over de 375 00:20:40,740 --> 00:20:45,380 Speaker 10: verwachte ontwikkelingen voor de energieprijzen... en over hoe net congestie 376 00:20:45,420 --> 00:20:48,490 Speaker 10: de nieuwbouw van woningen in de weg zit. Over Lelystad 377 00:20:48,550 --> 00:20:53,350 Speaker 10: Airport zijn zelfs een technische briefing, dat is van ambtenaren... 378 00:20:52,410 --> 00:20:56,119 Speaker 10: en een rondetafelgesprek, dat is met deskundigen en betrokkenen... En 379 00:20:56,160 --> 00:20:58,000 Speaker 10: als kerst op de taart neemt de Kamer morgen ook 380 00:20:58,020 --> 00:21:01,810 Speaker 10: nog een petitie in ontvangst tegen de plannen voor dat vliegveld. 381 00:21:01,850 --> 00:21:04,340 Speaker 10: Lelystad lijkt daarmee het thema van de week te worden. 382 00:21:05,170 --> 00:21:09,989 Speaker 10: Altijd spannend, morgen publiceert het Nationaal Archief ministerraadnotule van het 383 00:21:10,010 --> 00:21:13,359 Speaker 10: kabinet kok 2 in dit geval. En straks om tien uur 384 00:21:13,400 --> 00:21:16,340 Speaker 10: al komt de Raad van State met adviezen over drie wetten, 385 00:21:16,380 --> 00:21:21,590 Speaker 10: daaronder de wet die het verheerlijken van terroristische organisaties strafbaar stelt. 386 00:21:21,619 --> 00:21:23,649 Speaker 10: Het wordt een korte week in Den Haag, vrijdag is 387 00:21:23,670 --> 00:21:26,750 Speaker 10: het Goede Vrijdag en dan is de ministerraad altijd al 388 00:21:26,790 --> 00:21:27,870 Speaker 10: op donderdag. 389 00:21:27,910 --> 00:21:31,690 Speaker 2: Zo zei politiek verslaggever Mark Pekhuis. In het 390 00:21:31,890 --> 00:21:37,350 Speaker 3: Financiële Dagblad. Retailers en betaalbedrijven die botsen over idealopvolger Wero. 391 00:21:37,390 --> 00:21:41,050 Speaker 3: Partijen die transacties afwikkelen voor webwinkels... vregen ze hoge kosten, 392 00:21:41,090 --> 00:21:46,560 Speaker 3: langlopende klachtenprocedures... en meer fraudepogingen bij de invoering van dat Wero. 393 00:21:46,600 --> 00:21:50,240 Speaker 3: En nu is er een deel dat een alternatief betaalsysteem... 394 00:21:49,560 --> 00:21:53,740 Speaker 3: buiten Wero om aan het promoten is. Ja, niet echt handig. 395 00:21:53,800 --> 00:21:57,619 Speaker 3: Al anderhalf week geleden hebben betrokkenen... belangenbehartigers voor de sector 396 00:21:57,640 --> 00:22:00,300 Speaker 3: en ook bedrijven als Agen, Mollie en Buccaru... met Wero 397 00:22:00,320 --> 00:22:02,600 Speaker 3: gesproken om de lucht een beetje te klagen 398 00:22:03,340 --> 00:22:06,240 Speaker 2: En dan tradee het in het Schreders parlement. Kurt, staatsbegroting goed. 399 00:22:06,280 --> 00:22:10,240 Speaker 2: Netterjauw ontloopt daarmee vervolgde verkiezingen. Die begroting was voor Netterjauw 400 00:22:10,260 --> 00:22:12,940 Speaker 2: van belang... om niet al eerder de verkiezingsstrijden aan te 401 00:22:12,960 --> 00:22:16,260 Speaker 2: moeten gaan. Want die zou die volspijlingen nu verliezen. 402 00:22:16,340 --> 00:22:20,430 Speaker 3: In trouw. Amerika laat Russische olietanker toe... onlangs oliebrokade van Cuba, 403 00:22:20,450 --> 00:22:23,869 Speaker 3: zo koopt de krant... Naar verwachting arriveert vandaag een olietanker 404 00:22:23,930 --> 00:22:28,030 Speaker 3: in Cuba. Blijkt uit de gegevens van een maritiem monitorbedrijf Kepler. 405 00:22:28,070 --> 00:22:31,129 Speaker 3: New York Times meldt op basis van een Amerikaanse functionaris... 406 00:22:30,630 --> 00:22:34,180 Speaker 3: dat Amerika de tanker vol met ruwe olie toestaat om 407 00:22:34,200 --> 00:22:37,080 Speaker 3: naar Cuba te gaan. Ondanks de de facto olieboycott die 408 00:22:37,100 --> 00:22:39,900 Speaker 3: Washington aan Cuba heeft opgelegd. Maar Trump heeft ook gezegd, ach, 409 00:22:39,920 --> 00:22:42,100 Speaker 3: weet je, Cuba, het valt toch bijna om. Dus een 410 00:22:42,140 --> 00:22:43,790 Speaker 3: tanker meer of minder, het maakt mij niet zoveel uit. 411 00:22:44,550 --> 00:22:48,109 Speaker 2: Dan tenslotte in de Financiële Telegraaf gasputten weer openen. Installatie 412 00:22:48,130 --> 00:22:50,869 Speaker 2: in telecomconcern Haanap heeft een oplossing in huis... om de 413 00:22:50,890 --> 00:22:55,170 Speaker 2: gasputten in Groningen operationeel te maken, mocht dat noodzakelijk zijn. 414 00:22:55,210 --> 00:22:57,990 Speaker 2: In tijden van een energiecrisis moet je creatief zijn... en 415 00:22:58,010 --> 00:23:00,790 Speaker 2: met z'n allen nadenken over oplossingen, al dus Haanap. 416 00:23:02,359 --> 00:23:04,220 Speaker 3: En dan, de tijd dat we moesten lachen of huilen 417 00:23:04,280 --> 00:23:07,699 Speaker 3: om influencers... die filmpjes maakten op YouTube, is echt voorbij. 418 00:23:07,740 --> 00:23:10,850 Speaker 3: Want de nieuwste trend op onder andere TikTok sinds kort... 419 00:23:10,630 --> 00:23:16,649 Speaker 3: is een datingshow met overspelige stukken fruit. Fruit Love Island, 420 00:23:16,690 --> 00:23:21,650 Speaker 3: een volledig met AI gemaakte serie... waarin allerlei pratende vruchten 421 00:23:21,690 --> 00:23:27,680 Speaker 3: met beluidende namen... als Bananito, Cherita, een kerstdus, of Watermelina... 422 00:23:26,700 --> 00:23:29,380 Speaker 3: met elkaar flirten, ruzien en vreemdgaan. 423 00:23:30,600 --> 00:23:43,090 Speaker 11: Dit zijn dus 424 00:23:43,570 --> 00:23:46,950 Speaker 3: fruitstukken die met elkaar aan het daten zijn. Afleveringen duren 425 00:23:46,990 --> 00:23:50,490 Speaker 3: nog geen minuut, gaan nergens over. Er trekken wel honderden 426 00:23:50,530 --> 00:23:53,790 Speaker 3: miljoenen kijkers. Dat zijn ook bijvoorbeeld kijkers die stemmen wie 427 00:23:53,830 --> 00:23:55,780 Speaker 3: er dan moet blijven of wie er moet vertrekken. Net 428 00:23:55,820 --> 00:23:58,360 Speaker 3: als bij het echte Love Island. Wie het maakt is 429 00:23:58,400 --> 00:24:04,179 Speaker 3: totaal onbekend. Experts zeggen, ja, dit is een typisch gevalletje AI-slop. Snelgemaakte, 430 00:24:04,220 --> 00:24:08,220 Speaker 3: vaak rommelige content zonder veel diepgang. Verhalen kloppen soms helemaal niet. 431 00:24:08,260 --> 00:24:11,700 Speaker 3: Stemmen lopen niet synchroon. Scènes zijn soms ronduit absurd. Maar 432 00:24:11,720 --> 00:24:14,140 Speaker 3: who cares, want mensen vreten het toch wel. Ze kunnen 433 00:24:14,160 --> 00:24:16,690 Speaker 3: beter fruit eten, maar ze kijken dit. Sommigen noemen het 434 00:24:16,710 --> 00:24:19,890 Speaker 3: een vorm van escapisme. Even iets luchtigs tussen al dat 435 00:24:19,910 --> 00:24:22,590 Speaker 3: zware nieuws door. Snap ik dan ook wel weer. Anderen 436 00:24:22,650 --> 00:24:26,250 Speaker 3: raken er dermate door gefascineerd... dat ze scènes gaan naspelen 437 00:24:26,270 --> 00:24:31,050 Speaker 3: met echte stukken fruit... Verkleed als fruit. En de discussie 438 00:24:31,070 --> 00:24:33,520 Speaker 3: is ook een beetje, ja, is dit nou entertainment? Voeg 439 00:24:33,560 --> 00:24:36,300 Speaker 3: dit iets toe, maar dan opnieuw, who cares? Want ja, 440 00:24:36,320 --> 00:24:41,860 Speaker 3: kenners denken, dit soort formats blijven voorlopig wel eventjes. Simpele reality-concepten, 441 00:24:41,900 --> 00:24:44,179 Speaker 3: makkelijk na te maken met AI... en blijkbaar moeilijk te 442 00:24:44,200 --> 00:24:47,400 Speaker 3: weerstaan voor de jeugdige kijkers... die dit dus allemaal blijkbaar 443 00:24:47,460 --> 00:24:51,600 Speaker 3: geweldig vinden, deze AI-fruit-slop. Ik ben benieuwd, hoe heet dat 444 00:24:51,660 --> 00:24:51,930 Speaker 3: verschrikkelijk 445 00:24:52,740 --> 00:24:55,480 Speaker 2: Mensen worden opgesloten in een huis en dan... Big Brother? Ja! 446 00:24:56,070 --> 00:24:57,730 Speaker 2: Als dat nou is gewoon door AI, dan zijn we 447 00:24:57,750 --> 00:24:58,290 Speaker 2: van die rotzooi overal. 448 00:24:58,310 --> 00:24:59,060 Speaker 3: En dan wat stukken vlees 449 00:24:59,320 --> 00:25:03,310 Speaker 2: Ja, oh ja. Dat is goed. Worsten. Precies, biefstukken. En 450 00:25:03,350 --> 00:25:04,389 Speaker 2: af en toe kaas ertussen.