1 00:00:04,190 --> 00:00:16,660 Speaker 1: Deze 2 00:00:16,680 --> 00:00:19,919 Speaker 2: keer was het in de stad. En ja, die twee, 3 00:00:19,960 --> 00:00:23,480 Speaker 2: De Lok en het slachtoffer lopen een stukje. Andere jongens 4 00:00:23,500 --> 00:00:27,460 Speaker 2: komen erbij. Er wordt geschopt, geslagen. Geschopt ook tegen het hoofd. 5 00:00:27,500 --> 00:00:32,650 Speaker 2: Er wordt gefilmd. Meneer Zabril wordt kapotgemaakt. Jongens vluchten weg. 6 00:00:32,720 --> 00:00:36,560 Speaker 2: En die meneer die blijft achter. Die gaat vrij snel neer. 7 00:00:36,580 --> 00:00:40,739 Speaker 2: Blijft achter. En overlijdt later die avond aan het geweld. 8 00:00:48,940 --> 00:00:51,260 Speaker 3: Mijn naam is Wouter Laumers. Naast me, zoals u van 9 00:00:51,320 --> 00:00:55,260 Speaker 3: ons gewend bent, strafpleiter Christian Vlokstra. Welkom Chris. Dankjewel Wouter. 10 00:00:55,320 --> 00:00:58,580 Speaker 3: Eerst korte huisregels. In deze podcast praten we over definitief 11 00:00:58,620 --> 00:01:03,090 Speaker 3: afgedane zaken. En vanwege de journalistieke zuiverheid behandelen we geen 12 00:01:03,100 --> 00:01:07,190 Speaker 3: zaken waar Chris bij betrokken is geweest. Chris, die coronatijd, 13 00:01:07,230 --> 00:01:08,009 Speaker 3: kan jij je dat nog 14 00:01:08,069 --> 00:01:11,730 Speaker 4: herinneren? De opsluiting in huis. Ja. Ja, die kan ik 15 00:01:11,750 --> 00:01:13,589 Speaker 4: me zeker nog wel herinneren. Was dat erg voor jou? 16 00:01:14,270 --> 00:01:19,190 Speaker 4: Het was voor mij, net zoals voor iedereen, een vervelende periode. Maar... 17 00:01:18,590 --> 00:01:20,590 Speaker 4: Jij had zo'n pasje natuurlijk. Jij mocht eruit. Ik had 18 00:01:20,630 --> 00:01:23,720 Speaker 4: een essentieel beroep. Ja, had ik ook. Als advocaat had 19 00:01:23,740 --> 00:01:26,320 Speaker 4: je een essentieel beroep. Dat betekende enerzijds dat je bijvoorbeeld 20 00:01:26,340 --> 00:01:29,200 Speaker 4: ook de avondklok kon ontwijken. Ja, mooi was dat, hè? 21 00:01:29,240 --> 00:01:32,350 Speaker 4: Dus je hebt geen hond gekocht. Nee, ik heb geen 22 00:01:32,370 --> 00:01:33,030 Speaker 4: hond gekocht. 23 00:01:33,110 --> 00:01:33,330 Speaker 1: Dat 24 00:01:33,390 --> 00:01:39,640 Speaker 4: is wel goed ook voor je hond. Ja. Die zittingen 25 00:01:39,660 --> 00:01:44,270 Speaker 4: waren wel raar. Videoverbindingen. Veel videoverbindingen. 26 00:01:44,290 --> 00:01:47,510 Speaker 3: En daar zijn de rechtbanken, weet ik aan de eigen waarneming... 27 00:01:47,850 --> 00:01:50,910 Speaker 3: niet zo sterk in de videoverbindingen. Maar ze 28 00:01:50,930 --> 00:01:53,240 Speaker 4: hebben daar wel een flinke slag geslagen. Dat is wel 29 00:01:53,280 --> 00:01:53,740 Speaker 4: echt zo. 30 00:01:53,800 --> 00:01:55,320 Speaker 3: Onze gast zit nu zijn duim op 31 00:01:55,460 --> 00:02:00,700 Speaker 4: te steken. Je had ook wel inhoudelijke behandeling. Inhoudelijke behandelingen 32 00:02:00,740 --> 00:02:03,420 Speaker 4: gingen volgens mij... in mijn herinnering wel gewoon in persoon. 33 00:02:03,460 --> 00:02:06,570 Speaker 4: Maar dan zat je allemaal met die rare schermpjes. En 34 00:02:06,590 --> 00:02:08,310 Speaker 4: ook met je cliënt was dat natuurlijk lastig. Je had 35 00:02:08,330 --> 00:02:11,470 Speaker 4: ook in politiebureaus, als je naar PI's ging... Overal zat 36 00:02:12,470 --> 00:02:16,399 Speaker 4: je zo'n scherm tussen je. En dat is lastig communiceren. 37 00:02:16,440 --> 00:02:18,880 Speaker 4: Ik heb het allemaal een beetje weggedrukt, merk ik 38 00:02:18,900 --> 00:02:20,419 Speaker 3: altijd aan mezelf. Ja, ik merk ook dat af en 39 00:02:20,440 --> 00:02:23,000 Speaker 3: toe wat trauma bij jou boven komt. We gaan terug 40 00:02:23,020 --> 00:02:27,760 Speaker 3: naar het najaar van 2020. En dat was midden in de coronatijd. 41 00:02:27,810 --> 00:02:32,650 Speaker 3: En er leek toen een vreemde geweldsgolf door Nederland te gaan. 42 00:02:32,690 --> 00:02:35,390 Speaker 3: Die herfst waren er in een paar maanden tijd... honderden 43 00:02:35,410 --> 00:02:38,980 Speaker 3: geweldsincidenten in het land... En die hadden allemaal te maken 44 00:02:39,000 --> 00:02:42,380 Speaker 3: met het zogenaamde pedojagen. Ook in Arnhem gebeurde dat. Een 45 00:02:42,400 --> 00:02:46,880 Speaker 3: groep minderjarige jongens besloot via een chatsite contact te leggen 46 00:02:46,919 --> 00:02:52,660 Speaker 3: met oudere mannen. Op 28 oktober 2020 sprak een jongen af met 47 00:02:52,880 --> 00:02:57,519 Speaker 3: een 73-jarige man in het Arnhemse Spijkerkwartier. Eenmaal daar werd 48 00:02:57,580 --> 00:03:00,500 Speaker 3: een man door een groep van vijf jongens in elkaar geslagen. 49 00:03:00,520 --> 00:03:04,180 Speaker 3: Hij werd uitgescholden, geslagen en geschopt, terwijl een van de 50 00:03:04,220 --> 00:03:08,970 Speaker 3: jongens de hele confrontatie filmde. Het slachtoffer overleed later in 51 00:03:09,010 --> 00:03:11,970 Speaker 3: het ziekenhuis aan zijn verwondingen. Bij ons aangeschoven in de 52 00:03:11,990 --> 00:03:17,160 Speaker 3: studio vandaag is jeugdrechter Mark Rietveld. Welkom Mark. Heel fijn 53 00:03:17,180 --> 00:03:20,420 Speaker 3: dat ik er mag zijn. Jij bent jeugdrechter. Dat is 54 00:03:20,440 --> 00:03:26,179 Speaker 3: eigenlijk een bijzondere tak van sport. Jeugdstrafrecht, wel specialisme. Zeker. 55 00:03:27,220 --> 00:03:31,940 Speaker 3: Ik mag als journalist nooit bij die inhoudelijke behandelingen zijn... 56 00:03:32,900 --> 00:03:36,700 Speaker 3: Maar ik mag wel bij uitspraken zijn van minderjarigen. En 57 00:03:36,740 --> 00:03:39,880 Speaker 3: toevallig was ik afgelopen week bij zo'n uitspraak. En het 58 00:03:39,900 --> 00:03:44,520 Speaker 3: trof me toch weer... de toon die een rechter aanslaat 59 00:03:44,560 --> 00:03:47,860 Speaker 3: tegen een veroordeelde... was het in dit geval, maar de 60 00:03:47,880 --> 00:03:53,480 Speaker 3: verdachte zal het niet anders zijn. Die is echt heel anders, hè? Ja, 61 00:03:53,520 --> 00:03:54,420 Speaker 3: ik denk het wel. 62 00:03:55,220 --> 00:03:58,800 Speaker 2: Leg dat eens uit. Ja, kijk, als je jeugdstrafrichter heb 63 00:03:58,840 --> 00:04:03,270 Speaker 2: je eigenlijk één opdracht. En dat is... Hoe zorgen we 64 00:04:03,290 --> 00:04:07,710 Speaker 2: ervoor dat jij niet meer terugkomt bij ons? Ze noemen 65 00:04:07,730 --> 00:04:11,210 Speaker 2: dat ook wel de pedagogische insteek van het jeugdschafrecht. En 66 00:04:11,250 --> 00:04:13,930 Speaker 2: je gaat dat gesprek aan met zo'n jongere. Hoe is 67 00:04:13,970 --> 00:04:19,849 Speaker 2: dit gekomen? En hoe zorgen we ervoor, met wat voor hulp... 68 00:04:18,570 --> 00:04:20,130 Speaker 2: dat jij hier niet meer terugkomt? En daar heeft de 69 00:04:20,170 --> 00:04:22,710 Speaker 2: maatschappij ook heel veel aan. Want als je jong bent, 70 00:04:22,750 --> 00:04:25,740 Speaker 2: heb je nog een heel leven voor je... om delicten 71 00:04:25,760 --> 00:04:25,820 Speaker 2: te 72 00:04:25,860 --> 00:04:29,349 Speaker 3: plegen. De manier van aanspreken is ook anders. Normaal gesproken, 73 00:04:29,490 --> 00:04:31,690 Speaker 3: stel ik sta voor het hekje. Dat is natuurlijk nooit gebeurd, 74 00:04:31,710 --> 00:04:34,490 Speaker 3: maar ik sta voor het hekje. Dat kan allemaal nog gebeuren, 75 00:04:34,510 --> 00:04:35,000 Speaker 3: meneer Wouter 76 00:04:35,230 --> 00:04:39,570 Speaker 3: Als meerderjarige ben ik meneer Laumans. Maar als minderjarige word 77 00:04:39,600 --> 00:04:43,880 Speaker 3: ik aangesproken als Wouter. Wouter, ja, klopt. En daarmee probeer 78 00:04:43,900 --> 00:04:46,679 Speaker 3: je dus al gelijk een soort van verbinding te maken. 79 00:04:46,820 --> 00:04:47,960 Speaker 3: Moet ik het zo zien? Het is 80 00:04:48,000 --> 00:04:50,720 Speaker 2: ook heel onnatuurlijk. We hebben soms wel eens een minderjarige 81 00:04:50,740 --> 00:04:52,830 Speaker 2: en die zegt... nee, ik wil toch liever meneer Laumans gebruiken. 82 00:04:53,510 --> 00:04:54,340 Speaker 2: genoemd worden 83 00:04:54,810 --> 00:04:56,670 Speaker 2: En dan doe je dat een paar keer. En dan 84 00:04:56,710 --> 00:04:59,210 Speaker 2: zit je met zo'n 16-jarige te praten. En dan denk je, 85 00:04:59,250 --> 00:05:03,299 Speaker 2: dat slaat nergens op. Dus dat gaat eigenlijk een beetje 86 00:05:03,339 --> 00:05:10,400 Speaker 2: automatisch al. Maar dat klopt. Want we willen daar graag... 87 00:05:09,080 --> 00:05:12,220 Speaker 2: Je bent ook wat sneller opvoedend bezig. Dat je zegt, 88 00:05:13,300 --> 00:05:15,400 Speaker 2: maar dat was toch wel met z'n allen tegen een. 89 00:05:15,420 --> 00:05:18,340 Speaker 2: Dat kan toch eigenlijk niet. Nee, dat was allemaal een rotstreek. 90 00:05:18,580 --> 00:05:22,539 Speaker 2: Dat kan je als je jeugdrechter of jeugdstrafrechter wel sneller zeggen. 91 00:05:23,410 --> 00:05:26,880 Speaker 2: En je gaat ook niet meteen, maar dat merken jullie 92 00:05:26,890 --> 00:05:30,220 Speaker 2: misschien ook wel... bij volwassen strafrechters, die voorzetten iets. Die 93 00:05:30,240 --> 00:05:32,580 Speaker 2: proberen dat gesprek gaande te houden. En als je meteen 94 00:05:32,600 --> 00:05:35,260 Speaker 2: heel erg zegt, dat kan niet meer. Heel streng gaat 95 00:05:35,279 --> 00:05:37,320 Speaker 2: lopen doen, dan gaan de luikies dicht. 96 00:05:38,080 --> 00:05:40,680 Speaker 3: Ja, dat is natuurlijk wat je echt niet wil. Wat 97 00:05:40,720 --> 00:05:45,190 Speaker 3: ook natuurlijk echt anders is bij jeugdstrafrecht... is de rol 98 00:05:45,210 --> 00:05:46,969 Speaker 3: van de Raad voor de Kinderbescherming. Ja, die zit 99 00:05:47,010 --> 00:05:48,490 Speaker 2: er altijd bij. Wat is die 100 00:05:48,529 --> 00:05:48,729 Speaker 3: rol? 101 00:05:48,770 --> 00:05:52,240 Speaker 2: De Raad voor de Kinderbescherming is eigenlijk een adviseur van 102 00:05:52,279 --> 00:05:56,299 Speaker 2: de rechter. Die adviseert de rechter over wat voor straf 103 00:05:56,339 --> 00:05:58,800 Speaker 2: of maatregelen er moet worden opgelegd. Maar de Raad voor 104 00:05:58,839 --> 00:06:01,620 Speaker 2: de Kinderbescherming heeft wel echt een hele specifieke rol. En 105 00:06:01,640 --> 00:06:04,480 Speaker 2: die kijkt vooral wat is in het belang van deze jeugdige, 106 00:06:04,520 --> 00:06:07,690 Speaker 2: deze verdachte. En soms, dan zegt de Raad, nou in 107 00:06:07,710 --> 00:06:12,990 Speaker 2: het belang is bijvoorbeeld een voorwaardelijke straf met heel veel hulp. 108 00:06:13,029 --> 00:06:15,529 Speaker 2: En dan moeten wij op de rechtszitting ook nog wel 109 00:06:15,550 --> 00:06:18,330 Speaker 2: eens zeggen van oké, u adviseert nu dit. Maar wij 110 00:06:18,370 --> 00:06:22,960 Speaker 2: als rechtbank vinden het misschien toch wel moeilijk. Zo ernstig 111 00:06:23,000 --> 00:06:25,180 Speaker 2: dat we misschien nog wel een onvoorwaardelijke straf op gaan leggen. 112 00:06:25,240 --> 00:06:30,220 Speaker 2: Of een jeugddetentie. Want het is gewoon te erg. Ja, 113 00:06:30,240 --> 00:06:32,700 Speaker 2: dat is een bijzondere rol. Het spanningsveld lijkt me ook. 114 00:06:32,740 --> 00:06:36,080 Speaker 2: Dat is precies het spanningsveld van het jeugdstrafrecht. Aan de 115 00:06:36,120 --> 00:06:38,440 Speaker 2: ene kant, hoe zorgen we dat je niet meer terugkomt? 116 00:06:38,480 --> 00:06:41,500 Speaker 2: En aan de andere kant, geconfronteerd worden met soms hele 117 00:06:41,540 --> 00:06:45,010 Speaker 2: ernstige delicten. waar ook de maatschappij toch ook wel een 118 00:06:45,070 --> 00:06:48,940 Speaker 2: antwoord op wil... in de zin van toch een beetje vergelding. 119 00:06:48,960 --> 00:06:49,920 Speaker 2: Want dat zit er ook 120 00:06:49,960 --> 00:06:53,280 Speaker 4: wel in. In de afgelopen jaren... ik weet niet of 121 00:06:53,300 --> 00:06:56,300 Speaker 4: je kunt zeggen of de delicten steeds ernstiger worden... maar 122 00:06:56,320 --> 00:06:59,770 Speaker 4: er worden wel veel ernstige delicten gepleegd door jeugdigen. En 123 00:06:59,790 --> 00:07:02,690 Speaker 4: daar komt natuurlijk ook dan meteen politieke druk achter... en 124 00:07:02,710 --> 00:07:08,349 Speaker 4: maatschappelijke druk. Die spanning tussen enerzijds het punitieve vergeldingskarakter... van 125 00:07:08,370 --> 00:07:13,460 Speaker 4: strafrechten en anderzijds het pedagogische karakter... Vanuit jouw ervaring, is 126 00:07:13,480 --> 00:07:16,760 Speaker 4: die spanning toegenomen de afgelopen jaren? In de 127 00:07:16,780 --> 00:07:19,390 Speaker 2: rechtszaal niet. En voor mij is het ook heel lastig 128 00:07:19,470 --> 00:07:21,810 Speaker 2: om te zeggen... is het nou erger geworden of minder? 129 00:07:21,830 --> 00:07:25,090 Speaker 2: Die vraag krijg jij natuurlijk echt op elke verjaardag. Bijna wel. 130 00:07:25,110 --> 00:07:28,790 Speaker 2: Je bent toch helemaal gek geworden die kinderen. Ik heb 131 00:07:28,810 --> 00:07:30,570 Speaker 2: in een interview wel eens gezegd... nou, hier bij ons 132 00:07:30,590 --> 00:07:33,290 Speaker 2: in het oosten, want ik heb Arnhem en Zutphen... daar 133 00:07:33,330 --> 00:07:36,710 Speaker 2: zit ik, dat drillrappen, dat messengeweld... dat valt allemaal nog 134 00:07:36,740 --> 00:07:38,980 Speaker 2: wel mee. Nou ja, prompt natuurlijk een paar maanden later. 135 00:07:39,020 --> 00:07:41,870 Speaker 2: Een dodelijke steekpartij. Dat soort dingen zeg ik niet. Maar 136 00:07:41,890 --> 00:07:44,410 Speaker 2: wat je wel moet bedenken, ik als jeugdstrafrechter... en zeker 137 00:07:44,430 --> 00:07:46,090 Speaker 2: op de Meervoudige Kamer, daar zien we het topje van 138 00:07:46,130 --> 00:07:46,760 Speaker 2: de ijsberg 139 00:07:47,290 --> 00:07:52,130 Speaker 2: Het heftigste van het heftigste. Jeugdkiramatiteit begint bij pak je 140 00:07:52,150 --> 00:07:55,739 Speaker 2: tandenborstels stelen. Tandenborstels? Waarom zou je als jeugdige naar een 141 00:07:55,770 --> 00:07:58,760 Speaker 2: god van tandenborstels stelen? Make-up in de kruidvat. Make-up in 142 00:07:58,800 --> 00:08:02,260 Speaker 2: de kruidvat. Snoep stelen, dan ga je naar Halt. En 143 00:08:02,280 --> 00:08:03,940 Speaker 2: dan is het iets erger, dan ga je naar het OM. 144 00:08:05,540 --> 00:08:07,760 Speaker 2: En dan wordt het nog iets erger, dan kom je 145 00:08:07,800 --> 00:08:13,190 Speaker 2: bij de enkelvoudige kinderrechter. En pas bij de straatroof overval 146 00:08:13,610 --> 00:08:16,170 Speaker 4: dan kom je bij ons, bij de meervoudige kamer. Maar 147 00:08:16,190 --> 00:08:18,990 Speaker 4: ik bedoelde eigenlijk nog meer of je meer druk ervaart 148 00:08:19,030 --> 00:08:23,700 Speaker 4: van buiten. misschien punitiever te werk te gaan in je werk. 149 00:08:23,740 --> 00:08:27,080 Speaker 4: Moet je even uitleggen wat punitief is? Dat het meer 150 00:08:27,120 --> 00:08:30,870 Speaker 4: de nadeel ligt op straffen, punitieven, op de vergelding. Dat 151 00:08:30,880 --> 00:08:32,790 Speaker 4: je daar misschien, niet jij als rechter... maar gewoon als 152 00:08:32,830 --> 00:08:36,090 Speaker 4: rechtelijke macht in het jeugdrecht... Keihard aanpakken. 153 00:08:36,210 --> 00:08:36,410 Speaker 3: Als 154 00:08:36,429 --> 00:08:41,670 Speaker 4: rechter moet je natuurlijk ook binding houden... met wat de maatschappij, 155 00:08:41,710 --> 00:08:43,590 Speaker 4: wat de politiek van je vraagt... of het ons van 156 00:08:43,610 --> 00:08:45,780 Speaker 4: je verwacht. Of zeg je nou, daar heb ik eigenlijk 157 00:08:45,800 --> 00:08:48,040 Speaker 4: helemaal geen... Dat is wel een spanningsveld 158 00:08:48,059 --> 00:08:52,330 Speaker 2: natuurlijk. En als er in een bepaalde stad jongeren allemaal 159 00:08:52,370 --> 00:08:56,170 Speaker 2: overvallen plegen... op een gegeven moment is het voor de 160 00:08:56,190 --> 00:08:58,930 Speaker 2: rechters in die stad ook wel een beetje klaar. En 161 00:08:58,950 --> 00:09:02,650 Speaker 2: dan blijf je gewoon een tijdje zitten. Dat is ook wel... Tuurlijk, 162 00:09:02,670 --> 00:09:05,170 Speaker 2: wij zijn daar niet blind voor. Nee. 163 00:09:06,420 --> 00:09:10,620 Speaker 3: Deze zaak is een uitermate gruwelijke zaak. Het is er 164 00:09:10,660 --> 00:09:12,880 Speaker 3: volgens mij wel een die bij het topje van de 165 00:09:12,970 --> 00:09:13,830 Speaker 3: ijsberg 166 00:09:13,870 --> 00:09:14,830 Speaker 2: hoort. 167 00:09:14,850 --> 00:09:15,849 Speaker 3: Hoe kwam die bij jou terecht? 168 00:09:16,380 --> 00:09:19,810 Speaker 2: We hebben een team met jeugdrechters. En ook voor ons 169 00:09:19,830 --> 00:09:23,450 Speaker 2: was dit best een grote zaak. Want een aantal dagen zittingen. 170 00:09:23,490 --> 00:09:25,690 Speaker 2: Dus dan wordt er gewoon een clubje mensen bij elkaar gezocht. 171 00:09:25,750 --> 00:09:30,719 Speaker 2: Ik was toen een soort opperhoofd van de jeugdstrafrechters. En 172 00:09:30,740 --> 00:09:34,020 Speaker 2: wij deden heel veel andere dingen ook. Andere zaken. En 173 00:09:34,040 --> 00:09:36,880 Speaker 2: dan worden gewoon mensen bij elkaar geroepen. Er is een 174 00:09:36,900 --> 00:09:41,450 Speaker 2: hele goede jeugdstrafrechter. Heel ervaren. Een hele goede strafrechter was erbij. Twee. 175 00:09:42,370 --> 00:09:48,309 Speaker 2: uitermate goede stafjuristen, gerechtsjuristen, de G4's op zitting. En ik 176 00:09:48,510 --> 00:09:50,990 Speaker 2: was het opperhoofd. En ik kan ook een beetje organiseren. 177 00:09:51,030 --> 00:09:53,469 Speaker 2: En dan krijg je een combinatie. Nou, en die ging 178 00:09:53,490 --> 00:09:56,839 Speaker 2: dat doen. Dat dossier, dat krijg je dan... dat wordt 179 00:09:56,880 --> 00:09:59,860 Speaker 3: jou toegewezen, dat krijg je opgestuurd. Ja, het is geen 180 00:09:59,900 --> 00:10:00,480 Speaker 3: papier meer 181 00:10:00,900 --> 00:10:00,970 Speaker 2: Ja 182 00:10:01,240 --> 00:10:03,920 Speaker 2: ik doe papier, maar ik moet eigenlijk zo met mijn 183 00:10:03,940 --> 00:10:04,600 Speaker 2: vingertjes 184 00:10:05,300 --> 00:10:10,010 Speaker 3: het toetsenbord beroeren. Ja. Wat las je? Wat was het 185 00:10:10,190 --> 00:10:13,120 Speaker 3: beeld dat naar voren kwam uit het dossier? Een 186 00:10:13,160 --> 00:10:18,360 Speaker 2: groep jongeren, ongeveer tien... die in wisselende samenstelling telkens die 187 00:10:18,400 --> 00:10:24,010 Speaker 2: afspraken maakten... met via Bullchat, zo'n chat-app met mannen... En 188 00:10:24,030 --> 00:10:27,490 Speaker 2: ze dan lokte naar een plek. Dat is een homoseksuele chat. Ja, 189 00:10:27,530 --> 00:10:30,980 Speaker 2: volgens mij wel. Ze lokte naar een plek, vaak in 190 00:10:31,000 --> 00:10:35,380 Speaker 2: een park. In Arnhem wel een mooie park. Zonsbeekpark, Park Angerestein. 191 00:10:35,400 --> 00:10:39,880 Speaker 2: Daar naartoe lokken. De jongste, die er vaak het jongste uitzag, 192 00:10:39,920 --> 00:10:43,920 Speaker 2: werd de lok genoemd. Die werd dan vaak naar voren gestuurd. 193 00:10:44,000 --> 00:10:48,690 Speaker 2: En zodra ze bij elkaar waren, kwamen die andere jongens erbij. 194 00:10:48,770 --> 00:10:52,210 Speaker 2: En werd er eigenlijk meteen geweld uitroevend. Dat was de... 195 00:10:52,850 --> 00:10:55,130 Speaker 2: manier van opereren, de modus operandi. 196 00:10:55,190 --> 00:10:57,330 Speaker 3: Hoeveel jongeren draaiden deze 197 00:10:57,350 --> 00:11:01,220 Speaker 2: zaak nou om? Bij het incident waren het dodelijk slachtoffers, 198 00:11:01,360 --> 00:11:02,590 Speaker 2: er waren vijf jongeren 199 00:11:03,100 --> 00:11:06,300 Speaker 2: In totaal waren het er tien. Drie hebben wij ook 200 00:11:06,320 --> 00:11:09,640 Speaker 2: nog gedaan met dezelfde zittingscombinatie. En twee zijn in de 201 00:11:09,679 --> 00:11:13,620 Speaker 2: herfst later nog berecht. En verbeeldig je om verschillende incidenten. 202 00:11:13,640 --> 00:11:16,829 Speaker 2: Dit was het meest heftige incident qua gevolg. En hoe 203 00:11:17,290 --> 00:11:19,710 Speaker 2: dat is gegaan, de politie, nou ja, dat heftige incident, 204 00:11:19,730 --> 00:11:26,740 Speaker 2: de politie gaat rechercheren. Die gaat natuurlijk ook de telefoon groter. 205 00:11:26,760 --> 00:11:29,960 Speaker 2: En toen zijn er andere incidenten die ook in de 206 00:11:30,020 --> 00:11:32,020 Speaker 2: tijd eerder lagen bekend geworden 207 00:11:32,080 --> 00:11:33,800 Speaker 4: en daar zijn ze ook voor vervolgd. Ja, want het 208 00:11:33,850 --> 00:11:36,290 Speaker 4: grote probleem is natuurlijk in dit soort zaken, denk ik ook, 209 00:11:36,309 --> 00:11:39,929 Speaker 4: dat als jij afspreekt als oudere heer via zo'n chat, 210 00:11:39,950 --> 00:11:43,750 Speaker 4: en dat is binnenjarig althans, daar ga je vanuit, en 211 00:11:43,770 --> 00:11:45,320 Speaker 4: je wordt in elkaar gerost in een park, 212 00:11:48,610 --> 00:11:51,030 Speaker 2: Soms wel, hoor. Er zaten ook wel echte aangiften bij 213 00:11:51,050 --> 00:11:52,590 Speaker 2: die er dan waren. Maar soms moest de politie ook 214 00:11:52,630 --> 00:11:55,530 Speaker 2: echt ernaartoe. Naar mensen toe gaan en zeggen van, nee, 215 00:11:55,620 --> 00:11:57,480 Speaker 2: is dit gebeurd? En volgens mij waren niet bij alle 216 00:11:57,500 --> 00:12:01,040 Speaker 2: incidenten zelfs een aangifte. Konden ze wel identificeren wie, maar 217 00:12:01,080 --> 00:12:01,560 Speaker 2: ja 218 00:12:02,080 --> 00:12:04,819 Speaker 3: Je zegt het net zelf, die zaak komt aan het licht... 219 00:12:04,660 --> 00:12:08,530 Speaker 3: door de dood van een 73-jarige man. Bij dat specifieke 220 00:12:08,570 --> 00:12:10,939 Speaker 3: dodelijke incident... Wat is daar 221 00:12:10,960 --> 00:12:15,179 Speaker 2: nou gebeurd? Nou, eigenlijk wat jij net in de inleiding 222 00:12:15,220 --> 00:12:20,069 Speaker 2: al vertelde... afspraak wordt gemaakt. Deze keer dan door één 223 00:12:20,090 --> 00:12:22,870 Speaker 2: van de jongens. Andere jongen is de lok, gaat er naartoe. 224 00:12:22,890 --> 00:12:26,390 Speaker 2: Deze keer was het in de stad. En ja, die twee, 225 00:12:26,410 --> 00:12:29,910 Speaker 2: de lok en het slachtoffer lopen een stukje. Andere jongens 226 00:12:29,950 --> 00:12:33,920 Speaker 2: komen erbij. Er wordt geschopt, geslagen. Geschopt ook tegen het hoofd. 227 00:12:33,960 --> 00:12:38,580 Speaker 2: Er wordt gefilmd. Meneer Zebril wordt kapotgemaakt. Jongens vluchten weg... 228 00:12:39,170 --> 00:12:42,969 Speaker 2: En die meneer die blijft achter. Die gaat vrij snel neer. 229 00:12:43,010 --> 00:12:50,250 Speaker 2: Blijft achter. En overlijdt later die avond. Aan het geweld. Ja, 230 00:12:50,270 --> 00:12:51,410 Speaker 2: het is heel kort. Het 231 00:12:51,750 --> 00:12:56,350 Speaker 3: is gewoon een explosie van heftig geweld. Wordt ook gefilmd overigens. 232 00:12:56,410 --> 00:12:57,270 Speaker 3: Zijn die jongens 233 00:12:57,290 --> 00:13:02,069 Speaker 2: snel opgepakt? Ik kan me dat niet heel goed herinneren. 234 00:13:02,190 --> 00:13:05,650 Speaker 2: Het is 28 oktober. Volgens mij wel rond het einde van 235 00:13:05,700 --> 00:13:08,459 Speaker 2: het jaar waren ze er wel bij. En hebben ze 236 00:13:08,480 --> 00:13:10,260 Speaker 2: ook een tijd vastgezeten. Maar hoe zijn ze bij die 237 00:13:10,280 --> 00:13:14,580 Speaker 2: jongens terecht gekomen? Dat weet ik niet meer. Want ja, 238 00:13:14,640 --> 00:13:19,530 Speaker 2: op een gegeven moment... Wij hebben ze natuurlijk berecht. En 239 00:13:19,850 --> 00:13:22,110 Speaker 2: voor het bewijs was dat niet zo belangrijk. Maar ik 240 00:13:22,250 --> 00:13:25,630 Speaker 2: weet nog wel dat de politie bijvoorbeeld een OVC... Ik 241 00:13:25,670 --> 00:13:27,380 Speaker 2: weet niet of je het belletje praat. Ik pak het 242 00:13:27,390 --> 00:13:27,600 Speaker 2: belletje 243 00:13:29,200 --> 00:13:34,100 Speaker 2: opnemen vertrouwelijke communicatie. Ze hebben dus op een fiets afgeluisterd. 244 00:13:34,140 --> 00:13:35,960 Speaker 2: Dat wist ik niet dat dat kon. Maar dat kon. 245 00:13:36,340 --> 00:13:39,240 Speaker 4: Ja, precies, dit was op een fiets. 246 00:13:39,360 --> 00:13:42,110 Speaker 3: Je kan er natuurlijk van uitgaan dat op het moment... 247 00:13:41,830 --> 00:13:46,490 Speaker 3: dat er een dode is gevallen... dan trekt de politie 248 00:13:46,530 --> 00:13:47,010 Speaker 3: natuurlijk 249 00:13:47,050 --> 00:13:50,230 Speaker 2: alles uit de kast. Er was een TGO, dat Team 250 00:13:50,250 --> 00:13:55,400 Speaker 2: Grootschalige Opsporing. Daar werd meteen volop ingezet door de politie. 251 00:13:55,420 --> 00:14:01,980 Speaker 2: Dus die waren er redelijk snel bij... En ja, in april 2021, 252 00:14:02,380 --> 00:14:05,800 Speaker 2: dus zes maanden later... zaten we al inhoudelijk op zitting. 253 00:14:05,860 --> 00:14:09,179 Speaker 2: Er waren ook geen proforma's, geen eerdere zittingen, gewoon meteen. 254 00:14:09,220 --> 00:14:09,880 Speaker 2: Dat is best wel 255 00:14:09,940 --> 00:14:10,840 Speaker 3: snel eigenlijk, hè 256 00:14:11,020 --> 00:14:13,300 Speaker 2: Ja, bij jeugd proberen we er wel wat sneller bij 257 00:14:13,340 --> 00:14:16,380 Speaker 2: te zijn. Dus deze was binnen een half jaar. Maar 258 00:14:16,400 --> 00:14:19,120 Speaker 2: dat heeft er ook mee te maken dat... bedenk je maar, 259 00:14:19,140 --> 00:14:22,770 Speaker 2: als jij vijftien bent en je pleegt een strafbaar feit... 260 00:14:22,500 --> 00:14:26,190 Speaker 2: en je komt twee, drie jaar later op de zitting... Nee, 261 00:14:26,310 --> 00:14:29,210 Speaker 2: dan zit er gewoon een heel ander mens. Want jeugdige 262 00:14:29,230 --> 00:14:32,430 Speaker 2: ontwikkelingen ontwikkelen zich zo snel. Het is gewoon een heel 263 00:14:32,470 --> 00:14:35,030 Speaker 2: andere jongen zit er dan. Dus je moet echt wel 264 00:14:35,050 --> 00:14:38,750 Speaker 2: een beetje korter op de bal zitten bij jeugd. Vandaar 265 00:14:38,770 --> 00:14:40,729 Speaker 2: dat we proberen die sneller op zitting te krijgen. Het 266 00:14:40,790 --> 00:14:42,950 Speaker 2: OM probeert dat ook. Jij bereidt je voor 267 00:14:43,030 --> 00:14:45,540 Speaker 4: op zo'n zaken. Je krijgt zo'n dossier, dat is digitaal 268 00:14:45,560 --> 00:14:49,320 Speaker 4: dan tegenwoordig. Wat staat er allemaal voor bewijs in dan? 269 00:14:49,560 --> 00:14:50,479 Speaker 4: Voor bewijsmiddelen? 270 00:14:51,590 --> 00:14:56,080 Speaker 2: Chats natuurlijk, uit de telefoons, getuigenverklaringen. Waar de mensen het 271 00:14:56,100 --> 00:15:00,340 Speaker 2: gezien hadden. Ja, maar dat was in de stad. Ja, coronatijd. Ja, 272 00:15:00,360 --> 00:15:02,820 Speaker 2: maar er waren toch mensen op straat. Maar ik weet 273 00:15:02,840 --> 00:15:05,720 Speaker 2: wel dat die zaak heeft heel veel opheft desdaads. Landelijke 274 00:15:05,760 --> 00:15:09,360 Speaker 2: opheft veroorzaakt. En een filmpje, een van de jongens heeft gefilmd. 275 00:15:09,560 --> 00:15:10,300 Speaker 2: Dat filmpje hebben ze 276 00:15:10,320 --> 00:15:10,900 Speaker 4: ook achterhaald. 277 00:15:11,260 --> 00:15:13,740 Speaker 2: Ja, dat hebben ze uit de telefoon van een van 278 00:15:13,760 --> 00:15:18,620 Speaker 2: de jongens gehaald. Dus dat waren eigenlijk de belangrijkste bewijsmiddelen 279 00:15:18,680 --> 00:15:22,200 Speaker 2: in deze zaak. Eigenlijk niet heel veel anders dan een 280 00:15:22,240 --> 00:15:28,960 Speaker 2: willekeurige openlijk geweld... of mishandelingszaak in een stad. 281 00:15:29,980 --> 00:15:32,290 Speaker 3: Zaten deze jongens toen ze voor het eerst bij jou kwamen... 282 00:15:32,110 --> 00:15:36,190 Speaker 3: zaten ze allemaal nog vast? Niet meer. Hebben wel vastgezeten. 283 00:15:36,250 --> 00:15:40,850 Speaker 3: En dat is ook gelijk wat maatschappelijk altijd beroering wekt. 284 00:15:40,890 --> 00:15:43,330 Speaker 3: Dat je denkt van ja, wacht eens even. Je schopt 285 00:15:43,370 --> 00:15:46,470 Speaker 3: als minderjarige. Ben je betrokken bij iemand doodschoppen? Nou, Chris... 286 00:15:46,840 --> 00:15:52,590 Speaker 3: Als je als mediager betrokken bent bij het doodschoppen van iemand... 287 00:15:51,610 --> 00:15:52,040 Speaker 3: ben je 288 00:15:52,070 --> 00:15:55,030 Speaker 4: dan snel weer buiten? Als de bezwaren er een beetje 289 00:15:55,070 --> 00:15:58,830 Speaker 4: aanwezig zijn... wat is de verdenking namelijk? Is het dan 290 00:15:58,850 --> 00:16:04,170 Speaker 4: gewoon een doodslag? Of medepleegdoodslag? Als daar de bezwaren, dus 291 00:16:04,190 --> 00:16:06,270 Speaker 4: het bewijs voor aanwezig is... om je alarm vast te houden, 292 00:16:06,290 --> 00:16:08,350 Speaker 4: dan kom je bij gronden... 293 00:16:07,650 --> 00:16:07,910 Speaker 1: voor 294 00:16:07,930 --> 00:16:11,210 Speaker 4: de verloopgerechtenis, redenen om mensen vast te houden. Dan is 295 00:16:11,250 --> 00:16:13,890 Speaker 4: de eerste die er al meteen oppopt bij zo'n feit... 296 00:16:13,530 --> 00:16:18,060 Speaker 4: de zogenaamde twaalfjaarsgrond. Geschokte rechtswoorden betekent... Als jij verdacht wordt 297 00:16:18,100 --> 00:16:21,610 Speaker 4: van een strapper feit... waar twaalf jaar of meer op staat... 298 00:16:20,880 --> 00:16:25,330 Speaker 4: en jouw vrijlating zou kunnen leiden tot een geschokte rechtsorde... 299 00:16:24,310 --> 00:16:25,750 Speaker 4: is dat een grond om je vast te houden. Dat 300 00:16:25,790 --> 00:16:28,090 Speaker 4: is in zo'n geval eigenlijk per definitie wel zo... op 301 00:16:28,110 --> 00:16:32,250 Speaker 4: het moment dat je iemand hebt die dodelijk letsel heeft bekomen. Daarnaast... 302 00:16:32,310 --> 00:16:34,870 Speaker 4: De recidieve grond. En wat je dan vaak krijgt, is 303 00:16:34,910 --> 00:16:38,390 Speaker 4: dat men reëneert... omdat die geweldsexplosies komen vaak uit het 304 00:16:38,430 --> 00:16:38,940 Speaker 4: niets 305 00:16:39,490 --> 00:16:41,710 Speaker 4: Zeggen ze, ja, als jij dat uit het niets gedaan hebt... 306 00:16:41,590 --> 00:16:43,490 Speaker 4: of anders word je van verdacht, dan is maar zeer 307 00:16:43,510 --> 00:16:45,570 Speaker 4: de vraag... of jij niet in herhaling treedt in een 308 00:16:45,590 --> 00:16:47,120 Speaker 4: soortgelijke situatie in de toekomst 309 00:16:47,550 --> 00:16:51,920 Speaker 4: Maar zeker die twaalfjaarsgrond. Wij kunnen een kroeggevecht hebben, Wouter. Gewoon, 310 00:16:51,940 --> 00:16:53,120 Speaker 4: jij zit in een groep, ik zit in een groep, 311 00:16:53,140 --> 00:16:55,580 Speaker 4: wij hebben een groepgevecht. We gaan even met elkaar verflinken 312 00:16:55,600 --> 00:16:57,750 Speaker 4: op de vuist. nou, jij bent sterker dan ik, dus 313 00:16:57,770 --> 00:16:59,570 Speaker 4: jij geeft mij een grote beuk op mijn hars. En 314 00:16:59,590 --> 00:17:01,530 Speaker 4: ik val net verkeerd neer. Op het biljart. 315 00:17:01,550 --> 00:17:01,690 Speaker 1: Op het 316 00:17:01,730 --> 00:17:05,240 Speaker 4: biljart. En ik ga dood. Dan kun je discussiëren over 317 00:17:05,260 --> 00:17:06,740 Speaker 4: wat een strafbare feit is. Maar als het een beetje 318 00:17:06,760 --> 00:17:09,979 Speaker 4: fors geweld is... dan zit je in principe tot aan 319 00:17:10,000 --> 00:17:11,350 Speaker 4: de zitting wel vast 320 00:17:11,940 --> 00:17:12,030 Speaker 4: En 321 00:17:12,050 --> 00:17:15,290 Speaker 2: dat is nu niet het geval. Want bij jeugdigen moeten wij, 322 00:17:15,310 --> 00:17:18,290 Speaker 2: zo staat ook in de wet... kijken of we ze 323 00:17:18,310 --> 00:17:22,469 Speaker 2: kunnen schorsen. Schorsen, tenzij wordt dat ook wel genoemd. En 324 00:17:22,510 --> 00:17:26,770 Speaker 2: schorsen is met allerlei voorwaarden... om ervoor te zorgen dat 325 00:17:26,810 --> 00:17:28,629 Speaker 2: ze niet nog een keer de fout ingaan. Dus dan 326 00:17:28,650 --> 00:17:31,590 Speaker 2: denk je aan enkelbandjes, reclassering... 327 00:17:31,170 --> 00:17:33,730 Speaker 3: En is dan daar de gedachte achter van... als je 328 00:17:33,790 --> 00:17:35,659 Speaker 3: ergens leert om crimineel te zijn, dan is het wel 329 00:17:35,680 --> 00:17:38,800 Speaker 3: de gevangenis? Of is dat een deel? Kijk, de Raad 330 00:17:38,820 --> 00:17:38,960 Speaker 3: voor de 331 00:17:38,980 --> 00:17:42,160 Speaker 2: Kinderbescherming zegt altijd... ja, opsluiten, daar word je niet altijd 332 00:17:42,200 --> 00:17:47,290 Speaker 2: beter van. Zeker in het voorarrestgedeelte. Als je eenmaal in 333 00:17:47,310 --> 00:17:49,270 Speaker 2: de jeugdinrichting wat langer zit... dan doen ze ook nog 334 00:17:49,290 --> 00:17:52,450 Speaker 2: wel een opvoeding en behandeling en zo. Maar zeker zo 335 00:17:52,490 --> 00:17:56,300 Speaker 2: kort dan... Jeugdregio's doen hun best. Ze zeggen altijd, het 336 00:17:56,340 --> 00:17:58,740 Speaker 2: moment dat je binnenkomt, begint de behandeling. Al is het 337 00:17:58,770 --> 00:18:03,910 Speaker 2: maar samen aan tafel eten. Niet alle jongeren hebben dat geleerd. 338 00:18:03,950 --> 00:18:08,570 Speaker 2: Basale dingen. Maar goed, schorsen tenzij. En dit waren jongens waar, 339 00:18:08,590 --> 00:18:10,430 Speaker 2: daar was ik niet bij betrokken. Waarvan in ieder geval 340 00:18:10,450 --> 00:18:13,250 Speaker 2: toen de raadkamer heeft gezegd... van nou, deze kunnen wel 341 00:18:13,270 --> 00:18:15,050 Speaker 2: geschorst worden. Dus ze waren 342 00:18:15,070 --> 00:18:19,100 Speaker 4: niet zomaar vrijgelaten. Nee, onder voorwaarden. Daar speelt natuurlijk dan 343 00:18:19,119 --> 00:18:20,919 Speaker 4: wel een belangrijke rol. Maar vul me in als het 344 00:18:20,940 --> 00:18:23,530 Speaker 4: niet zo is. dat je bij jeugd, even los van 345 00:18:23,550 --> 00:18:28,609 Speaker 4: die twaalfjaarsgrond... maar ook kijken, kunnen we mensen in vrijheid 346 00:18:28,630 --> 00:18:30,669 Speaker 4: hun proces laten afwachten... zonder dat er kans is op 347 00:18:30,690 --> 00:18:32,189 Speaker 4: herhaling of andere strafbaarheid 348 00:18:32,570 --> 00:18:35,650 Speaker 2: Precies dat. En dit waren allemaal jongens met een blanco 349 00:18:35,710 --> 00:18:38,400 Speaker 2: of vrijwel blanco strafblad. Volgens mij stond er ergens één 350 00:18:38,440 --> 00:18:41,880 Speaker 2: verkeersding op. Maar hou me te goede. Maar echt 351 00:18:41,920 --> 00:18:44,520 Speaker 3: weinig. Want dat is natuurlijk wat hier boven deze zaak 352 00:18:44,580 --> 00:18:47,720 Speaker 3: echt een beetje hangt. Dat je denkt van... Hoe kom 353 00:18:47,760 --> 00:18:49,960 Speaker 3: je hier nou op? Wat bezielt 354 00:18:50,000 --> 00:18:55,129 Speaker 2: jullie eigenlijk? Wij als volwassen mensen denken, hoe bedenk je dit? 355 00:18:55,609 --> 00:18:59,750 Speaker 2: Dat je denkt, hoe kun je? Maar ja, dit zijn pubers. 356 00:18:59,810 --> 00:19:03,750 Speaker 2: En pubers doen hele domme dingen. En die doen hele 357 00:19:03,770 --> 00:19:06,730 Speaker 2: domme dingen in een groepie. En dan kan het heel 358 00:19:06,770 --> 00:19:10,350 Speaker 2: snel uit de hand lopen. De een schopt, de ander slaat. 359 00:19:10,750 --> 00:19:14,429 Speaker 2: Iemand gaat neer, iemand filmt. Je gaat met z'n allen, 360 00:19:14,490 --> 00:19:17,459 Speaker 2: het is ook coronatijd. Je gaat met z'n allen opzoeken. O, 361 00:19:17,480 --> 00:19:20,619 Speaker 3: lachen, we gaan dit doen. Denk je dat corona invloed 362 00:19:20,640 --> 00:19:24,220 Speaker 3: heeft gehad op dit gedrag? Of de verveling 363 00:19:24,240 --> 00:19:26,980 Speaker 2: die voortkomt uit dat thuis zitten? Vroegelijk. Jullie zeiden het 364 00:19:27,040 --> 00:19:32,030 Speaker 2: in de intro al. In corona was er een soort 365 00:19:32,090 --> 00:19:35,669 Speaker 2: golf van dit soort zaken... en dat is daarna weer weggeëbd. 366 00:19:35,710 --> 00:19:38,100 Speaker 2: Dus ja, ik denk 367 00:19:38,119 --> 00:19:40,460 Speaker 4: dat dat misschien wel... Ik denk dat je kan zeggen 368 00:19:40,480 --> 00:19:42,560 Speaker 4: dat ik dat wetenschappelijker onderbouw. Nee 369 00:19:42,859 --> 00:19:45,419 Speaker 3: ik hoor de criminologen nu allemaal... die spitsen nu allemaal 370 00:19:45,460 --> 00:19:46,820 Speaker 3: hun oortjes te zitten twijfelen 371 00:19:47,220 --> 00:19:51,400 Speaker 4: Maar corona was natuurlijk een hele prikkelarme periode. En kijk, 372 00:19:51,520 --> 00:19:54,560 Speaker 4: toen ik puber was, je zoekt toch spanning. Je zoekt 373 00:19:54,580 --> 00:19:57,040 Speaker 4: prikkels niet omdat dit een verklaring is. Maar ik kan 374 00:19:57,060 --> 00:19:59,869 Speaker 4: me zo voorstellen dat verveling... het gebrek aan spanning, het 375 00:19:59,880 --> 00:20:02,810 Speaker 4: gebrek aan prikkels... Het breekt aan bezigheden. Laten we heel 376 00:20:02,850 --> 00:20:06,230 Speaker 4: simpel zeggen. Ik bedoel, het jeugdhonk is niet voor niets bedacht. 377 00:20:06,270 --> 00:20:09,460 Speaker 4: Pas dicht. Ja, maar kijk, als kinderen niks te doen hebben... 378 00:20:09,100 --> 00:20:11,500 Speaker 4: en ze kunnen niks, dan gaan ze klieren. Dit is 379 00:20:11,520 --> 00:20:14,780 Speaker 4: natuurlijk wel een extreem niveau, maar... ik denk dat daar 380 00:20:14,800 --> 00:20:16,640 Speaker 4: wel een verklaring in gezocht kan 381 00:20:16,680 --> 00:20:21,770 Speaker 3: worden. Wat ik opmerkelijk vind, Marcus, wat je vertelt... is 382 00:20:21,810 --> 00:20:24,690 Speaker 3: dat er weinig documentatie van hem was. Want ik zou denken... 383 00:20:25,080 --> 00:20:28,660 Speaker 3: Dit zijn de usual suspects, de verschoppelingetjes... die al eerder 384 00:20:28,720 --> 00:20:30,919 Speaker 3: in dat strafrecht terecht zijn gekomen. De 385 00:20:31,020 --> 00:20:35,340 Speaker 2: usual suspects bij mij, dat zijn over het algemeen jongeren... 386 00:20:35,020 --> 00:20:39,340 Speaker 2: waar je echt niet mee wil ruilen als in de 387 00:20:39,359 --> 00:20:42,520 Speaker 2: zin van achtergrond... en hoe ze zijn opgevoed of hoe 388 00:20:42,560 --> 00:20:46,740 Speaker 2: ze niet zijn opgevoed. Niet lang geleden had ik een jongen... 389 00:20:46,340 --> 00:20:50,820 Speaker 2: en nou, daar hield ik zo'n psychologisch rapport voor. En 390 00:20:50,980 --> 00:20:52,340 Speaker 2: toen zei ik, ja, het lijkt er wel op... dat 391 00:20:52,380 --> 00:20:54,420 Speaker 2: je moeder je een beetje in de steek heeft gelaten, hè? 392 00:20:55,550 --> 00:20:59,070 Speaker 2: En zei hij, ja, dat is toch normaal? En ik, 393 00:20:59,130 --> 00:21:01,389 Speaker 2: wat bedoel je? Maar hij bedoelde, ja, het is toch 394 00:21:01,430 --> 00:21:03,530 Speaker 2: normaal dat ik me daar rot over voel? En ik 395 00:21:03,550 --> 00:21:05,040 Speaker 2: dacht dat hij bedoelde, het is normaal dat hij in 396 00:21:05,080 --> 00:21:08,780 Speaker 2: de steek werd gelaten. En dat is een beetje, met 397 00:21:09,820 --> 00:21:17,180 Speaker 2: verslaafde ouders, gewelddadige vaders, rotjeugd gehad. Stoornissen. Stoornissen, ja, dat 398 00:21:17,200 --> 00:21:20,110 Speaker 2: krijg je vanzelf. Een hechtingstoornis, als je op niemand kan 399 00:21:20,140 --> 00:21:20,690 Speaker 2: vertrouwen 400 00:21:21,270 --> 00:21:24,790 Speaker 2: Dus rotjeugd plus, plus, plus. Dat is zeg maar wat 401 00:21:24,850 --> 00:21:29,280 Speaker 2: ik Normaal zie. Maar deze jongens, er was wel wat 402 00:21:29,320 --> 00:21:34,480 Speaker 2: problematiek bij een aantal... maar veel minder. Keurige zinnen. Nette 403 00:21:34,540 --> 00:21:39,810 Speaker 2: ouders die zich kapot schaamden. Het was wel echt anders 404 00:21:39,850 --> 00:21:40,580 Speaker 3: dan 405 00:21:41,369 --> 00:21:44,090 Speaker 3: anders. Straks in Na Pleiten hoor je meer over de 406 00:21:44,130 --> 00:21:49,350 Speaker 3: zaak van de jongeren... die deden aan pedohunten. Je bent 407 00:21:49,390 --> 00:21:52,980 Speaker 3: weer terug bij Napleiten met rechter Mark Rietveld. Wat je 408 00:21:53,020 --> 00:21:57,340 Speaker 3: dus ook eigenlijk zegt, Mark, dit waren niet geharde criminelen... 409 00:21:56,820 --> 00:21:59,750 Speaker 3: die al volgens de moors van de straat opereerden. Hadden 410 00:21:59,790 --> 00:22:01,810 Speaker 3: ze wat verklaard? Laagde verklaringen? 411 00:22:02,640 --> 00:22:05,919 Speaker 2: Ja. En die verklaringen waren weer niet heel anders... dan 412 00:22:05,940 --> 00:22:08,659 Speaker 2: wat we normaal tegenkomen in dat soort zaken. Want de 413 00:22:08,680 --> 00:22:11,500 Speaker 2: politie doet vaak goed onderzoek... en die plaatst die jongens 414 00:22:11,540 --> 00:22:14,860 Speaker 2: wel op die plek. Daar kunnen de meeste jongeren niet onderuit. 415 00:22:14,900 --> 00:22:17,780 Speaker 2: Wat gebeurt er dan? Dan zegt die jongen... ja, ja, ja, 416 00:22:17,800 --> 00:22:20,580 Speaker 2: maar ik stond erbij en keek ernaar. En dan komt 417 00:22:20,600 --> 00:22:25,260 Speaker 2: meester Vlokstra en die zegt... ja, mijn cliënt... want medeplegen 418 00:22:25,280 --> 00:22:29,020 Speaker 2: is natuurlijk altijd ten laste... gelijk mijn cliënt, die heeft 419 00:22:29,060 --> 00:22:30,940 Speaker 2: niks gedaan... dus u kunt hem niet veroordelen voor medepleging. 420 00:22:31,830 --> 00:22:35,830 Speaker 2: En soms, in dat groepsgeweld, is dat ook zo. Als 421 00:22:35,869 --> 00:22:38,570 Speaker 2: jullie twee nu... We staan te praten hier buiten. Jullie 422 00:22:38,590 --> 00:22:42,949 Speaker 2: twee hebben een beetje beef met Anneke. Besluiten om Anneke 423 00:22:42,990 --> 00:22:47,880 Speaker 2: eens even helemaal... En ik sta erbij... 424 00:22:46,700 --> 00:22:47,669 Speaker 3: Het is eerder andersom 425 00:22:48,280 --> 00:22:48,560 Speaker 2: hoor 426 00:22:49,300 --> 00:22:49,460 Speaker 2: We 427 00:22:49,500 --> 00:22:52,139 Speaker 3: houden heel erg van onze Anneke, maar die hangt af 428 00:22:52,160 --> 00:22:53,119 Speaker 3: en toe in je kuit. 429 00:22:53,140 --> 00:22:56,320 Speaker 2: Maar even voor het voorbeeld. En ik sta erbij en denk, 430 00:22:56,340 --> 00:22:59,990 Speaker 2: wat doen ze nu? Ja, dan ben ik geen medepleger. 431 00:23:00,010 --> 00:23:03,790 Speaker 2: Maar zo gaat het natuurlijk niet. Wat er gebeurt is, 432 00:23:03,830 --> 00:23:06,920 Speaker 2: ze maken eigenlijk allemaal hun aandeel kleiner. En dat was 433 00:23:06,960 --> 00:23:07,510 Speaker 2: hier ook 434 00:23:07,780 --> 00:23:11,340 Speaker 4: Misschien is het goed om even juridische duiding voor de luisteraar. Kijk, 435 00:23:11,380 --> 00:23:16,540 Speaker 4: voor medeplegen is nodig een bewuste, nauwe samenwerking met elkaar... 436 00:23:15,700 --> 00:23:20,650 Speaker 4: waarin iedereen, ieder op zichzelf, een substantiële bijdrage levert... aan 437 00:23:20,670 --> 00:23:23,030 Speaker 4: het geweld, wat leidt tot de dood. En dat kan... 438 00:23:23,550 --> 00:23:25,929 Speaker 4: Maar het kan ook zijn, een bijdrage, dat je een 439 00:23:25,970 --> 00:23:29,510 Speaker 4: intellectuele dader bent. Dus als ik met jullie bespreek van 440 00:23:29,550 --> 00:23:32,190 Speaker 4: jullie tweeën... gaan Anneke even te grazen nemen, om Anneke 441 00:23:32,210 --> 00:23:34,760 Speaker 4: maar eventjes weer te gebruiken. En jullie doen dat met 442 00:23:34,780 --> 00:23:37,100 Speaker 4: z'n tweeën feitelijk. Maar ik ben de opdrachtgever, dan ben 443 00:23:37,119 --> 00:23:39,619 Speaker 4: ik ook een medepleger. Dan ben ik de intellectuele bijdrage 444 00:23:39,640 --> 00:23:39,700 Speaker 4: aan 445 00:23:39,720 --> 00:23:39,800 Speaker 1: het 446 00:23:39,820 --> 00:23:40,159 Speaker 4: feiten. 447 00:23:40,180 --> 00:23:40,240 Speaker 1: Dus 448 00:23:40,300 --> 00:23:44,330 Speaker 4: iedereen probeert, precies wat Mark zegt... je eigen rol, eigenlijk 449 00:23:44,530 --> 00:23:46,130 Speaker 4: die bijdrage... 450 00:23:47,230 --> 00:23:47,450 Speaker 3: Klein 451 00:23:47,470 --> 00:23:49,730 Speaker 4: mogen halen. Of in ieder geval liever nog geheel 452 00:23:49,750 --> 00:23:51,929 Speaker 3: weg halen. Het is voor jongeren natuurlijk. Die denken ook 453 00:23:51,950 --> 00:23:53,530 Speaker 3: van ja wacht eens even. Ik heb het misschien allemaal 454 00:23:53,550 --> 00:23:55,750 Speaker 3: wel bedacht. Maar ik was er helemaal niet eens bij. 455 00:23:55,770 --> 00:23:57,230 Speaker 3: En die kunnen dat soms ook denken. En niet 456 00:23:57,350 --> 00:23:58,350 Speaker 2: alleen 457 00:23:58,390 --> 00:24:00,040 Speaker 3: jongeren hoor. Ik denk dat volwassenen 458 00:24:00,060 --> 00:24:01,280 Speaker 2: dat ook nog best wel vaak doen. Ik heb wel 459 00:24:01,320 --> 00:24:03,219 Speaker 2: die afspraak gemaakt met die man. Dat was een van 460 00:24:03,240 --> 00:24:05,980 Speaker 2: die jongens. Dat hebben we niet kunnen vaststellen individueel. Dat 461 00:24:06,040 --> 00:24:08,199 Speaker 2: hij geweld tegen die meneer heeft. Maar die heeft wel 462 00:24:08,220 --> 00:24:09,480 Speaker 2: de afspraak gemaakt. 463 00:24:09,560 --> 00:24:09,619 Speaker 1: En 464 00:24:09,640 --> 00:24:11,480 Speaker 2: die is er wel bij. En die weet ook, want 465 00:24:11,500 --> 00:24:15,370 Speaker 2: dat wisten ze allemaal. Vanavond gaan we geweld in jongerentaal dan. 466 00:24:15,820 --> 00:24:18,060 Speaker 2: over die chat, vanavond gaan we geweld gebruiken. 467 00:24:18,140 --> 00:24:21,260 Speaker 4: Ik heb er weer eentje. Ja, dus die lokker is 468 00:24:21,280 --> 00:24:23,959 Speaker 4: gewoon een bijdrager... omdat hij ook weet wat er gaat gebeuren. 469 00:24:23,980 --> 00:24:26,200 Speaker 4: Maar je kunt ook situaties hebben, niet hier, maar het 470 00:24:26,220 --> 00:24:29,200 Speaker 4: kun je hebben... waarbij je met z'n vieren een plan 471 00:24:29,220 --> 00:24:31,810 Speaker 4: bedenkt om iets te doen. Ik zeg maar wat, een bedreiging, 472 00:24:31,830 --> 00:24:35,030 Speaker 4: gewoon een simpele bedreiging. En opeens pakt iemand een wapen 473 00:24:35,050 --> 00:24:36,610 Speaker 4: zonder dat jij het weet... en die schiet die man dood. 474 00:24:36,650 --> 00:24:39,410 Speaker 4: Dan kun je zeggen, je bent met z'n vieren gaan bedreigen... 475 00:24:38,970 --> 00:24:41,290 Speaker 4: dus dan ben je ook medepleeg van het doodschieten. Maar 476 00:24:41,330 --> 00:24:43,730 Speaker 4: daar heb je dan wel discussie over. Ja, ja. In 477 00:24:43,750 --> 00:24:44,030 Speaker 4: de zaak 478 00:24:44,070 --> 00:24:47,730 Speaker 3: van deze 73-jarige man, hadden ze daar spijt van eigenlijk? Ja, 479 00:24:47,750 --> 00:24:50,560 Speaker 3: dat vind ik ook altijd iets. Hoe meet je dat? 480 00:24:51,660 --> 00:24:54,480 Speaker 2: Ja, wel, want dat is ook... En ze hebben dat 481 00:24:54,500 --> 00:24:59,060 Speaker 2: ook in het vonnis al opgeschreven. Niemand wilde dat deze 482 00:24:59,100 --> 00:25:03,000 Speaker 2: man zou komen te overlijden. Ze wilden hem klappen geven, 483 00:25:03,660 --> 00:25:10,179 Speaker 2: een lesje leren misschien... Maar dit gevolg, dat wilde ze 484 00:25:10,200 --> 00:25:12,470 Speaker 2: natuurlijk niet. En daar hadden ze wel spijt van. Van, 485 00:25:12,510 --> 00:25:13,740 Speaker 2: oh mijn god, wat hebben we nu gedaan 486 00:25:13,830 --> 00:25:15,470 Speaker 3: Het was niet de bedoeling om hem dood te slaan. 487 00:25:15,490 --> 00:25:17,470 Speaker 3: Maar je hebt er ook wel eens mensen die zeggen... ja, 488 00:25:17,490 --> 00:25:19,370 Speaker 3: ik heb spijt 489 00:25:19,410 --> 00:25:22,020 Speaker 2: dat ik gepakt ben. Ja, dat hebben we bij jeugdgen 490 00:25:22,060 --> 00:25:25,600 Speaker 2: ook wel eens. Spijt voor zichzelf. Maar dat heeft dan 491 00:25:25,619 --> 00:25:28,920 Speaker 2: ook te maken met je stoornis. Maar dat speelde hier 492 00:25:28,960 --> 00:25:30,080 Speaker 2: niet zo. 493 00:25:30,119 --> 00:25:33,280 Speaker 3: Ja, wat natuurlijk meespeelt, misschien wel... in het achterhoofd van 494 00:25:33,320 --> 00:25:38,639 Speaker 3: deze jongeren... is natuurlijk een pedo in elkaar rammen. Als 495 00:25:38,660 --> 00:25:41,400 Speaker 3: je even op sociale media je oor te luisteren legt 496 00:25:41,440 --> 00:25:44,080 Speaker 3: of je oog... dan denk je nou, daar gaan de 497 00:25:44,119 --> 00:25:48,109 Speaker 3: handen wel voor op elkaar. Want een pedo... Die mag 498 00:25:48,150 --> 00:25:50,310 Speaker 3: gerost worden. Die mag gerost worden, dat is het meest 499 00:25:50,350 --> 00:25:55,310 Speaker 3: verwerpelijke wat er is. Die mindset. Speelde 500 00:25:55,990 --> 00:25:59,869 Speaker 2: dat mee? Er was niet een van deze vijf. Maar 501 00:25:59,890 --> 00:26:02,030 Speaker 2: een andere jongen van een ander incident. Die wij ook 502 00:26:02,050 --> 00:26:05,470 Speaker 2: hebben berecht. Die zat er nog wel een beetje zo in. 503 00:26:05,510 --> 00:26:09,840 Speaker 2: Bij ons in de rechtszaal. de boodschap die wij in 504 00:26:09,859 --> 00:26:13,100 Speaker 2: het vonnis hebben willen afgeven... en dat hebben we wel 505 00:26:13,119 --> 00:26:15,840 Speaker 2: echt op het jaar... dat voor eigen rechter spelen, dat 506 00:26:15,880 --> 00:26:23,090 Speaker 2: kan echt niet. En pedo, dat ligt allemaal niet zo 507 00:26:23,130 --> 00:26:27,369 Speaker 2: zwart-wit als dat je dat zo zegt. Want natuurlijk is 508 00:26:27,390 --> 00:26:31,550 Speaker 2: het verwerpelijk dat volwassen mannen... met een minderjarige af willen 509 00:26:31,590 --> 00:26:34,920 Speaker 2: spreken voor misschien een seksafspraakje. Maar die was er niet. 510 00:26:34,960 --> 00:26:37,359 Speaker 2: Die minderjarige die seks wilde, die was er helemaal niet... 511 00:26:38,000 --> 00:26:40,840 Speaker 2: Maar er is nog niks strafwaars gebeurd. Dat weet Christian ook. 512 00:26:40,900 --> 00:26:43,860 Speaker 2: Een poging tot ontucht. Dan moet je in ieder geval 513 00:26:43,900 --> 00:26:44,649 Speaker 2: wel een 514 00:26:45,200 --> 00:26:47,240 Speaker 2: Begin van de uitvoering. Een begin van de uitvoering hebben. 515 00:26:47,320 --> 00:26:49,120 Speaker 2: En dat zou hier nooit gaan gebeuren. 516 00:26:49,340 --> 00:26:50,879 Speaker 4: Ik kom nog eens een keer bij tussen de zestien 517 00:26:50,900 --> 00:26:53,869 Speaker 4: en de achttien. Met instemming. Met een volwassenenjaar. Wat je 518 00:26:53,910 --> 00:26:57,330 Speaker 4: ervan vindt. Je moet er ook niet aan denken. Maar 519 00:26:57,350 --> 00:26:57,629 Speaker 4: een van de 520 00:26:57,650 --> 00:27:03,859 Speaker 2: slachtoffers was negentien. Dus ja, van een ander incident. Die was 19. 521 00:27:05,340 --> 00:27:07,859 Speaker 2: Dus niet van een dodelijk incident, maar van een ander incident. 522 00:27:08,140 --> 00:27:12,400 Speaker 3: Dan krijg je toch meer het gevoel... Het is een term, 523 00:27:12,440 --> 00:27:15,260 Speaker 3: daar gaan we weer mails over krijgen... maar dan krijg 524 00:27:15,280 --> 00:27:18,080 Speaker 3: je gewoon weer een term van het ouderwetse potenrammen. Dat 525 00:27:18,119 --> 00:27:23,510 Speaker 3: je gewoon eerder denkt, we gaan afspraken maken met... homoseksuele mannen, 526 00:27:23,530 --> 00:27:25,630 Speaker 3: omdat ze dat deden via dat bullshit... en die rossen 527 00:27:25,650 --> 00:27:28,750 Speaker 3: we vervolgens in elkaar. En het argument dat we zelf 528 00:27:28,790 --> 00:27:30,970 Speaker 3: gebruiken is dat het misschien pedo's waren 529 00:27:31,230 --> 00:27:36,040 Speaker 2: Maar ja, je bent een soort... Je bent de politie, 530 00:27:36,080 --> 00:27:38,419 Speaker 2: de rechter en de beurrel in één keer. 531 00:27:38,480 --> 00:27:38,550 Speaker 4: Ja 532 00:27:38,640 --> 00:27:39,000 Speaker 4: maar wat 533 00:27:39,020 --> 00:27:39,520 Speaker 2: Latter bedoelt 534 00:27:39,560 --> 00:27:45,190 Speaker 4: is... Er speelden ook een soort anti-homoseksuele sentimenten mee. Dat 535 00:27:45,230 --> 00:27:46,189 Speaker 4: kan ik niet. Nee, dat 536 00:27:46,210 --> 00:27:46,570 Speaker 2: heb ik in ieder 537 00:27:46,650 --> 00:27:46,990 Speaker 4: geval niet. 538 00:27:49,330 --> 00:27:51,270 Speaker 2: Tijdens die zittingen met die jongens in gesprek. Waar ben 539 00:27:51,290 --> 00:27:54,110 Speaker 2: je dan naar op zoek? Ja, je bent heel erg 540 00:27:54,170 --> 00:27:55,990 Speaker 2: eerst naar op zoek natuurlijk. En dat is zoals dat 541 00:27:56,050 --> 00:27:58,310 Speaker 2: bij een meerderjarige zaak ook gaat. Wat is er gebeurd 542 00:27:58,350 --> 00:27:59,910 Speaker 2: en wat heb jij gedaan 543 00:28:00,420 --> 00:28:03,020 Speaker 2: En eventueel wat hebben je maten gedaan? Wat hebben de 544 00:28:03,060 --> 00:28:07,480 Speaker 2: andere jongens gedaan? Ja, en dan ga je de vraag 545 00:28:07,500 --> 00:28:11,629 Speaker 2: stellen waarom? Ja, daar kwamen ze niet goed uit. Begonnen 546 00:28:11,650 --> 00:28:14,350 Speaker 2: ze allemaal tegelijkertijd op zitting? Nee, want het is een 547 00:28:14,369 --> 00:28:19,429 Speaker 2: minderjarig strafrecht. Allemaal apart is dan de hoofdregel. Want het 548 00:28:19,470 --> 00:28:23,970 Speaker 2: is een besloten zitting. Dus dat betekent vijf jongeren, vijf 549 00:28:24,109 --> 00:28:27,030 Speaker 2: aparte zaken. Dat lijkt me ook 550 00:28:27,050 --> 00:28:27,740 Speaker 4: wel lastig eigenlijk 551 00:28:27,990 --> 00:28:30,889 Speaker 2: Ja, want je moet dat dan ook als rechter in 552 00:28:30,910 --> 00:28:33,649 Speaker 2: je hoofd een beetje scheiden. Wat er in welke zaak gebeurt. 553 00:28:33,710 --> 00:28:36,040 Speaker 2: Wie wat over wie zegt. Voor een advocaat is dit 554 00:28:36,060 --> 00:28:36,620 Speaker 2: een ramp. 555 00:28:38,120 --> 00:28:41,290 Speaker 4: Voor een advocaat, jij zit dan alleen maar met jouw cliënt. Ja, 556 00:28:41,310 --> 00:28:43,770 Speaker 4: dat vind ik een ramp. Als ik te maken heb 557 00:28:43,790 --> 00:28:48,010 Speaker 4: met een strafbaar feit... gewoon groepsgeweld in dit geval... waarin 558 00:28:48,070 --> 00:28:50,810 Speaker 4: iedereen zijn rol misschien kleiner probeert te maken... of naar 559 00:28:50,830 --> 00:28:53,709 Speaker 4: elkaar wijst... dan wil je natuurlijk op het moment dat 560 00:28:53,750 --> 00:28:57,120 Speaker 4: die rechter... het onderzoek ter terechtzitting gaat doen... en uiteindelijk 561 00:28:57,130 --> 00:29:00,060 Speaker 4: gaat vaststellen wie heeft wat gedaan... en wie is waarvoor verantwoordelijk. 562 00:29:00,670 --> 00:29:03,200 Speaker 4: dan wil je natuurlijk precies hetzelfde weten wat die rechter weet. 563 00:29:03,240 --> 00:29:06,720 Speaker 4: Dus op het moment dat je vijf verschillende inhoudelijke behandelingen... 564 00:29:06,300 --> 00:29:08,440 Speaker 4: na elkaar hebt, die tegelijkertijd... en je kunt er niet 565 00:29:08,480 --> 00:29:09,830 Speaker 4: bij zijn met die anderen... en je weet niet wat 566 00:29:09,850 --> 00:29:11,970 Speaker 4: die anderen zeggen... en je weet niet wat er allemaal 567 00:29:11,990 --> 00:29:13,590 Speaker 4: in het hoofd van die rechter komt... die uiteindelijk gaat 568 00:29:13,610 --> 00:29:16,190 Speaker 4: beslissen over jouw cliënt... ja, ik word er als advocaat... 569 00:29:18,340 --> 00:29:22,300 Speaker 4: is in principe niet in de zaak van een... Nee, 570 00:29:22,320 --> 00:29:23,050 Speaker 2: formeel, tuurlijk 571 00:29:23,640 --> 00:29:23,820 Speaker 2: Maar goed 572 00:29:23,900 --> 00:29:25,810 Speaker 4: jij hebt natuurlijk een beeld, vormt je een beeld... natuurlijk 573 00:29:25,830 --> 00:29:28,090 Speaker 4: ook op basis van al die zaken. Maar goed, het 574 00:29:28,120 --> 00:29:30,370 Speaker 2: is nou helemaal het jeugdrecht. Ja, zo werkt dat. En 575 00:29:30,380 --> 00:29:32,230 Speaker 2: dat is natuurlijk eigenlijk ook niet te doen. Dus we 576 00:29:32,250 --> 00:29:36,130 Speaker 2: hebben ook in die zaken geprobeerd om dingen te combineren. 577 00:29:36,150 --> 00:29:40,390 Speaker 2: We hebben een deskundige gehoord en daar zaten alle verdachten... 578 00:29:39,890 --> 00:29:46,930 Speaker 2: die zaten daar met hun advocaat, zaten daarbij... Slachtofferverklaring van nabestaanden. 579 00:29:46,970 --> 00:29:48,610 Speaker 2: Ook voor die naam wil je dat niet aandoen. Dat 580 00:29:48,650 --> 00:29:51,310 Speaker 2: ze dat vijf keer moeten doen. Zeker als daar weinig 581 00:29:51,330 --> 00:29:55,090 Speaker 2: respons komt. Dat hangt een beetje van de verdachten af. 582 00:29:55,110 --> 00:29:58,520 Speaker 3: Hetzelfde noemden ze het pedohunten volgens mij. Uiteindelijk waren er 583 00:29:58,540 --> 00:30:02,340 Speaker 3: iets van tien jongens die daarvoor terecht stonden. In al 584 00:30:02,360 --> 00:30:06,700 Speaker 3: die zaken. De zaak van deze 73-jarige was een van 585 00:30:06,720 --> 00:30:11,250 Speaker 3: die zaken. Dan heb je dus echt met een veelheid 586 00:30:11,290 --> 00:30:14,580 Speaker 3: aan verdachten te maken. Waarbij je natuurlijk ook de hele tijd... 587 00:30:14,390 --> 00:30:18,320 Speaker 3: eigenlijk een soort netwerkingkaart moet brengen. Van wie doet nou wat? 588 00:30:18,360 --> 00:30:23,060 Speaker 3: Wie is meelopen? Wie stuurt aan? Omdat je een 589 00:30:23,100 --> 00:30:29,560 Speaker 2: rolverdeling eigenlijk wil... Of een criminele organisatie. Dat is allemaal 590 00:30:29,580 --> 00:30:31,280 Speaker 2: niet ten laste gelegd. Daar hoefden we het niet over 591 00:30:31,300 --> 00:30:34,040 Speaker 2: te hebben. We hoefden het alleen maar over incident per incident. 592 00:30:34,080 --> 00:30:37,070 Speaker 2: Maar sommige jongens hadden er twee of drie. Zijn deze 593 00:30:37,090 --> 00:30:39,340 Speaker 2: jongens allemaal psychologisch onderzocht? Want je denkt eigenlijk 594 00:30:39,610 --> 00:30:41,969 Speaker 3: je bent niet helemaal lekker als je dit doet. Ja, 595 00:30:42,010 --> 00:30:42,790 Speaker 3: deze vijf 596 00:30:42,830 --> 00:30:45,750 Speaker 2: wel allemaal. Ik pak even mijn aantekeningen erbij. Van hoe 597 00:30:45,790 --> 00:30:48,610 Speaker 2: zat het ook alweer. Ja, want ook voor mij. Ik 598 00:30:48,630 --> 00:30:50,950 Speaker 2: moet ze ook even uit elkaar houden. Snap ik, snap ik. 599 00:30:50,990 --> 00:30:57,630 Speaker 2: En wat was daar vastgesteld? Eh... Twee jongens waren volledig toerekeningsvatbaar... 600 00:30:56,570 --> 00:30:59,560 Speaker 2: en drie jongens verminderd. En drie jongens hadden dus wel 601 00:30:59,600 --> 00:31:03,180 Speaker 2: wat problematiek. Maar minder dan wat ik normaal tegen had. 602 00:31:03,200 --> 00:31:03,920 Speaker 3: En waar moet ik dan aan 603 00:31:03,940 --> 00:31:08,120 Speaker 2: denken? Ja, ik denk dat het wel een beetje in 604 00:31:08,140 --> 00:31:11,740 Speaker 2: de richting van de antisociale... Dat staat wel in het fonds, 605 00:31:11,770 --> 00:31:13,490 Speaker 2: dat weet ik nu niet meer helemaal uit mijn hoofd. 606 00:31:13,530 --> 00:31:13,770 Speaker 2: Mag 607 00:31:13,910 --> 00:31:16,430 Speaker 4: ik even één vraag stellen? Want kijk, zo'n behandeling van 608 00:31:16,450 --> 00:31:20,510 Speaker 4: zo'n zaak... zeker in zo'n zaak die Arnhem heeft geschokt... 609 00:31:20,170 --> 00:31:24,030 Speaker 4: en misschien ook wel Nederland heeft geschokt... In principe wil 610 00:31:24,050 --> 00:31:26,850 Speaker 4: de samenleving daar ook iets van weten. En de media, 611 00:31:26,890 --> 00:31:30,850 Speaker 4: journalisten willen daarbij zijn. Maar die zittingen zijn besloten. Dat klopt. 612 00:31:30,890 --> 00:31:33,210 Speaker 4: Vind jij dat altijd goed? Daar 613 00:31:33,250 --> 00:31:35,070 Speaker 2: heeft de wet, dat is een heel neutraal antwoord... de 614 00:31:35,090 --> 00:31:39,650 Speaker 2: wetgever voor gekozen. Omdat de privacy van minderjarige verdachten... belangrijker 615 00:31:39,670 --> 00:31:42,560 Speaker 2: werd geacht dan de openbaarheid van de zitting zelf. Weer 616 00:31:42,580 --> 00:31:46,020 Speaker 2: een compromis, want de uitspraak is wel openbaar. Daar was 617 00:31:46,040 --> 00:31:47,400 Speaker 2: je laatst nog bij, zei 618 00:31:47,440 --> 00:31:47,740 Speaker 6: je 619 00:31:48,060 --> 00:31:51,170 Speaker 2: Maar hier hadden we... Even over deze vijf. We hadden 620 00:31:51,230 --> 00:31:56,250 Speaker 2: vier jongens. Onder de achttien. Eentje erboven. Hoe doe je dat? 621 00:31:56,290 --> 00:31:58,810 Speaker 2: En toen dachten we. Die ene kwam op een gegeven 622 00:31:58,830 --> 00:32:01,760 Speaker 2: moment op verzoek. Wilt u daar ook de deuren sluiten? 623 00:32:01,780 --> 00:32:04,000 Speaker 2: En dat hebben we toen gedaan. Je ziet Wouter zijn 624 00:32:04,020 --> 00:32:06,060 Speaker 2: hoofd schudden. Ik kan het daarna invullen. Vertel. Je gaat 625 00:32:06,080 --> 00:32:06,320 Speaker 2: die 626 00:32:06,380 --> 00:32:06,600 Speaker 3: ene 627 00:32:06,640 --> 00:32:15,570 Speaker 2: zaak behandelen. In de openbaarheid. En dan heb je het 628 00:32:15,590 --> 00:32:17,950 Speaker 2: ook over Jantje Pietje Klaasje. Wat heeft die gedaan? Dus 629 00:32:17,990 --> 00:32:19,969 Speaker 2: via de achterdeur komen dan ook weer gegevens... van die 630 00:32:20,010 --> 00:32:23,050 Speaker 2: andere jongens naar buiten. Dat is één. Twee, dachten we 631 00:32:23,070 --> 00:32:25,190 Speaker 2: ook van... ja, deze jongens was net 18. Dat is ook 632 00:32:25,210 --> 00:32:29,630 Speaker 2: een soort toeval. Dat hij net 18 was en de ander daaronder. 633 00:32:29,670 --> 00:32:32,950 Speaker 2: En drie, hij zou een soort van symbool worden... voor 634 00:32:32,970 --> 00:32:36,850 Speaker 2: die hele zaak. En dat was ook niet helemaal fair. 635 00:32:36,910 --> 00:32:39,970 Speaker 2: Maar we hebben daar wel... we dachten, ja, dat verhaal 636 00:32:39,990 --> 00:32:44,680 Speaker 2: moet wel naar buiten. Want veel ophef, veel... Dus het 637 00:32:44,720 --> 00:32:48,150 Speaker 2: requisitoor van de officier van justitie... het verhaal van de 638 00:32:48,190 --> 00:32:52,270 Speaker 2: officier van justitie in de zaak van de meerderjarige jongen... 639 00:32:51,390 --> 00:32:56,630 Speaker 2: dat is openbaar gegaan. En dat hebben we ook gelivestreamd, coronatijd. 640 00:32:56,650 --> 00:32:59,180 Speaker 2: Dus dat verhaal is naar buiten gekomen. Het verhaal van 641 00:32:59,200 --> 00:33:01,739 Speaker 2: de advocaat mocht ook in het openbaar van ons... maar 642 00:33:01,760 --> 00:33:03,640 Speaker 2: daar heeft zij voor gekozen om dat niet te doen, 643 00:33:03,660 --> 00:33:07,460 Speaker 2: voor de balans. Dus zo hebben we wel geprobeerd, want 644 00:33:07,480 --> 00:33:11,450 Speaker 2: het is natuurlijk wel... Ja, openbaarheid is wel belangrijk. En 645 00:33:11,470 --> 00:33:13,910 Speaker 2: dit verhaal moet wel naar buiten. 646 00:33:13,950 --> 00:33:15,410 Speaker 3: Ja, dat zeg je tegen een journalist. Ik 647 00:33:15,430 --> 00:33:15,670 Speaker 2: vind dat 648 00:33:15,710 --> 00:33:17,520 Speaker 3: natuurlijk hartstikke belangrijk, openbaarheid. 649 00:33:17,560 --> 00:33:18,640 Speaker 2: Ja, maar ik ook 650 00:33:19,200 --> 00:33:22,840 Speaker 2: Want wij doen het namens de maatschappij. Dat rechtsspreken 651 00:33:23,540 --> 00:33:30,710 Speaker 2: En jullie zitten ons te verslaan. Te controleren. Dus jullie 652 00:33:30,750 --> 00:33:32,870 Speaker 2: kijken namens de maatschappij mee. 653 00:33:33,790 --> 00:33:36,610 Speaker 3: Weet je wat ik me kan voorstellen? Dat de maatschappij 654 00:33:36,650 --> 00:33:40,810 Speaker 3: dan brult bij zo'n zitting... Waar zijn die ouders in godsnaam? Nou, 655 00:33:40,850 --> 00:33:43,430 Speaker 3: die zijn op de zitting. Moeten die dan ook even 656 00:33:43,470 --> 00:33:44,390 Speaker 3: wat zeggen? Want ik bedoel 657 00:33:44,670 --> 00:33:44,780 Speaker 1: de 658 00:33:44,820 --> 00:33:49,120 Speaker 3: vraag is ook van... het was coronatijd, uw zoon had 659 00:33:49,160 --> 00:33:53,240 Speaker 3: binnen moeten zitten. Altijd wordt er snel naar de ouders gekeken. 660 00:33:53,280 --> 00:33:55,340 Speaker 3: Die zitten in die zitting. Ga jij met de ouders 661 00:33:55,380 --> 00:33:55,500 Speaker 3: ook 662 00:33:55,540 --> 00:33:59,580 Speaker 2: in gesprek? Zeker, want dat moet en dat mag. Ouders 663 00:33:59,640 --> 00:34:02,220 Speaker 2: moeten komen. En anders word je opgehaald door de politie. 664 00:34:02,240 --> 00:34:05,500 Speaker 2: Je krijgt een hele strenge brief. En meestal neem je 665 00:34:05,520 --> 00:34:08,299 Speaker 2: genoegen met één ouder... Ik zeg altijd, kinderen maken is 666 00:34:08,320 --> 00:34:11,150 Speaker 2: ook even voor zorgen. En ze mogen ook alles, dat 667 00:34:11,170 --> 00:34:13,950 Speaker 2: staat ergens in de krochten van strafvordering... alles ter verdediging 668 00:34:13,989 --> 00:34:17,810 Speaker 2: van hun kind mogen ze ook vertellen. Als half advocaat 669 00:34:17,830 --> 00:34:20,520 Speaker 2: mogen ze optreden. Dat mag en soms gebeurt dat, maar 670 00:34:20,560 --> 00:34:23,320 Speaker 2: de meeste ouders... ik zei het al, die schamen zich dood. 671 00:34:23,380 --> 00:34:26,220 Speaker 2: En ik weet niet of jullie pubers hebben... maar pubers 672 00:34:26,260 --> 00:34:28,950 Speaker 2: heb je niet aan een touwtje. En die houden, zeker 673 00:34:29,010 --> 00:34:31,339 Speaker 2: als ze met hun vrienden zijn... het liefst ook hun 674 00:34:31,390 --> 00:34:35,100 Speaker 2: ouders een beetje buitenspel. Een beetje, zeg jij? Wouter is 675 00:34:35,120 --> 00:34:38,319 Speaker 2: dat heel erg buitenspel. Dat hangt van je puber af. 676 00:34:38,420 --> 00:34:43,600 Speaker 2: Ik heb ook puberkinderen. Dus het is te makkelijk gezegd 677 00:34:43,620 --> 00:34:46,380 Speaker 2: tegen ouders... dan had je ze toch beter dit en 678 00:34:46,420 --> 00:34:49,100 Speaker 2: beter dat. Dat vind ik ook altijd. En de meeste 679 00:34:49,160 --> 00:34:54,840 Speaker 2: ouders schamen zich kapot. Heel soms heb je ouders die zeggen... 680 00:34:53,960 --> 00:34:55,320 Speaker 2: dat doet mijn kind niet. 681 00:34:55,520 --> 00:34:55,759 Speaker 4: Ja. 682 00:34:56,440 --> 00:34:58,400 Speaker 2: En dan bespreek je het dossier. En dan wordt het 683 00:34:58,420 --> 00:35:00,900 Speaker 2: langzaam duidelijk wat het kind wel heeft gedaan. En we 684 00:35:00,920 --> 00:35:05,000 Speaker 2: hebben wel eens meegemaakt. Dat er zo'n vader zat. Nee, 685 00:35:05,080 --> 00:35:08,410 Speaker 2: echt niet. Dan laten we het filmpje even zien. Dat 686 00:35:08,430 --> 00:35:11,970 Speaker 2: was niet in deze zaak. Het filmpje waarbij zijn kleine 687 00:35:11,989 --> 00:35:15,650 Speaker 2: zoontje echt er vol op gaat. Door zijn vrienden wordt... 688 00:35:15,690 --> 00:35:18,390 Speaker 2: Dat lijkt me pijnlijk als vader om dat te zien. 689 00:35:18,830 --> 00:35:20,180 Speaker 2: Maar dat is 690 00:35:20,260 --> 00:35:23,520 Speaker 4: ook de reden waarom ouders moeten komen. De nabestaanden. Die 691 00:35:23,560 --> 00:35:26,680 Speaker 4: waren er natuurlijk ook. Ja. Hoe was dat eigenlijk? Want 692 00:35:26,700 --> 00:35:29,380 Speaker 4: je zit in een besloten city met allemaal minderjarige verdachten. 693 00:35:29,420 --> 00:35:32,560 Speaker 4: Je hebt natuurlijk gewoon mensen die achterblijven met groot verdriet. 694 00:35:32,580 --> 00:35:35,759 Speaker 4: En die horen jou op een hele pedagogische wijze met 695 00:35:35,780 --> 00:35:36,420 Speaker 4: deze verdachten om 696 00:35:36,520 --> 00:35:36,860 Speaker 3: Die je 697 00:35:36,880 --> 00:35:39,060 Speaker 4: zou kunnen omschrijven als enigszins vriendelijk. 698 00:35:39,280 --> 00:35:41,379 Speaker 2: Als je met de verkeerde oren luistert. Maar hoe is dat? 699 00:35:41,400 --> 00:35:45,259 Speaker 2: Het lijkt me best wel lastig. Niet alleen vriendelijk. Want 700 00:35:45,300 --> 00:35:47,390 Speaker 2: wij spelen natuurlijk ook wel een beetje met de bijzitters. 701 00:35:47,410 --> 00:35:50,030 Speaker 2: Die dan af en toe met good cop, bad cop, 702 00:35:50,070 --> 00:35:53,730 Speaker 2: met kritische... Vragen komen. En ik zelf ook. Ja, het 703 00:35:53,750 --> 00:35:56,149 Speaker 2: is een jeugdzitting. Dus ik zeg ook wel eens tegen 704 00:35:56,170 --> 00:35:59,590 Speaker 2: zo'n jeugd. Maar dat is toch gewoon een kutstreek. Ja, 705 00:35:59,650 --> 00:36:02,319 Speaker 2: ik durf wel kut te zeggen op een slaapzitting. Maar 706 00:36:02,340 --> 00:36:04,060 Speaker 2: hier heb je te maken met het nabestaan van iemand 707 00:36:04,100 --> 00:36:08,080 Speaker 2: die overleden is. Ja, onverteerbaar voor die mensen. Omdat die 708 00:36:08,120 --> 00:36:13,050 Speaker 2: jongens allemaal een beetje hun aandeel kleiner probeerden te maken. 709 00:36:13,110 --> 00:36:15,819 Speaker 2: En ze niet het hele verhaal hoorden. En dat hebben 710 00:36:15,840 --> 00:36:20,629 Speaker 2: ze ook verteld in hun advocaat ook namens hem. En 711 00:36:20,670 --> 00:36:22,770 Speaker 2: was dat voor hen nog veel zwaarder. Van we kwamen 712 00:36:22,810 --> 00:36:25,330 Speaker 2: hier om eigenlijk het hele verhaal te horen. En nu 713 00:36:25,390 --> 00:36:27,230 Speaker 2: duwen jullie alles toch weer van je af. Dus dat 714 00:36:27,270 --> 00:36:29,810 Speaker 2: is echt verschrikkelijk. Ook bij 715 00:36:29,830 --> 00:36:33,629 Speaker 3: minderjarigen geldt natuurlijk het geheim van de raadkamer. Maar natuurlijk. 716 00:36:33,690 --> 00:36:37,270 Speaker 3: Maar kun je ons dus meenemen naar de besluitvorming in 717 00:36:37,290 --> 00:36:39,629 Speaker 3: een raadkamer. Gaat die in de regel ook anders dan 718 00:36:39,650 --> 00:36:42,060 Speaker 3: bij volwassenen? In 719 00:36:42,100 --> 00:36:47,890 Speaker 2: principe niet. Want het is... Met alle 3,48, 3,50... Moeilijk, moeilijk, moeilijk. 720 00:36:47,910 --> 00:36:49,549 Speaker 2: Ik wil wel gaan bellen. Ik heb het wel een 721 00:36:49,630 --> 00:36:53,489 Speaker 2: paar keer uitgelegd. Nee, maar het is uiteindelijk... Heb je 722 00:36:53,510 --> 00:36:57,610 Speaker 2: het gedaan, wat moet je krijgen? Dat is niet veel anders. 723 00:36:57,630 --> 00:37:00,480 Speaker 2: Maar wat bij jeugd wel meer een rol speelt... Je 724 00:37:00,500 --> 00:37:03,400 Speaker 2: hebt dan adviezen, bijvoorbeeld ook in deze zaken... Van de Raad. 725 00:37:03,440 --> 00:37:05,460 Speaker 2: Van de Raad voor de Kinderenvereniging. Die zegt, stuur ze 726 00:37:05,500 --> 00:37:10,420 Speaker 2: niet terug. Want dat is niet goed voor deze jongeren. Maar, 727 00:37:10,460 --> 00:37:14,259 Speaker 2: en onze... Een gerechtsjurist heeft dat heel mooi opgeschreven. De 728 00:37:14,280 --> 00:37:17,360 Speaker 2: harde werkelijkheid is wel dat er iemand was overleden. Ook 729 00:37:17,380 --> 00:37:22,120 Speaker 2: al was dat niet jullie bedoeling. En die balans moet 730 00:37:22,140 --> 00:37:24,859 Speaker 2: je dan proberen te vinden. En dat hebben we hier 731 00:37:24,900 --> 00:37:26,620 Speaker 2: proberen te doen. Zitten 732 00:37:26,800 --> 00:37:29,340 Speaker 3: jullie dan ook, en ik snap nogmaals dat het geheim 733 00:37:29,380 --> 00:37:29,960 Speaker 3: van de raadkamer 734 00:37:30,000 --> 00:37:30,180 Speaker 2: is. 735 00:37:30,200 --> 00:37:32,930 Speaker 3: Zitten jullie dan ook al te denken van ja, wij 736 00:37:32,969 --> 00:37:35,080 Speaker 3: gaan straks vondst wijzen 737 00:37:35,710 --> 00:37:41,090 Speaker 3: Er is grote maatschappelijke beroering over deze zaak. Deze 73-jarige meneer... 738 00:37:41,890 --> 00:37:46,080 Speaker 3: Die is doodgeslagen in een park. Hoe gaat dat vonnis 739 00:37:46,120 --> 00:37:49,820 Speaker 3: straks landen? Want er is veel aandacht voor deze zaak. 740 00:37:49,860 --> 00:37:54,480 Speaker 3: En natuurlijk snapt die maatschappij dat rehabilitatie gedeelte wel. Dat 741 00:37:54,680 --> 00:37:58,339 Speaker 3: ze willen dat deze jongens dit nooit meer doen. Maar 742 00:37:58,380 --> 00:38:03,109 Speaker 3: wel doorgaan zonder dat we ze keihard afstaven 743 00:38:04,010 --> 00:38:06,009 Speaker 2: Dat hebben we ook opgedreven. Daar hoef ik niet voor 744 00:38:06,050 --> 00:38:09,350 Speaker 2: uit de raadkamer te klappen. Dat was een moeilijke afweging. 745 00:38:09,370 --> 00:38:13,359 Speaker 2: Dat staat er ook in. Aan de ene kant, hoe 746 00:38:13,410 --> 00:38:16,069 Speaker 2: zorgen we dat deze jongens niet meer de fout in gaan? 747 00:38:16,130 --> 00:38:20,250 Speaker 2: Helpen we ze? Wat nou hulp? Ja, helpen we ze? 748 00:38:20,870 --> 00:38:24,310 Speaker 2: Maar daar heeft de maatschappij ook wat aan. Want als 749 00:38:24,330 --> 00:38:27,840 Speaker 2: je ervoor zorgt dat jongeren niet meer terugkomen, geen recidieven 750 00:38:27,860 --> 00:38:31,120 Speaker 2: meer plegen, daar heeft de maatschappij ook wat aan. Dat 751 00:38:31,140 --> 00:38:35,399 Speaker 2: is de ene kant. De andere kant, er is iemand dood. 752 00:38:35,440 --> 00:38:37,319 Speaker 2: Dus dat is de afweging geweest. En wat wij heel 753 00:38:37,340 --> 00:38:41,170 Speaker 2: belangrijk vonden, en ook dat, daar waren we eigenlijk heel 754 00:38:41,210 --> 00:38:43,610 Speaker 2: snel over eens, maar ook staat ook heel duidelijk in 755 00:38:43,630 --> 00:38:46,630 Speaker 2: het fonds, niet, ga niet voor eigen rechter spelen. Dit 756 00:38:46,690 --> 00:38:50,049 Speaker 2: is echt onacceptabel. Dat is de boodschap die we hebben 757 00:38:50,090 --> 00:38:52,310 Speaker 2: proberen te brengen. Jij hebt het gelezen, ik weet niet 758 00:38:52,350 --> 00:38:54,110 Speaker 2: of dat gelukt is. Ja, zeker 759 00:38:54,730 --> 00:38:58,509 Speaker 3: Nog heel even, er zit natuurlijk ook een OM bij 760 00:38:58,680 --> 00:39:02,080 Speaker 3: zo'n zaak. Zeker. Die zijn ook beperkt in wat ze 761 00:39:02,120 --> 00:39:04,259 Speaker 3: kunnen eisen. Want het is niet zo dat je kan zeggen, 762 00:39:04,300 --> 00:39:09,890 Speaker 3: nou ja, Ik eis hier voor deze doodslag, want dat 763 00:39:09,950 --> 00:39:13,399 Speaker 3: is het natuurlijk, eis ik acht jaar. 764 00:39:13,420 --> 00:39:17,700 Speaker 2: Dat kan niet. Twee jaar is het maximum jeugddetentie. Maar, 765 00:39:17,719 --> 00:39:20,740 Speaker 2: daar zit een maar achter. En dat zijn twee maren, 766 00:39:20,780 --> 00:39:25,260 Speaker 2: want vaak is er met jongeren die zulke ernstige feiten plegen, 767 00:39:25,300 --> 00:39:26,240 Speaker 2: wel wat aan de hand 768 00:39:26,719 --> 00:39:30,569 Speaker 2: En dan komt er vaak de bijmaatregel. Jeugd-TBS. Ja, jeugd-TBS. 769 00:39:30,610 --> 00:39:32,190 Speaker 2: Duurt zes of zeven jaar 770 00:39:32,830 --> 00:39:36,960 Speaker 2: Twee jaar jeugddetentie, dus negen jaar bij elkaar. verplaats je 771 00:39:36,980 --> 00:39:39,910 Speaker 2: weer even in een puber, die is zestien 772 00:39:40,520 --> 00:39:45,569 Speaker 2: En dan is negen jaar zijn halve leven. Ja, meer. Ja, meer. 773 00:39:45,610 --> 00:39:50,810 Speaker 2: Ik ben jurist, ik kan niet rekenen. Jij wel. Dat 774 00:39:50,850 --> 00:39:55,990 Speaker 2: zijn aannames, meneer Rietveld. Ja, net als die pubers thuis. 775 00:39:56,030 --> 00:39:58,640 Speaker 2: Als je tegen een puber thuis zegt... hou nog even 776 00:39:58,680 --> 00:40:01,930 Speaker 2: twee maanden vol op voetbal... Ja, twee maanden. 777 00:40:02,570 --> 00:40:03,049 Speaker 3: Twee weken is 778 00:40:03,130 --> 00:40:05,760 Speaker 4: al ver. Ja, toen hebben we een andere perceptie van tijd. 779 00:40:05,780 --> 00:40:07,800 Speaker 2: Dus daar is wel over nagedacht. 780 00:40:07,840 --> 00:40:10,660 Speaker 4: Jullie ze vragen, want Wouter zegt net ook... daar ging 781 00:40:10,680 --> 00:40:12,259 Speaker 4: ik eigenlijk ook vanuit voordat ik het las... het is 782 00:40:12,280 --> 00:40:14,060 Speaker 4: een doodslag. Maar het is zware 783 00:40:14,500 --> 00:40:15,419 Speaker 2: mishandeling, de dood tegen 784 00:40:15,440 --> 00:40:19,440 Speaker 4: volgende. Waarom is het geen doodslag in deze zaak? Het 785 00:40:19,500 --> 00:40:21,540 Speaker 4: OM heeft ook zware mishandeling, 786 00:40:21,560 --> 00:40:26,029 Speaker 2: dood tegen volgende, geëist. Wat was de eis? De eis was, 787 00:40:26,090 --> 00:40:30,420 Speaker 2: even kijken hoor, want ik heb ze opgeschreven... drie jongens 788 00:40:30,480 --> 00:40:34,879 Speaker 2: wel terugsturen en de rest maximale taakstraf. En wat wij 789 00:40:34,900 --> 00:40:36,900 Speaker 2: ervan hebben gemaakt, daar komen we dadelijk denk ik wel op. 790 00:40:36,940 --> 00:40:38,980 Speaker 2: Maar even dat verschil inderdaad, tussen doodslag en zwaar met 791 00:40:39,000 --> 00:40:40,660 Speaker 2: handen die het dood tegen gevolgen hebben. Dat heeft te 792 00:40:40,700 --> 00:40:44,299 Speaker 2: maken met in hoeverre je het geweld kan vaststellen en 793 00:40:44,340 --> 00:40:47,450 Speaker 2: je daar opzet uit kan afleiden. Als ik met een 794 00:40:47,469 --> 00:40:50,930 Speaker 2: pistool op je hoofd zet en ik schiet, ja dan 795 00:40:50,969 --> 00:40:54,219 Speaker 2: is dat opzet op In ieder geval doodslag. En dit 796 00:40:54,260 --> 00:40:58,440 Speaker 2: ging om schop slaan tegen hoofd. Dat is niet altijd 797 00:40:58,500 --> 00:41:02,850 Speaker 2: opzet op de dood. Want dat is nog een verschil. 798 00:41:02,890 --> 00:41:06,770 Speaker 2: Als jullie met z'n tweeën met schoenen met stalen neuzen... 799 00:41:06,370 --> 00:41:10,710 Speaker 2: als een penaltynemer drie minuten lang op mijn hoofd staan 800 00:41:10,730 --> 00:41:14,629 Speaker 2: te schoppen... dan is dat anders dan als je wel 801 00:41:14,650 --> 00:41:16,589 Speaker 2: een paar schoppen vast kan stellen... maar je weet niet 802 00:41:16,610 --> 00:41:17,920 Speaker 2: hoe hard en hoe vaak 803 00:41:18,540 --> 00:41:22,770 Speaker 2: En hier bij twijfel niet doen, dat is... konden we 804 00:41:22,790 --> 00:41:25,290 Speaker 2: niet vaststellen dat het zo hard was... dat we daar 805 00:41:25,330 --> 00:41:29,700 Speaker 2: opzet op de dood uit konden halen. Nou, lang antwoord. 806 00:41:29,739 --> 00:41:34,759 Speaker 2: Wat hebben jullie besloten? Twee jongens hebben we teruggestuurd. Die 807 00:41:34,780 --> 00:41:38,400 Speaker 2: hebben twaalf maanden jeugddetentie zes voorwaardelijk gekregen. En dat is 808 00:41:38,440 --> 00:41:41,739 Speaker 2: omdat hun rol bij het geweld ernstiger was dan dat 809 00:41:41,780 --> 00:41:44,529 Speaker 2: van anderen? Eentje was begonnen en de ander konden we 810 00:41:44,550 --> 00:41:50,350 Speaker 2: vaststellen schoppen tegen hoofd. Die andere drie jongens... De maximale 811 00:41:50,390 --> 00:41:52,910 Speaker 2: taakstraf en zes maanden voormalige jeugdintensie. 812 00:41:52,950 --> 00:41:54,830 Speaker 3: En wat is de maximale taakstraf voor 813 00:00:00,000 --> 00:41:56,030 Speaker 2: 200 uur. 814 00:41:56,070 --> 00:41:57,450 Speaker 3: Ja, dat is 240 geëist, maar 815 00:41:57,469 --> 00:41:58,490 Speaker 2: dat kan niet bij jeugd. 816 00:41:58,530 --> 00:42:01,480 Speaker 3: Dan hoor je ook de onderbuik alweer gaan. 200 uur 817 00:42:01,520 --> 00:42:06,200 Speaker 3: schoffelen als je iemand hebt doodgeschopt. Lees jij dat soort berichten? 818 00:42:07,400 --> 00:42:09,640 Speaker 3: Ik heb dat soort berichten niet gelezen. Nee 819 00:42:09,980 --> 00:42:10,219 Speaker 2: maar ik 820 00:42:10,260 --> 00:42:14,480 Speaker 3: bedoel, je kan je er een voorstelling van maken. Ik 821 00:42:14,500 --> 00:42:18,150 Speaker 3: snap ook, dat zijn mensen die dat niet helemaal begrijpen 822 00:42:18,170 --> 00:42:21,640 Speaker 3: vaak of willen begrijpen. Maar raakt dat jou als je 823 00:42:21,680 --> 00:42:22,970 Speaker 3: dat soort dingen hoort 824 00:42:23,660 --> 00:42:25,990 Speaker 2: Soms denk ik, dan hadden we het misschien nog beter 825 00:42:26,050 --> 00:42:26,939 Speaker 2: uit moeten leggen 826 00:42:28,210 --> 00:42:30,150 Speaker 2: Maar andere mensen kan je uitleggen wat je wil en 827 00:42:30,170 --> 00:42:32,149 Speaker 2: die willen het niet weten. Want die willen gewoon alleen 828 00:42:32,170 --> 00:42:34,870 Speaker 2: maar levenslang... You do an adult crime, you do that 829 00:42:34,910 --> 00:42:35,990 Speaker 2: all the 830 00:42:36,210 --> 00:42:37,770 Speaker 3: time. Deze 831 00:42:37,810 --> 00:42:40,130 Speaker 2: jongens zijn veroordeeld. 832 00:42:40,200 --> 00:42:41,870 Speaker 3: Heb je daarna nog iets van ze gehoord 833 00:42:42,320 --> 00:42:45,480 Speaker 2: Eén jongen is in appel gegaan in hoge beroep. En 834 00:42:45,500 --> 00:42:47,880 Speaker 2: die heeft precies hetzelfde gekregen als wat wij hebben gedaan. 835 00:42:48,660 --> 00:42:52,350 Speaker 2: En een andere jongen. Ik zit in de commissie van 836 00:42:52,370 --> 00:42:56,810 Speaker 2: toezicht van de Hunnenberg. Jeugdinrichting. In de stad in Nijmegen. 837 00:42:56,870 --> 00:43:00,260 Speaker 2: En ik liep een rondje op de afdeling. En daar 838 00:43:00,280 --> 00:43:02,460 Speaker 2: zat hij opeens. Oh 839 00:43:02,520 --> 00:43:03,180 Speaker 3: hoi. 840 00:43:03,219 --> 00:43:03,279 Speaker 2: Ja. 841 00:43:05,260 --> 00:43:05,900 Speaker 3: Groet jij hem of 842 00:43:05,920 --> 00:43:10,460 Speaker 2: groet hij jou? Meestal, want als er dan iemand, maandkommissaris, 843 00:43:10,500 --> 00:43:13,180 Speaker 2: op de afdeling komt... dan ben je een soort attractie. 844 00:43:13,219 --> 00:43:15,500 Speaker 2: Ze zien jou eerder dan dat jij ze ziet. Omdat 845 00:43:15,560 --> 00:43:17,759 Speaker 2: al die jongens in trainingspakken, je weet niet precies wie 846 00:43:17,780 --> 00:43:20,250 Speaker 2: wie is. Zeker. Ik heb het wel eens eerder gehad 847 00:43:20,270 --> 00:43:21,870 Speaker 2: dat ik daar rondliep en dan een meisje... oei, dat 848 00:43:21,910 --> 00:43:24,910 Speaker 2: is mijn echter. Dat is wel een beetje ongemakkelijk. Hij 849 00:43:24,950 --> 00:43:27,830 Speaker 2: zat er nog vanwege jouw vonnis. Ja, en daar hebben 850 00:43:27,850 --> 00:43:31,250 Speaker 2: we het over kunnen hebben. Ja, nou goed. Dat was 851 00:43:31,270 --> 00:43:33,230 Speaker 2: wat het was. Dat was wat het was. En hij 852 00:43:33,250 --> 00:43:35,170 Speaker 2: had zich er soort van bij neergelegd. 853 00:43:35,210 --> 00:43:37,010 Speaker 3: Hoe kijk jij nou terug op deze zaak? 854 00:43:37,050 --> 00:43:41,750 Speaker 2: Ja, dit was voor mij een zaak waar heel veel 855 00:43:41,810 --> 00:43:46,090 Speaker 2: samen kwam. We hebben heel veel ook in de organisatie gedaan. 856 00:43:46,140 --> 00:43:54,200 Speaker 2: In coronatijd. Met de avondklok erbij. Waar we hebben goed samengewerkt. 857 00:43:54,219 --> 00:43:59,390 Speaker 2: Een mooi vonnis neergezet na een hele tijd. tragische gebeurtenis 858 00:43:59,410 --> 00:44:04,190 Speaker 2: die voor mij heel erg vasthangt... aan die coronaperiode. Met 859 00:44:04,230 --> 00:44:08,310 Speaker 2: voor ons de boodschap niet voor eigen rechter spelen. Mark Rietveld, 860 00:44:08,370 --> 00:44:10,469 Speaker 3: ontzettend bedankt voor je verhaal... en voor je komst naar 861 00:44:10,489 --> 00:44:14,190 Speaker 3: onze studio. Graag gedaan. Dit was Na Pleiten. Mijn naam 862 00:44:14,210 --> 00:44:17,750 Speaker 3: is Wouter Louwmans. Naast me co-host-advocaat Christian Vlokstra. Luister nu 863 00:44:17,770 --> 00:44:21,650 Speaker 3: ook naar onze andere podcast Proforma... waar rechten en media samenkomen. 864 00:44:21,690 --> 00:44:25,190 Speaker 3: En die is te beluisteren op bnr.nl slash proforma. Abonneert 865 00:44:25,250 --> 00:44:27,930 Speaker 3: u zich op beide podcasts. Dan krijgt u een melding 866 00:44:27,969 --> 00:44:30,509 Speaker 3: als er een nieuwe aflevering online staat. Tips kunt u 867 00:44:30,550 --> 00:44:35,600 Speaker 3: sturen naar napleiten.bnr.nl. En we zijn te volgen via Instagram. 868 00:44:35,640 --> 00:44:37,759 Speaker 3: Dank voor het luisteren en heel graag tot de volgende keer.