1 00:00:04,559 --> 00:00:05,040 Speaker 1: Don't you. 2 00:00:09,039 --> 00:00:19,720 Speaker 2: Sit on the podcast lemote? Oh sabah saa b missy 3 00:00:20,280 --> 00:00:21,079 Speaker 2: we we. 4 00:00:23,680 --> 00:00:24,360 Speaker 1: BiblioTech? 5 00:00:25,760 --> 00:00:29,120 Speaker 2: H you see? 6 00:00:34,159 --> 00:00:37,640 Speaker 3: Did you say welcome along? Welcome along to the unnamed podcast? 7 00:00:38,560 --> 00:00:41,680 Speaker 2: The podcast lenorm. 8 00:00:43,000 --> 00:00:44,640 Speaker 1: It's really good. I asked what the library was? 9 00:00:45,000 --> 00:00:45,280 Speaker 2: Google? 10 00:00:45,560 --> 00:00:45,800 Speaker 1: Did you? 11 00:00:46,840 --> 00:00:47,880 Speaker 2: How do you know that? 12 00:00:48,440 --> 00:00:49,760 Speaker 1: From a flight of the Concorde song? 13 00:00:50,400 --> 00:00:52,400 Speaker 2: Of course a BiblioTech. 14 00:00:53,479 --> 00:00:55,880 Speaker 3: If I got a Google Translate, I'm just gonna fire. 15 00:00:56,080 --> 00:00:57,520 Speaker 3: It would be great if we hit some kind. 16 00:00:57,440 --> 00:01:01,279 Speaker 1: Of there t Yeah. Do you did have friends at 17 00:01:01,320 --> 00:01:01,720 Speaker 1: school there? 18 00:01:01,800 --> 00:01:02,000 Speaker 2: Jared? 19 00:01:02,040 --> 00:01:02,279 Speaker 1: I did? 20 00:01:02,360 --> 00:01:04,200 Speaker 2: I did up till seventh form French. 21 00:01:05,040 --> 00:01:06,440 Speaker 1: I did it in the third form and gave up 22 00:01:08,000 --> 00:01:09,600 Speaker 1: that it's bad. I can. 23 00:01:10,080 --> 00:01:14,840 Speaker 2: I was watching Jeanne de Bery on the plane, the 24 00:01:16,120 --> 00:01:21,280 Speaker 2: film about Jean de Betty, who's the courtier of Louis 25 00:01:21,400 --> 00:01:23,000 Speaker 2: the sixteen sixteenth. 26 00:01:23,200 --> 00:01:26,520 Speaker 1: Oh, he's he's merry Antoinette. 27 00:01:27,120 --> 00:01:30,560 Speaker 2: Okay, Louis the fifteenth, the one before that, and here's 28 00:01:30,560 --> 00:01:32,880 Speaker 2: the one that got small pox and died, and as 29 00:01:32,959 --> 00:01:37,479 Speaker 2: is before the revolution. And it's in French. The whole 30 00:01:37,520 --> 00:01:38,839 Speaker 2: thing's in French with subtitles. 31 00:01:39,240 --> 00:01:41,240 Speaker 1: You didn't look at the subtitles, and no, I did look. 32 00:01:41,120 --> 00:01:43,160 Speaker 2: At the subtitles. I read the subtitles and listened at 33 00:01:43,200 --> 00:01:45,959 Speaker 2: the same time. Nice, And it's the first time I've 34 00:01:46,000 --> 00:01:49,960 Speaker 2: ever I definitely I know a lot of the words 35 00:01:50,320 --> 00:01:53,960 Speaker 2: in it, but if I didn't have the subtitles, I wouldn't. 36 00:01:54,200 --> 00:01:56,680 Speaker 2: It really helps reading the subtitles listening at the same time. 37 00:01:57,480 --> 00:01:59,960 Speaker 2: But I tell you who did a great job in there, 38 00:02:00,280 --> 00:02:04,360 Speaker 2: and that's that's our man, Johnny Depp, who spoke French 39 00:02:04,400 --> 00:02:06,560 Speaker 2: for the entire so did it in French. 40 00:02:07,040 --> 00:02:08,680 Speaker 3: He kind of he's got a bit of a European 41 00:02:08,720 --> 00:02:09,320 Speaker 3: looked on at time. 42 00:02:09,400 --> 00:02:11,480 Speaker 2: Yeah, I think he had a place in the which 43 00:02:11,600 --> 00:02:13,639 Speaker 2: is a little island off the course of Roussion. 44 00:02:13,919 --> 00:02:18,000 Speaker 1: Is this him post controversy made this film? 45 00:02:18,320 --> 00:02:19,359 Speaker 2: I think it may have been. 46 00:02:20,400 --> 00:02:20,760 Speaker 1: I don't know. 47 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 Speaker 2: Actually, good good question. When was it? When was Jeon 48 00:02:24,040 --> 00:02:24,440 Speaker 2: de Betty? 49 00:02:24,800 --> 00:02:27,720 Speaker 1: The reason I ask is because sort of Hollywood and 50 00:02:27,840 --> 00:02:30,480 Speaker 1: American celebrities who get in trouble or get canceled or 51 00:02:30,480 --> 00:02:33,520 Speaker 1: whatever quite often go to France. So I think Woody 52 00:02:33,560 --> 00:02:34,040 Speaker 1: Allen's there. 53 00:02:34,040 --> 00:02:36,280 Speaker 3: It's because they know that, you know that, Yeah, they 54 00:02:36,320 --> 00:02:37,680 Speaker 3: accept pistes over there on Frances. 55 00:02:37,720 --> 00:02:39,520 Speaker 1: Well, yeah, I don't think the French tend to care. 56 00:02:39,760 --> 00:02:40,640 Speaker 2: Twenty twenty three. 57 00:02:40,960 --> 00:02:43,720 Speaker 1: Yeah, so that would be yeah, absolutely right. So Johnny 58 00:02:43,760 --> 00:02:46,959 Speaker 1: Depp and Louis c K went to France lived in 59 00:02:47,000 --> 00:02:50,760 Speaker 1: France a couple of years after his number three public Number. 60 00:02:50,600 --> 00:02:53,320 Speaker 3: Three's didn't you see Louis c K going for a rundown. 61 00:02:53,000 --> 00:02:55,600 Speaker 2: The K Road? I did. I saw Louis c K 62 00:02:55,760 --> 00:02:59,119 Speaker 2: running across the Grafton Bridge. Wow, at a terribly slow pace. 63 00:02:59,240 --> 00:03:03,959 Speaker 2: Pans on, pans on. When LUISYK is out running, he 64 00:03:04,120 --> 00:03:08,960 Speaker 2: looks really like any other kind of reasonably middle aged 65 00:03:09,919 --> 00:03:12,800 Speaker 2: dude out running, like he really wouldn't recognize him as 66 00:03:12,840 --> 00:03:15,000 Speaker 2: a different I mean, he's a really kind of ordinary 67 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 Speaker 2: looking middle aged dude. But yeah, he there he was. 68 00:03:18,120 --> 00:03:19,840 Speaker 2: I saw her. I went past him and I thought, God, 69 00:03:19,919 --> 00:03:22,280 Speaker 2: that looks like from behind. So he was on the 70 00:03:22,360 --> 00:03:24,640 Speaker 2: left hand side of the road of the fort Path, 71 00:03:25,040 --> 00:03:29,480 Speaker 2: running towards K Road, and I was driving towards K 72 00:03:29,639 --> 00:03:31,600 Speaker 2: Road as well, and I was coming up behind him, 73 00:03:31,639 --> 00:03:33,240 Speaker 2: and you know, you've got to go like five k's 74 00:03:33,240 --> 00:03:35,120 Speaker 2: an hour across there or something ridiculous. It's in the 75 00:03:35,160 --> 00:03:37,440 Speaker 2: weekend only time you're allowed to go across. And I 76 00:03:37,520 --> 00:03:41,040 Speaker 2: was ready, and I thought myself, there's a guy who 77 00:03:41,320 --> 00:03:43,400 Speaker 2: doesn't do much running running, and I thought, good on 78 00:03:43,480 --> 00:03:46,400 Speaker 2: that person. You know, he's out running excellent. And I 79 00:03:46,480 --> 00:03:49,640 Speaker 2: was getting closer and I thought, strangely, the same sort 80 00:03:49,640 --> 00:03:51,880 Speaker 2: of shape as a person, sort of familiarly, kind of 81 00:03:51,960 --> 00:03:55,720 Speaker 2: Luisy K sort of shape. And then as I went past, 82 00:03:55,800 --> 00:03:58,480 Speaker 2: I sort of locked and I went, that is Louis K. 83 00:03:58,840 --> 00:04:01,640 Speaker 2: And then I stopped a little bit later on at 84 00:04:01,680 --> 00:04:04,360 Speaker 2: the lights and he was running out and waiting for 85 00:04:04,440 --> 00:04:06,040 Speaker 2: a long time, and then he's sort of running up 86 00:04:06,040 --> 00:04:08,320 Speaker 2: behind me, and I said to my twelve year old, 87 00:04:08,320 --> 00:04:11,040 Speaker 2: I was like this Luisy K, look slowsy kay. He 88 00:04:11,160 --> 00:04:14,160 Speaker 2: was like he's I don't. He had absolutely no idea 89 00:04:14,160 --> 00:04:16,240 Speaker 2: and he was more interested in watching TikTok on his phone. 90 00:04:17,360 --> 00:04:19,840 Speaker 1: So why do the French not care? 91 00:04:21,160 --> 00:04:23,320 Speaker 2: I think they do care, but I think you can 92 00:04:23,440 --> 00:04:26,160 Speaker 2: hide away in France. I don't think they are. 93 00:04:27,120 --> 00:04:30,880 Speaker 1: They're probably more insulated culturally, so they probably watch a 94 00:04:30,960 --> 00:04:33,520 Speaker 1: lot of French things rather than all Hollywood like we do. 95 00:04:34,360 --> 00:04:37,040 Speaker 2: Yeah, I mean there's not there's a lot of stuff 96 00:04:37,080 --> 00:04:40,279 Speaker 2: that's dubbed over there, so they get a lot of English, 97 00:04:40,760 --> 00:04:43,640 Speaker 2: European American programs that are then dubbed with French, not 98 00:04:43,880 --> 00:04:46,160 Speaker 2: with French subtitles, but with French accents over the top 99 00:04:46,200 --> 00:04:48,000 Speaker 2: of them, people speaking in French. 100 00:04:48,279 --> 00:04:50,000 Speaker 3: You guys have been discussing this. I've been working on 101 00:04:50,120 --> 00:04:51,159 Speaker 3: the new podcast intro. 102 00:04:52,120 --> 00:04:55,640 Speaker 2: You have anusia lubric guests in them. Ah, the podcasts 103 00:04:55,680 --> 00:04:58,120 Speaker 2: and nom you have a nusial lubric guests in them. 104 00:04:59,160 --> 00:05:02,680 Speaker 3: Come along to the nim. Okay, it's the thirtieth of 105 00:05:02,800 --> 00:05:04,200 Speaker 3: the tenth, twenty twenty four. 106 00:05:04,360 --> 00:05:08,400 Speaker 1: What were you talking about, Well, the dubbing of Hollywood 107 00:05:08,440 --> 00:05:10,960 Speaker 1: films into French. But do you know they even changed 108 00:05:11,000 --> 00:05:16,520 Speaker 1: the names. So the literal translations from French of famous 109 00:05:16,520 --> 00:05:24,120 Speaker 1: Hollywood films are quite funny, like, for example, the film 110 00:05:24,320 --> 00:05:27,640 Speaker 1: called A Very Bad Trip is the Hangover? 111 00:05:28,400 --> 00:05:28,640 Speaker 2: Ah? 112 00:05:29,200 --> 00:05:35,400 Speaker 1: Yeah, the Ashton Kutcher and Mila Kuners. No, yes, it 113 00:05:35,560 --> 00:05:41,480 Speaker 1: is film No Strings Attached, Six Friends all right? 114 00:05:41,560 --> 00:05:44,040 Speaker 2: Yeah, okay, because no strings there's no such saying in 115 00:05:44,120 --> 00:05:47,560 Speaker 2: French as no stings attached. Literally, it doesn't translate there, 116 00:05:47,640 --> 00:05:48,919 Speaker 2: like what the. 117 00:05:49,200 --> 00:05:52,560 Speaker 1: Ninety ninety eight thriller starring Kevin Bacon, Neve Campbell and 118 00:05:52,560 --> 00:05:55,960 Speaker 1: Matt Dylan, Wild Things, Yeah good one six crimes, Oh. 119 00:05:56,440 --> 00:06:02,599 Speaker 2: Okay, French love. I just got to say sex, So. 120 00:06:02,800 --> 00:06:05,040 Speaker 3: Literal yeah, it is. 121 00:06:05,160 --> 00:06:06,200 Speaker 1: Are they all sixty? 122 00:06:06,320 --> 00:06:06,520 Speaker 3: Kind of? 123 00:06:07,000 --> 00:06:07,480 Speaker 2: Are they all? 124 00:06:07,800 --> 00:06:09,479 Speaker 3: Do they all kind of evolve around being sexy? 125 00:06:11,160 --> 00:06:15,240 Speaker 1: Yeah? A lot of them do. Civilinings Playbook, the David A. 126 00:06:15,320 --> 00:06:18,440 Speaker 1: Russell film starring Bradley Cooper, Jennifer Lawrence, and Robert De Niro, 127 00:06:19,000 --> 00:06:21,760 Speaker 1: Happiness Therapy, what it? 128 00:06:22,520 --> 00:06:22,599 Speaker 2: Ye? 129 00:06:22,680 --> 00:06:22,960 Speaker 1: I don't know. 130 00:06:22,960 --> 00:06:23,560 Speaker 2: I don't really get that. 131 00:06:23,720 --> 00:06:25,080 Speaker 3: So can you just change the name of a film, 132 00:06:25,120 --> 00:06:25,360 Speaker 3: can you? 133 00:06:25,560 --> 00:06:30,320 Speaker 1: Well, you can when you're translating literally, because that's Jerry said, 134 00:06:30,360 --> 00:06:34,120 Speaker 1: like saying isn't a French saying? 135 00:06:35,160 --> 00:06:35,599 Speaker 2: Ours and. 136 00:06:37,320 --> 00:06:39,400 Speaker 1: One? See if you can guess what this film is. 137 00:06:39,920 --> 00:06:42,360 Speaker 1: The French translation is rustera rocket? 138 00:06:43,279 --> 00:06:45,040 Speaker 2: Okay, well Ruster rocket? 139 00:06:46,320 --> 00:06:47,480 Speaker 4: Call running correct ruder? 140 00:06:48,240 --> 00:06:51,839 Speaker 2: Yeah, because cool Runnings doesn't have a literal translation. 141 00:06:52,400 --> 00:06:56,880 Speaker 3: Racist thought racist like jokeside? 142 00:06:56,920 --> 00:06:58,520 Speaker 2: Is it racist or is it profile? 143 00:06:58,600 --> 00:07:00,440 Speaker 3: How do they feel about racism over there in France? 144 00:07:00,760 --> 00:07:08,360 Speaker 2: France? Well, there's France. Obviously, it was colonized a whole 145 00:07:08,360 --> 00:07:11,280 Speaker 2: lot of African countries. Yea Ivory Coast. 146 00:07:11,800 --> 00:07:15,200 Speaker 3: They didn't put inside that grocery show that they're quite 147 00:07:15,200 --> 00:07:16,040 Speaker 3: happy to kind of you know. 148 00:07:17,640 --> 00:07:21,800 Speaker 2: So racist, problematic, problematic. I might want to beat that. 149 00:07:21,920 --> 00:07:24,120 Speaker 2: I might want to beat that. What about is that? 150 00:07:24,240 --> 00:07:24,520 Speaker 1: Okay? 151 00:07:25,280 --> 00:07:25,720 Speaker 2: I beat that? 152 00:07:26,120 --> 00:07:28,160 Speaker 1: Okay, it's Danis, isn't it? 153 00:07:29,600 --> 00:07:31,960 Speaker 2: Beat that been? 154 00:07:32,120 --> 00:07:35,040 Speaker 4: You know how you said wild Things is six crimes? 155 00:07:35,200 --> 00:07:35,400 Speaker 1: Yeah? 156 00:07:35,760 --> 00:07:38,120 Speaker 4: Everyone you know the song by the Trogs wild Thing. 157 00:07:38,880 --> 00:07:41,080 Speaker 4: So in France does it go dan and. 158 00:07:44,240 --> 00:07:45,400 Speaker 2: Six crimes? 159 00:07:47,200 --> 00:07:50,600 Speaker 1: It's undless something we'd play on ready, Actually, I mean 160 00:07:50,720 --> 00:07:53,720 Speaker 1: most sounds really the artists we play have committed six crimes. 161 00:07:53,840 --> 00:07:59,120 Speaker 1: That's true, that's true. True, Delete that, deplete that beat 162 00:07:59,160 --> 00:08:02,000 Speaker 1: that you mates that movie wild Things. 163 00:08:04,160 --> 00:08:04,600 Speaker 2: Keep there. 164 00:08:05,840 --> 00:08:08,400 Speaker 1: I used to work at the Howard of Cinema two 165 00:08:08,520 --> 00:08:16,160 Speaker 1: Duoplex Anda we had a geroplex. Yeah, wow, not a multiplex. 166 00:08:16,280 --> 00:08:17,000 Speaker 1: That was a new plumber. 167 00:08:17,040 --> 00:08:19,800 Speaker 2: It was two yeah, it was. 168 00:08:19,880 --> 00:08:21,560 Speaker 1: It was open. It was quite new when I went 169 00:08:21,640 --> 00:08:24,240 Speaker 1: there when I was about eighteen, and that was one 170 00:08:24,280 --> 00:08:26,280 Speaker 1: of the movies that was on. It was wild Things 171 00:08:26,280 --> 00:08:28,960 Speaker 1: in the Sky from my school. I say his name, 172 00:08:29,280 --> 00:08:31,960 Speaker 1: but he turned up and we're also playing the movie Wild, 173 00:08:32,160 --> 00:08:35,880 Speaker 1: which is about Oscar Wild. You can see where this 174 00:08:36,040 --> 00:08:39,040 Speaker 1: is going, and he he came up and it was 175 00:08:39,120 --> 00:08:41,439 Speaker 1: like no one went to that the Wild movie, but 176 00:08:41,640 --> 00:08:45,160 Speaker 1: there no one and how Yeah, and there was some 177 00:08:45,320 --> 00:08:49,480 Speaker 1: quite explicit yeah, well there was some quite explicit six 178 00:08:49,520 --> 00:08:53,640 Speaker 1: scenes that did not involve any women, and the guy 179 00:08:53,679 --> 00:08:54,360 Speaker 1: that I would to school with. 180 00:08:54,360 --> 00:08:56,839 Speaker 3: Com Okay, by the way, Ben, I don't have to it. 181 00:08:56,960 --> 00:08:58,160 Speaker 3: You don't have to make that face. 182 00:08:58,080 --> 00:09:03,000 Speaker 1: Right face, no face, okay. Some of those some of 183 00:09:03,000 --> 00:09:05,280 Speaker 1: the best six of their head involved no women or 184 00:09:05,360 --> 00:09:11,880 Speaker 1: any other men. For that reason, you're trying to thought, mate, Yes, 185 00:09:12,000 --> 00:09:15,040 Speaker 1: he comes in good. James is like, yeah, just to 186 00:09:15,400 --> 00:09:18,319 Speaker 1: take it to wild please, And I went, sure, do 187 00:09:18,400 --> 00:09:19,240 Speaker 1: you know what a bear go to? 188 00:09:19,320 --> 00:09:19,560 Speaker 2: You man? 189 00:09:19,640 --> 00:09:23,160 Speaker 5: Looking forward to it to for ages. It's very lasted 190 00:09:23,240 --> 00:09:29,960 Speaker 5: ten minutes. It comes out what as a ghost people 191 00:09:30,040 --> 00:09:31,559 Speaker 5: did those things with humans? 192 00:09:32,679 --> 00:09:35,640 Speaker 1: He did not hear no exposure in that whatsoever. 193 00:09:36,120 --> 00:09:39,720 Speaker 3: So was it like quite heavy you know? Anal six? 194 00:09:40,920 --> 00:09:42,840 Speaker 1: Yeah? I mean you didn't. You didn't see it going. 195 00:09:42,760 --> 00:09:44,079 Speaker 3: Now, but you knew it was kind of happening. 196 00:09:45,880 --> 00:09:46,640 Speaker 1: You really knew it was. 197 00:09:46,880 --> 00:09:49,000 Speaker 2: Okay, we need to take a break. This is getting 198 00:09:49,040 --> 00:10:00,959 Speaker 2: too steamy. We'll come back in a moment. Usually guests 199 00:10:01,040 --> 00:10:06,520 Speaker 2: on them. It's nice to have you with us. I 200 00:10:06,600 --> 00:10:07,480 Speaker 2: love this podcast. 201 00:10:09,120 --> 00:10:13,920 Speaker 3: Is the podcasting norm? Does that mean no name anonymous? Though? 202 00:10:14,600 --> 00:10:15,079 Speaker 2: Excuse me? 203 00:10:15,360 --> 00:10:18,040 Speaker 3: Anonymous is what I just thought of there like no, 204 00:10:18,679 --> 00:10:20,520 Speaker 3: no that's an English word, not the French. 205 00:10:20,559 --> 00:10:20,760 Speaker 2: Wood. 206 00:10:20,840 --> 00:10:23,840 Speaker 3: No, that's right, that's racist. Welcome belong to the podcast, 207 00:10:23,880 --> 00:10:24,680 Speaker 3: is what I've tried to translate. 208 00:10:24,720 --> 00:10:26,440 Speaker 4: It was James's real name because you said you weren't 209 00:10:26,440 --> 00:10:29,160 Speaker 4: going to say his name and then you name okay. 210 00:10:29,080 --> 00:10:32,640 Speaker 3: Okay, so James, but that he is a James James sounds. 211 00:10:34,600 --> 00:10:40,000 Speaker 1: Oh yeah, late night. There's only four first names used 212 00:10:40,040 --> 00:10:44,040 Speaker 1: in how one of them is James James, yeah, being 213 00:10:45,080 --> 00:10:51,160 Speaker 1: Matt Yeah, and Darren. What about for the ladies some 214 00:10:51,320 --> 00:10:51,800 Speaker 1: of those. 215 00:10:53,480 --> 00:10:58,760 Speaker 2: Cross Were you the head boy? Yeah? Oh my god, 216 00:10:59,360 --> 00:11:02,640 Speaker 2: so this room here such a bunch of nerds. 217 00:11:03,760 --> 00:11:06,400 Speaker 1: Yeah, it was hid boy with similar skills? I reckon 218 00:11:06,480 --> 00:11:08,240 Speaker 1: why he college in Howard a high school be similar 219 00:11:08,280 --> 00:11:08,840 Speaker 1: top skills? 220 00:11:09,320 --> 00:11:09,760 Speaker 2: Hit boy? 221 00:11:10,000 --> 00:11:10,600 Speaker 1: Were you hit boy? 222 00:11:10,840 --> 00:11:13,000 Speaker 2: Rung your student? 223 00:11:15,880 --> 00:11:16,280 Speaker 3: High school? 224 00:11:17,280 --> 00:11:17,720 Speaker 2: And uh? 225 00:11:18,000 --> 00:11:19,000 Speaker 1: And teenage bed boy? 226 00:11:21,280 --> 00:11:22,600 Speaker 2: I was? I wasn't hit boy? 227 00:11:22,800 --> 00:11:23,520 Speaker 1: Yeah? What was that? 228 00:11:24,160 --> 00:11:25,120 Speaker 2: G Lane was hit boy? 229 00:11:27,240 --> 00:11:30,640 Speaker 3: That actually reflects even worse on you, though, Jerry. That 230 00:11:30,760 --> 00:11:34,079 Speaker 3: makes you look worse because that's I mean Glaane more 231 00:11:34,640 --> 00:11:36,319 Speaker 3: what I don't. 232 00:11:36,160 --> 00:11:39,280 Speaker 1: Know, did you have photos of the principles? 233 00:11:39,520 --> 00:11:39,679 Speaker 3: Well? 234 00:11:39,800 --> 00:11:43,680 Speaker 2: According to g Lane, he reckons that the headmaster said 235 00:11:43,720 --> 00:11:45,319 Speaker 2: to him, I thought it was better to have you 236 00:11:45,480 --> 00:11:47,040 Speaker 2: on my side because I knew that if you weren't 237 00:11:47,080 --> 00:11:49,319 Speaker 2: on my side, you'd cause problems for the person who 238 00:11:49,440 --> 00:11:51,679 Speaker 2: was hit boy. So just easier to make your hit 239 00:11:51,760 --> 00:11:54,679 Speaker 2: boy and then just heavy on my side, and that 240 00:11:54,760 --> 00:11:56,080 Speaker 2: way you couldn't do anything bad. 241 00:11:56,280 --> 00:11:58,520 Speaker 3: I mean, Glane has done anything for me, and I 242 00:11:58,640 --> 00:12:00,520 Speaker 3: love them, but you know, at the heart, you know 243 00:12:00,679 --> 00:12:03,000 Speaker 3: he's in prep. So I'm just trying to figure out 244 00:12:03,080 --> 00:12:06,800 Speaker 3: how he executed the roles of his student. 245 00:12:08,120 --> 00:12:09,959 Speaker 2: It's hard to say exactly, but I mean this is 246 00:12:10,000 --> 00:12:11,960 Speaker 2: the same school that had alcohol at the ball. I mean, 247 00:12:12,000 --> 00:12:16,679 Speaker 2: how many how many schools have actual beer and wine? 248 00:12:16,760 --> 00:12:18,720 Speaker 1: I'm going to say that this school you got kicked 249 00:12:18,720 --> 00:12:21,560 Speaker 1: out of would have I'd heard collegiate head alcohol them. 250 00:12:21,760 --> 00:12:24,839 Speaker 2: No, they didn't have any any know, some pols did. 251 00:12:25,240 --> 00:12:27,480 Speaker 2: I was shocked when I went to the ball and 252 00:12:27,760 --> 00:12:30,440 Speaker 2: or when we were talking about the ball and everyone's like, oh, 253 00:12:30,480 --> 00:12:33,840 Speaker 2: it's awesome. At our ball, we get we give four 254 00:12:34,120 --> 00:12:34,800 Speaker 2: drink tickets. 255 00:12:35,360 --> 00:12:35,640 Speaker 1: Wow. 256 00:12:36,040 --> 00:12:38,599 Speaker 2: And of course you plasted before you arrive anyway, And 257 00:12:38,720 --> 00:12:40,400 Speaker 2: it was in the admit one and the roles of 258 00:12:40,480 --> 00:12:42,920 Speaker 2: admit one, and so we knew from years gone by 259 00:12:43,040 --> 00:12:44,800 Speaker 2: that they had these things, and so as a result, 260 00:12:44,840 --> 00:12:47,439 Speaker 2: everybody bought Admit one. Those boxes have Admit one tag, 261 00:12:48,080 --> 00:12:50,679 Speaker 2: just in different colors, and then we worked out what 262 00:12:50,760 --> 00:12:53,320 Speaker 2: color it was, and then everyone was just so drunk 263 00:12:53,400 --> 00:12:55,120 Speaker 2: that people were vomitating and they had to shut the bar. 264 00:12:56,480 --> 00:12:58,640 Speaker 1: Yes, so our school, I mean at the ball. 265 00:12:58,920 --> 00:13:02,960 Speaker 2: Yeah, all right enough, everyone's way way too wasted at 266 00:13:03,000 --> 00:13:04,439 Speaker 2: this ball. I think we may have been the last 267 00:13:04,520 --> 00:13:06,280 Speaker 2: year at that alcohol. They were like, we want to 268 00:13:06,320 --> 00:13:09,360 Speaker 2: treat you like adults, and we want to We want 269 00:13:09,440 --> 00:13:12,160 Speaker 2: everyone and if we treat them like adults, they'll be responsible. 270 00:13:12,480 --> 00:13:15,160 Speaker 3: No, have you met Julang? Like he's been an adult 271 00:13:15,200 --> 00:13:17,080 Speaker 3: for what the best part of thirty years? Yeah, I mean, 272 00:13:17,120 --> 00:13:19,840 Speaker 3: and he's still be having the same I know, people don't. Yeah, 273 00:13:20,320 --> 00:13:22,320 Speaker 3: some people change, some people don't. Yeah, that's fine. 274 00:13:22,480 --> 00:13:25,800 Speaker 1: At our school, they got rid of the ball before 275 00:13:25,880 --> 00:13:28,680 Speaker 1: my time, during the eighties, so I started ninety three. 276 00:13:28,960 --> 00:13:30,520 Speaker 1: It's my third for me year. But before that they 277 00:13:30,600 --> 00:13:33,679 Speaker 1: got rid of it for about ten years, and so 278 00:13:33,800 --> 00:13:35,880 Speaker 1: when they brought it back was the nineties, and so 279 00:13:35,960 --> 00:13:37,679 Speaker 1: it was never called the ball when I went to it, 280 00:13:37,800 --> 00:13:41,280 Speaker 1: it was called the prom. It was just quite embarrassing 281 00:13:41,480 --> 00:13:42,760 Speaker 1: to say that I went to the prom. 282 00:13:42,960 --> 00:13:45,679 Speaker 2: Oh my god. Yeah, I thought that's kind of It's 283 00:13:45,720 --> 00:13:46,800 Speaker 2: kind of American, isn't it. 284 00:13:47,360 --> 00:13:49,040 Speaker 1: It's embarrassingly American, I think. 285 00:13:49,320 --> 00:13:49,520 Speaker 2: Yeah. 286 00:13:49,960 --> 00:13:52,120 Speaker 1: No other school I've ever heard of in New Zealand 287 00:13:52,160 --> 00:13:52,800 Speaker 1: calls at the price. 288 00:13:52,880 --> 00:13:57,040 Speaker 2: So they got rid of something, renamed it and brought 289 00:13:57,040 --> 00:13:57,480 Speaker 2: it back again. 290 00:13:57,600 --> 00:14:01,960 Speaker 1: Yeah, so basically alcohol problems. Everyone was turning out hammered 291 00:14:02,320 --> 00:14:07,520 Speaker 1: and so what the hell you know? People having six 292 00:14:07,600 --> 00:14:11,280 Speaker 1: on tractors and and getting hammered. That's what you do, Yeah, 293 00:14:11,320 --> 00:14:14,959 Speaker 1: that's what you do. And the tractors at your ball. No, 294 00:14:15,240 --> 00:14:18,240 Speaker 1: the after party though generally in a milk and. 295 00:14:18,280 --> 00:14:21,360 Speaker 3: Hip, just imagining a bunch of hay beells and some trackers. 296 00:14:21,080 --> 00:14:25,680 Speaker 1: But genuinely, almost every every school ball after party was 297 00:14:25,720 --> 00:14:28,280 Speaker 1: in some sort of rural shed and there be people 298 00:14:28,320 --> 00:14:31,320 Speaker 1: having six on the track yea. But yeah, the principle 299 00:14:31,320 --> 00:14:32,840 Speaker 1: at the time threw his toys and went right, we're 300 00:14:32,840 --> 00:14:35,200 Speaker 1: banning the ball, and then eventually it got brought back 301 00:14:35,440 --> 00:14:36,760 Speaker 1: and and rebranded. 302 00:14:38,000 --> 00:14:40,760 Speaker 2: Yeah, so interesting one to take that away from kids 303 00:14:41,160 --> 00:14:43,680 Speaker 2: the next year because of the kids from the year before. 304 00:14:44,440 --> 00:14:46,480 Speaker 2: That's not fair. Was it a six and seven form? Balls? 305 00:14:46,480 --> 00:14:47,840 Speaker 2: At year twelve? And to day. Yes it was. 306 00:14:47,920 --> 00:14:50,040 Speaker 1: I actually went fifth one too, because I got invited 307 00:14:50,080 --> 00:14:50,800 Speaker 1: by an older lady. 308 00:14:50,960 --> 00:14:53,640 Speaker 3: Did you always her name? I'm not going to say 309 00:14:54,240 --> 00:14:55,160 Speaker 3: he goes the first name. 310 00:14:55,600 --> 00:14:58,400 Speaker 1: No, because it gives it away quite a distinct first name. 311 00:14:58,920 --> 00:15:05,280 Speaker 2: What about and wasn't Cassandra? Yeah, let's call it Cassandra? Okay? 312 00:15:05,960 --> 00:15:06,880 Speaker 3: I think did you? 313 00:15:07,160 --> 00:15:10,680 Speaker 2: Did you? Did you consummate them? 314 00:15:11,520 --> 00:15:11,640 Speaker 1: Now? 315 00:15:12,400 --> 00:15:13,600 Speaker 3: Harold's fifth form? Sorry? 316 00:15:14,160 --> 00:15:19,800 Speaker 1: Year twelve eleven, year eleven, there's to be fifteen? Not 317 00:15:19,960 --> 00:15:21,960 Speaker 1: like morally I would have but she was not having 318 00:15:22,000 --> 00:15:23,520 Speaker 1: a bar of but she was seventh form? Why would 319 00:15:23,560 --> 00:15:24,520 Speaker 1: you have six or the form? 320 00:15:26,120 --> 00:15:27,480 Speaker 2: Take you what cradle snatch? 321 00:15:27,680 --> 00:15:30,160 Speaker 1: I know crazy, I don't know. Good to you, We're 322 00:15:30,200 --> 00:15:30,560 Speaker 1: just friends. 323 00:15:30,600 --> 00:15:30,920 Speaker 2: Good for you. 324 00:15:31,000 --> 00:15:31,960 Speaker 3: I look at you differently there? 325 00:15:32,120 --> 00:15:36,160 Speaker 2: Thanks? Well? The year thirteen and when you're in year eleven? Yeah? 326 00:15:36,640 --> 00:15:38,640 Speaker 2: Were there are like ten people at your school or something? 327 00:15:38,880 --> 00:15:41,000 Speaker 1: No, inside school? Thousand kids? 328 00:15:42,040 --> 00:15:42,960 Speaker 2: Yeah? Isn't it? 329 00:15:43,360 --> 00:15:45,400 Speaker 4: Isn't it funny when you think of age gaps when 330 00:15:45,440 --> 00:15:47,880 Speaker 4: you are, you know, at high school. Because we had 331 00:15:48,600 --> 00:15:51,040 Speaker 4: a guy in my form and when we were formed six, 332 00:15:51,640 --> 00:15:53,320 Speaker 4: there was this girl in Form four that all of 333 00:15:53,360 --> 00:15:54,080 Speaker 4: the boys would be like. 334 00:15:54,760 --> 00:15:55,640 Speaker 2: But way too young. 335 00:15:56,000 --> 00:15:58,320 Speaker 1: Two years younger than two years, not even sometimes something 336 00:15:58,400 --> 00:15:59,080 Speaker 1: is like a year and a half. 337 00:15:59,200 --> 00:16:01,640 Speaker 4: Yeah, And there was this one guy called quin Thorburn, 338 00:16:01,800 --> 00:16:05,160 Speaker 4: we'll name him Quinn Thorburn went for Sarah Paulson and 339 00:16:05,800 --> 00:16:09,240 Speaker 4: got her. But now two years' difference would seem like 340 00:16:09,240 --> 00:16:11,920 Speaker 4: absolutely nothing to get hot. But back then it was 341 00:16:12,000 --> 00:16:13,720 Speaker 4: like no, no, no, oh, hang on, now I'm thinking 342 00:16:13,760 --> 00:16:18,720 Speaker 4: of oh, okay, Sarah Paulson. Sarah Paulson, she's a Hollywood actor. 343 00:16:18,840 --> 00:16:19,720 Speaker 4: No no, no, not her. 344 00:16:19,960 --> 00:16:22,240 Speaker 1: Okay, she didn't go to what he college? 345 00:16:22,360 --> 00:16:26,200 Speaker 4: No, no, no, quin Thorburn did, and Sarah Paulson, Sarah Paulson. 346 00:16:26,320 --> 00:16:27,360 Speaker 1: Quinn Thorburn's a cool. 347 00:16:27,280 --> 00:16:28,960 Speaker 2: You don't know why he college? I thought you were 348 00:16:29,000 --> 00:16:29,640 Speaker 2: in Cambridge. 349 00:16:30,120 --> 00:16:32,000 Speaker 4: No, I went to primary school in Cambridge and then 350 00:16:32,040 --> 00:16:34,680 Speaker 4: my dad got transferred by the bank. Why he beach 351 00:16:34,720 --> 00:16:39,000 Speaker 4: and the open Ah right, yeah, wespect yeah, respect. 352 00:16:39,040 --> 00:16:44,320 Speaker 1: I think that's open these days between twelve and twelve fifteen. 353 00:16:45,280 --> 00:16:47,800 Speaker 4: Already sure, Gordon Ramsey came along as he shut it down. 354 00:16:48,360 --> 00:16:50,680 Speaker 4: Shut it ah, yeah, they shut that down. 355 00:16:50,960 --> 00:16:53,080 Speaker 1: I mean, when's the last time you went into a bank. 356 00:16:54,320 --> 00:16:56,960 Speaker 2: It's I went into a bank about four or five 357 00:16:57,040 --> 00:17:01,120 Speaker 2: years ago, and and it was I couldn't it was 358 00:17:01,240 --> 00:17:03,760 Speaker 2: not a bank. I did not recognize it as a bank. 359 00:17:03,840 --> 00:17:05,119 Speaker 2: I want to go back to the old days of 360 00:17:05,160 --> 00:17:08,000 Speaker 2: the bank, where you had the bank tellers behind what 361 00:17:08,320 --> 00:17:14,880 Speaker 2: was essentially bulletproof perspects and we're ready for those shields 362 00:17:14,920 --> 00:17:17,840 Speaker 2: to come up if someone's trying to rob you. And 363 00:17:17,960 --> 00:17:21,600 Speaker 2: nowadays they were standing at pods. They were standing beside pods, 364 00:17:22,280 --> 00:17:23,720 Speaker 2: just out in the open, and I was like, what 365 00:17:23,800 --> 00:17:26,480 Speaker 2: the hell is this place? And I realized it's cashless, 366 00:17:27,920 --> 00:17:30,040 Speaker 2: That's what it is. There's no money there anymore. Can 367 00:17:30,280 --> 00:17:32,639 Speaker 2: get money out of that bank, you can, but they 368 00:17:32,720 --> 00:17:34,800 Speaker 2: walk into a safe area that's at the back of 369 00:17:34,880 --> 00:17:38,399 Speaker 2: the thing. And nobody robs banks anymore because I'm hopeless. 370 00:17:38,400 --> 00:17:42,399 Speaker 2: You've got security cameras, there's no money to rob and about. 371 00:17:42,520 --> 00:17:46,480 Speaker 2: I think bank robberies peaked in about nineteen eighty nine. Yeah, 372 00:17:46,480 --> 00:17:52,080 Speaker 2: I agree, lots of cash around. Security was not as 373 00:17:52,119 --> 00:17:54,639 Speaker 2: good as it was now. The cameras were seemed to 374 00:17:54,720 --> 00:17:57,960 Speaker 2: be absolutely useless. They just the pictures that the camera 375 00:17:58,040 --> 00:17:59,800 Speaker 2: security gamers used to take back in the day was 376 00:17:59,840 --> 00:18:01,000 Speaker 2: so ordinary. Of course. 377 00:18:02,080 --> 00:18:04,400 Speaker 1: Yeah, I think there's probably less chrome now because there's 378 00:18:05,359 --> 00:18:05,879 Speaker 1: no cash. 379 00:18:07,600 --> 00:18:10,320 Speaker 2: Yeah, well, there's certainly more crime when it comes to 380 00:18:10,520 --> 00:18:13,639 Speaker 2: robbing daries than there of her husband because they've got cigarettes. 381 00:18:14,200 --> 00:18:16,720 Speaker 2: Cigarettes are worth forty bucks a pack. 382 00:18:17,119 --> 00:18:19,119 Speaker 1: You've a emranded a dairy mash. That's suit of your 383 00:18:19,200 --> 00:18:21,400 Speaker 1: gym for a fight. 384 00:18:21,920 --> 00:18:22,920 Speaker 2: Car would be perfect for it. 385 00:18:24,760 --> 00:18:26,080 Speaker 1: Are you? Are you in the demio? 386 00:18:27,840 --> 00:18:32,120 Speaker 2: He's in a two thousand and one Ford Focus? Oh? Yes, yeah, two. 387 00:18:32,160 --> 00:18:32,680 Speaker 1: I think it is. 388 00:18:32,880 --> 00:18:34,119 Speaker 2: It does. Do you know what? 389 00:18:34,200 --> 00:18:36,080 Speaker 3: Actually, I think it might be two thousand and one. 390 00:18:36,119 --> 00:18:37,480 Speaker 3: I've been saying it's two thousand and two for the 391 00:18:37,560 --> 00:18:38,840 Speaker 3: longest time, and I think you might have wrote you. 392 00:18:39,040 --> 00:18:40,520 Speaker 3: I think you know your Ford Focus is better than 393 00:18:40,520 --> 00:18:42,080 Speaker 3: the next man. Probably did it with that guy that 394 00:18:42,080 --> 00:18:45,080 Speaker 3: you used to have that's not like blonde water but 395 00:18:46,000 --> 00:18:47,960 Speaker 3: but no, like I thought about it, and then I thought, 396 00:18:48,080 --> 00:18:50,280 Speaker 3: you know what, maybe don't do that. 397 00:18:50,760 --> 00:18:52,440 Speaker 2: As a ramrod that goes on in your bed room 398 00:18:52,440 --> 00:19:02,720 Speaker 2: every night. Last night, three people, three rods. You remorated 399 00:19:02,800 --> 00:19:06,200 Speaker 2: three bloody diaries last night. What'd you take? 400 00:19:10,480 --> 00:19:14,119 Speaker 1: And there you got? You got some vapes of the 401 00:19:14,160 --> 00:19:15,440 Speaker 1: flavor watermelon sugar. 402 00:19:20,880 --> 00:19:22,359 Speaker 2: Yes, some watermelon sugar vapes. 403 00:19:24,520 --> 00:19:26,840 Speaker 1: It's on the watermelon sugar VC mesh. 404 00:19:28,800 --> 00:19:31,320 Speaker 2: All right, well thanks, we should probably thank you. 405 00:19:31,800 --> 00:19:35,000 Speaker 1: That's got the title for the podcast we have with it. 406 00:19:35,200 --> 00:19:36,840 Speaker 2: No, are you happy with that mash. 407 00:19:38,720 --> 00:19:41,920 Speaker 3: Just before just before we go, I did not rememorate 408 00:19:42,000 --> 00:19:45,639 Speaker 3: three diaries last night. I don't say anything else. Your 409 00:19:45,680 --> 00:19:46,960 Speaker 3: Mike's turning the mics again. 410 00:19:48,440 --> 00:20:01,920 Speaker 2: Set balle podcast the new Solly podcasts on them. Hello, 411 00:20:02,359 --> 00:20:05,720 Speaker 2: welcome to the podcast without the Name. I was saying, 412 00:20:05,760 --> 00:20:08,160 Speaker 2: it's time to say goodbye from the Podcast with no Name.