1 00:00:03,460 --> 00:00:08,650 Speaker 1: 严 晓春 三 广播 故事 一九 二零 第六 集 2 00:00:20,050 --> 00:00:23,630 Speaker 2: 今天 是 九月 二十八号 星期三 天气 晴朗 的 一天 感觉 3 00:00:23,630 --> 00:00:26,299 Speaker 2: 是 一个 好 预兆 哦 你 已经 想 好 要 4 00:00:26,300 --> 00:00:28,940 Speaker 2: 如何 度过 这个 周末 了 嘛 有些 朋友 给 我们 5 00:00:28,940 --> 00:00:34,620 Speaker 2: 分享 这个 周末 呢 一定 要 跟 家人 在一起 的 6 00:00:34,630 --> 00:00:35,110 Speaker 2: 马 7 00:00:35,120 --> 00:00:36,890 Speaker 1: 的 谢谢你 的 电邮 8 00:00:37,400 --> 00:00:40,390 Speaker 1: 这 已经 成为 我们 每 一年 最 期待 的 生日 9 00:00:40,390 --> 00:00:44,780 Speaker 1: 祝福 了 我 负伤 了 昨天 学生 的 照片 希望 10 00:00:44,780 --> 00:00:48,209 Speaker 1: 疫情 好转 我 就 可以 把 家里 的 小 瓜 11 00:00:48,220 --> 00:00:53,150 Speaker 1: 带去 新加坡 让 他们 亲口 向您 医生 外国 12 00:00:56,970 --> 00:00:58,190 Speaker 1: 说 那个 13 00:01:01,870 --> 00:01:02,880 Speaker 1: 所以 嘛 14 00:01:03,790 --> 00:01:04,429 Speaker 1: 对 的 15 00:01:15,510 --> 00:01:22,550 Speaker 1: 心情 不好 的 恢复 没想到 一次 简单 的 两个 人 16 00:01:22,550 --> 00:01:26,289 Speaker 1: 的 距离 拉近 了 怎样 开始 对 一九 二零 改观 17 00:01:26,290 --> 00:01:30,819 Speaker 1: 了 吗? 我们 现在 要 前往 那里 了 18 00:01:31,900 --> 00:01:33,410 Speaker 1: 骨灰 安置 所 19 00:01:34,420 --> 00:01:35,040 Speaker 1: 嗯 20 00:01:44,810 --> 00:01:48,900 Speaker 1: 一年 前 由于 男子 发现 自己 剩下 的 时间 不 21 00:01:48,900 --> 00:01:49,460 Speaker 1: 多 了 22 00:01:50,600 --> 00:01:54,390 Speaker 1: 于是 他 开始 了 一系列 的 准备 工作 排起 了 23 00:01:54,400 --> 00:01:58,150 Speaker 1: 十二 个 电邮 每 一次 街 牛 代表 着 每一个 24 00:01:58,150 --> 00:01:58,890 Speaker 1: 月份 25 00:01:59,570 --> 00:02:03,370 Speaker 1: 希望 在 他 离开 之后 能够 继续 通过 至 十二 26 00:02:03,370 --> 00:02:06,840 Speaker 1: 次 街 牛 莉 的 文字 给予 他 最 爱 27 00:02:06,840 --> 00:02:10,960 Speaker 1: 的 人 力量 和 勇气 面对 未知 的 人生 28 00:02:12,620 --> 00:02:13,760 Speaker 1: 已经 乐 了 29 00:02:14,360 --> 00:02:15,380 Speaker 1: 你好 吗? 30 00:02:17,050 --> 00:02:18,040 Speaker 1: 据 相关 31 00:02:18,910 --> 00:02:20,420 Speaker 1: 是不是 有点 残忍 32 00:02:22,690 --> 00:02:24,010 Speaker 1: 你 当然 不好 33 00:02:25,610 --> 00:02:26,760 Speaker 1: 肯定 不好 34 00:02:29,350 --> 00:02:31,200 Speaker 1: 所以 我 最 放 不下 的 35 00:02:32,139 --> 00:02:33,010 Speaker 1: 就是 你 36 00:02:36,669 --> 00:02:40,340 Speaker 1: 这 就是 那 位 男子 庄 伟 杰 37 00:02:42,480 --> 00:02:43,200 Speaker 1: 他 38 00:02:44,130 --> 00:02:45,160 Speaker 1: 有点 熟悉 39 00:02:45,780 --> 00:02:47,850 Speaker 1: 好像 在 哪里 见 过 40 00:02:48,740 --> 00:02:51,310 Speaker 1: 魏 千 世 卫 勤 的 弟弟 41 00:02:52,090 --> 00:02:52,680 Speaker 1: 呃, 42 00:02:53,830 --> 00:02:54,770 Speaker 1: 所以 43 00:02:55,590 --> 00:02:57,679 Speaker 1: 它 是 我们 第三 位 客户 44 00:02:59,000 --> 00:02:59,500 Speaker 1: 都 45 00:03:00,889 --> 00:03:01,760 Speaker 1: 是 我 46 00:03:05,000 --> 00:03:09,669 Speaker 1: 严 晓春 三 广播 故事 以 九二 零 比 六 47 00:03:09,669 --> 00:03:14,720 Speaker 1: 集 故事 制作 陈 玲 陈 奇 佳 试验 线 48 00:03:14,720 --> 00:03:18,540 Speaker 1: 女儿 希望 疫情 好转, 我 就 可以 把 家里 的 49 00:03:18,540 --> 00:03:22,150 Speaker 1: 小 光 带去 新加坡, 让 他们 亲口 降低 50 00:03:22,175 --> 00:03:26,714 Speaker 1: 医生 外 博 导 选聘 试验 开车 没想到 一种 简单 51 00:03:26,715 --> 00:03:32,955 Speaker 1: 的 金融 的 陈林 试验 排起 了 十二 个 电容, 52 00:03:32,965 --> 00:03:36,895 Speaker 1: 每 一次 电邮 代表 这么 一个 月份 评 卷 试验 53 00:03:36,905 --> 00:03:39,335 Speaker 1: 为 钱, 所以 我 最 放 不下 的 54 00:03:39,970 --> 00:03:40,830 Speaker 1: 就是 你。 55 00:03:43,540 --> 00:03:47,730 Speaker 1: 谢谢 说 今年 选战 广播公司 AS 也 可以 通过 米 56 00:03:48,070 --> 00:03:53,700 Speaker 1: 应用 程序 AS AS AS 回顾 更多 精彩 集 束 57 00:03:53,710 --> 00:03:54,680 Speaker 1: 下 起见