1 00:00:02,980 --> 00:00:04,650 Speaker 1: 所以 那时候 我 看 了 一眼, 我 就 说 是 2 00:00:04,650 --> 00:00:07,500 Speaker 1: 我 的 幻觉 吗? 结果 我 就给 他 对视, 他 3 00:00:07,500 --> 00:00:10,119 Speaker 1: 就 看 着 我 就 一直 越来 越 靠近, 而且 4 00:00:10,119 --> 00:00:12,728 Speaker 1: 整个 样貌 就 开始 越来 越 凶, 所以 那 一次 5 00:00:12,728 --> 00:00:13,899 Speaker 1: 我 就 突然 间 就 大喊 6 00:00:13,899 --> 00:00:16,780 Speaker 2: 了 起来, 你 确定 不是 动物, 绝对 7 00:00:16,780 --> 00:00:20,260 Speaker 1: 不是 动物。 后 来 我, 他 站 起来 吗? 它 8 00:00:20,260 --> 00:00:22,270 Speaker 1: 没 有 站 起来, 他 整个 个头 越 伸越 出来。 9 00:00:22,270 --> 00:00:22,819 Speaker 1: 我 的 天 10 00:00:22,819 --> 00:00:23,899 Speaker 2: 哪。 11 00:00:25,979 --> 00:00:27,729 Speaker 2: 讲鬼 12 00:00:29,709 --> 00:00:34,020 Speaker 2: hello 大家 好, 我 是 周公, 欢迎 来 到 周公讲 鬼视频版, 13 00:00:34,250 --> 00:00:36,740 Speaker 2: 这个 节目 呢, 我们 每一集 呢 为 您 请 到 14 00:00:36,740 --> 00:00:40,860 Speaker 2: 各行 各业 的 不同 人士 来 告诉 你, 他们 的 15 00:00:40,860 --> 00:00:42,930 Speaker 2: 这个 亲身 经验。 16 00:00:43,389 --> 00:00:46,630 Speaker 2: 呃 碰鬼 的 经验 呢 每 一个 人 都 很 害怕, 17 00:00:46,880 --> 00:00:49,089 Speaker 2: 因为 呢 只要 你 是 人, 你 就 希望 自己 18 00:00:49,090 --> 00:00:52,759 Speaker 2: 呢 不会 遇到 鬼, 可是 啊, 有 一些 人 啊 19 00:00:52,759 --> 00:00:55,080 Speaker 2: 来 到 这个 世界 上 呢, 他们 就 有 一个 20 00:00:55,080 --> 00:00:58,680 Speaker 2: 特别 的 使命, 所以 今天 第一集 的 节目 呢 为 21 00:00:58,680 --> 00:01:01,919 Speaker 2: 您 请 到 的 是 马 来 西亚 最帅 的 22 00:01:01,919 --> 00:01:05,120 Speaker 2: 鸡童 andre 师傅 啰 23 00:01:05,120 --> 00:01:06,069 Speaker 1: 大家 好, 我 是 andre 24 00:01:07,919 --> 00:01:12,769 Speaker 2: 新山, 是, 我 知道 呃, 有 很多 的 呃, 这个 25 00:01:12,769 --> 00:01:16,010 Speaker 2: 信徒 非常 的 相信 你, 所以 通常 是 什么 人会 26 00:01:16,010 --> 00:01:17,529 Speaker 2: 到 你 的 呃 庙里 27 00:01:17,529 --> 00:01:20,290 Speaker 1: 去, 现在 到 我 庙里 的 人 比 较 居多, 28 00:01:20,370 --> 00:01:24,599 Speaker 1: 是 年 轻人, 嗯, 对, 因为 其实 在 以前 的 时候, 29 00:01:24,639 --> 00:01:27,480 Speaker 1: 神庙 都 是 比 较 老 一辈 的 人会 比 30 00:01:27,480 --> 00:01:30,080 Speaker 1: 较 去, 新一代 的 人 就 会 比 较 少到, 31 00:01:30,410 --> 00:01:31,679 Speaker 1: 但是 就是 因为现 在, 32 00:01:32,220 --> 00:01:35,970 Speaker 1: social media 会 比 较 广泛, 然后就 在 那 时候 33 00:01:35,970 --> 00:01:39,059 Speaker 1: 疫情 的 时候, 就 有 很多 人有 分享 我, 之 34 00:01:39,059 --> 00:01:41,139 Speaker 1: 后 就 吸引 到 一般 年 轻人 就 来 我们 35 00:01:41,139 --> 00:01:42,139 Speaker 1: 神庙 拜神 这样子, 36 00:01:42,790 --> 00:01:44,819 Speaker 2: 你 觉得 跟 你讲 的 帅气 有 原因 吗? 37 00:01:46,150 --> 00:01:47,510 Speaker 2: 你 不用 谦虚 的 师傅, 38 00:01:48,379 --> 00:01:52,550 Speaker 1: 那时候 疫情 是 有 这个 主题 出来 了, 所以 就 39 00:01:52,550 --> 00:01:54,550 Speaker 1: 有 吸引 到 这样子, 对, 嗯, 40 00:01:54,940 --> 00:01:57,589 Speaker 2: 而且 我 听 说 哦, 呃 在 你 庙里 啊, 41 00:01:57,750 --> 00:02:01,430 Speaker 2: 就是 工作 的 人 啊, 每一个 都 是 美女 跟帅哥, 42 00:02:01,500 --> 00:02:04,389 Speaker 2: 是不是 真的, 因为 我 没 有 去过, 我 很 想 43 00:02:04,389 --> 00:02:05,790 Speaker 2: 去 看 一下, 可以 啊 可以 44 00:02:05,790 --> 00:02:07,949 Speaker 1: 啊, 嗯, 其实 怎么样 年龄层 都 有 45 00:02:09,065 --> 00:02:12,793 Speaker 1: 其实 我们 的 机身 确实 都 有 一点 小颜值, 46 00:02:14,505 --> 00:02:20,024 Speaker 2: 是 刚好 碰巧 遇到 呢, 还是, 呃, 你 精挑细选 的, 47 00:02:20,145 --> 00:02:24,103 Speaker 1: 其实并 没有 精挑细选, 因为 在 我们 成为 我 的 土地 48 00:02:24,104 --> 00:02:28,464 Speaker 1: 的 时候, 我 以前 有 这个 使命, 很 奇怪, 当我要 49 00:02:28,464 --> 00:02:30,014 Speaker 1: 开庙 的 时候, 这类 型, 50 00:02:30,750 --> 00:02:34,190 Speaker 1: 有鸡生 的 天命 的 人 就 会 处 在 我 身边, 51 00:02:34,550 --> 00:02:37,250 Speaker 1: 当 我 一庙 一开成 了 之 后, 他们 就 直接 52 00:02:37,250 --> 00:02:40,799 Speaker 1: 来 我 的 身边 变成 鸡头 了, 这个 就是 一种 53 00:02:40,800 --> 00:02:41,539 Speaker 1: 吸引力 法则, 54 00:02:41,630 --> 00:02:46,940 Speaker 2: 可能 你会问, 那 周公是 怎么 跟 师傅 认识 的, 其实 55 00:02:46,940 --> 00:02:48,830 Speaker 2: 我 今天 会 请 他 上 节目 是 因为 我 觉得, 56 00:02:49,330 --> 00:02:52,479 Speaker 2: 感觉 好像 亏 欠 了 他 因 为 呢? 这么 57 00:02:52,479 --> 00:02:54,869 Speaker 2: 高颜值 的 一个 人 啊 如果 他 不 拍戏 的 58 00:02:54,869 --> 00:02:58,179 Speaker 2: 话 就 有点 可惜。 所以 呢? 在 我们 的 这个 59 00:02:58,179 --> 00:03:03,050 Speaker 2: 周公讲 鬼 啊 行行 再 见 鬼里头 呢? 其实 andrew 60 00:03:03,050 --> 00:03:06,410 Speaker 2: 老师 是 从头 出现 到 尾 的, 可是 他演 的 61 00:03:06,410 --> 00:03:08,160 Speaker 2: 是 一个 无头 鬼 62 00:03:08,360 --> 00:03:11,038 Speaker 2: 这么 俊俏 的 一张 脸 啊, 让 他 演无头 鬼, 63 00:03:11,119 --> 00:03:16,470 Speaker 2: 我觉 得 非常 的 遗憾, 而且 我个 人觉 得 很 惭愧, 64 00:03:16,839 --> 00:03:18,320 Speaker 2: 所以 呢, 我 今天 呢 把 他 请 到 这 65 00:03:18,320 --> 00:03:21,160 Speaker 2: 里 来, 让 你 一次 看到 狗, 就 想问 一下 66 00:03:21,160 --> 00:03:25,160 Speaker 2: 安全 师傅, 呃, 身为 一个 鸡童, 因为 你 本身 是 67 00:03:25,160 --> 00:03:29,270 Speaker 2: 有 天命 嘛, 是不是 完全 就 碰 不到 鬼 了。 68 00:03:29,820 --> 00:03:34,960 Speaker 1: 其实 不会 耶, 还是 在生活中 会 遇到, 因为 机头 有 69 00:03:34,960 --> 00:03:37,789 Speaker 1: 神明 的 物体, 但是 如果 机头 的 运 也 是 70 00:03:37,789 --> 00:03:40,919 Speaker 1: 会 有 高 跟 低, 如果 在 我们 低 的 71 00:03:40,919 --> 00:03:44,639 Speaker 1: 时候 比 较强 的 鬼怪 确实 还是 会 靠近 到 72 00:03:44,639 --> 00:03:48,119 Speaker 1: 我们 的, 因为 其实 说 我们 如果 是 以 我们 73 00:03:48,119 --> 00:03:51,080 Speaker 1: 的 能力, 比如 说 是 等级 是 在 八, 可能 74 00:03:51,080 --> 00:03:54,160 Speaker 1: 那个 鬼 的 等 级 是 在 十在 我们 之上 75 00:03:54,160 --> 00:03:54,750 Speaker 1: 就 遇到 76 00:03:55,279 --> 00:03:57,880 Speaker 2: 哇, 你 是 说 有 这么强 的 鬼 啊, 会 77 00:03:57,880 --> 00:03:58,539 Speaker 2: 啊 会 啊。 78 00:03:58,990 --> 00:04:02,000 Speaker 2: 那么 这么强 的 鬼 是 为 什么 他们 会 如此 79 00:04:02,000 --> 00:04:02,589 Speaker 2: 强大 呢? 80 00:04:02,869 --> 00:04:06,990 Speaker 1: 在于 其实 每 一个 在 灵异 空间 里面, 他们 都 81 00:04:06,990 --> 00:04:10,380 Speaker 1: 会 比如 说 我们 讲 七月 嘛 可以 领收 那些 食物, 82 00:04:10,990 --> 00:04:14,250 Speaker 1: 比如 说 在 七月 一座 可能 会有 几千 只 鬼围 着, 83 00:04:14,410 --> 00:04:17,019 Speaker 1: 一定 会 有 几 只 法力 比较 高强 的 老鬼 84 00:04:17,019 --> 00:04:21,709 Speaker 1: 会 在 那边 哇死 至少 在 那边 我 是 最大 85 00:04:21,709 --> 00:04:23,369 Speaker 1: 我 是 最 有 经验 的, 所以 你们 这种 小孩 86 00:04:23,369 --> 00:04:25,660 Speaker 1: 全部 要 散 散开 一边 其实 都 会 有 87 00:04:25,660 --> 00:04:28,308 Speaker 2: 这种 情况, 原来 在 他们 的 世界 里也 有 这样 88 00:04:28,309 --> 00:04:28,320 Speaker 2: 的 89 00:04:28,394 --> 00:04:32,234 Speaker 2: 一 回事, 谁 是 老大, 所以 一般 像 这些 老大 90 00:04:32,234 --> 00:04:36,794 Speaker 2: 是不是 都 已经 在 这个 地球 上 有 很多年 的 91 00:04:36,795 --> 00:04:37,154 Speaker 2: 时间 了, 92 00:04:37,464 --> 00:04:39,915 Speaker 1: 对 他们 其实 已经 不算 鬼 了, 他们 算是 比较 93 00:04:39,915 --> 00:04:44,765 Speaker 1: 精怪类 的, 因为 已经 不同 了, 甚至 其实 很多 人 94 00:04:44,765 --> 00:04:47,945 Speaker 1: 怕 的 是 鬼, 但是 在 我们 生活 中 除了 鬼, 95 00:04:48,515 --> 00:04:49,635 Speaker 1: 这种 妖, 96 00:04:51,600 --> 00:04:53,350 Speaker 1: 魔 等等 的 其实 是 97 00:04:53,350 --> 00:04:56,440 Speaker 2: 更 可怕 的 更 可怕 的 是 哇, 所以 哪一个 98 00:04:56,440 --> 00:05:00,950 Speaker 2: 等级 是 对 于 呃 呃 就是 一个 师傅 来 99 00:05:00,950 --> 00:05:05,679 Speaker 2: 说 是 最难 应付 的 魔 对 我常 听 人家 100 00:05:05,678 --> 00:05:09,049 Speaker 2: 说 魔鬼 魔鬼 是 真的 有 真的 有 魔鬼, 所以 101 00:05:09,049 --> 00:05:12,549 Speaker 2: 他 不是 单纯 的 鬼 而已 喔, 所以 魔 恐怖 102 00:05:12,549 --> 00:05:13,279 Speaker 2: 的 地方 在 103 00:05:13,279 --> 00:05:17,559 Speaker 1: 哪里? 磨 恐怖 的 地方 它并 不是 两三张 的 符咒 104 00:05:17,559 --> 00:05:20,380 Speaker 1: 或者 是 神明 的 神像 可以 消灭 的 到 的 105 00:05:20,850 --> 00:05:24,488 Speaker 1: 对, 所以 这个 故事 其实 也 会连 接到 我 想到 106 00:05:24,488 --> 00:05:25,640 Speaker 1: 我小时候 的 一个 107 00:05:25,640 --> 00:05:30,238 Speaker 2: 故事。 哇, 故事 来 了。 对。 你 看 师傅 就是 师傅, 108 00:05:30,329 --> 00:05:33,820 Speaker 2: 好会 拎 哦, 他 自己 拎 到 他 的 故事 了。 好, 109 00:05:34,019 --> 00:05:35,920 Speaker 2: 来 我们 洗耳 恭 听。 对, 因为 110 00:05:35,920 --> 00:05:39,399 Speaker 1: 其实 我 小 的 时候 是 在 我 的 阿姨 111 00:05:39,399 --> 00:05:42,040 Speaker 1: 的 家, 时常会过 去, 因为 我 妈妈 跟 我 的 112 00:05:42,040 --> 00:05:44,769 Speaker 1: 阿姨 是 很 亲密 的。 嗯。 我 阿姨 是 住 113 00:05:44,769 --> 00:05:45,959 Speaker 1: 在 一个 山上。 114 00:05:46,299 --> 00:05:50,719 Speaker 1: 所以 在 这个 山上 的 下面 有 一座 百年 的 老庙, 115 00:05:51,299 --> 00:05:54,049 Speaker 1: 在 我们 新山 有 一个 非常 著名 的 公庙, 已经 116 00:05:54,049 --> 00:05:57,070 Speaker 1: 是 百年 历史 的 了。 嗯。 然 后 那段 时期 117 00:05:57,070 --> 00:05:58,920 Speaker 1: 我 就 时常 跟 我 妈妈 一起 去 找 我 118 00:05:58,920 --> 00:05:59,529 Speaker 1: 的 阿姨。 119 00:05:59,850 --> 00:06:03,549 Speaker 1: 我 的 阿姨 煮 饭 的 地方 是 在 板屋 120 00:06:03,549 --> 00:06:07,238 Speaker 1: 的 外面, 另外 起个 火炭 炉, 然后是 在 那边 炒菜, 121 00:06:07,350 --> 00:06:09,149 Speaker 1: 那时候 我 妈妈 就 跟 我 阿姨 在 那边 聊天, 122 00:06:09,470 --> 00:06:13,119 Speaker 1: 然后我 那 时候 还小嘛, 大概 是 在 一年 级 左右, 123 00:06:13,470 --> 00:06:16,839 Speaker 1: 我 就 坐在 那个 旁边, 在 我 的 阿姨 的 124 00:06:16,839 --> 00:06:22,279 Speaker 1: 板屋 的 旁边 周围 全部都是 山。 而且 是 很 茂密 125 00:06:22,279 --> 00:06:25,350 Speaker 1: 的 森林。 嗯。 对。 所以 那时候 我 就 坐在 那边 126 00:06:25,350 --> 00:06:27,359 Speaker 1: 就 东张西望, 突然 间, 127 00:06:28,470 --> 00:06:30,290 Speaker 1: 就 看到 在 128 00:06:31,089 --> 00:06:35,730 Speaker 1: 不远处 有 一个 小小的 木屋。 嗯。 在 这个 木屋 它 129 00:06:35,730 --> 00:06:39,130 Speaker 1: 搭 起来 是 用 一个 铁皮板。 嗯。 然 后 上面 130 00:06:39,130 --> 00:06:42,470 Speaker 1: 是 有 铁皮板, 然后中间 就 隔 了 一个 空缝。 嗯。 131 00:06:42,470 --> 00:06:44,779 Speaker 1: 然 后 下面 又 再 隔 了 一个 铁皮板。 我 132 00:06:44,779 --> 00:06:45,649 Speaker 1: 就 突然 间, 133 00:06:47,399 --> 00:06:49,178 Speaker 1: 看 过去 我 就 看到 了。 134 00:06:50,540 --> 00:06:52,219 Speaker 1: 我觉 得 像是, 135 00:06:53,750 --> 00:06:57,349 Speaker 1: 魔, 因为 他 的 样子 不是 鬼 的 脸, 而且 136 00:06:57,350 --> 00:07:00,299 Speaker 1: 那段 时期 我 很小, 而且 我还 不 知道 我 自己 137 00:07:00,299 --> 00:07:02,619 Speaker 1: 是 鸡童 的 情况 下, 我 就 见 到 了 他, 138 00:07:03,750 --> 00:07:07,229 Speaker 2: 可以 形容 一下, 他 跟 鬼 为 什么 不同, 他 139 00:07:07,230 --> 00:07:07,579 Speaker 2: 的 样子, 140 00:07:08,950 --> 00:07:11,230 Speaker 1: 通常 以 我后期。 141 00:07:11,929 --> 00:07:14,769 Speaker 1: 知道 的 鬼, 就是 所谓 我们 看 得到, 包括 我 142 00:07:14,769 --> 00:07:16,589 Speaker 1: 小 的 时候 也 是 看到 的 鬼, 他 的 143 00:07:16,589 --> 00:07:19,489 Speaker 1: 外形 就 跟 人 很 接近。 嗯。 但是 他 的 144 00:07:19,489 --> 00:07:22,809 Speaker 1: 五官 我们 是 看不清 的。 但是 那一个 我 是 看 145 00:07:22,809 --> 00:07:25,179 Speaker 1: 得 非常 的 清楚, 因为 他 整理 头 就是 在 146 00:07:25,179 --> 00:07:29,799 Speaker 1: 这个 屋顶 跟 下面 的 中间。 吼。 他 的 脸 147 00:07:29,799 --> 00:07:30,880 Speaker 1: 是 呈现, 148 00:07:31,940 --> 00:07:37,010 Speaker 1: 猪肝红, 然后 的 脸 是 有 凹凸, 就是 会 有 疙瘩, 149 00:07:37,970 --> 00:07:41,089 Speaker 1: 然后是 有 一个 牙齿, 很长, 真的 非常 的 长, 而且 150 00:07:41,089 --> 00:07:44,140 Speaker 1: 眼睛 是 很 大力, 就 跟 我们 有 一点 像 151 00:07:44,140 --> 00:07:47,890 Speaker 1: 那种 日本 的 那种 鬼怪 很 像, 所以 那时候 我 152 00:07:47,890 --> 00:07:49,660 Speaker 1: 看 了 一眼, 我 就 说 是 我 的 幻觉 吗? 153 00:07:49,850 --> 00:07:52,339 Speaker 1: 结果 我 就给 他 对视, 他 就 看 着 我 154 00:07:52,339 --> 00:07:55,339 Speaker 1: 就 一直 越来 越 靠近, 而且 整个 样貌 就 开始 155 00:07:55,339 --> 00:07:57,450 Speaker 1: 越来 越 凶, 所以 那 一次 我 就 突然 间 156 00:07:57,450 --> 00:07:58,420 Speaker 1: 就 大喊 了 起来, 157 00:07:59,339 --> 00:08:00,500 Speaker 2: 你 确定 不是 动物, 158 00:08:00,700 --> 00:08:01,690 Speaker 1: 绝对 不是 动物。 159 00:08:02,130 --> 00:08:04,640 Speaker 1: 后 来 我 他 站 起来 吗? 他 没 有 160 00:08:04,640 --> 00:08:06,809 Speaker 1: 站 起来, 他 整个 头 越 伸越 出来, 我 的 161 00:08:06,809 --> 00:08:10,140 Speaker 1: 天 哪, 他 开始 在 那个 洞 还是 远远 的, 162 00:08:10,940 --> 00:08:12,799 Speaker 1: 后 来 我 就 看 了 有 一个 影子, 我 163 00:08:12,799 --> 00:08:14,570 Speaker 1: 就 想 我 有 看错 吗, 我 就 很 仔细 164 00:08:14,570 --> 00:08:16,679 Speaker 1: 的 看, 他 就 越来 越 浅, 这深 那 整 165 00:08:16,679 --> 00:08:19,799 Speaker 1: 头出 来, 后 来 我 就 大喊, 喊 了 之 166 00:08:19,799 --> 00:08:21,890 Speaker 1: 后 我 阿姨姨 妈妈 就问 我, 你 什么 事情, 我 167 00:08:21,890 --> 00:08:25,380 Speaker 1: 就 开始 狂叫, 我 就 几乎 是 一个 崩溃 的 状态, 168 00:08:25,450 --> 00:08:28,260 Speaker 1: 因为 我 觉得 我 第一次 看到 这么样 奇怪 的 东西, 169 00:08:28,440 --> 00:08:28,920 Speaker 1: 我 就 喊, 170 00:08:29,640 --> 00:08:31,910 Speaker 1: 结果 我 妈妈 跟 我 阿姨 问我 什么 事情, 我 171 00:08:31,910 --> 00:08:34,000 Speaker 1: 说 那 你 有 一个, 我 就 说 鬼, 因为 172 00:08:34,000 --> 00:08:36,869 Speaker 1: 我 还小嘛, 我 说 有鬼 有鬼 这样子, 后 来 我 173 00:08:36,869 --> 00:08:38,320 Speaker 1: 阿姨 就 说 你 不要 乱 说, 那 你 没 174 00:08:38,320 --> 00:08:40,580 Speaker 1: 有 东西, 后 来 我 说 我 不吃, 我 就 175 00:08:40,580 --> 00:08:42,950 Speaker 1: 看到 鬼 了, 我妈妈 就 很 担心, 我 就 马 176 00:08:42,950 --> 00:08:45,840 Speaker 1: 上 把 我 抱 去 那个 神台 的 前面, 就 177 00:08:45,840 --> 00:08:47,598 Speaker 1: 叫 我 上 香 拜拜 这样子。 178 00:08:48,114 --> 00:08:49,955 Speaker 1: 后 来 拜 了 之 后, 我 就 差不多 用 179 00:08:49,955 --> 00:08:52,544 Speaker 1: 了 半个 小时, 我 的 情绪 稍微 比较 平 复 180 00:08:52,544 --> 00:08:55,315 Speaker 1: 了 之 后, 我 的 妈妈 就问 我 到底 你 181 00:08:55,315 --> 00:08:57,234 Speaker 1: 看到 了 什么, 我 就 跟 她 说 我 看 182 00:08:57,234 --> 00:09:00,354 Speaker 1: 的 是 这个 情况, 后 来 我 的 阿姨 就 说, 183 00:09:00,674 --> 00:09:04,715 Speaker 1: 其实 那 一个 地方 里面 全部都是 放着 木板, 这里面 是 184 00:09:04,715 --> 00:09:07,344 Speaker 1: 不 可能 有空 间 的, 而且 我 就 跟 我 185 00:09:07,344 --> 00:09:09,955 Speaker 1: 阿姨 说, 我 看 有 两个 非常 长 的 尖锐 186 00:09:09,955 --> 00:09:14,354 Speaker 1: 的 牙齿, 我 阿姨 就 说 其实 在 这一个 星期 前, 187 00:09:15,070 --> 00:09:19,039 Speaker 1: 他家 有养 很多 动物 嘛, 有养 鸡 啊, 有养 鸭, 188 00:09:19,909 --> 00:09:21,950 Speaker 1: 他们 都 被 吸血 了。 189 00:09:22,780 --> 00:09:23,689 Speaker 1: 是, 我 190 00:09:24,960 --> 00:09:29,280 Speaker 2: 的 故事, 就是, 就是 鸡鸭 的 血 都 被 吸干 了, 191 00:09:30,000 --> 00:09:32,319 Speaker 1: 没有 吸干, 就是 会 有 看到 两个 洞, 我 阿姨 192 00:09:32,320 --> 00:09:35,119 Speaker 1: 又 以 为 是 蛇, 嗯 对, 她 以 为 193 00:09:35,119 --> 00:09:37,859 Speaker 1: 是 蛇, 但是 后 来 他 告诉 我 了 这个 东西, 194 00:09:38,250 --> 00:09:42,598 Speaker 1: 我 才, 我 阿姨 才 知道 原来 恍然大悟, 那一个 被 吸。 195 00:09:42,960 --> 00:09:45,570 Speaker 1: 但是 那段 时期 我 又 很 奇怪, 我 就问 我 阿姨, 196 00:09:45,580 --> 00:09:49,280 Speaker 1: 我 说, 山下 不是 有神庙 吗? 为 什么 鬼 还会 197 00:09:49,280 --> 00:09:52,890 Speaker 1: 有 出现 在 这个 地方。 嗯。 在 那个 庙 以前 198 00:09:52,890 --> 00:09:55,309 Speaker 1: 的 时候 是 有 计生 来 办事 的, 后 来 199 00:09:55,309 --> 00:09:58,559 Speaker 1: 我们 就, 我 阿姨 就 带 我 去 楼 下面 去问, 问事, 200 00:09:58,679 --> 00:10:01,520 Speaker 1: 她 是 跳 玄天 上帝。 嗯。 后 来 这个 玄天 201 00:10:01,520 --> 00:10:03,369 Speaker 1: 上帝 就 有 说, 其实 在, 202 00:10:04,340 --> 00:10:10,539 Speaker 1: 山下 嘛, 山上 的 领域 是属 于 三精 妖怪 的 领域。 203 00:10:10,539 --> 00:10:14,119 Speaker 1: 山下 是属 于 神明 的 领域。 所以 一个 神明 的 204 00:10:14,119 --> 00:10:17,539 Speaker 1: 宫庙 它并 不能 够管 到 整座 山。 嗯。 所以 他 205 00:10:17,539 --> 00:10:21,559 Speaker 1: 只能 够是 让 这边 的 居民 平安。 206 00:10:22,059 --> 00:10:24,859 Speaker 1: 但是 他 没 有 办法 去 限制 这个 鬼怪 会 207 00:10:24,859 --> 00:10:26,900 Speaker 1: 出现 在 人们 的 身边, 208 00:10:27,229 --> 00:10:31,728 Speaker 2: 嗯, 哇, 非常 谢谢 呃, 师傅 呢 跟 我们 分享 209 00:10:31,859 --> 00:10:35,619 Speaker 2: 这么 精彩 的 故事, 原来 啊, 这 魔 啊, 常常 210 00:10:35,619 --> 00:10:39,260 Speaker 2: 我们 说 魔 啦, 呃, 或者 是 呃 吸血 僵尸 啦, 211 00:10:39,729 --> 00:10:44,010 Speaker 2: 呃 然后 呢 张牙舞爪, 然 后 撩牙切齿 啦, 真的 是 212 00:10:44,010 --> 00:10:48,099 Speaker 2: 有 这 回事 啊, 哇, 谢谢 师傅 告诉 我们 那么 多, 213 00:10:48,409 --> 00:10:50,209 Speaker 2: 有空 的 话 你 们 可以 到 他 的 庙 214 00:10:50,210 --> 00:10:54,900 Speaker 2: 宇 去 找 他, 最帅 的 鸡童 师傅, 当然 喜欢 215 00:10:54,900 --> 00:10:57,489 Speaker 2: 我们 的 视频 的 话 呢, 记得 line and 这是 216 00:10:57,489 --> 00:10:58,859 Speaker 2: 周公 讲 鬼视频版。