1 00:00:12,220 --> 00:00:15,200 Speaker 1: Het is donderdag 19 februari en dit is het nieuws om 2 00:00:15,220 --> 00:00:18,240 Speaker 1: mee thuis te komen. Goed dat je luistert. Een nieuwe 3 00:00:18,300 --> 00:00:22,220 Speaker 1: staatssecretaris op financiën bleek toch wel snel gevonden. Vandaag maakte 4 00:00:22,239 --> 00:00:26,400 Speaker 1: D66 de naam van Eelco Irrenberg bekend. Hij is 41, maar 5 00:00:26,440 --> 00:00:26,860 Speaker 1: wie is hij? 6 00:00:27,640 --> 00:00:29,950 Speaker 2: Ja, en we hebben ook Europees nieuws natuurlijk. Stefan de 7 00:00:29,960 --> 00:00:32,270 Speaker 2: Vries is op Groenland. En we hebben nieuws over een 8 00:00:32,490 --> 00:00:34,750 Speaker 2: treinlijn tussen Eindhoven en Brussel. 9 00:00:34,770 --> 00:00:40,370 Speaker 1: Kijk. En dan de deconfiture van Andrew, voormalig Prins Andrew. Ja, 10 00:00:40,390 --> 00:00:43,120 Speaker 1: die deconfiture is totaal, want hij werd vandaag gearresteerd... op 11 00:00:43,130 --> 00:00:45,960 Speaker 1: basis van informatie uit de Epstein-files. We spreken daar zo 12 00:00:46,000 --> 00:00:48,820 Speaker 1: over met correspondent Lia van Bekhoven. Maar eerst gaan we 13 00:00:48,840 --> 00:00:49,339 Speaker 1: naar Den Haag. 14 00:00:50,840 --> 00:00:54,160 Speaker 2: Ja, want D66 heeft dus een nieuwe kandidaat... staatssecretaris van 15 00:00:54,180 --> 00:00:56,660 Speaker 2: Financiën naar voren geschoven. Gisteren hoorden we al dat die 16 00:00:56,680 --> 00:01:00,380 Speaker 2: naam zou komen. Die naam luidt Ilko Ehrenberg. Hij is 17 00:01:00,450 --> 00:01:04,250 Speaker 2: Utrechts wethouder. Wie is hij en waarom is voor hem gekozen? 18 00:01:04,290 --> 00:01:07,950 Speaker 2: Dat weet onze politiek verslaggever Floor Doppen. Floor, jouw collega 19 00:01:07,970 --> 00:01:11,690 Speaker 2: van de vrijdageditie van de podcast Studio Den Haag... zei al, 20 00:01:11,720 --> 00:01:14,600 Speaker 2: er zitten nu meer Ilko's in het kabinet dan vrouwen 21 00:01:14,620 --> 00:01:16,420 Speaker 2: van kleur. Ja 22 00:01:16,830 --> 00:01:17,490 Speaker 3: oh, is dat zo? 23 00:01:17,550 --> 00:01:18,150 Speaker 2: Ja, Eelco 24 00:01:18,190 --> 00:01:20,260 Speaker 3: Heijnen en Eelco Ereberg, dat zijn er twee. 25 00:01:20,280 --> 00:01:20,400 Speaker 2: Dus 26 00:01:20,420 --> 00:01:22,880 Speaker 3: dan ben je er al, inderdaad. Precies. Dat is snel gerekend. 27 00:01:22,900 --> 00:01:27,100 Speaker 3: Wat weten we over hem? Nou, het is een D66-bestuurder 28 00:01:27,120 --> 00:01:30,160 Speaker 3: uit de Kweekvijver. Hij is nu nog wethouder in Utrecht... 29 00:01:29,720 --> 00:01:33,860 Speaker 3: met onder meer ruimtelijke ordening, onderwijs en volksgezondheid onder zich. 30 00:01:33,910 --> 00:01:36,450 Speaker 3: En qua uitstraling vind ik hem eerlijk gezegd een beetje 31 00:01:36,470 --> 00:01:39,150 Speaker 3: op een CDA'er lijken. Maar goed, dat is geheel onbelangrijk. 32 00:01:39,930 --> 00:01:40,350 Speaker 1: Hoe zien 33 00:01:40,370 --> 00:01:43,290 Speaker 3: CDA'ers eruit? Weet ik niet. Ik weet niet of je 34 00:01:43,310 --> 00:01:45,890 Speaker 3: hem al hebt gegoogeld. Dan zul je het zien. Nou, 35 00:01:45,910 --> 00:01:46,530 Speaker 3: google hem 36 00:01:46,550 --> 00:01:50,360 Speaker 2: maar. Maar is D66 ook niet een soort seculier CDA? Ja, 37 00:01:50,380 --> 00:01:52,480 Speaker 2: dit gaat te ver voor dit korte blokje, hoor. Nou 38 00:01:52,500 --> 00:01:53,400 Speaker 2: ja 39 00:01:54,320 --> 00:01:57,620 Speaker 3: hij is in ieder geval vanaf 2006 achter de schermen betrokken... 40 00:01:57,340 --> 00:02:02,080 Speaker 3: bij D66 en Enschede. In 2010 stapte diezelfde raad in. En 41 00:02:02,100 --> 00:02:05,390 Speaker 3: op 30 jaar geleefd was hij wethouder en Lokenburgemeester. En hij 42 00:02:05,420 --> 00:02:07,480 Speaker 3: maakte naam, want hij werd twee keer uitgeroepen... tot de 43 00:02:07,510 --> 00:02:11,350 Speaker 3: beste jonge lokale bestuurder. Dus ja, dat 44 00:02:11,370 --> 00:02:11,530 Speaker 2: moet 45 00:02:11,570 --> 00:02:11,810 Speaker 3: gezegd 46 00:02:11,850 --> 00:02:15,790 Speaker 2: worden. Er worden wel eisen gesteld, denk ik, aan zijn statuur... 47 00:02:15,389 --> 00:02:19,369 Speaker 2: of aan hoe hij het gaat invullen, na de Van Berkel-affaire. 48 00:02:20,210 --> 00:02:23,570 Speaker 3: Ja, dit moest iemand zijn van onbesproken gedrag. Want ze 49 00:02:23,590 --> 00:02:25,670 Speaker 3: kunnen zich geen tweede keer een gok permitteren. En dan 50 00:02:25,690 --> 00:02:28,089 Speaker 3: kom je dus inderdaad al snel uit bij iemand... die 51 00:02:28,110 --> 00:02:30,799 Speaker 3: al twintig jaar rond de partij zit, die het bestuurspad 52 00:02:30,820 --> 00:02:35,680 Speaker 3: heeft doorlopen... waar geen discussie over cv of integriteit is. 53 00:02:35,720 --> 00:02:38,040 Speaker 3: En daarnaast geldt deze functie ook niet te vergeten als 54 00:02:38,080 --> 00:02:41,480 Speaker 3: taai en zwaar. Dus inhoudelijk moest de kandidaat ook sterk zijn. 55 00:02:42,310 --> 00:02:44,600 Speaker 2: Ja, en we keken even op zijn LinkedIn. Hij is 56 00:02:44,639 --> 00:02:48,230 Speaker 2: dus Koem Laude afgestudeerd. Tenminste, dat staat dus in zijn LinkedIn. 57 00:02:48,270 --> 00:02:50,450 Speaker 2: Zouden ze nou om zijn diploma hebben gevraagd? 58 00:02:51,770 --> 00:02:54,490 Speaker 3: Goeie vraag. Dat is wel een mooie vraag aan Jetten. 59 00:02:54,510 --> 00:02:54,769 Speaker 3: We 60 00:02:54,830 --> 00:02:55,590 Speaker 2: stelden het vanmiddag 61 00:02:55,630 --> 00:03:00,280 Speaker 3: aan Jesukus. Ze zeggen dat allemaal... Ik verwacht toch dat 62 00:03:00,290 --> 00:03:02,380 Speaker 3: ze daar wel scherp op zullen zijn. Maar wat ik 63 00:03:02,419 --> 00:03:04,180 Speaker 3: al zei, dit is iemand die al twintig jaar in 64 00:03:04,200 --> 00:03:07,519 Speaker 3: de partij rondloopt. Dan is dat soort risico heb je 65 00:03:07,560 --> 00:03:10,160 Speaker 3: dan wel minder snel. Want dan ben je gewoon bekend 66 00:03:10,200 --> 00:03:13,030 Speaker 3: binnen de partij. Ik neem aan dat ze hem in 67 00:03:13,040 --> 00:03:15,050 Speaker 3: ieder geval met een knipoog daar wel even naar hebben gevraagd. 68 00:03:15,470 --> 00:03:17,630 Speaker 2: We zijn al, het is een belangrijke post die hij krijgt. 69 00:03:17,650 --> 00:03:20,430 Speaker 2: De Belastingdienst valt onder deze staatssecretaris. Nou, dan zeg ik 70 00:03:20,490 --> 00:03:21,590 Speaker 2: in één adem, box drie. 71 00:03:23,020 --> 00:03:27,520 Speaker 3: Ja, de belasting op vermogen. Dat moet opnieuw worden vormgegeven, inderdaad. 72 00:03:27,560 --> 00:03:30,700 Speaker 3: Dan heb je daar ook nog een kamermeerderheid voor nodig. 73 00:03:30,720 --> 00:03:32,920 Speaker 3: Dus hij komt meteen in een dossier dat technisch is... 74 00:03:32,780 --> 00:03:36,470 Speaker 3: politiek gevoedig en juridisch ingewikkeld. Nou, ga er maar aan staan. 75 00:03:36,490 --> 00:03:40,150 Speaker 3: Dat is een stapel op je bureau dat alvast voor 76 00:03:40,170 --> 00:03:42,730 Speaker 3: hem klaar ligt... waar je volgens mij dikke poten voor 77 00:03:42,750 --> 00:03:46,730 Speaker 3: nodig hebt. Je zei het al, Koemlaude afgestudeerd in de beta. 78 00:03:46,770 --> 00:03:52,220 Speaker 3: Hij studeerde technische informatica en computerwetenschappen, volgens mij... Maar goed, 79 00:03:53,040 --> 00:03:55,380 Speaker 3: tegelijkertijd is dit voor hem een nieuw dossier. Zo lijkt 80 00:03:55,420 --> 00:03:57,839 Speaker 3: het in ieder geval aan zijn cv te zien. Want 81 00:03:57,860 --> 00:04:00,180 Speaker 3: hij was nu bezig met het restaureren van de Domtoren, 82 00:04:00,200 --> 00:04:02,310 Speaker 3: zag ik. Dus dan is box drie toch andere koek 83 00:04:02,380 --> 00:04:04,520 Speaker 2: Ja, kost wel een hoop geld die restauratie, denk ik. 84 00:04:04,540 --> 00:04:06,300 Speaker 2: Maar dat is inderdaad andere koek. 85 00:04:06,360 --> 00:04:08,860 Speaker 1: Is er over de begroting gerenoveerd? 86 00:04:08,920 --> 00:04:09,309 Speaker 2: Ja 87 00:04:09,720 --> 00:04:10,520 Speaker 1: dat is een goede vraag 88 00:04:10,750 --> 00:04:13,290 Speaker 2: Jij stond vandaag in Den Haag bij de gesprekken van 89 00:04:13,330 --> 00:04:16,909 Speaker 2: beoogd premier Jetten. Hoe reageerden anderen op Ereberg? 90 00:04:18,110 --> 00:04:22,190 Speaker 3: Hij is geen bekende Haagse kop buiten die D66-kringen. Velbrief 91 00:04:22,210 --> 00:04:26,110 Speaker 3: heeft met hem samengewerkt. Bijvoorbeeld als het gaat om die domtoren. 92 00:04:26,130 --> 00:04:29,470 Speaker 3: Maar ik vroeg het onder andere aan Jesuchus, Johannes de Bat... 93 00:04:29,130 --> 00:04:32,840 Speaker 3: en Sylvia Erkes wat zij van hun nieuwe collega wisten. Spoiler, 94 00:04:32,860 --> 00:04:33,560 Speaker 3: niet zo heel veel. 95 00:04:36,140 --> 00:04:38,560 Speaker 4: De nieuwe die nu benoemd gaat worden? Nee, daar zal 96 00:04:38,580 --> 00:04:40,600 Speaker 4: Jette ongetwijfeld zelf op ingaan. 97 00:04:40,940 --> 00:04:42,760 Speaker 5: Ik heb alleen een naam gehoord en verder weet ik 98 00:04:42,800 --> 00:04:45,500 Speaker 5: helemaal niks. Dus dat gaan we vast dit weekend ontdekken 99 00:04:45,960 --> 00:04:47,950 Speaker 6: Ik heb alleen maar gezien dat hij inderdaad ook Eelco heet. 100 00:04:47,970 --> 00:04:50,710 Speaker 6: Dus we gaan volgens mij van een kabinet waar we E. Heijnen... 101 00:04:50,470 --> 00:04:52,490 Speaker 6: twee maal hadden bij Financiën naar twee keer Eelco. Dus 102 00:04:52,510 --> 00:04:54,550 Speaker 6: dat baat wel vertrouwen, denk ik. Dus we zullen elkaar 103 00:04:54,570 --> 00:04:57,090 Speaker 6: goed kunnen vinden. Ja, want die 104 00:04:57,110 --> 00:05:00,890 Speaker 2: huidige staatssecretaris heet dus Heijnen, geloof ik. Ja, maar zonder N, 105 00:05:00,910 --> 00:05:05,060 Speaker 2: geloof ik. Ja, precies. Wanneer komt deze ereberg op gesprek? 106 00:05:05,940 --> 00:05:11,280 Speaker 3: Morgen. Dus met het aantal laatste gesprekken mag hij aansluiten. 107 00:05:11,360 --> 00:05:15,109 Speaker 3: En dan staat hij meteen zaterdag of maandag... staat hem 108 00:05:15,170 --> 00:05:18,549 Speaker 3: al een bordessen en het te wachten. En de eerste gesprekken. 109 00:05:18,570 --> 00:05:21,169 Speaker 3: Dus hij gaat iedereen vast heel snel leren kennen. En 110 00:05:21,210 --> 00:05:23,589 Speaker 3: hij heeft een weekendje om bij te komen van zijn beslissing, 111 00:05:23,630 --> 00:05:24,180 Speaker 3: denk ik 112 00:05:24,550 --> 00:05:25,710 Speaker 2: Floor top in Den Haag, dank je wel. 113 00:05:31,610 --> 00:05:34,409 Speaker 1: Nederland blijft hoop houden op het huisvesten van een nieuw 114 00:05:34,450 --> 00:05:38,600 Speaker 1: Europees agentschap. Dat zegt superlobbyist Frans Wekers tegen BNR 115 00:05:39,050 --> 00:05:41,150 Speaker 7: We hebben zeker nog een kans. De race is nog 116 00:05:41,190 --> 00:05:42,150 Speaker 7: niet gelopen. 117 00:05:42,170 --> 00:05:44,990 Speaker 1: De race is nog niet gelopen. Europa-verslaggever Geert-Jan Haan is 118 00:05:45,029 --> 00:05:47,849 Speaker 1: bij ons. Die geeft wat context, hopelijk, bij dit verhaal. 119 00:05:48,470 --> 00:05:49,020 Speaker 8: Goedemiddag 120 00:05:49,589 --> 00:05:53,920 Speaker 1: Dit gaat om de Europese douaneautoriteit. Dat is een nieuw agentschap. 121 00:05:53,980 --> 00:05:56,599 Speaker 1: Eerst maar even, wat moet dat agentschap gaan doen? 122 00:05:57,589 --> 00:06:02,350 Speaker 8: Dat is een nieuw op te richten autoriteit... die eigenlijk 123 00:06:02,380 --> 00:06:07,940 Speaker 8: over een paar jaar, vanaf 2028... allerlei nationale douanediensten moet ondersteunen... 124 00:06:07,930 --> 00:06:11,290 Speaker 8: En dat agentschap wordt dan een centraal punt... waar bijvoorbeeld 125 00:06:11,310 --> 00:06:18,690 Speaker 8: wordt toezicht gehouden op alle pakketjes... die Europa binnenkomen, de goederenstromen... risicobeoordeling, toezicht, fraudebestrijding. 126 00:06:18,750 --> 00:06:21,820 Speaker 8: En Frans Wekers is daar, ik zeg maar even de 127 00:06:21,860 --> 00:06:26,040 Speaker 8: superlobbyist van... die hebben ze binnengehaald om dat Haagse bid... 128 00:06:25,600 --> 00:06:28,120 Speaker 8: want het moet naar Den Haag, om dat op de 129 00:06:28,160 --> 00:06:30,320 Speaker 8: kaart te zetten... en ervoor te zorgen dat er dus 130 00:06:30,370 --> 00:06:36,810 Speaker 8: na de... Europees Geneesmiddelenagentschap en Eurojust hebben we ook. Dat 131 00:06:36,850 --> 00:06:38,950 Speaker 8: zijn al twee agentschappen in Nederland... dat er een derde 132 00:06:38,970 --> 00:06:39,810 Speaker 8: naar Nederland 133 00:06:39,850 --> 00:06:41,890 Speaker 1: komt. Maar vanochtend konden we in het FD lezen... dat 134 00:06:41,910 --> 00:06:45,110 Speaker 1: die lobby niet al te best verloopt. Den Haag zou 135 00:06:45,150 --> 00:06:48,110 Speaker 1: weinig kansen maken, dat schrijft het FD. Waarom? 136 00:06:49,450 --> 00:06:51,790 Speaker 8: Zowel in het Europese parlement als in de lidstaten... heeft 137 00:06:51,830 --> 00:06:54,690 Speaker 8: Den Haag gewoon niet de beste papieren. Andere landen maken 138 00:06:54,710 --> 00:06:57,890 Speaker 8: meer kans. Er zijn negen steden kandidaat. Ik ben zelf 139 00:06:57,930 --> 00:07:01,589 Speaker 8: bij de presentatie van de Haagse kandidatuur in Brussel geweest. 140 00:07:01,610 --> 00:07:04,830 Speaker 8: Dat was in december. Dan was Jan van Zanedaar, burgemeester 141 00:07:04,860 --> 00:07:07,060 Speaker 8: van Den Haag. En Wekers was er ook. En ook 142 00:07:07,080 --> 00:07:13,000 Speaker 8: de directeur-generaal van de douane. En de staatssecretaris van douanezaken 143 00:07:13,060 --> 00:07:15,260 Speaker 8: Eugène Heijnen. Die was er ook. Daar is hij weer. 144 00:07:16,700 --> 00:07:19,540 Speaker 8: Maar het lijkt erop dat het een heel leuk feestje 145 00:07:19,580 --> 00:07:21,920 Speaker 8: was in Brussel... maar dat de lobby verder gewoon niet 146 00:07:21,940 --> 00:07:25,460 Speaker 8: zo goed werkt. Een aantal zaken hebben hiermee te maken. 147 00:07:25,500 --> 00:07:27,970 Speaker 8: Het pand wat Den Haag op het oog heeft om 148 00:07:27,990 --> 00:07:30,710 Speaker 8: deze autoriteit in te huisvesten... heeft een hoge huur. Is 149 00:07:30,730 --> 00:07:35,110 Speaker 8: het voormalig Joegoslavië-tribunaal? Daar willen ze het gaan huisvesten. En 150 00:07:35,130 --> 00:07:38,490 Speaker 8: qua lobbykracht, kijk, als je Polen ziet... en Warschau lijkt 151 00:07:38,530 --> 00:07:42,010 Speaker 8: op pole position te zitten... om dit agentschap te krijgen. 152 00:07:42,030 --> 00:07:45,390 Speaker 8: Die hebben Donald Tusk ingezet, de premier. Die maakt zich 153 00:07:45,410 --> 00:07:48,770 Speaker 8: heel hard voor deze zaak. En Dick Schoof wordt op 154 00:07:48,810 --> 00:07:51,130 Speaker 8: dit dossier in Europa... dan toch een beetje gezien als 155 00:07:51,150 --> 00:07:54,980 Speaker 8: een leemdak. En eerlijk gezegd, ook staatssecretaris Heijnen... wordt niet 156 00:07:55,000 --> 00:07:57,320 Speaker 8: heel serieus genomen. Niet omdat hij niet aardig is of 157 00:07:57,340 --> 00:07:58,940 Speaker 8: niet kundig is... maar hij is van de BBB en 158 00:07:58,960 --> 00:08:00,700 Speaker 8: die partij heeft ook een beetje afgedaan. 159 00:08:00,760 --> 00:08:00,970 Speaker 1: In Europa 160 00:08:01,100 --> 00:08:01,140 Speaker 6: ja. 161 00:08:01,940 --> 00:08:05,780 Speaker 8: Nou, achter de schermen wordt nu overlegd... door 27 ambassadeurs van 162 00:08:05,820 --> 00:08:08,380 Speaker 8: allerlei landen. Aan wie gaan we onze stem geven? Het 163 00:08:08,420 --> 00:08:12,120 Speaker 8: is een ingewikkelde stemprocederen. Daar weten we eind maart meer van. 164 00:08:12,160 --> 00:08:14,620 Speaker 8: In de tussentijd is Frans Wekers op reis door Europa. 165 00:08:14,640 --> 00:08:16,750 Speaker 8: Hij lobbyt wat af. Ja, en wij hebben hem vanmiddag 166 00:08:16,770 --> 00:08:19,990 Speaker 8: gesproken in BNR De Wereld. Hij zat in Pratislaven. Hij 167 00:08:20,030 --> 00:08:22,950 Speaker 8: herkent de moeilijke uitgangspositie... maar houdt de moed er 168 00:08:22,970 --> 00:08:26,290 Speaker 7: wel in. Het feit dat het Europese parlement niet voor 169 00:08:26,310 --> 00:08:30,650 Speaker 7: Nederland heeft gekozen... of waarschijnlijk niet voor Nederland gaat kiezen... 170 00:08:30,210 --> 00:08:32,580 Speaker 7: ik geloof dat we in de ranking zoals die nu 171 00:08:32,600 --> 00:08:36,220 Speaker 7: wordt verwacht... pas op plaats zes staan... wil nog niet 172 00:08:36,260 --> 00:08:42,699 Speaker 7: zeggen dat we zijn uitgerangeerd. Want de Raad, tussen 27 landen samen... 173 00:08:41,920 --> 00:08:44,460 Speaker 7: die moeten zich hier ook nog over uitspreken. 174 00:08:44,900 --> 00:08:48,240 Speaker 8: Ja, even ontleden. Europees parlement bestaat uit fracties. Die fracties 175 00:08:48,260 --> 00:08:52,010 Speaker 8: hebben een voorkeur. Nou, daar zit Den Haag niet echt bij. 176 00:08:52,270 --> 00:08:55,010 Speaker 8: Wasjouw dus wel. Nou, daarom heeft Wekers zijn zinnen gezet 177 00:08:55,070 --> 00:08:57,990 Speaker 8: op de raad, op de lidstaten. En hij hoopt dat 178 00:08:58,050 --> 00:09:01,010 Speaker 8: landen Den Haag op de shortlist zetten. Ze mogen eruit 179 00:09:01,030 --> 00:09:03,710 Speaker 8: twee kiezen, ze mogen twee nomineren. En dan hoopt hij 180 00:09:03,730 --> 00:09:06,670 Speaker 8: via dat geitenpaadje alsnog kans te maken. Maar het ziet 181 00:09:06,690 --> 00:09:07,650 Speaker 8: er niet al te best uit. 182 00:09:07,670 --> 00:09:11,070 Speaker 1: Nee, het klinkt ook een beetje als het Eurovisie Songfestival. Ja. Ja, 183 00:09:11,090 --> 00:09:12,490 Speaker 1: en ik denk 184 00:09:12,530 --> 00:09:15,250 Speaker 8: dat je helemaal gelijk hebt. Luister maar naar Frans Wekers 185 00:09:16,230 --> 00:09:18,910 Speaker 7: Sommige landen zeggen... ja, we hebben toch wel een morele 186 00:09:18,950 --> 00:09:24,069 Speaker 7: verplichting naar onze buren... of in het kader van geografische spreiding... 187 00:09:23,309 --> 00:09:27,530 Speaker 7: vinden we toch dat een land dat nog geen agentschap heeft... 188 00:09:26,870 --> 00:09:33,420 Speaker 7: dat dat ook overwogen moet worden. Maar de race is 189 00:09:33,460 --> 00:09:37,559 Speaker 7: nog zeker niet gelopen. En we doen nog steeds ons best... 190 00:09:37,900 --> 00:09:39,059 Speaker 1: Ja, we doen ons best 191 00:09:39,580 --> 00:09:42,030 Speaker 2: Zowel Warschau als wij hebben al een agentschap, toch 192 00:09:42,360 --> 00:09:46,140 Speaker 8: Klopt. Zagreb nog niet. Kroatië nog niet. Dus die maken 193 00:09:46,160 --> 00:09:48,449 Speaker 8: ook een kans. Maar het gaat er eigenlijk om dat 194 00:09:48,470 --> 00:09:51,150 Speaker 8: de christendemocraten... die zijn heel goed vertegenwoordigd, ook in de 195 00:09:51,190 --> 00:09:54,089 Speaker 8: Europese hoofdsteden. Die maken in heel veel regeringen ook de 196 00:09:54,130 --> 00:09:55,750 Speaker 8: dienst uit. En dan zie je dus dat Polen, maar 197 00:09:55,809 --> 00:09:58,469 Speaker 8: ook Zagreb... om die reden ook een kans kunnen maken... 198 00:09:58,570 --> 00:10:01,980 Speaker 8: Je denkt wel, Nederland, we hebben de haven van Rotterdam... goederenstromen, 199 00:10:02,020 --> 00:10:04,040 Speaker 8: hier zijn we toch goed in. Maar dit is dus 200 00:10:04,059 --> 00:10:05,990 Speaker 8: voor een deel echt politiek 201 00:10:06,490 --> 00:10:09,589 Speaker 1: En waarom wil je als stad of land zo'n agentschap 202 00:10:09,630 --> 00:10:14,020 Speaker 1: op eigen bodem? Vanwege werkgelegenheid, aanzien... Ja, dit soort 203 00:10:14,059 --> 00:10:18,020 Speaker 8: redenen. Het trekt veel expats aan die dan daar komen werken. 204 00:10:18,240 --> 00:10:20,720 Speaker 8: We weten nog, door de brexit kwam de EMA vrij... 205 00:10:20,400 --> 00:10:22,300 Speaker 8: en toen hebben we Amsterdam naar voren geschoven. En dat 206 00:10:22,340 --> 00:10:25,490 Speaker 8: is hem ook geworden. En ja, waarom hebben ze dan 207 00:10:25,510 --> 00:10:27,870 Speaker 8: niet voor Rotterdam gekozen... maar voor Den Haag? Dat had 208 00:10:27,910 --> 00:10:30,050 Speaker 8: in de wandelgangen ook misschien met vastgoed te maken... dat 209 00:10:30,090 --> 00:10:32,030 Speaker 8: er in Den Haag hele grote panden leeg stonden... waarvan 210 00:10:32,050 --> 00:10:34,600 Speaker 8: ze dachten, dan hebben we daar een doel voor. En 211 00:10:34,620 --> 00:10:38,320 Speaker 8: Den Haag heeft natuurlijk al veel expats en mensen... die 212 00:10:38,340 --> 00:10:41,580 Speaker 8: daar wonen en werken, is erop ingericht... Maar het lijkt 213 00:10:41,620 --> 00:10:43,380 Speaker 8: op dit moment niet zo'n kans te maken. Maar goed, 214 00:10:43,400 --> 00:10:45,099 Speaker 8: weet je, Frans Wekers, hij houdt 215 00:10:45,260 --> 00:10:48,179 Speaker 1: de moed erin. Precies, en doet hij zijn reputatie eer 216 00:10:48,230 --> 00:10:51,010 Speaker 1: aan als superlobbyist. We gaan ook nog even naar Groenland, 217 00:10:51,050 --> 00:10:54,850 Speaker 1: want daar zijn we. Niet hier, maar wij als BNR zijn. 218 00:10:54,890 --> 00:10:54,970 Speaker 1: Ik 219 00:10:55,010 --> 00:10:57,209 Speaker 8: blijf het zeggen, Niels, BNR Nucradio. Je 220 00:10:57,250 --> 00:10:57,990 Speaker 2: vindt het leuk, hè? Ja, ik 221 00:10:58,010 --> 00:10:59,230 Speaker 8: vind het leuk. Onze 222 00:10:59,270 --> 00:11:00,070 Speaker 2: collega Stefan de 223 00:11:00,090 --> 00:11:03,050 Speaker 8: Vries is aangekomen op Groenland... heeft gisteren de koning van 224 00:11:03,070 --> 00:11:06,840 Speaker 8: Denemarken ontmoet... Die kwamen tegelijk aan. De NAVO heeft natuurlijk 225 00:11:06,880 --> 00:11:09,200 Speaker 8: Arctic Century gelanceerd. Niet omdat Stefan daar is maar om 226 00:11:09,240 --> 00:11:12,020 Speaker 8: Trump te paaien. En dan hoorde Stefan ook vandaag nog 227 00:11:12,040 --> 00:11:15,679 Speaker 8: dat Ursula von der Leyen... binnenkort naar Groenland gaat. Nou, 228 00:11:15,700 --> 00:11:19,370 Speaker 8: dan is iedereen van belang daar aanwezig, Stefan, in Kluis. 229 00:11:19,429 --> 00:11:21,890 Speaker 8: Even een sfeerimpressie. Ik vroeg aan Stefan... wordt von der 230 00:11:21,929 --> 00:11:24,210 Speaker 8: Leyen daar op Groenland nou met open armen ontvangen... en 231 00:11:24,250 --> 00:11:25,770 Speaker 8: mag zij ook jouw bondmuts lenen 232 00:11:26,130 --> 00:11:28,950 Speaker 9: Dat mag zij natuurlijk altijd. Al weet ik niet of 233 00:11:28,990 --> 00:11:32,160 Speaker 9: de maat van een bondmuts... voor een kaalhoofd overeenkomt met... 234 00:11:32,490 --> 00:11:35,969 Speaker 9: Het chique kapsel van de lijn. Maar goede vraag... over 235 00:11:36,010 --> 00:11:38,010 Speaker 9: Groenland en Europa. Ik kan er nu nog niet echt 236 00:11:38,050 --> 00:11:40,990 Speaker 9: de vinger op leggen... of de Groenlanders zich ook verbonden 237 00:11:41,010 --> 00:11:44,320 Speaker 9: voelen met Europa. Het is natuurlijk ook wel erg ver weg. 238 00:11:44,360 --> 00:11:47,960 Speaker 9: Je moet niet vergeten dat Groenland in 1985... uit de toenmalige 239 00:11:48,020 --> 00:11:52,439 Speaker 9: EG stapte vanwege de visserij. Nu waardeert men zeker de 240 00:11:52,480 --> 00:11:56,450 Speaker 9: Europese investeringen... en de band met de Europese landen. Maar 241 00:11:56,510 --> 00:12:01,069 Speaker 9: opiniepeilingen en politieke signalen tonen... geen echte sterke beweging richting 242 00:12:01,110 --> 00:12:05,330 Speaker 9: toetreden tot de Europese Unie... Op termijn samenwerken graag, maar 243 00:12:05,370 --> 00:12:09,280 Speaker 9: integreren dus minder. Kortom, het is hier echt ademen nemen mooi, 244 00:12:09,320 --> 00:12:13,610 Speaker 9: dat hoe dan ook. Groenland voelt ook echt enorm afgelegen. 245 00:12:13,630 --> 00:12:16,450 Speaker 9: Maar zelden lag een plek zo centraal op het wereldtoneel. 246 00:12:17,120 --> 00:12:20,740 Speaker 8: Nou, morgen meer hierover in onze podcast Make Europe Great Again, 247 00:12:20,780 --> 00:12:23,080 Speaker 8: want op vrijdag hebben wij tegenwoordig een extra lange aflevering 248 00:12:23,120 --> 00:12:25,020 Speaker 8: die ook op de FM wordt uitgezonden. Wij leggen dan 249 00:12:25,040 --> 00:12:28,000 Speaker 8: een live verbinding met Nuuk. Dan vragen we Stefan ook 250 00:12:28,020 --> 00:12:30,320 Speaker 8: wat de Groenlanders nu eigenlijk van Europa vinden, want Trump 251 00:12:30,360 --> 00:12:32,720 Speaker 8: is stom en Rusland is stom en China is stom, 252 00:12:32,760 --> 00:12:34,400 Speaker 8: maar vinden ze ons stom of vinden 253 00:12:34,420 --> 00:12:34,490 Speaker 4: ze 254 00:12:34,520 --> 00:12:38,370 Speaker 8: ons tegenwoordig leuk? Of toch nog die oude kolonisator, de Denen? 255 00:12:38,910 --> 00:12:41,290 Speaker 8: Dus dat morgen, zowel op de FM als in je podcastapp. 256 00:12:41,309 --> 00:12:43,650 Speaker 8: En dan hebben we ook aandacht voor het spoor, 257 00:12:43,690 --> 00:12:45,810 Speaker 2: Niels. Ja, want dat had ik de luisteraar eigenlijk beloofd. 258 00:12:45,830 --> 00:12:49,050 Speaker 2: Nederland en België onderzoeken de treinverbinding Eindhoven-Brussel. Ja, maar 259 00:12:49,080 --> 00:12:49,170 Speaker 8: dat 260 00:12:49,220 --> 00:12:49,480 Speaker 2: bericht 261 00:12:49,500 --> 00:12:51,920 Speaker 8: is vertraagd. Dus die hebben we morgen in onze podcast 262 00:12:51,940 --> 00:12:52,319 Speaker 2: en in onze 263 00:12:52,380 --> 00:12:53,160 Speaker 8: uitzending. 264 00:12:53,220 --> 00:12:53,420 Speaker 2: Want we 265 00:12:53,440 --> 00:12:56,060 Speaker 8: hebben ook Frans Weekers hiernaar gevraagd. Dat hoor je morgen, 266 00:12:56,080 --> 00:13:00,100 Speaker 8: want Frans Weekers was tot voor kort... secretaris-generaal van de Benelux-Unie. 267 00:13:00,120 --> 00:13:03,750 Speaker 8: Die weet alles over grensoverstijgende zaken 268 00:13:03,790 --> 00:13:04,110 Speaker 6: in de 269 00:13:04,130 --> 00:13:07,790 Speaker 8: Benelux. Nou ja, je kan hem beïnuren, denk ik, als 270 00:13:07,809 --> 00:13:10,870 Speaker 8: je superlobbyist bent. Dus die wou ik nog even warm houden. 271 00:13:10,910 --> 00:13:12,730 Speaker 8: Maar goed, het is zo lullig met het sporen. Dat 272 00:13:12,770 --> 00:13:15,580 Speaker 8: berichten altijd laten aankomen dat jij hebt aangekondigd. 273 00:13:15,620 --> 00:13:16,740 Speaker 1: Dank je wel, Geert Jan Haan. 274 00:13:17,580 --> 00:13:20,460 Speaker 2: Het moet makkelijker worden om werk en mantelzorg te combineren. 275 00:13:20,480 --> 00:13:23,280 Speaker 2: Dat schrijft de Sociaal Economische Raad in een advies aan 276 00:13:23,300 --> 00:13:23,900 Speaker 2: de overheid. 277 00:13:24,059 --> 00:13:29,100 Speaker 10: Ongeveer zo'n 20% van alle werk-relateerde uitval... is relateerd aan mantelzorg-taken. 278 00:13:29,140 --> 00:13:31,760 Speaker 10: Er zijn verlofregelingen, maar wat mensen vooral doen is... ik 279 00:13:31,880 --> 00:13:35,740 Speaker 10: neem maar mijn vakantiedagen op om extra te kunnen zorgen... 280 00:13:35,380 --> 00:13:37,640 Speaker 10: of om een beetje bij te komen van die zorgtaak. 281 00:13:37,660 --> 00:13:40,180 Speaker 10: Terwijl die vakantie bedoeld is om bij te komen van werk. 282 00:13:40,200 --> 00:13:43,800 Speaker 10: Dus dat er alle aanleiding is om... Ja, de stem 283 00:13:44,160 --> 00:13:53,090 Speaker 10: van SER-kroonlid, commissievoorzitter 284 00:13:53,110 --> 00:13:56,720 Speaker 2: Ruben Houweling. Op dit moment combineren ruim 2 miljoen mensen hun 285 00:13:56,740 --> 00:13:59,760 Speaker 2: betaalde baan met mantelzorg. Daarom zou de overheid volgens hem 286 00:13:59,800 --> 00:14:02,340 Speaker 2: meer moeten doen om de vraag naar mantelzorg te dempen. 287 00:14:02,820 --> 00:14:03,040 Speaker 2: Eén 288 00:14:03,320 --> 00:14:06,699 Speaker 10: blijf investeren in de formele zorg. Maar twee ook, zorg 289 00:14:06,720 --> 00:14:10,699 Speaker 10: voor de preventiezorg. Dat je ook daar massaal op inzet, 290 00:14:10,720 --> 00:14:12,900 Speaker 10: zodat mensen langer gezond ouder kunnen 291 00:14:12,950 --> 00:14:17,040 Speaker 2: worden. Ser wil het betaald zorgverlof verlengen van twee naar 292 00:14:17,110 --> 00:14:20,050 Speaker 2: acht weken. Dat dan wel. Daarbij zou dan 70 procent van 293 00:14:20,070 --> 00:14:22,970 Speaker 2: het salaris betaald moeten worden door de overheid. Cecile Boot, 294 00:14:23,010 --> 00:14:26,550 Speaker 2: hoogleraar gezond werken bij Amsterdam UMC, is positief over het advies. 295 00:14:26,570 --> 00:14:29,330 Speaker 2: Volgens haar krijgt in de toekomst bijna iedereen namelijk op 296 00:14:29,370 --> 00:14:31,010 Speaker 2: een of andere manier te maken met mantelzorg. 297 00:14:32,050 --> 00:14:35,490 Speaker 11: En vanuit die gedachte vind ik het logisch... dat werkgevers 298 00:14:35,550 --> 00:14:38,130 Speaker 11: daar ook een bijdrage aan leveren. Mits er ook vanuit 299 00:14:38,150 --> 00:14:41,140 Speaker 11: de overheid een goed gebaar naast gezet wordt. 300 00:14:41,180 --> 00:14:44,620 Speaker 2: Goed, de pleidooien zijn duidelijk. Wil je er meer over weten? 301 00:14:44,660 --> 00:14:47,480 Speaker 2: Luister dan naar de nieuwste aflevering van BNR Beter. Want 302 00:14:47,520 --> 00:14:50,730 Speaker 2: daarin wordt verder ingegaan op het SER-advies. En die vind 303 00:14:50,760 --> 00:14:55,080 Speaker 2: je nu in de BNR-app en andere podcastspelers. Welke anderen 304 00:14:55,830 --> 00:14:59,540 Speaker 1: Die zijn er niet. Een nieuwe ontwikkeling in het Epstein-dossier... 305 00:14:59,580 --> 00:15:01,560 Speaker 1: met opnieuw gevolgen voor de 306 00:15:01,600 --> 00:15:19,010 Speaker 12: voormalige prins Andrew. En meer specifiek, Andrew 307 00:15:19,050 --> 00:15:22,600 Speaker 1: wordt ook verdacht... van het doorspelen van vertrouwelijke informatie uit 308 00:15:22,640 --> 00:15:26,640 Speaker 1: het VK... aan Jeffrey Epstein. Snel naar onze correspondent in 309 00:15:26,660 --> 00:15:31,400 Speaker 1: het Verenigd Koninkrijk... Lia van Bekhoven. Ha, Lia. Goedemiddag, Lisbeth. 310 00:15:31,440 --> 00:15:36,010 Speaker 1: In eerste instantie werd het heel neutraaltjes... door de politie bekendgemaakt. 311 00:15:36,050 --> 00:15:38,070 Speaker 1: In het kader van het onderzoek hebben we vandaag... een 312 00:15:38,090 --> 00:15:41,390 Speaker 1: man van in de zestig uit Norfolk gearresteerd... op verdenking 313 00:15:41,410 --> 00:15:44,730 Speaker 1: van anders misbruik. Was dat dan meteen duidelijk dat dit 314 00:15:44,750 --> 00:15:45,290 Speaker 1: om Andrew ging? 315 00:15:46,520 --> 00:15:49,200 Speaker 13: Natuurlijk was het onmiddellijk duidelijk dat het om Andrew ging, 316 00:15:49,240 --> 00:15:52,260 Speaker 13: al was het alleen maar omdat het is Andrews 66ste 317 00:15:52,280 --> 00:15:55,180 Speaker 13: verjaardag en daarom ook was er nogal wat pers en 318 00:15:55,220 --> 00:16:00,380 Speaker 13: paparazzi in Norfolk, op het privéterrein van de koning, waar 319 00:16:00,420 --> 00:16:03,010 Speaker 13: Andrew sinds ik geloof vorige week of zo een huis heeft. 320 00:16:03,570 --> 00:16:07,770 Speaker 13: En die preparatie waren benieuwd. Die wilden wel eens weten 321 00:16:07,810 --> 00:16:11,570 Speaker 13: of er iemand met bloemen kwam om hem te feliciteren. 322 00:16:11,610 --> 00:16:14,270 Speaker 13: En in plaats daarvan zagen ze om acht uur vanochtend... 323 00:16:13,890 --> 00:16:18,130 Speaker 13: een aantal auto's de poort binnenrijden. Het waren geen overal 324 00:16:18,150 --> 00:16:20,110 Speaker 13: van wagens, weet je wel. En er zaten ook geen 325 00:16:20,150 --> 00:16:23,950 Speaker 13: mannen en vrouwen in uniformen in, in die auto's. Maar 326 00:16:23,990 --> 00:16:27,790 Speaker 13: het was wel duidelijk dat het ging om een politieoperatie... 327 00:16:27,270 --> 00:16:34,770 Speaker 13: En een aantal mensen waarvan men vermoedde dat het agenten waren... 328 00:16:34,050 --> 00:16:36,940 Speaker 13: liepen toen het huis binnen en begonnen de hele boel 329 00:16:36,960 --> 00:16:39,720 Speaker 13: leeg te komen. En Andrew dus te arresteren. 330 00:16:39,740 --> 00:16:42,960 Speaker 1: Ja, dus het huis is overhoofd gehaald, Andrew is meegenomen... 331 00:16:42,540 --> 00:16:44,080 Speaker 1: en hij zit dus nu echt in de cel. 332 00:16:45,540 --> 00:16:47,850 Speaker 13: Ongelooflijk, hè? Het is inderdaad een beeld wat je niet 333 00:16:47,880 --> 00:16:53,850 Speaker 13: kunt voorstellen. Iemand die zo lang op zo'n grote, rijke 334 00:16:53,890 --> 00:16:58,950 Speaker 13: voet leefde ook... die ook zo ver... Ik kan me 335 00:16:58,970 --> 00:17:02,200 Speaker 13: niemand voorstellen in het Verenigd Koninkrijk... die zo ver af 336 00:17:02,220 --> 00:17:05,560 Speaker 13: stond van het gewone leven van gewone mensen. Nu zeg 337 00:17:05,580 --> 00:17:07,340 Speaker 13: ik niet dat de doorsnee Brit precies weet hoe een 338 00:17:07,380 --> 00:17:12,730 Speaker 13: cel eruit ziet... maar niemand die het minder weet dan Andrew... 339 00:17:12,730 --> 00:17:18,470 Speaker 13: En nu zit hij daar inderdaad in zo'n verkreukte politiecel... 340 00:17:16,810 --> 00:17:22,690 Speaker 13: waar hij ondervraagd wordt door agenten over zaken... die hem, 341 00:17:22,770 --> 00:17:25,930 Speaker 13: als hij in staat van verschuldiging zou worden gesteld... wat 342 00:17:25,970 --> 00:17:30,320 Speaker 13: nog niet het geval is, en als hij veroordeeld zou worden... 343 00:17:30,119 --> 00:17:32,940 Speaker 13: wat helemaal nog niet het geval is, hem levenslang zou 344 00:17:32,980 --> 00:17:34,080 Speaker 13: kunnen opleveren. Zo, 345 00:17:34,100 --> 00:17:37,300 Speaker 1: levenslang. Want we wisten natuurlijk al dat Andrew banden had 346 00:17:37,340 --> 00:17:41,140 Speaker 1: met Epstein. Hij is ook al... gelinkt aan het misbruik 347 00:17:41,160 --> 00:17:44,620 Speaker 1: van minderjarige vrouwen en meisjes. Maar nu zou het dus 348 00:17:44,660 --> 00:17:48,500 Speaker 1: gaan om vertrouwelijke informatie. Weet jij om wat voor informatie 349 00:17:48,520 --> 00:17:49,700 Speaker 1: dat dan zou gaan 350 00:17:50,510 --> 00:17:55,590 Speaker 13: Hij wordt inderdaad genoemd in verband met misbruik van vrouwen... 351 00:17:55,330 --> 00:17:59,910 Speaker 13: maar niet van minderjarige vrouwen. Ik bedoel, 17 jaar zou Virginia 352 00:17:59,950 --> 00:18:04,130 Speaker 13: Jeffrey geweest zijn... toen Andrew haar misbruikte. Maar 17 is niet 353 00:18:04,150 --> 00:18:06,070 Speaker 13: minderjarig in het Verenigd Koninkrijk... Ik geloof wel in de 354 00:18:06,090 --> 00:18:08,669 Speaker 13: Verenigde Staten. Maar hoe dan ook. Waar het deze keer 355 00:18:08,690 --> 00:18:12,169 Speaker 13: om gaat is niet om misbruik, seksueel misbruik. Dat zijn 356 00:18:12,230 --> 00:18:17,210 Speaker 13: andere politiekorpsen die zich daar mee bemoeien. Maar dit ging 357 00:18:17,250 --> 00:18:22,820 Speaker 13: om alleen misbruik van zijn positie als afgezand... handelsafgezand van 358 00:18:22,859 --> 00:18:27,260 Speaker 13: het Verenigd Koninkrijk. Tien jaar lang namelijk reisde en door 359 00:18:27,280 --> 00:18:31,699 Speaker 13: de hele wereld af... namens het Britse bedrijfsleven. En dat 360 00:18:31,720 --> 00:18:36,679 Speaker 13: deed hij in officiële functie. Hij werd voorbereid voor die 361 00:18:36,700 --> 00:18:40,540 Speaker 13: reizen door het ministerie van Buitenlandse Zaken. Die briefde hem, 362 00:18:41,270 --> 00:18:46,630 Speaker 13: die bereidde zijn reizen voor. En alle documenten die Endo 363 00:18:46,690 --> 00:18:49,330 Speaker 13: gaf voordat hij op reis ging... en de conclusies nadat 364 00:18:49,350 --> 00:18:53,270 Speaker 13: hij op reis geweest was, een aantal daarvan... gaf hij 365 00:18:53,290 --> 00:18:57,800 Speaker 13: inderdaad door aan bankiers, aan financiers... maar ook aan Jeffrey Epstein. 366 00:18:57,840 --> 00:19:01,460 Speaker 13: En dat mag niet. Dat was vertrouwelijk informatie. 367 00:19:01,500 --> 00:19:04,880 Speaker 1: En de koning, zijn broer, koning Charles... die heeft ook 368 00:19:04,920 --> 00:19:07,840 Speaker 1: gereageerd vandaag op die arrestatie. En die heeft gezegd, het 369 00:19:07,880 --> 00:19:11,359 Speaker 1: recht moet zijn beloop hebben. Ja, ik hoor dan in 370 00:19:11,380 --> 00:19:14,370 Speaker 1: die woorden... ik neem totale afstand van mijn broer. Klopt dat? 371 00:19:15,650 --> 00:19:17,869 Speaker 13: Ja, had hij al eerder gedaan. En ik denk, omdat 372 00:19:17,890 --> 00:19:20,170 Speaker 13: hij dat al eerder gedaan had... zoals je weet, heeft 373 00:19:20,230 --> 00:19:24,230 Speaker 13: Charles eerder Andrew zijn titels afgenomen. Hij heeft hem van 374 00:19:24,270 --> 00:19:27,649 Speaker 13: zijn landgoed uit zijn landhuis gezet. En dat was al 375 00:19:27,690 --> 00:19:31,340 Speaker 13: heel duidelijk. Tot zover en niet verder. Ik trek mijn 376 00:19:31,359 --> 00:19:33,860 Speaker 13: handen van je af. Je staat er nu alleen voor. 377 00:19:34,420 --> 00:19:36,500 Speaker 13: Onder de koets gegooid. Dat is wat Charles toen al 378 00:19:36,540 --> 00:19:39,270 Speaker 13: gedaan heeft. En dat maakt het ook mogelijk, denk ik, 379 00:19:39,290 --> 00:19:44,390 Speaker 13: voor de politie... om aantijgingen over Andrew... onder andere gedaan 380 00:19:44,430 --> 00:19:47,379 Speaker 13: door Gordon Brown, een Britse oud-premier... om die serieus te 381 00:19:47,390 --> 00:19:51,280 Speaker 13: nemen en die ook te gaan napluizen. En dat zijn 382 00:19:51,300 --> 00:19:55,280 Speaker 13: ze gaan doen. Het ene korps na het ander. Dus 383 00:19:55,300 --> 00:19:59,609 Speaker 13: niet alleen over en dus gedrag als afgezant... als handelsvertegenwoordiger, 384 00:19:59,630 --> 00:20:03,030 Speaker 13: handelsafgezant van het Verenigd Koninkrijk... maar ook zijn connecties met 385 00:20:03,070 --> 00:20:07,830 Speaker 13: Epstein over geld, over mogelijk misbruik. Al die zaken worden 386 00:20:07,869 --> 00:20:12,419 Speaker 13: nu doorgelicht. En hij is nu gearresteerd op grond van... 387 00:20:13,480 --> 00:20:18,400 Speaker 13: zijn publieke functie als handelsattaché. Maar het is ook mogelijk 388 00:20:18,440 --> 00:20:21,440 Speaker 13: dat dat onderzoek zich gaat uitbreiden... en dat ook seksueel 389 00:20:21,480 --> 00:20:24,560 Speaker 13: misbruik een zaak wordt waar hij van verdacht... en waarvoor 390 00:20:24,580 --> 00:20:25,970 Speaker 13: hij gearresteerd kan worden 391 00:20:26,600 --> 00:20:31,870 Speaker 1: Andrew, die zit maximaal 96 uur vast, las ik. Hoe gaat 392 00:20:31,890 --> 00:20:32,830 Speaker 1: het dan daarna verder? 393 00:20:34,190 --> 00:20:36,130 Speaker 13: Nou, ik denk niet dat ze hem in voorrest houden. 394 00:20:36,170 --> 00:20:41,290 Speaker 13: Hij zal op vrije voeten gesteld worden. Hij zal, als 395 00:20:41,330 --> 00:20:43,149 Speaker 13: men vindt dat er genoeg grond is... en dat er 396 00:20:43,170 --> 00:20:46,430 Speaker 13: genoeg aanwijzingen zijn om hem in staat van beschuldiging te stellen... 397 00:20:46,190 --> 00:20:49,380 Speaker 13: dan zal dat gebeuren. Dan gaat Endo zich thuis voorbereiden 398 00:20:49,400 --> 00:20:57,720 Speaker 13: met een lege advocaat... voor een mogelijke rechtszaak. Of zo'n 399 00:20:57,740 --> 00:21:00,950 Speaker 13: rechtszaak er komt, dat hangt af van de openbare aanklager. 400 00:21:00,990 --> 00:21:05,090 Speaker 13: Want de politie schuift dan de informatie die zij heeft toe... 401 00:21:04,850 --> 00:21:07,670 Speaker 13: naar de aanklager. En als de aanklager denkt, nou, er 402 00:21:07,690 --> 00:21:12,120 Speaker 13: is een 50-50 procent kans... dat Andrew schuldig is, dan 403 00:21:12,140 --> 00:21:14,920 Speaker 13: zullen ze een proces aan de hand gaan maken. Dank 404 00:21:14,940 --> 00:21:14,980 Speaker 13: je 405 00:21:15,000 --> 00:21:15,860 Speaker 1: wel, Lia van Bekhoven.