1 00:00:00,240 --> 00:00:03,780 Speaker 1: 拉 九七 耳 圣诞 特别 广播剧 假 我 潘 玉莲 2 00:00:03,780 --> 00:00:06,740 Speaker 1: 只 飞 鸿 与 预演 的 第 一个 圣诞 3 00:00:09,740 --> 00:00:10,150 Speaker 1: 嗯 4 00:00:17,140 --> 00:00:17,350 Speaker 1: 嗯 5 00:00:22,239 --> 00:00:22,549 Speaker 1: 嗯 6 00:00:23,440 --> 00:00:23,650 Speaker 1: 嗯 7 00:00:27,630 --> 00:00:31,070 Speaker 1: 我们 三 姐妹 啊 近期 出国 都是 最后 一 分钟 8 00:00:31,070 --> 00:00:34,850 Speaker 1: 拉 斯 秘密 的 尤其是 美好 集团 有了 自己 的 9 00:00:34,850 --> 00:00:39,210 Speaker 1: 私人 飞机 之后 更是 这样 但 玉莲 其实 不是 很 10 00:00:39,210 --> 00:00:42,840 Speaker 1: 喜欢 这样 它 是 个 有计划 的 人 而且 公司 11 00:00:42,840 --> 00:00:44,550 Speaker 1: 有 好多 事情 要 处理 12 00:00:44,840 --> 00:00:48,690 Speaker 1: 可是 为了 我们 他 会 经常 配合 就 像 这 13 00:00:48,690 --> 00:00:53,220 Speaker 1: 一次 立刻 我 很 想 去 阿拉斯加 玩玩 再 加上 14 00:00:53,229 --> 00:00:56,630 Speaker 1: 黑 红 你 贺 玉莲 两个 星期 前 完成 了 15 00:00:56,630 --> 00:01:00,370 Speaker 1: 婚礼 正好 可以 当成 是 你们 的 渡 蜜月 所以 16 00:01:00,370 --> 00:01:03,410 Speaker 1: 呢 这 五 轮 团 就 诚心 嘛 哎 是 17 00:01:03,410 --> 00:01:06,100 Speaker 1: 你 想 去 阿拉斯加 你 可 别 说成 是 我 18 00:01:06,100 --> 00:01:09,120 Speaker 1: 和 你 哦 玉莲 真的 是 把 你们 都 从 19 00:01:09,120 --> 00:01:09,750 Speaker 1: 快 了 20 00:01:09,840 --> 00:01:12,380 Speaker 1: 你们 想 去 哪里 就 去 哪里 也 都 没有 21 00:01:12,380 --> 00:01:16,369 Speaker 1: 问问 备用 的 意见 他 又 问 我 只是 对我来说 22 00:01:16,370 --> 00:01:18,050 Speaker 1: 去 哪里 蜜月 旅行 都 一样 23 00:01:18,640 --> 00:01:21,900 Speaker 1: 而且 我 知道 这个 组合 会 让 他 很 担心 24 00:01:21,910 --> 00:01:25,840 Speaker 1: 很 开心 哎 这个 新 身份 已经 跟着 你 两个 25 00:01:25,840 --> 00:01:29,520 Speaker 1: 星期 了 还能 适应 吗? 你 是 说 老公 的 身份? 26 00:01:29,530 --> 00:01:33,479 Speaker 1: 对 呀 对我来说 都是 一样 的 只是 当 玉莲 叫 27 00:01:33,480 --> 00:01:34,450 Speaker 1: 我 老公 的 时候 28 00:01:35,050 --> 00:01:46,700 Speaker 1: 我 想 呢 从 根源 到 五 人 现在 多 29 00:01:46,700 --> 00:01:50,490 Speaker 1: 了 你们 两个 男人 就 多 了 安全感 啦 就是 30 00:01:50,490 --> 00:01:54,900 Speaker 1: 少 了 你的 男人 哎呀 那个 怕 坐 飞机 如果 31 00:01:54,900 --> 00:01:57,550 Speaker 1: 是 油轮 履行 他 早就 跟 了 32 00:01:58,040 --> 00:02:10,380 Speaker 1: 哎 可能 遇到 了 不 辛苦 其实 一切 都是 由 33 00:02:10,380 --> 00:02:13,910 Speaker 1: 助理 安排好 了 我 只是 要 确保 整个 旅程 顺畅 34 00:02:13,919 --> 00:02:37,450 Speaker 1: 那是 最 重要 的 35 00:02:54,570 --> 00:03:00,070 Speaker 1: 的 36 00:03:14,910 --> 00:03:15,480 Speaker 1: C 红 37 00:03:16,139 --> 00:03:18,650 Speaker 1: 你 还 好吗? 我 正 想 问 你 呢 38 00:03:19,440 --> 00:03:26,130 Speaker 1: 能够 给 我 我 知道 您 有 何 我 收获 39 00:03:26,139 --> 00:03:31,480 Speaker 1: 私人 飞机 它 奢侈 本来 就是 买 飞机 飞机 管理 40 00:03:31,480 --> 00:03:34,850 Speaker 1: 维修 飞机 费用 当然 还有 飞机 师 41 00:03:35,410 --> 00:03:36,250 Speaker 1: 飞 鸿 42 00:03:36,940 --> 00:03:38,640 Speaker 1: 你 想 不 想 听 我 讲 个 故事? 43 00:03:39,640 --> 00:03:41,050 Speaker 1: 好 什么 故事? 44 00:03:41,840 --> 00:03:44,050 Speaker 1: 那是 发生 在 二零 一 七年 的 秋天 45 00:03:45,140 --> 00:03:48,100 Speaker 1: 爸爸 和 几个 好朋友 到 不单 准备 来 一趟 进行 46 00:03:48,100 --> 00:03:48,550 Speaker 1: 之 旅 47 00:03:49,500 --> 00:03:52,630 Speaker 1: 可是 爸爸 却 在 爬上 虎 穴 四 之后 得了 48 00:03:52,630 --> 00:03:53,350 Speaker 1: 高山 症 49 00:03:53,940 --> 00:03:58,970 Speaker 1: 同时 又 出现 了 心脏 衰竭 幸好 那个 时候 在 50 00:03:58,970 --> 00:04:00,780 Speaker 1: 那里 旅行 的 一个 游客 救 了 他 51 00:04:01,740 --> 00:04:05,350 Speaker 1: 那 就是 已经 退休 了 的 飞机 师 抛 啦 52 00:04:05,840 --> 00:04:10,450 Speaker 1: 泡 这么 巧 同 印尼 的 圣诞节 前夕 爸爸 和 53 00:04:10,450 --> 00:04:13,430 Speaker 1: 朋友 就 结 拜 为 兄弟 也 在 那 夜 54 00:04:13,700 --> 00:04:18,040 Speaker 1: 爸爸 正式 聘请 破 成为 我们 家里 的 私人 飞机 55 00:04:18,040 --> 00:04:18,450 Speaker 1: 师 56 00:04:18,839 --> 00:04:19,549 Speaker 1: 哦 57 00:04:20,290 --> 00:04:25,360 Speaker 1: 嗯 这 就是 我 爸爸 的 个性 有 恩 于 58 00:04:25,360 --> 00:04:27,450 Speaker 1: 他的 人 他 会 一直 记得 59 00:04:28,839 --> 00:04:30,750 Speaker 1: 虽然 还是 觉得 很 奢侈 60 00:04:31,440 --> 00:04:34,510 Speaker 1: 但 至少 知道 这架 飞机 背后 的 意义 61 00:04:38,670 --> 00:04:41,550 Speaker 1: 飞 鸿 我 真的 很 开心 62 00:04:41,940 --> 00:04:46,080 Speaker 1: 今年 的 圣诞节 是以 离开 他的 身份 陪 在 你 63 00:04:46,089 --> 00:04:52,730 Speaker 1: 身边 你 是 天上 掉下来 的 一个 新型 讲到 我 64 00:04:52,730 --> 00:04:56,450 Speaker 1: 面前 而 我 是 一个 很 幸福 的 人 65 00:04:57,040 --> 00:05:00,050 Speaker 1: 李 太太 我 会 很 爱 你 66 00:05:00,860 --> 00:05:04,820 Speaker 1: 来到 没有 逻辑 来到 忘 了 自己 的 我 每 67 00:05:04,820 --> 00:05:08,770 Speaker 1: 一天 呢 都 在 感受 着 这 份 谢谢你 的 68 00:05:08,770 --> 00:05:09,850 Speaker 1: 爱 老公, 69 00:05:10,970 --> 00:05:11,550 Speaker 1: 对 吗? 70 00:05:12,040 --> 00:05:15,550 Speaker 1: 你 喜欢 圣诞节 嘛? 我 很 喜欢 71 00:05:16,940 --> 00:05:17,950 Speaker 1: 从小 72 00:05:18,339 --> 00:05:20,950 Speaker 1: 妈妈 都会 自制 礼物 给 身边 的 同事 朋友 73 00:05:21,640 --> 00:05:24,380 Speaker 1: 可以 是 相 框 可以 是 他 烘 焙 的 74 00:05:24,380 --> 00:05:28,050 Speaker 1: 小 蛋糕 也 可以 是 他 防治 的 小 钱包 75 00:05:28,440 --> 00:05:31,370 Speaker 1: 而 卧 就会 负责 化 圣诞 卡 76 00:05:32,380 --> 00:05:35,800 Speaker 1: 简单 地 都 或 简单 的 快乐 但 却 是 77 00:05:35,800 --> 00:05:36,950 Speaker 1: 我们 每年 都 期待 的 78 00:05:37,339 --> 00:05:37,549 Speaker 1: 嗯 79 00:05:38,670 --> 00:05:42,260 Speaker 1: 今年 是 我 人生 难得 的 白色 圣诞 而且 是 80 00:05:42,260 --> 00:05:45,960 Speaker 1: 和 稳 最 爱 的 人 在一起 还 没有 开始 81 00:05:45,970 --> 00:05:46,950 Speaker 1: 我 就 已经 知道 82 00:05:47,339 --> 00:05:48,750 Speaker 1: 一切 将会 完美 83 00:05:50,540 --> 00:05:51,250 Speaker 2: 呃 84 00:06:36,040 --> 00:06:36,550 Speaker 1: 嗯 85 00:06:38,440 --> 00:06:53,020 Speaker 1: 我 明 淑 好久 不 前 了 有名 疏 于 86 00:06:53,020 --> 00:07:04,349 Speaker 1: 连 的 双手 都 打开 了 我 87 00:07:04,540 --> 00:07:07,920 Speaker 1: 我 一看 就 知道 你 是 飞 虹 果真 是 88 00:07:07,920 --> 00:07:12,310 Speaker 1: 一 招 明星 连 风度 翩翩 真 好看 秘书 你好 89 00:07:12,530 --> 00:07:13,610 Speaker 1: 谢谢你 的 赞美 90 00:07:14,540 --> 00:07:18,290 Speaker 1: 啊 你 一定 是 用 真情 打动 双双 的 埃雷拉 91 00:07:18,470 --> 00:07:21,370 Speaker 1: 对 您 说 很 高兴 见到 你 我 更 开心 92 00:07:21,370 --> 00:07:24,750 Speaker 1: 见到 你们 大家 跟 我 来 吧 好 93 00:07:25,790 --> 00:07:29,150 Speaker 1: 本 书 是 亲戚 有 他 在 一千 安 了 94 00:07:29,500 --> 00:07:32,290 Speaker 1: 背后 过去 和 民 数量 聊天 叙 叙 旧 你 95 00:07:32,290 --> 00:07:33,750 Speaker 1: 先 跟 双双 他们 在一起 啊 96 00:07:34,140 --> 00:07:35,050 Speaker 1: 好 你 去 吧 97 00:07:35,740 --> 00:07:35,950 Speaker 1: 嗯 98 00:07:36,540 --> 00:07:36,750 Speaker 1: 嗯 99 00:07:38,040 --> 00:07:40,650 Speaker 1: 于 连 真的 好久 没有 见到 名 输 了 100 00:07:41,040 --> 00:07:44,850 Speaker 1: 对 呀 都 快 五年 了 吧 飞 虹 刚才 101 00:07:44,850 --> 00:07:47,350 Speaker 1: 你 是不是 为了 玉莲 谁 是 明 书 啊 102 00:07:47,740 --> 00:07:49,550 Speaker 1: 对 啊 他说 是 亲戚 103 00:07:50,240 --> 00:07:53,380 Speaker 1: 明 淑 年轻 的 时候 已经 是 潘 叔叔 的 104 00:07:53,380 --> 00:07:57,870 Speaker 1: 刺激 了 他的 工作 态度 好 又有 责任感 而且 你 105 00:07:57,870 --> 00:08:01,920 Speaker 1: 很 老实 后来 这个 明 淑 唯一 的 女儿 必须 106 00:08:01,920 --> 00:08:06,640 Speaker 1: 到 阿拉斯加 工作 明 淑 放心 不了 女儿 一个 人 107 00:08:06,640 --> 00:08:10,170 Speaker 1: 在 美国 生活 这么 巧 呢 于 连 家 在 108 00:08:10,170 --> 00:08:13,780 Speaker 1: 这里 有 一 栋 别墅 于是 潘 叔叔 就 在 109 00:08:13,780 --> 00:08:17,950 Speaker 1: 别墅 旁边 建 了 一间 半 独立 是 让 民 110 00:08:17,950 --> 00:08:21,050 Speaker 1: 书 一家人 可以 在 这里 安心 住 下 111 00:08:21,440 --> 00:08:24,750 Speaker 1: 也 顺便 呢 帮 他 处理 别墅 的 一些 琐事 112 00:08:24,970 --> 00:08:28,050 Speaker 1: 像 近年来 的 F 一 NBA 就是 其中 一个 113 00:08:28,440 --> 00:08:49,250 Speaker 1: 嗯 嗯 说 的 对 114 00:08:50,070 --> 00:08:52,420 Speaker 1: 费 鸿 我 跟 你 说 一件 事 你 不要 115 00:08:52,420 --> 00:08:55,959 Speaker 1: 在意 呀 五年 前 玉莲 结束 了 一段 让 他 116 00:08:55,960 --> 00:08:57,550 Speaker 1: 很 伤心 的 恋 情 117 00:08:58,010 --> 00:09:00,210 Speaker 1: 吴 克 丽 斯 就 陪 她 飞到 这里 疗 118 00:09:00,210 --> 00:09:00,650 Speaker 1: 伤 119 00:09:01,210 --> 00:09:05,200 Speaker 1: 那 一次 的 旅程 幸好 有名 书 他 开导 玉莲 120 00:09:05,200 --> 00:09:08,250 Speaker 1: 的 那些 话 马上 就 让 玉莲 醒 了 过来 121 00:09:08,260 --> 00:09:11,900 Speaker 1: 对 对 明 书 啊 在 哪里 感情 方面 呢 122 00:09:11,910 --> 00:09:15,100 Speaker 1: 原来 这么 有 经验 的 让 我们 都 不 敢 123 00:09:15,100 --> 00:09:18,750 Speaker 1: 相信 我 还 记得 听 了 明 淑 所说 的 124 00:09:19,040 --> 00:09:23,250 Speaker 1: 马上 打 回 新加坡 跟 那个 说 唉 比 啊 125 00:09:23,340 --> 00:09:26,600 Speaker 1: 我 可以 少 这么 肉 麻 的 哎 我 也是 126 00:09:26,610 --> 00:09:29,320 Speaker 1: 在 听 了 明 淑 所说 的 马上 就 在 127 00:09:29,320 --> 00:09:32,630 Speaker 1: 这里 交 了一个 男朋友 还 想要 可是 那是 龙 的 128 00:09:32,630 --> 00:09:36,670 Speaker 1: 子孙 所以 很 难 嗯 你 好像 还 没有 跟 129 00:09:36,670 --> 00:09:39,570 Speaker 1: 我 说过 这个 那 你 这 一次 来到 这里 我 130 00:09:39,570 --> 00:09:42,120 Speaker 1: 一定 要 更 严厉 的 看 给 你 啦 要不是 131 00:09:42,120 --> 00:09:43,950 Speaker 1: 你 拖 拖 出去 找回 他 让 我 怎么 快 132 00:09:44,040 --> 00:09:49,010 Speaker 1: 哎呀 你 放心 啦 他 好多 地方 都 比不上 你 133 00:09:49,020 --> 00:09:52,370 Speaker 1: 所以 你 不 需要 看 景 我 你 只 消 134 00:09:52,380 --> 00:09:58,709 Speaker 1: 好 记录 我 你们 两个 好 让 马 好感 说 135 00:09:58,710 --> 00:10:02,300 Speaker 1: 这 受不了 埃 菲 红 你 可 玉莲 千万 不要 136 00:10:02,300 --> 00:10:03,949 Speaker 1: 这样 我们 尽量 137 00:10:13,420 --> 00:10:17,260 Speaker 1: 从 这里 到 我们 住 的 地方 需要 大概 二十 138 00:10:17,260 --> 00:10:18,349 Speaker 1: 分钟 的 车 重 139 00:10:18,740 --> 00:10:23,109 Speaker 1: 这里 是 阿拉斯加 的 安 克雷 奇 浓浓的 圣诞 气氛 140 00:10:23,120 --> 00:10:24,050 Speaker 1: 肯定 有 141 00:10:24,540 --> 00:10:28,920 Speaker 1: 但是 对 长期 住在 这里 的 我们 来说 其实 是 142 00:10:28,920 --> 00:10:35,760 Speaker 1: 挺 问题 的 还是 新加坡 好啊 日 这几天 这里 都会 143 00:10:35,760 --> 00:10:38,960 Speaker 1: 有 圣诞 活动 也 会 带 你们 去 烧 配 144 00:10:38,970 --> 00:10:42,809 Speaker 1: 啊 哎 买 美国 货 很 便宜 便宜 都 你们 145 00:10:42,809 --> 00:10:46,780 Speaker 1: 都 不 敢 相信 啊 这个 呃 要 买 药 146 00:10:46,780 --> 00:10:47,350 Speaker 1: 玩 啊 147 00:10:47,440 --> 00:10:52,260 Speaker 1: 就 趁 这几天 圣诞节 那天 这里 什么 都 关 向 148 00:10:52,260 --> 00:11:01,400 Speaker 1: 一座 死 城 的 但是 有 明 淑 放心 的 149 00:11:01,400 --> 00:11:04,560 Speaker 1: 书 有 你 在 我 从来 都 没有 担心 过 150 00:11:09,340 --> 00:11:09,550 Speaker 1: 嗯 151 00:11:16,440 --> 00:11:20,090 Speaker 1: 说 啊 这个 评述 也 你 也 太大 了 吧 152 00:11:20,100 --> 00:11:22,850 Speaker 1: 现在 天黑 了 什么 都 看 不 清楚 153 00:11:23,240 --> 00:11:26,500 Speaker 1: 明天 早上 起床 后 你 才 来 告诉 我 你的 154 00:11:26,500 --> 00:11:30,120 Speaker 1: 感受 啊 哎 你们 先 到 屋里 去 别 被 155 00:11:30,120 --> 00:11:32,970 Speaker 1: 这个 零下 一度 的 下雪 也 给 冻 着 拉 156 00:11:32,980 --> 00:11:37,770 Speaker 1: 了 我 也 准备 了 一些 点心 热 也 你们 157 00:11:38,300 --> 00:11:42,699 Speaker 1: 谢谢 明说 了 嘛 你 你们 是吧 158 00:11:43,020 --> 00:11:45,450 Speaker 1: 我 来 北京 159 00:11:54,110 --> 00:11:59,580 Speaker 1: 你 真 好 厉害 给 安排 到 香港 点心 嗯 160 00:11:59,590 --> 00:12:07,670 Speaker 1: 了 写下 劳工 真的 不错 双双 你 看 着 菠萝 161 00:12:07,670 --> 00:12:09,880 Speaker 1: 包 啊 肯定 是 明 是 为 您 准备 的 162 00:12:10,090 --> 00:12:14,150 Speaker 1: 证明书 似乎 可以 记得 我们 曾 和 他 讲 过 163 00:12:14,150 --> 00:12:17,670 Speaker 1: 的 每 一 见 世 明 淑 是 用心 在 164 00:12:17,670 --> 00:12:21,170 Speaker 1: 做 每 一件 事情 只有 用心 才 不会 遗漏 任何 165 00:12:21,170 --> 00:12:39,850 Speaker 1: 的 小 细节 的 166 00:12:40,130 --> 00:12:52,350 Speaker 1: 小 声 我 都 可以 听 得到 了 167 00:12:52,840 --> 00:12:53,050 Speaker 1: 嗯 168 00:12:53,540 --> 00:12:57,319 Speaker 1: 你 书 你 是不是 安排 我 住进 五年 前 的 169 00:12:57,320 --> 00:13:01,950 Speaker 1: 那 间 房 看 这次 防盗 了一个 人 170 00:13:02,340 --> 00:13:08,130 Speaker 1: 但是 还是 会 感谢 我的 谢谢你 明 收 彼此 来 171 00:13:08,140 --> 00:13:10,650 Speaker 1: 让 我 来 介绍 一下 啊 刚才 的 第一 层 172 00:13:10,650 --> 00:13:15,059 Speaker 1: 楼 有 两个 大厅 一个 厨房 还有 四 间 工人 173 00:13:15,059 --> 00:13:18,050 Speaker 1: 房 泳 池 和 电影院 在 底层 174 00:13:18,240 --> 00:13:21,520 Speaker 1: 明天 带 你 去 不 把 工人 房 算 进去 175 00:13:21,520 --> 00:13:26,420 Speaker 1: 的话 总共 有 十 间 房 玉莲 说 一定 要 176 00:13:26,420 --> 00:13:30,610 Speaker 1: 让 你 喝 双双 享受 最好 的 那 一间 埃 177 00:13:30,610 --> 00:13:33,410 Speaker 1: 利 斯 也 安排 了 三 楼房 给 你 阿 178 00:13:33,410 --> 00:13:35,900 Speaker 1: 西 进 林 修 明 书 啊 你 可 别 179 00:13:35,900 --> 00:13:40,200 Speaker 1: 虫害 我们 拉 屎 玉莲 不是 我 他 对 朋友 180 00:13:40,200 --> 00:13:42,650 Speaker 1: 就是 这样 从来 就 不 计较 181 00:13:43,040 --> 00:13:46,950 Speaker 1: 总是 把 最好 的 先 给 朋友 再来 才 想到 182 00:13:46,950 --> 00:13:47,750 Speaker 1: 他 自己 183 00:13:48,740 --> 00:13:52,680 Speaker 1: 但是 为 你们 这么 做 非常 知道 你们 是 她 184 00:13:52,679 --> 00:13:54,949 Speaker 1: 生命 里 那么 重要 的 人 185 00:13:55,640 --> 00:13:59,250 Speaker 1: 我 刚 看到 他 和 绯 红 的 互动 心理 186 00:13:59,250 --> 00:14:01,050 Speaker 1: 呀 一阵 感动 啦 187 00:14:01,440 --> 00:14:04,660 Speaker 1: 明 淑 玉莲 这 一次 啊 是 找 对 人 188 00:14:04,660 --> 00:14:10,160 Speaker 1: 了 为 红 真的 是 与众不同 的 老天 终于 配对 189 00:14:10,170 --> 00:14:10,449 Speaker 1: 了 190 00:14:11,040 --> 00:14:14,050 Speaker 1: 以前 真的 是 苦 了 与 联络 191 00:14:15,140 --> 00:14:15,350 Speaker 1: 嗯 192 00:14:26,640 --> 00:14:26,850 Speaker 1: 嗯 193 00:14:28,420 --> 00:14:31,250 Speaker 1: 爸爸 当初 买下 这块 地 的 时候 很 便宜 194 00:14:31,710 --> 00:14:34,850 Speaker 1: 见 了 这 栋 别墅 之后 各个 杂志 都 刊登 195 00:14:34,850 --> 00:14:35,650 Speaker 1: 还有 介绍 196 00:14:36,140 --> 00:14:38,710 Speaker 1: 当 我们 设计 别墅 的 设计师 啊 还 得了 大奖 197 00:14:38,710 --> 00:14:39,350 Speaker 1: 呢 198 00:14:39,740 --> 00:14:41,350 Speaker 1: 别墅 就 这样 走 红 了 199 00:14:42,340 --> 00:14:45,880 Speaker 1: 爸爸 觉得 应该 让 世界 不同 角落 的 人 都 200 00:14:45,880 --> 00:14:49,530 Speaker 1: 能够 暂时 拥有 它 就 开放 让 大家 有 机会 201 00:14:49,530 --> 00:14:50,150 Speaker 1: 住进 来 202 00:14:51,040 --> 00:14:51,950 Speaker 1: 但是 呢 203 00:14:52,420 --> 00:14:55,480 Speaker 1: 这 整个 星期 就 不 开放 了 让 我们 有 204 00:14:55,480 --> 00:14:57,530 Speaker 1: 机会 好好 的 过 圣诞节 205 00:14:58,140 --> 00:14:58,450 Speaker 1: 嗯 206 00:14:59,340 --> 00:15:00,350 Speaker 1: 你 觉得 好 幸福 207 00:15:00,840 --> 00:15:01,250 Speaker 1: 嗯 208 00:15:02,340 --> 00:15:04,250 Speaker 1: 我 现在 真的 很 幸福 209 00:15:05,140 --> 00:15:05,350 Speaker 1: 嗯 210 00:15:05,840 --> 00:15:06,750 Speaker 1: 不 瞒 你 说 211 00:15:07,340 --> 00:15:08,350 Speaker 1: 这里 之前 212 00:15:09,140 --> 00:15:10,550 Speaker 1: 都是 我 疗 伤 的 地方 213 00:15:12,040 --> 00:15:13,350 Speaker 1: 但是 这次 回来 这里 214 00:15:14,140 --> 00:15:15,250 Speaker 1: 我 只是 想到 215 00:15:15,840 --> 00:15:17,250 Speaker 1: 因为 有 你的 日子 216 00:15:17,740 --> 00:15:18,650 Speaker 1: 不会 不 愉快 217 00:15:20,740 --> 00:15:21,850 Speaker 1: 亲爱的 嗯 218 00:15:22,440 --> 00:15:23,550 Speaker 1: 谢谢 您的 坦白 219 00:15:23,940 --> 00:15:26,030 Speaker 1: 让 我 可以 完 完全 全 的 把 心 交给 220 00:15:26,030 --> 00:15:26,250 Speaker 1: 你 221 00:15:27,140 --> 00:15:28,650 Speaker 1: 我 从来 都 没有 想过 222 00:15:29,100 --> 00:15:33,260 Speaker 1: 只要 在 忙碌 的 时候 看一看 手机 的 劳苦 那 223 00:15:33,260 --> 00:15:34,450 Speaker 1: 一 股 动力 就 回来 了 224 00:15:35,240 --> 00:15:36,570 Speaker 1: 什么 C 呢 225 00:15:37,140 --> 00:15:40,030 Speaker 1: 就是 把 你 和 我的 照片 上 再 到 手机 226 00:15:40,030 --> 00:15:40,450 Speaker 1: 荧 幕 227 00:15:40,900 --> 00:15:42,750 Speaker 1: 时时刻刻 都 能 看到 你 228 00:15:43,850 --> 00:15:47,020 Speaker 1: 你 什么 时候 把 我们 结婚 照 放在 手机 里面 229 00:15:47,020 --> 00:15:49,170 Speaker 1: 的 簇 觉得 好受 吗 230 00:15:49,740 --> 00:15:52,290 Speaker 1: 你 之前 不是 放 你 和 你 妈妈 的 照片 231 00:15:52,290 --> 00:15:52,650 Speaker 1: 吗 232 00:15:53,040 --> 00:15:55,400 Speaker 1: 你 放 回 他 和 你的 棒 啊 你 想想 233 00:15:55,400 --> 00:15:58,610 Speaker 1: 看 如果 给 妈 看到 了 他 有 多 伤心 234 00:15:58,610 --> 00:16:01,850 Speaker 1: 啊 你 放心 你 老公 我 很 细心 的 啊 235 00:16:02,340 --> 00:16:06,080 Speaker 1: 马 和 我 你 和 我 是 老 崔 236 00:16:06,740 --> 00:16:10,990 Speaker 1: 我 很 高兴 的 那 就 好 我 只是 呢 237 00:16:11,000 --> 00:16:11,780 Speaker 1: 不 想 一 238 00:16:13,430 --> 00:16:13,950 Speaker 1: 怎么 239 00:16:14,680 --> 00:16:16,950 Speaker 1: 啊 我 突然 范围 哦 240 00:16:17,340 --> 00:16:18,650 Speaker 1: 很 想 图 啊 241 00:16:19,040 --> 00:16:19,830 Speaker 1: 想 吐 242 00:16:21,340 --> 00:16:21,550 Speaker 1: 嗯 243 00:16:24,320 --> 00:16:27,740 Speaker 1: 那么 九七 二 圣诞 特别 广播剧 下 我 潘 玉莲 244 00:16:27,740 --> 00:16:31,330 Speaker 1: 只 飞 鸿 与 玉莲 的 第 一个 圣诞 陈 245 00:16:31,330 --> 00:16:35,350 Speaker 1: 碧玉 饰 演 潘 玉莲 孙 正式 演 李飞 红 246 00:16:35,460 --> 00:16:39,840 Speaker 1: 成分 英 饰 演 双双 将 见闻 誓言 为 陈丽 247 00:16:39,840 --> 00:16:43,260 Speaker 1: 那是 眼 力 斯 佩 损失 演 珀 尔 248 00:16:43,440 --> 00:16:45,350 Speaker 1: 李荣 德 饰 演 名 书 249 00:16:45,840 --> 00:16:48,960 Speaker 1: 周 重庆 编剧 江 建文 制作 250 00:16:49,440 --> 00:16:52,290 Speaker 1: 歌曲 制作 黄 豪 盛