1 00:00:05,920 --> 00:00:08,230 Speaker 1: Dit is een BNR podcast. 2 00:00:22,660 --> 00:00:25,710 Speaker 2: Welkom bij een extra aflevering van de Amerika-podcast. Ik ben 3 00:00:25,730 --> 00:00:28,650 Speaker 2: Jan Posma vanuit de studio in Amsterdam. En ik ben 4 00:00:28,690 --> 00:00:28,930 Speaker 2: Bernard 5 00:00:28,950 --> 00:00:33,350 Speaker 3: Hammelburg vanuit de studio in Amsterdam. Onder het toeziend oog 6 00:00:33,370 --> 00:00:37,080 Speaker 3: van Jeanne en Luc en van Jan Posma zelf. Fijn 7 00:00:37,100 --> 00:00:39,940 Speaker 3: dat je er bent, Jan. Ja, heel leuk. We krijgen 8 00:00:39,960 --> 00:00:45,190 Speaker 3: elke week heel veel uitstekende luisteraarsvragen binnen. Dat vinden we leuk, 9 00:00:45,210 --> 00:00:48,390 Speaker 3: we zijn er trots op. Want jullie komen altijd weer 10 00:00:48,409 --> 00:00:51,090 Speaker 3: met onderwerpen en invalshoeken... waar we zelf nog niet aan 11 00:00:51,110 --> 00:00:54,790 Speaker 3: hebben gedacht. Op de vraag van, oh, wat origineel. En soms, oh, 12 00:00:54,810 --> 00:00:56,450 Speaker 3: wat geestig gebeurt dat. Ja, zeker. 13 00:00:57,250 --> 00:00:59,950 Speaker 2: En het is gewoon heel leuk om van jullie te horen. 14 00:00:59,980 --> 00:01:02,680 Speaker 2: Het is ook tegelijkertijd een heleboel. Dus soms blijft er 15 00:01:02,700 --> 00:01:06,760 Speaker 2: wel eens wat liggen voor onze uitzendingen... voor onze podcastafleveringen. 16 00:01:06,819 --> 00:01:09,840 Speaker 2: En we weten ook al die trouwe luisteraars... die steeds 17 00:01:09,860 --> 00:01:11,580 Speaker 2: van jullie wat insturen. En we kunnen het niet elke 18 00:01:11,600 --> 00:01:15,000 Speaker 2: keer meenemen, dus... Deze keer proberen we zoveel mogelijk vragen 19 00:01:15,060 --> 00:01:17,670 Speaker 2: extra te beantwoorden. En ik zeg er ook maar even bij, 20 00:01:17,930 --> 00:01:20,750 Speaker 2: we lezen en we beluisteren echt alle vragen. We houden 21 00:01:20,770 --> 00:01:22,530 Speaker 2: het allemaal bij. Dus als je nog niet aan de 22 00:01:22,569 --> 00:01:24,890 Speaker 2: beurt bent gekomen, blijf ze sturen. Want we zijn 23 00:01:24,910 --> 00:01:24,950 Speaker 1: er 24 00:01:24,970 --> 00:01:28,070 Speaker 2: wel heel blij mee. Laten we dan ook meteen maar 25 00:01:28,090 --> 00:01:31,750 Speaker 2: beginnen met een vraag die is ingesproken door Tijn Kranen. 26 00:01:31,790 --> 00:01:34,080 Speaker 1: Mijn lieve vriendin komt uit de Verenigde Staten en woont 27 00:01:34,090 --> 00:01:36,760 Speaker 1: daar ook. Dus volg ik heel nauw het Amerika-nieuws via 28 00:01:36,800 --> 00:01:39,930 Speaker 1: onder andere jullie hele fijne podcast... En we hebben allebei 29 00:01:39,970 --> 00:01:42,270 Speaker 1: het idee dat ik hier vanuit het Nederlandse nieuws een 30 00:01:42,290 --> 00:01:45,670 Speaker 1: neutraler beeld krijg van wat er in de Verenigde Staten speelt. 31 00:01:45,709 --> 00:01:47,660 Speaker 1: Dus ik vroeg me af, hoe kijken jullie ernaar? En 32 00:01:47,690 --> 00:01:50,560 Speaker 1: wat zijn nou de neutrale, integere plekken voor Amerikanen om 33 00:01:50,580 --> 00:01:53,960 Speaker 1: het nieuws te lezen? Of in andere woorden, wie zijn 34 00:01:53,980 --> 00:01:56,460 Speaker 1: nou de Bernard Hammelburg en de Jan Posma van Amerika 35 00:01:56,480 --> 00:01:58,120 Speaker 1: waar mijn lieve vriendin op kan vertrouwen? Haha. 36 00:02:01,010 --> 00:02:01,590 Speaker 3: Ja, dat 37 00:02:01,630 --> 00:02:01,990 Speaker 1: is mooi. 38 00:02:02,030 --> 00:02:07,920 Speaker 3: Dat is een goede vraag. Ik weet niet eerlijk gezegd 39 00:02:07,970 --> 00:02:11,940 Speaker 3: of wij in Nederland... nou zoveel objectiever omgaan met het 40 00:02:11,980 --> 00:02:16,320 Speaker 3: Amerikaanse nieuws. Daar heb ik grote twijfel over. Omdat Nederland 41 00:02:16,380 --> 00:02:18,940 Speaker 3: in het algemeen door de geschiedenis heen... niet alleen nu 42 00:02:18,980 --> 00:02:24,540 Speaker 3: altijd uitgesproken pro-democratisch is geweest... en altijd scrupules heeft gehad 43 00:02:24,580 --> 00:02:27,480 Speaker 3: over de Republikeinen. Dus dat is op zichzelf niet zoveel nieuws. 44 00:02:29,250 --> 00:02:33,639 Speaker 3: Maar we zijn wel ietsje minder opgewonden daarover. Is Amerika 45 00:02:33,660 --> 00:02:36,540 Speaker 3: misschien ook steeds wat gekleurder geworden? Dat klopt. En wij 46 00:02:36,560 --> 00:02:38,480 Speaker 3: vliegen elkaar niet in de haren. En dat gebeurt in 47 00:02:38,520 --> 00:02:41,720 Speaker 3: Amerika echt wel. Nu binnen families en ga zo maar door. 48 00:02:41,760 --> 00:02:43,610 Speaker 3: Wie kunnen? Ik noem maar even maar een paar. Er 49 00:02:43,630 --> 00:02:48,790 Speaker 3: zijn niet zo heel veel meer die ik dan betrouwbaar noem. 50 00:02:48,830 --> 00:02:52,730 Speaker 3: Maar ik noem maar twee. Eén is NBC News. Dat 51 00:02:52,770 --> 00:02:57,890 Speaker 3: is eigenlijk van de elektronische media... De enige, de commerciële, 52 00:02:57,930 --> 00:03:02,230 Speaker 3: dan heb je nog altijd National Public Radio. Zeker in 53 00:03:02,250 --> 00:03:05,270 Speaker 3: mijn lijst. En dat vind ik echt een hele betrouwbare. 54 00:03:05,310 --> 00:03:11,370 Speaker 3: Die tegen alle verdrukkingen, ondanks alle beschuldigingen van Trump... keurig, netjes, 55 00:03:11,410 --> 00:03:15,530 Speaker 3: neutraal het nieuws blijven doen. En wat ik nog altijd 56 00:03:15,570 --> 00:03:18,389 Speaker 3: een best aardig... Ze nemen het compliment ook even in 57 00:03:18,410 --> 00:03:22,269 Speaker 3: het vangstijl. Wat ik ook nog altijd een heel aardig... 58 00:03:24,620 --> 00:03:28,380 Speaker 3: Het blaadje vindt is de New York Times. Die lees 59 00:03:28,400 --> 00:03:30,240 Speaker 3: je ook nog wel eens bij de kapper. En voor 60 00:03:30,280 --> 00:03:33,870 Speaker 3: de rest heb ik inderdaad met heel veel media moeite. 61 00:03:34,070 --> 00:03:35,870 Speaker 2: Ik noem nog eentje waarvan ik weet dat dat ook 62 00:03:35,910 --> 00:03:38,610 Speaker 2: jouw favoriet is. Zeker als de verkiezingstijd er weer aankomt. 63 00:03:38,650 --> 00:03:43,440 Speaker 2: Een gratis website. Altijd goed. Super 64 00:03:43,470 --> 00:03:52,750 Speaker 3: degelijk. Schrijf maar op. apnews.com En dan is het een 65 00:03:52,790 --> 00:03:56,490 Speaker 3: gratis persbureau... en inderdaad, naar mijn idee, veruit het beste 66 00:03:56,510 --> 00:04:01,750 Speaker 3: persbureau ter wereld. En het is ook tijdens verkiezingen bijvoorbeeld... 67 00:04:00,900 --> 00:04:05,340 Speaker 3: is het het persbureau dat de waarheid spreekt over de uitslagen. 68 00:04:05,360 --> 00:04:08,500 Speaker 3: Dus iedereen, van links tot rechts... kijkt altijd naar wat 69 00:04:08,560 --> 00:04:11,420 Speaker 3: EP te melden heeft over die uitslagen... want pas dan 70 00:04:11,460 --> 00:04:12,240 Speaker 3: is het waar. 71 00:04:12,280 --> 00:04:14,850 Speaker 2: Ja, ze hebben overal mensen zitten. Ik heb dat eens gezien, 72 00:04:14,870 --> 00:04:18,770 Speaker 2: dat is echt ongelooflijk. Bij al die stembureaus zit iemand 73 00:04:18,789 --> 00:04:21,870 Speaker 2: van EP... Dus de gouden standaard, zeggen ze dan. Moeten 74 00:04:21,890 --> 00:04:24,770 Speaker 2: wij een Engelstalige podcast beginnen, Bernard, voor de Amerikaanse markt? 75 00:04:24,790 --> 00:04:27,349 Speaker 2: We hebben misschien al één luisteraar, de vriendin van Tijn. 76 00:04:27,370 --> 00:04:29,650 Speaker 2: Dan kunnen we van daar verder bouwen. Ja, dat is 77 00:04:29,670 --> 00:04:32,779 Speaker 2: een best goed idee. Leuk. Dank voor je vraag in 78 00:04:32,800 --> 00:04:35,900 Speaker 2: ieder geval. En de groetjes ook daar in Amerika dan. 79 00:04:35,940 --> 00:04:40,480 Speaker 2: Sessen Ickenbond, die zegt... Ik heb een paar vragen, maar 80 00:04:40,500 --> 00:04:43,440 Speaker 2: dit is de belangrijkste, denk ik. Hoe kijkt MAGA slash 81 00:04:43,460 --> 00:04:48,120 Speaker 2: de Hardline Republikein... tegen de buitenlandsoogende vrouwen van hun leiders aan? En, 82 00:04:48,160 --> 00:04:55,910 Speaker 2: in die van toepassing... Ik denk dat hij dan een 83 00:04:55,930 --> 00:05:00,450 Speaker 2: beetje doelt op Usha Vance. Die trouwens geboren is in Amerika. 84 00:05:00,480 --> 00:05:04,120 Speaker 2: Maar de vrouw van J.D. Vance. En Melania Trump natuurlijk. 85 00:05:04,160 --> 00:05:05,159 Speaker 2: Die als immigrant het 86 00:05:05,260 --> 00:05:07,900 Speaker 3: land in is gehouden. Vergeet ik al, de directeur van 87 00:05:07,920 --> 00:05:17,720 Speaker 3: de FBI. Ik denk ook gewoon in Amerika geboren, weet 88 00:05:17,760 --> 00:05:22,960 Speaker 3: ik niet eens. Een buitenlandse naam en een niet-wit uiterlijk, 89 00:05:22,990 --> 00:05:26,930 Speaker 3: zullen we maar zeggen. Eerlijk gezegd denk ik dat dat 90 00:05:26,970 --> 00:05:30,650 Speaker 3: nou iets is dat voor Trump en Co. niets uitmaakt. 91 00:05:30,690 --> 00:05:34,110 Speaker 3: Dat geloof ik echt niet. Ik wil niet zeggen dat 92 00:05:34,150 --> 00:05:39,030 Speaker 3: ze vrij zijn van racisme... En de Amerikanen hebben daar 93 00:05:39,050 --> 00:05:41,610 Speaker 3: een handje van. Er zijn vaak ook assisties. Maar dit 94 00:05:41,650 --> 00:05:45,130 Speaker 3: soort dingen speelt toch, vind ik, eigenlijk niet zo veel. 95 00:05:45,210 --> 00:05:48,290 Speaker 3: Ik heb in mijn kennis en vriendenkring ook allemaal van... 96 00:05:48,110 --> 00:05:51,630 Speaker 3: dat soort mensen jij waarschijnlijk ook wel. Dat valt eigenlijk 97 00:05:51,650 --> 00:05:55,000 Speaker 3: niet op. Er is ook geen punt van gesprek. En 98 00:05:56,120 --> 00:05:59,760 Speaker 3: toen ik in Amerika begon, als correspondent toen was... een 99 00:05:59,779 --> 00:06:02,799 Speaker 3: gemengd huwelijk echt, dat kon niet. Dan lag je eruit. 100 00:06:04,080 --> 00:06:07,870 Speaker 3: Nou dat is helemaal niet meer zo. Geloof ik. Ben 101 00:06:07,880 --> 00:06:08,860 Speaker 3: ik naïef 102 00:06:10,070 --> 00:06:12,590 Speaker 2: Ik denk wel dat er veel is wat wij niet zien. Inderdaad. 103 00:06:12,830 --> 00:06:16,790 Speaker 2: Met ons kleurtje. Maar als ik kijk naar hoe er 104 00:06:16,810 --> 00:06:20,930 Speaker 2: met Melania wordt omgegaan. Dat is in Maga Kringen ook 105 00:06:20,970 --> 00:06:25,370 Speaker 2: gewoon een soort heldin geworden. Ze deed de afgelopen week 106 00:06:25,390 --> 00:06:30,580 Speaker 2: iets bij de VN. Nou daar werd enorm over gejuicht. 107 00:06:30,980 --> 00:06:33,140 Speaker 2: Grote bewondering voor haar. Wat ik dan ook wel veel 108 00:06:33,180 --> 00:06:36,820 Speaker 2: hoor is. van, ja, we zijn tegen immigranten, maar illegale immigranten. 109 00:06:36,860 --> 00:06:38,940 Speaker 2: En Melania heeft de regels gevolgd. Daar kunnen we ook 110 00:06:38,960 --> 00:06:40,860 Speaker 2: nog wel een hele boom over opzetten hoe dat zit. 111 00:06:40,900 --> 00:06:42,980 Speaker 2: Maar zij heeft het volgens de regels gedaan, 112 00:06:43,000 --> 00:06:46,409 Speaker 3: dus dan... Ja, maar de vader niet helemaal, bij mijn weten. 113 00:06:46,450 --> 00:06:50,490 Speaker 3: Dus er zit overal wat dat betreft. En de regels, 114 00:06:50,730 --> 00:06:53,890 Speaker 3: dat is ook allemaal maar hoe je het interpreteert. Het 115 00:06:53,930 --> 00:06:59,150 Speaker 3: gaat erom dat bijvoorbeeld als je in Amerika komt... en 116 00:06:59,190 --> 00:07:01,470 Speaker 3: je wilt daar blijven, dan kom je doorgaans op een 117 00:07:01,510 --> 00:07:05,890 Speaker 3: tijdelijk visum. En dan ga je een permanent visum aanvragen. 118 00:07:05,910 --> 00:07:08,750 Speaker 3: En soms is dat eerste visum dan al een stukje verlopen. 119 00:07:08,770 --> 00:07:12,410 Speaker 3: Dan ben je officieel al illegaal. En dan kan Aisje 120 00:07:12,450 --> 00:07:15,470 Speaker 3: er al uit sodemiteren, zogezegd, als ze willen. Maar het 121 00:07:15,490 --> 00:07:17,670 Speaker 3: haalt ook een beetje van alle omstandigheden af. Dus dat 122 00:07:17,710 --> 00:07:19,150 Speaker 3: valt allemaal wel 123 00:07:19,190 --> 00:07:23,090 Speaker 2: mee. Ilko Ronner, hoe kijken jullie aan tegen de huidige 124 00:07:23,130 --> 00:07:26,970 Speaker 2: positie en macht... Zeker in het licht van de erfenis 125 00:07:27,010 --> 00:07:30,320 Speaker 2: van de Epsteinzaak. En de retoriek slash het beleid van 126 00:07:30,360 --> 00:07:34,990 Speaker 2: Trump daarin. Hoe kan dat misschien wel de dynamiek beïnvloeden 127 00:07:35,010 --> 00:07:41,830 Speaker 2: de komende verkiezingen? Wat ik wel interessant zie... is er 128 00:07:41,850 --> 00:07:45,070 Speaker 2: een soort beweging daar dan? Een soort vrouwenbeweging... naar aanleiding 129 00:07:45,110 --> 00:07:48,150 Speaker 2: van Epstein... die een rol zou kunnen spelen bij de midterms. 130 00:07:48,190 --> 00:07:51,090 Speaker 2: Je hebt natuurlijk een tijdje geleden... die MeToo-beweging gehad... wat 131 00:07:51,130 --> 00:07:54,390 Speaker 2: echt een tijdje alles domineerde. Dat zie ik op dit 132 00:07:54,410 --> 00:07:56,670 Speaker 2: moment zeker niet. Ik heb wel het gevoel dat dit 133 00:07:56,690 --> 00:08:00,050 Speaker 2: een onderwerp kan zijn... wat bijvoorbeeld... we kijken dan altijd 134 00:08:00,090 --> 00:08:03,530 Speaker 2: naar die vrouwen in de suburbs... republikeins, maar ook democratisch... 135 00:08:03,190 --> 00:08:05,570 Speaker 2: die een beetje in het midden zitten. Dat is gewoon 136 00:08:05,600 --> 00:08:07,880 Speaker 2: een heel belangrijke groep... Ik ben benieuwd of dat daar 137 00:08:07,920 --> 00:08:10,320 Speaker 2: invloed heeft. Maar ik heb ook wel het gevoel dat 138 00:08:10,340 --> 00:08:12,800 Speaker 2: dat een beetje beperkt zou kunnen zijn. Omdat in deze 139 00:08:12,860 --> 00:08:16,700 Speaker 2: Epsteinzaak gaat het heel erg over grote namen. En dan 140 00:08:16,750 --> 00:08:19,910 Speaker 2: vooral grote namen in Europa op dit moment. En het 141 00:08:19,950 --> 00:08:22,430 Speaker 2: gaat maar heel weinig over de slachtoffers. En ik heb 142 00:08:22,450 --> 00:08:25,980 Speaker 2: het gevoel dat dat daardoor misschien wat minder een beweging is. 143 00:08:26,010 --> 00:08:29,080 Speaker 2: Dat dat wat minder dat gevoel heeft. Iets georganiseerds. 144 00:08:30,070 --> 00:08:31,750 Speaker 3: Nou, dat geloof ik ook wel. Dat is ook zo. 145 00:08:32,150 --> 00:08:40,140 Speaker 3: De Epstein-affaire is überhaupt een hele verwarrende zaak in alle opzichten. Juridisch, politiek, 146 00:08:40,160 --> 00:08:42,660 Speaker 3: ga zo maar door. Maar ook financieel, want het blijkt 147 00:08:42,679 --> 00:08:46,160 Speaker 3: dat dat was een wereldrijk wat die man bestierde. Niet 148 00:08:46,200 --> 00:08:51,000 Speaker 3: alleen maar een paar mannen die geïnteresseerd waren in jonge meisjes. 149 00:08:51,020 --> 00:08:53,800 Speaker 3: Maar het was echt een wereldrijk waar hij zichzelf ook 150 00:08:53,860 --> 00:08:56,710 Speaker 3: enorm mee de zakken heeft gevuld. Dus het is een 151 00:08:56,750 --> 00:09:04,460 Speaker 3: ingewikkelde zaak. In het algemeen is mijn eigen gevoel in Amerika... 152 00:09:03,880 --> 00:09:07,740 Speaker 3: dat de positie van de vrouw best goed is. Nooit 153 00:09:07,780 --> 00:09:12,040 Speaker 3: goed genoeg. Want er zijn nog altijd verschillen in beloning bijvoorbeeld. 154 00:09:12,059 --> 00:09:14,560 Speaker 3: Maar ze zijn volledig betrokken in het arbeidsproces. En als 155 00:09:14,600 --> 00:09:18,429 Speaker 3: je teruggaat in de geschiedenis... dan zul je zien dat 156 00:09:18,470 --> 00:09:23,050 Speaker 3: in Amerika vanaf de allereerste pioniers die daar kwamen... vrouwen 157 00:09:23,120 --> 00:09:27,660 Speaker 3: altijd volledig hebben gewerkt. Mannen en vrouwen. En dat is 158 00:09:27,720 --> 00:09:31,059 Speaker 3: eigenlijk zo gebleven. Je hebt natuurlijk wel soccermoms en je 159 00:09:31,080 --> 00:09:34,100 Speaker 3: hebt in die voorsteden... Ik zal maar zeggen nog iets 160 00:09:34,140 --> 00:09:37,290 Speaker 3: dat wij vroeger huisvrouwen noemden. Dat komt nog wel voor. 161 00:09:37,309 --> 00:09:40,870 Speaker 3: Maar het is zeer uitzonderlijk. In het algemeen werkt iedereen. 162 00:09:40,910 --> 00:09:43,530 Speaker 3: En iedereen werkt ook vijf dagen in de week. Mannen 163 00:09:43,590 --> 00:09:47,090 Speaker 3: en vrouwen. En dat is naar mijn idee de reden 164 00:09:47,110 --> 00:09:50,640 Speaker 3: waarom die Amerikaanse economie zo ijzersterk is. Iedereen werkt. En 165 00:09:50,679 --> 00:09:53,300 Speaker 3: iedereen werkt ook heel hard. Dus wat dat betreft is 166 00:09:53,320 --> 00:09:56,780 Speaker 3: het een redelijk geëmancipeerd land. Nou, er gaan nu vast 167 00:09:56,800 --> 00:10:00,280 Speaker 3: een heleboel boze vrouwen schrijven... die kunnen aantonen dat ik 168 00:10:00,330 --> 00:10:02,949 Speaker 3: compleet ongelijk heb. Maar dit is mijn eigen waarneming. Ik 169 00:10:02,990 --> 00:10:09,809 Speaker 3: hoor het ook van vrouwen in mijn kennis- en familiekring... 170 00:10:08,270 --> 00:10:14,940 Speaker 3: die allemaal compleet geëmancipeerd zijn. Ik hoor eigenlijk heel weinig... 171 00:10:16,000 --> 00:10:17,760 Speaker 3: Ik kan me 172 00:10:17,800 --> 00:10:18,980 Speaker 2: wel voorstellen dat er een groot 173 00:10:19,020 --> 00:10:19,520 Speaker 3: verschil kan 174 00:10:19,570 --> 00:10:20,000 Speaker 2: zijn... 175 00:10:19,830 --> 00:10:24,630 Speaker 3: per gebied waar je komt. In Kentucky en Ohio is 176 00:10:24,650 --> 00:10:28,530 Speaker 3: het anders dan in Washington of New York. We gaan 177 00:10:28,590 --> 00:10:28,970 Speaker 3: in ieder 178 00:10:29,010 --> 00:10:32,790 Speaker 2: geval wel de rol van die suburban vrouwen... maar ook 179 00:10:32,809 --> 00:10:35,089 Speaker 2: van vrouwen in het algemeen goed in de gaten houden... 180 00:10:35,190 --> 00:10:38,750 Speaker 2: het komende jaar in de aanloop naar die verkiezingen. Zo 181 00:10:38,770 --> 00:10:46,839 Speaker 2: meteen beantwoorden we onder meer de vraag... van zijn aanhangers. 182 00:10:46,860 --> 00:10:50,950 Speaker 2: Blijf luisteren. Welkom terug 183 00:10:50,990 --> 00:10:52,569 Speaker 3: bij de Amerika-podcast. 184 00:10:52,650 --> 00:10:55,050 Speaker 2: Ja, Bernard, laten we eens naar de vraag van Jimmy 185 00:10:55,090 --> 00:11:01,230 Speaker 2: Ingenpas gaan. Die zegt, ja, in de vorige aflevering, nummer 332, 186 00:11:00,710 --> 00:11:04,470 Speaker 2: zeiden jullie dat Trump zijn vertrouwelingen zelden laat vallen. Zij 187 00:11:04,490 --> 00:11:08,470 Speaker 2: volgen hem natuurlijk met het oog op eigen toekomstig gewin. 188 00:11:08,530 --> 00:11:11,330 Speaker 2: Als Trump straks ruimte maakt voor een opvolger en expliciet 189 00:11:11,370 --> 00:11:14,090 Speaker 2: kiest voor bijvoorbeeld Rubio of Vans, verwacht 190 00:11:23,400 --> 00:11:26,040 Speaker 3: Ja, dat kan allemaal, maar dat weet ik gewoon niet. 191 00:11:26,220 --> 00:11:31,969 Speaker 3: De vraag is of Trump ertoe zal neigen om een 192 00:11:32,010 --> 00:11:36,150 Speaker 3: kroonprins aan te wijzen. En mijn gevoel zegt nee, dat 193 00:11:36,190 --> 00:11:40,870 Speaker 3: doet hij niet. Hij hoopt dat uit die kring van 194 00:11:40,890 --> 00:11:44,060 Speaker 3: vertrouwelingen er één of twee zijn die mee willen doen 195 00:11:44,080 --> 00:11:47,810 Speaker 3: aan voorverkiezingen. En hij zal ongetwijfeld daar dan ook een 196 00:11:47,850 --> 00:11:50,770 Speaker 3: van gaan steunen. Maar ik denk niet... In mijn gevoel 197 00:11:50,809 --> 00:11:52,880 Speaker 3: zeg ik, hij gaat dat niet manipuleren. Omdat hij weet 198 00:11:52,890 --> 00:11:55,640 Speaker 3: dat dat niet in het belang is van de partij. 199 00:11:55,679 --> 00:11:58,080 Speaker 3: Want er moet wel iemand komen die kiezers trekt. En 200 00:11:58,100 --> 00:12:04,790 Speaker 3: hij kent de nadelen. dat ook hij begrijpt dat Vance 201 00:12:04,830 --> 00:12:09,320 Speaker 3: minder makkelijk de MAGA-beweging binnen boord houdt dan hij zelf 202 00:12:09,360 --> 00:12:12,440 Speaker 3: heeft gedaan. Of dan bijvoorbeeld Rubio zou doen, die een 203 00:12:12,460 --> 00:12:14,640 Speaker 3: wat milder karakter heeft. Dat zijn allemaal dingen die een 204 00:12:14,660 --> 00:12:18,220 Speaker 3: rol spelen. Maar ik weet het niet. Het geldt eigenlijk 205 00:12:18,240 --> 00:12:20,559 Speaker 2: voor iedereen. Als je zo'n leider hebt als Donald Trump, 206 00:12:20,580 --> 00:12:22,819 Speaker 2: waar die hele beweging om draait, dan kan niemand dat 207 00:12:22,880 --> 00:12:25,780 Speaker 2: echt goed opvolgen. Nee, ik ben wel benieuwd hoor. Want 208 00:12:25,820 --> 00:12:28,620 Speaker 2: ik denk inderdaad, ik ga even tegen jou in. Ik 209 00:12:28,660 --> 00:12:30,850 Speaker 2: denk dat hij wel iemand gaat aanwijzen. Want ik denk, 210 00:12:31,090 --> 00:12:34,730 Speaker 2: Trump die denkt namelijk aan zijn eigen nalatenschap. Denkt aan zichzelf. 211 00:12:34,770 --> 00:12:36,630 Speaker 2: Die wil ook invloed houden. Ook als hij straks geen 212 00:12:36,650 --> 00:12:38,930 Speaker 2: president meer is. Dus als hij dat in zijn macht 213 00:12:38,980 --> 00:12:40,660 Speaker 2: kan houden, dan zal hij dat denk ik doen. En 214 00:12:40,679 --> 00:12:43,900 Speaker 2: dan blijft hij achter de schermen toch invloed houden. Misschien. 215 00:12:43,940 --> 00:12:46,320 Speaker 2: En heb je dan een naam in je hoofd of niet? Nee, 216 00:12:46,480 --> 00:12:50,979 Speaker 2: op dit moment JD Fence. Maar hij heeft de positie 217 00:12:51,040 --> 00:12:56,210 Speaker 2: als vicepresident. Maar je ziet nu een soort reality show ontstaan... 218 00:12:55,750 --> 00:12:58,329 Speaker 2: waar Rubio en fans het tegen elkaar opnemen. En als 219 00:12:58,380 --> 00:13:00,310 Speaker 2: een van die twee een grote fout maakt, dan zijn 220 00:13:00,330 --> 00:13:02,290 Speaker 2: ze weg. En dan kan er ook een nieuwe naam 221 00:13:02,330 --> 00:13:05,210 Speaker 2: bij komen. Maar dat zijn wel de twee dingen. Ja, 222 00:13:05,250 --> 00:13:10,510 Speaker 2: eens even kijken. Michiel Arnoldus zegt... ik luister altijd vanuit Zuid-Afrika. Zo, 223 00:13:10,730 --> 00:13:13,630 Speaker 2: wat leuk. Dat is lekker weer, denk ik. Mijn vraag... 224 00:13:14,270 --> 00:13:16,689 Speaker 2: Als je online kijkt, zijn er veel experts die vrij 225 00:13:16,710 --> 00:13:19,829 Speaker 2: nauwkeurig analyseren... dat Trump zo dement aan het worden is 226 00:13:19,890 --> 00:13:22,930 Speaker 2: als een deur. Ik denk niet dat dat een medische 227 00:13:23,100 --> 00:13:25,790 Speaker 2: term is, dement als een deur. Dit zijn psychologen die 228 00:13:25,820 --> 00:13:28,320 Speaker 2: analyseren hoe hij beweegt, spreekt, et cetera. Ik zag vandaag 229 00:13:28,360 --> 00:13:31,440 Speaker 2: een analyse die heel precies de data van zijn MRI-scans... 230 00:13:31,500 --> 00:13:36,540 Speaker 2: en zijn cognitieve onderzoeken linken aan een specifiek medicijn, Lekwimbi. 231 00:13:36,580 --> 00:13:38,880 Speaker 2: Hoe kan het zijn dat dat nog niet is uitgelekt? 232 00:13:38,920 --> 00:13:40,220 Speaker 2: En als het uitkomt, 233 00:13:40,260 --> 00:13:46,520 Speaker 3: wat dan? Ja. Dat is volgens mij een medicijn dat 234 00:13:46,580 --> 00:13:52,010 Speaker 3: Alzheimer onderdrukt of tegenhoudt. Of afremt. Dus ik snap de vraag. 235 00:13:52,630 --> 00:13:56,880 Speaker 3: Wat ik niet weet, is hoe Michiel komt aan de 236 00:13:56,920 --> 00:14:00,620 Speaker 3: precieze data van die MRI-scans. Want daar zitten we allemaal 237 00:14:00,640 --> 00:14:03,540 Speaker 3: op te wachten. Kun je die even doorsturen? Trump zegt 238 00:14:03,559 --> 00:14:07,590 Speaker 3: dus inderdaad dat er een MRI-scan is gemaakt. Maar als 239 00:14:07,620 --> 00:14:10,690 Speaker 3: je vraagt waar en waarvoor en wat, dat weet hij 240 00:14:10,730 --> 00:14:13,209 Speaker 3: niet eens. Nou kan dat zijn omdat hij een beetje 241 00:14:13,250 --> 00:14:17,860 Speaker 3: Alzheimer heeft? Nee hoor, dat weten we gewoon niet. En 242 00:14:17,880 --> 00:14:22,000 Speaker 3: we zijn er allemaal zeer nieuwsgierig naar. Aan de andere kant, 243 00:14:22,040 --> 00:14:26,580 Speaker 3: je moet ook kijken naar zoiets als... de State of 244 00:14:26,600 --> 00:14:32,170 Speaker 3: the Union-toespraak die hij heeft gehouden. 1 uur en 47 minuten lang. 245 00:14:32,230 --> 00:14:36,970 Speaker 3: Voornamelijk keurig gelezen van script. Er zaten weinig fouten in. 246 00:14:39,060 --> 00:14:45,120 Speaker 3: Het kan best. Ronald Reagan was in zijn laatste jaren 247 00:14:45,160 --> 00:14:48,430 Speaker 3: ook al Alzheimer patiënt. Dat heeft hij daarna ook zelf 248 00:14:48,470 --> 00:14:53,970 Speaker 3: bekendgemaakt en uitgelegd. Dus het zou allemaal best kunnen. Maar 249 00:14:54,030 --> 00:14:55,670 Speaker 3: ik weet het gewoon niet. Het is een van die 250 00:14:55,700 --> 00:14:58,880 Speaker 3: verhalen die rondgaat. Ik weet het gewoon niet. En als 251 00:14:58,900 --> 00:15:03,360 Speaker 3: je kijkt in een verhaal over... de aankoop van Groenland 252 00:15:03,400 --> 00:15:07,010 Speaker 3: vijf keer achter elkaar IJsland zegt... in plaats van Groenland, 253 00:15:07,090 --> 00:15:12,310 Speaker 3: ben je dan aan het dementeren? Handig is het niet. Nee, 254 00:15:12,490 --> 00:15:12,630 Speaker 3: ik 255 00:15:12,650 --> 00:15:16,150 Speaker 2: denk, wij concluderen dan toch ook altijd... wij zijn geen artsen. 256 00:15:16,190 --> 00:15:19,380 Speaker 2: Dat was met Biden ook zo. Die trouwens ook uitstekend 257 00:15:19,400 --> 00:15:21,820 Speaker 2: van een script kon voorlezen. Maar toen toch ook wel 258 00:15:21,860 --> 00:15:26,570 Speaker 2: wat aan het afdalen was, zeg maar. En nog eventjes, 259 00:15:26,610 --> 00:15:29,070 Speaker 2: dat vraagt hij ook nog. Hebben de artsen dan niet 260 00:15:29,110 --> 00:15:30,930 Speaker 2: de plicht dat te melden? Stel, je bent een arts 261 00:15:30,970 --> 00:15:32,650 Speaker 2: van de president en je ziet... wacht even, dit gaat 262 00:15:32,690 --> 00:15:34,810 Speaker 2: helemaal niet goed. Maar dat komt niet naar buiten. Wat 263 00:15:34,870 --> 00:15:37,390 Speaker 2: moet je dan doen? Nee, de plicht bestaat niet. Zo 264 00:15:37,430 --> 00:15:41,310 Speaker 2: simpel is het. Nou, dat is duidelijk. Michiel is nog 265 00:15:41,350 --> 00:15:44,470 Speaker 2: een familielid van mij tegengekomen. Dat stuurt hij ook nog. 266 00:15:44,510 --> 00:15:46,890 Speaker 2: Een neef van mij die er ook was. Leuk om 267 00:15:47,070 --> 00:15:51,580 Speaker 2: te horen. Edgar de Lange. Een vraag uit het zuiden 268 00:15:51,600 --> 00:15:54,490 Speaker 2: van het land. Wordt er in Amerika ook carnaval gevierd? Ja, 269 00:15:54,500 --> 00:15:56,770 Speaker 2: dat is natuurlijk iets wat enorm leeft in het zuiden 270 00:15:56,810 --> 00:15:59,370 Speaker 2: van het land. Enzoja, wat zijn de verschillen tussen de 271 00:15:59,390 --> 00:16:02,450 Speaker 2: Amerikaanse carnaval... en het carnaval dat we in Nederland kennen? 272 00:16:02,490 --> 00:16:03,210 Speaker 2: Natuurlijk 273 00:16:03,230 --> 00:16:07,140 Speaker 3: wordt carnaval gevierd. Ben jij wel eens op een Mardi 274 00:16:07,160 --> 00:16:12,000 Speaker 3: Gras-viering in New Orleans geweest? Ja, zeker. Een onvergetelijke ervaring. 275 00:16:12,520 --> 00:16:16,260 Speaker 3: Want dat is een feest van echt geweldig... met enorme 276 00:16:16,280 --> 00:16:20,450 Speaker 3: mooie praalwagens... En die gooien dan vanaf die praalwagens allemaal 277 00:16:20,470 --> 00:16:25,390 Speaker 3: prachtige kettingtjes... kraalkettingtjes naar beneden. En dat is bedoeld voor 278 00:16:25,430 --> 00:16:29,410 Speaker 3: de kinderen langs de kant. En die pakken al die kettingtjes. 279 00:16:29,430 --> 00:16:32,100 Speaker 3: Het is een hele vrolijke bedoeling. Je hebt de kindvriendelijke 280 00:16:32,120 --> 00:16:32,960 Speaker 3: versie ook. We hebben 281 00:16:32,980 --> 00:16:35,880 Speaker 2: wel andere versies. Waarbij je dan wat moet doen voordat 282 00:16:35,920 --> 00:16:38,180 Speaker 2: je zo'n kleine 283 00:16:38,260 --> 00:16:41,220 Speaker 3: ketting krijgt. Ik heb het twee keer meegemaakt in New Orleans. 284 00:16:41,260 --> 00:16:42,359 Speaker 3: Eén keer bij toeval 285 00:16:42,980 --> 00:16:45,580 Speaker 3: En daarna expres omdat we het zo leuk vinden. Dit 286 00:16:45,600 --> 00:16:46,900 Speaker 3: willen we nog wel eens meemaken. 287 00:16:47,020 --> 00:16:53,550 Speaker 2: Fantastisch. Een mooie optocht. Goede muziek. Heel apart. Het is 288 00:16:53,590 --> 00:16:55,970 Speaker 2: op dat punt wel voor mijn gevoel... er wordt ook gezopen, 289 00:16:55,990 --> 00:16:57,830 Speaker 2: er wordt ook feest gevierd... maar het is echt een 290 00:16:57,890 --> 00:17:02,190 Speaker 2: andere cultuur met een andere achtergrond. Met die Cajuns die 291 00:17:02,230 --> 00:17:05,650 Speaker 2: daar ook zitten en mensen in kippenpakken. Er zit van 292 00:17:05,690 --> 00:17:09,340 Speaker 2: alles in. Echt heel erg leuk. Ga kijken. Ja, zeker. 293 00:17:09,359 --> 00:17:12,159 Speaker 2: En ik bedenk me ineens, er is een serie die 294 00:17:12,180 --> 00:17:14,620 Speaker 2: heet Treme. Dat gaat over die wijk in New Orleans. 295 00:17:14,660 --> 00:17:16,940 Speaker 2: Dat is van David Simon, die man van The Wire. 296 00:17:17,000 --> 00:17:19,369 Speaker 2: En daar zit dit ook heel goed in. Heel erg 297 00:17:19,410 --> 00:17:23,090 Speaker 2: de sfeer van New Orleans. Dit is New Orleans na Katrina. 298 00:17:23,150 --> 00:17:26,950 Speaker 2: En daar zit dan uiteindelijk ook een Mardi Gras-viering in. Heerlijk, 299 00:17:26,990 --> 00:17:30,899 Speaker 2: ga je even naar daarheen. Oké, even kijken. Louis, een 300 00:17:30,940 --> 00:17:34,800 Speaker 2: vraagje vanuit België. Leuk. Vanwaar die aversie van de Amerikanen 301 00:17:34,840 --> 00:17:38,359 Speaker 2: tegen Europa? De kolonisten en voorouders van de huidige Amerikanen 302 00:17:38,400 --> 00:17:40,940 Speaker 2: waren toch Europeanen? En ik mag aannemen dat heel wat 303 00:17:40,980 --> 00:17:44,129 Speaker 2: van die Amerikanen nog familie hebben in Europa. Ja, ze 304 00:17:44,170 --> 00:17:46,130 Speaker 2: zijn er ook juist heel trots op. Van, ik kom 305 00:17:46,170 --> 00:17:47,030 Speaker 2: uit Italië. 306 00:17:47,190 --> 00:17:49,990 Speaker 3: I'm an Italian. Sinds wanneer woon je er? Sinds wanneer? 307 00:00:05,000 --> 00:17:55,189 Speaker 3: 400 jaar geleden zijn ze er. Maar dat noemen ze 308 00:17:55,210 --> 00:17:57,200 Speaker 3: nog steeds Italian. Dus dat is waar. 309 00:17:57,480 --> 00:17:59,980 Speaker 2: Maar toch ook onder de Trump-regering... nu zie je dus 310 00:18:00,020 --> 00:18:02,460 Speaker 2: dat er afstand wordt genomen. Wat zit daarachter? Hoe kan 311 00:18:02,480 --> 00:18:03,680 Speaker 2: dat nou? Aan de ene kant 312 00:18:03,700 --> 00:18:05,240 Speaker 3: voelen ze dat en aan de andere kant niet. Ja, 313 00:18:05,280 --> 00:18:07,390 Speaker 3: ik denk dat, laten we zeggen... als je het hebt 314 00:18:07,430 --> 00:18:13,030 Speaker 3: over gewone dingen... musea of kunst of muziek of zo... 315 00:18:12,350 --> 00:18:15,780 Speaker 3: en ook geschiedenis dat ze Europa best aardig vinden... Maar 316 00:18:15,800 --> 00:18:18,760 Speaker 3: in het algemeen hebben Amerikanen niet zo verschrikkelijk veel... met 317 00:18:18,820 --> 00:18:22,369 Speaker 3: Europa en presidenten ook niet. Vooral politiek niet. Ze vinden 318 00:18:22,400 --> 00:18:28,950 Speaker 3: ons arrogant, wetweterig. We beslissen nooit iets. Als Amerika zegt, 319 00:18:28,970 --> 00:18:32,890 Speaker 3: jullie moeten even heel erg trouw bondgenoot zijn... Dan roepen we, nou, 320 00:18:32,910 --> 00:18:34,669 Speaker 3: dan moeten we eerst nog eens even over praten. En 321 00:18:34,710 --> 00:18:37,590 Speaker 3: zijn we het wel met je eens? En eigenlijk overtreed 322 00:18:37,609 --> 00:18:39,970 Speaker 3: je het internationale recht en van dat soort dingen. Daar 323 00:18:40,010 --> 00:18:43,080 Speaker 3: kunnen ze niet tegen. Dus daar ontstaat weerstand en dat 324 00:18:43,119 --> 00:18:46,859 Speaker 3: is onder deze regering heel sterk. Maar het was altijd, 325 00:18:46,900 --> 00:18:51,379 Speaker 3: ik kan me niet anders herinneren eigenlijk, behalve Clinton. Die 326 00:18:51,400 --> 00:18:56,770 Speaker 3: had een zwak plekje voor Europa. Maar eigenlijk zijn alle presidenten... 327 00:18:56,210 --> 00:19:01,129 Speaker 3: die hebben eigenlijk niks met Europa. Maar mensen gewoon, Amerikanen... 328 00:19:00,490 --> 00:19:02,530 Speaker 3: die willen allemaal een keer naar Rome, naar Londen en 329 00:19:02,550 --> 00:19:06,000 Speaker 3: naar Parijs. En ook wel naar Amsterdam, eerlijk gezegd. Jazeker 330 00:19:06,820 --> 00:19:08,879 Speaker 2: Er zit ook een rare tegenstelling in, vind ik. Aan 331 00:19:08,900 --> 00:19:11,480 Speaker 2: de ene kant hoor je dan dus inderdaad... oh, Amsterdam, fantastisch, 332 00:19:11,500 --> 00:19:13,340 Speaker 2: ben ik wel eens geweest. En dan een heel verhaal. 333 00:19:13,380 --> 00:19:16,040 Speaker 2: En aan de andere kant kan je zomaar een Amerikaan tegenkomen... 334 00:19:15,600 --> 00:19:18,800 Speaker 2: die zegt, oeh, Amsterdam, dat is toch een van die zones... 335 00:19:18,540 --> 00:19:20,800 Speaker 2: waar je eigenlijk niet mag komen, veel te gevaarlijk. Dat 336 00:19:20,820 --> 00:19:22,919 Speaker 2: beeld is er ook. Ze hebben echt het gevoel dat 337 00:19:22,940 --> 00:19:27,350 Speaker 2: wij afgegleden zijn. In ieder geval door de MAGA. Het 338 00:19:27,390 --> 00:19:31,870 Speaker 3: klopt. Het zijn ook wel veel mensen die geen paspoort 339 00:19:31,890 --> 00:19:34,270 Speaker 3: hebben die dat zeggen. Ja, daar ben ik het ook 340 00:19:34,310 --> 00:19:35,090 Speaker 3: zeker mee eens 341 00:19:35,450 --> 00:19:38,830 Speaker 2: Een vraagje van Johan. Die heeft een korte vraag. Waar 342 00:19:38,869 --> 00:19:40,030 Speaker 2: is Maduro 343 00:19:41,040 --> 00:19:43,500 Speaker 3: Heel simpel Johan. Die zit in de gevangenis in New 344 00:19:43,540 --> 00:19:48,030 Speaker 3: York met zijn vrouw. Al meteen, vanaf het moment dat 345 00:19:48,050 --> 00:19:50,750 Speaker 3: hij is opgepakt, heeft hij ook geen gelegenheid gekregen om 346 00:19:50,790 --> 00:19:53,470 Speaker 3: op borgtocht vrij te komen. Hij zit echt in de 347 00:19:53,490 --> 00:19:57,840 Speaker 3: gevangenis en er is vlamelijk een conflict gaande tussen Amerika 348 00:19:57,900 --> 00:20:02,450 Speaker 3: en Venezuela, want Amerika houdt het geld tegen dat nodig 349 00:20:02,490 --> 00:20:06,149 Speaker 3: is voor zijn verdediging. Dus het is ook nog een rel. 350 00:20:06,190 --> 00:20:07,949 Speaker 2: Ja, en wat is denk je de reden? Want in 351 00:20:07,970 --> 00:20:10,290 Speaker 2: het begin zagen we allemaal filmpjes van de Trump-regering... die 352 00:20:10,330 --> 00:20:13,060 Speaker 2: die allemaal opschepten, we hebben hem. Nu wordt hij een 353 00:20:13,100 --> 00:20:14,940 Speaker 2: beetje weggehouden van de... 354 00:20:14,760 --> 00:20:18,080 Speaker 3: Nou ja, er is ook geen nieuws behalve dat zijn 355 00:20:18,119 --> 00:20:20,040 Speaker 3: advocaat zegt... ik weet niet of ik hem voor niks 356 00:20:20,060 --> 00:20:23,520 Speaker 3: moet gaan verdedigen. Daar komt het op niet. Ja, precies. Nou, mooi. 357 00:20:23,920 --> 00:20:26,550 Speaker 3: Maduro dus, die zit daar nog. Zullen we hem daar 358 00:20:26,570 --> 00:20:31,410 Speaker 3: dan maar mee afronden dan ook, Bernard? Dan kan dat 359 00:20:31,450 --> 00:20:35,859 Speaker 3: ook op x naar atbnr.nl. Of een bericht naar Jan 360 00:20:35,900 --> 00:20:38,700 Speaker 3: op Blue Sky of Instagram. Je kunt ook heel ouderwetse 361 00:20:38,740 --> 00:20:42,919 Speaker 3: mailtjes sturen naar de wereld atbnr.nl. En je kunt ook 362 00:20:42,940 --> 00:00:05,000 Speaker 3: je vraag inspreken of intikken op de Amerika Podcast WhatsApp. 0628 13 50 20. 363 00:20:49,760 --> 00:20:54,340 Speaker 3: En wie weet win je dan zo'n mooie Amerika Podcast koffiebeker. 364 00:20:59,000 --> 00:21:01,630 Speaker 3: En dan ben jij nog in Amsterdam. Dus we kunnen 365 00:21:01,670 --> 00:21:03,850 Speaker 3: daar een mooie ceremonie van maken. Ja, zeker. Tot dan.