1 00:00:00,040 --> 00:00:04,010 Speaker 1: 叫 我 探 月 连 如何? 精彩 天 今天 有空 2 00:00:04,010 --> 00:00:06,500 Speaker 1: 就 跟 妈妈 我 很好 你 连 问 了 这么 3 00:00:06,500 --> 00:00:13,750 Speaker 1: 多 问题 我 怎么 回答 呢? 4 00:00:14,340 --> 00:00:16,150 Speaker 1: 我 忘 了 我 在 油 站 不能 用 电话 5 00:00:16,739 --> 00:00:19,950 Speaker 1: 你 给 我 五 分钟 的 能力 6 00:00:34,320 --> 00:00:41,150 Speaker 1: 在 录音 录 电视 呢? 我 也 找 一个 人 来。 7 00:00:41,240 --> 00:00:42,849 Speaker 1: 嗯 S 8 00:00:44,500 --> 00:00:45,350 Speaker 1: PVC 9 00:00:46,440 --> 00:00:47,239 Speaker 1: SIS 10 00:00:49,640 --> 00:00:51,750 Speaker 1: 我 看到 了 油 站 里 杂志 11 00:00:53,440 --> 00:00:57,620 Speaker 1: 我 看到 了 油价 你 杂志 价值 加上 和 难点 12 00:00:57,620 --> 00:00:58,650 Speaker 1: 杂志 家山 13 00:01:00,140 --> 00:01:00,350 Speaker 1: 嗯 14 00:01:00,940 --> 00:01:03,350 Speaker 1: 我 看到 了 油 站 里 杂志 加上 吧 15 00:01:03,940 --> 00:01:13,649 Speaker 1: 我 看到 的 油 站 里 杂志 这样 呢? 16 00:01:15,010 --> 00:01:15,650 Speaker 1: 他 一下 17 00:01:16,640 --> 00:01:17,449 Speaker 1: 这是 什么? 18 00:01:19,440 --> 00:01:20,149 Speaker 1: 我 看到 了 19 00:01:21,040 --> 00:01:23,380 Speaker 1: 我 看到 了 再 有 战略 杂志 叫 上 摆满 20 00:01:23,380 --> 00:01:35,210 Speaker 1: 了 最新 一 期 的 福布斯 的 你们 问题 的 21 00:01:35,590 --> 00:01:39,750 Speaker 1: 我们的 我们 完全 的 时候 就 叫 大家 的 22 00:01:43,890 --> 00:01:46,449 Speaker 1: 炸 酱 面 上 了 杂志 哎 23 00:01:47,040 --> 00:01:47,450 Speaker 1: 是 什么? 24 00:01:49,410 --> 00:01:50,150 Speaker 2: 这是 什么? 25 00:01:51,640 --> 00:01:53,770 Speaker 1: 我 看到 了 在 油 站 里 杂志 架 上 26 00:01:53,770 --> 00:01:55,880 Speaker 1: 摆满 了 最新 一 期 的 福 不许 杂技 27 00:01:57,040 --> 00:02:00,660 Speaker 1: 最新 一 期 的 福布斯 杂志 最新 一 期 的 28 00:02:00,660 --> 00:02:01,650 Speaker 1: 福布斯 杂志 29 00:02:07,490 --> 00:02:11,050 Speaker 1: 福布斯 福布斯 杂志 真的 不是 杂志 30 00:02:11,639 --> 00:02:11,950 Speaker 1: 嗯 31 00:02:12,940 --> 00:02:15,049 Speaker 1: 我 看到 了 在 油 站 你 杂志 下来 32 00:02:16,669 --> 00:02:18,609 Speaker 1: 我 看到 的 油 站 里 杂志 33 00:02:19,440 --> 00:02:24,549 Speaker 1: 我 看到 了 邮件 里 杂志 架 上 34 00:02:24,940 --> 00:02:26,550 Speaker 1: 听 然后 摆满 了 嗯, 35 00:02:28,190 --> 00:02:31,120 Speaker 1: 我 看到 了 在 油 站 你 我 看到 了 36 00:02:31,120 --> 00:02:33,859 Speaker 1: 油 站 里头 杂志 架 上 摆满 了 最新 一 37 00:02:33,860 --> 00:02:35,109 Speaker 1: 期 的 福布斯 杂志 38 00:02:36,440 --> 00:02:42,350 Speaker 1: 封面 是 美好 集团 封面 是 美好 集团 继承人 39 00:02:42,840 --> 00:02:44,160 Speaker 1: 潘 玉 脸 40 00:02:45,460 --> 00:02:48,850 Speaker 1: 我 想 抢 钱 他 一连 你 要是 说 了 吗? 41 00:02:49,240 --> 00:02:53,150 Speaker 1: 两年 最后 也 封面 是 美好 集团 继承 42 00:02:53,639 --> 00:02:56,650 Speaker 1: 潘 玉 点评 43 00:02:57,840 --> 00:02:59,650 Speaker 1: 最新 一 期 的 福布斯 杂志 44 00:03:00,940 --> 00:03:01,450 Speaker 1: 封面 45 00:03:02,840 --> 00:03:03,050 Speaker 1: 嗯 46 00:03:03,540 --> 00:03:03,750 Speaker 1: 嗯 47 00:03:04,240 --> 00:03:07,150 Speaker 1: 我的 捍卫 和 玉莲 的 香水 味 融为一体 48 00:03:08,139 --> 00:03:09,550 Speaker 1: 我 全程 闭 上 眼睛 49 00:03:10,740 --> 00:03:12,350 Speaker 1: 去年 也 把 我 主要 的 好 景 50 00:03:12,840 --> 00:03:15,450 Speaker 1: 直到 瘫痪 在 我的 汗水 浸 湿 的 怀里 51 00:03:15,940 --> 00:03:26,650 Speaker 1: 哦 我 觉得 这么 说 你 这 比 那个 福布斯 52 00:03:26,650 --> 00:03:27,270 Speaker 1: 还是 53 00:03:29,840 --> 00:03:35,350 Speaker 1: 你 是不是 有 经验? 你 现在 那个 我 杂志 还是 54 00:03:35,360 --> 00:03:39,770 Speaker 1: 有 得 错 了 这样子 的 汗水 女人 能 喜欢 55 00:03:39,970 --> 00:03:44,710 Speaker 1: 真的 而且 你 看 电 的 比 那个 福布斯 还 56 00:03:44,710 --> 00:03:46,870 Speaker 1: 说 你 看 一下子 完全 念完 57 00:03:47,340 --> 00:03:48,650 Speaker 1: 不可以 马 泉 营 58 00:03:49,140 --> 00:03:49,270 Speaker 1: 嗯 59 00:03:55,540 --> 00:03:57,750 Speaker 1: 哎, 老公 就是 60 00:03:58,340 --> 00:04:00,350 Speaker 1: 是吧 交给 你 了 61 00:04:01,140 --> 00:04:03,050 Speaker 1: 非 同 双方 交给 你 了 我 想 挽 龙 62 00:04:03,740 --> 00:04:07,150 Speaker 1: 然后 过 船 的 声音 好 了 还能 老公 63 00:04:07,740 --> 00:04:11,870 Speaker 1: 轻 的 午饭 都 煮 好了 今天 晚上 有 你 64 00:04:11,870 --> 00:04:17,980 Speaker 1: 喜欢 吃 的 还是 重庆 喜欢 吃 的 呀 什么 65 00:04:17,990 --> 00:04:21,500 Speaker 1: 苦瓜 猪肉 门 号 杆子 你 自己 喜欢 吃 的 66 00:04:21,500 --> 00:04:25,880 Speaker 1: 把 深圳 喜欢 吃 什么 呢? 67 00:04:27,040 --> 00:04:29,370 Speaker 1: 我 犯 都 煮 好了 今天 晚上 有 你 喜欢 68 00:04:29,370 --> 00:04:31,549 Speaker 1: 吃 的 苦 光 中 入门 号 干 69 00:04:32,339 --> 00:04:35,740 Speaker 1: 菲菲 是 呃 你的 同事 但是 菲菲 是 我的 间谍 70 00:04:35,740 --> 00:04:37,740 Speaker 1: 来的 我 说 派 他 来 潜伏 在 你们 的 71 00:04:37,750 --> 00:04:47,620 Speaker 1: 了 我 是 派 间谍 莱 卡 搜刮 证据 吗? 72 00:04:47,620 --> 00:04:52,750 Speaker 1: 你们 了 73 00:04:53,230 --> 00:04:55,650 Speaker 1: 那 为什么 没 料 可以 坐上 这个 位子 74 00:04:56,040 --> 00:05:00,930 Speaker 1: 你们 自己 听听 连 老 阿连德 秘书 为什么 你 所 75 00:05:00,940 --> 00:05:03,849 Speaker 1: 你 那个 你 是 他的 秘书 哈 菲 是 我的 76 00:05:03,850 --> 00:05:10,030 Speaker 1: 私人 秘书 她 就 她的 我们 自己 你 一二三 那 77 00:05:10,029 --> 00:05:13,070 Speaker 1: 你们 自己 听听 这个 老 啊 连 的 私人 秘书 78 00:05:13,070 --> 00:05:14,750 Speaker 1: 也 觉得 他 没 料 你 看 79 00:05:14,910 --> 00:05:17,750 Speaker 1: 今天 他的 生日 啊 有 多少 人为 她 亲生 80 00:05:17,940 --> 00:05:21,310 Speaker 1: 历史 啊? 你们 这些 都是 头脑 进水 的 这个 臭 81 00:05:21,310 --> 00:05:22,150 Speaker 1: 流 理论 82 00:05:22,940 --> 00:05:26,979 Speaker 1: 历史 啊 你们 都是 哦 标准 不是 啊 你们 这些 83 00:05:26,980 --> 00:05:30,010 Speaker 1: 都是 头脑 进水 的 这个 臭 刘 连 满 老 84 00:05:30,010 --> 00:05:32,779 Speaker 1: 就是 绿色 出 啦 衰 的 车 拉 你 打 85 00:05:32,779 --> 00:05:33,250 Speaker 1: 得 啦 86 00:05:33,640 --> 00:05:37,690 Speaker 1: 那些 过去 帮 世纪 集团 做工 的 命 不 得多 87 00:05:37,690 --> 00:05:40,020 Speaker 1: 好 那 你 像 我们 说 那些 办事 那 就 88 00:05:40,020 --> 00:05:43,390 Speaker 1: 过去 了 当时 世界 集团 做工 的 命 不 懂得 89 00:05:43,390 --> 00:05:45,750 Speaker 1: 多少 呢 你 像 我们 再来 解决 因为 嗯 90 00:05:46,430 --> 00:05:49,330 Speaker 1: 你们 这些 都是 头 倒 进水 的 这个 臭 刘 91 00:05:49,330 --> 00:05:51,640 Speaker 1: 连 满 脑 的 玛瑙 就是 92 00:05:52,540 --> 00:05:56,250 Speaker 1: 那些 过去 帮 世纪 集团 做工 的 命 93 00:05:56,640 --> 00:05:59,320 Speaker 1: 那些 过去 帮 四七 集团 做工 的 命 不懂 有 94 00:05:59,320 --> 00:06:02,460 Speaker 1: 多 好啊 那 你 像 我们 哎 可是 我 听说 95 00:06:02,460 --> 00:06:05,420 Speaker 1: 哦 他们 不 那是 一个 月 我们 六个 月 是 96 00:06:05,420 --> 00:06:09,050 Speaker 1: 真的 吗 做 使 我们 那 好 97 00:06:09,740 --> 00:06:14,820 Speaker 1: 哎 然后 就 看见 了 我们 可以 因为 他 已经 98 00:06:14,830 --> 00:06:17,860 Speaker 1: 开始 向 你 真的 是 个 本 真的 是 个 99 00:06:17,860 --> 00:06:20,020 Speaker 1: 笨 啊 像 给 你 真的 是 倒霉 啊 他 100 00:06:20,020 --> 00:06:23,240 Speaker 1: 就 找到 他 都 能 找到 私家 侦探 了 深海 101 00:06:23,240 --> 00:06:25,790 Speaker 1: 路 所以 来 落 不 下来 嘛 所以 还 落 102 00:06:25,790 --> 00:06:30,150 Speaker 1: 不 下来 吗 你 觉得 呢 103 00:06:30,640 --> 00:06:33,660 Speaker 1: 吕岩 老板 需要 我们 把 他 的话 拉 上来 嘛 104 00:06:33,670 --> 00:06:36,770 Speaker 1: 不用 啦 你 这个 非 非 汉奸 小心 我 帮 105 00:06:36,770 --> 00:06:37,450 Speaker 1: 你 征 死 106 00:06:39,670 --> 00:06:42,850 Speaker 1: 我们 在此 的 二 三 107 00:06:43,240 --> 00:06:46,460 Speaker 1: 不用 啦 你 这个 非 非 汉奸 小 新闻办 的 108 00:06:46,460 --> 00:06:48,989 Speaker 1: 整 死 就 讲 你们 你们 两个 人 往往 呼应 109 00:06:49,000 --> 00:06:50,450 Speaker 1: 没有 这个 说 霏霏 一 句 话 110 00:06:51,100 --> 00:06:53,750 Speaker 1: 你 真的 是 个 本名 啊 这样 给 你 真 111 00:06:53,750 --> 00:06:56,740 Speaker 1: 倒霉 它 能够 找到 私家 侦探 了 所以 还 落 112 00:06:56,740 --> 00:06:57,350 Speaker 1: 不下 嘛 113 00:06:58,770 --> 00:07:02,590 Speaker 1: 我 对 我 说 你 得 骂 你 老公 在 114 00:07:02,589 --> 00:07:02,989 Speaker 1: 兄弟 115 00:07:04,240 --> 00:07:11,350 Speaker 1: 你 这是 个 奔腾 所以 116 00:07:11,890 --> 00:07:14,290 Speaker 1: 你 真的 是 个 笨 冥 啊 像 你 真的 117 00:07:14,290 --> 00:07:18,670 Speaker 1: 很 倒霉 他们 能够 找到 施加 私家 侦探 他 都 118 00:07:18,670 --> 00:07:22,560 Speaker 1: 能 找到 私家 侦探 了 声音 还是 陆 步 没有 119 00:07:22,560 --> 00:07:26,250 Speaker 1: 投入 你们 的 审议 声音 还 陆 步 了 吗 120 00:07:26,940 --> 00:07:28,940 Speaker 1: 你 真的 是 个 笨 苯 啊 嫁 给 你 121 00:07:28,940 --> 00:07:31,830 Speaker 1: 真 倒霉 他 都 能够 找到 私家 侦探 了 声音 122 00:07:31,830 --> 00:07:34,570 Speaker 1: 还 落 不了 路 不了 嘛 说 不了 受不了 嘛 123 00:07:34,580 --> 00:07:36,250 Speaker 1: 哦 啊 给 一二三 124 00:07:36,740 --> 00:07:38,720 Speaker 1: 你 真的 是 个 笨 冥 啊 嫁 给 你 125 00:07:38,720 --> 00:07:41,940 Speaker 1: 真 倒霉 他 都 能够 找到 私家 侦探 了 生意 126 00:07:41,940 --> 00:07:42,750 Speaker 1: 还 陆 步 了 吗 127 00:07:43,940 --> 00:07:48,470 Speaker 1: 我们 有能力 我们 有能力 让 你 大哥 潘 荣 要 128 00:07:48,470 --> 00:07:51,750 Speaker 1: 走 人 也 能 让 你 同样 的 下葬 129 00:07:52,640 --> 00:07:59,970 Speaker 1: 下场 想象 场 呢 最好 还是 没事 这 就是 可以 130 00:07:59,970 --> 00:08:01,890 Speaker 1: 才 怪 我 那个 给 那个 为什么 131 00:08:03,640 --> 00:08:04,050 Speaker 1: 以来 132 00:08:04,440 --> 00:08:05,250 Speaker 1: 我 可以 我 来 133 00:08:05,940 --> 00:08:11,570 Speaker 1: 一 要 有 你 要 有 清 吃 了 一 134 00:08:11,570 --> 00:08:12,660 Speaker 1: 二 三 135 00:08:14,090 --> 00:08:15,350 Speaker 2: 也 来 136 00:08:15,350 --> 00:08:24,620 Speaker 1: 啦 哎 怎么样 呀 就是 我 尤其 婚 什么 你 137 00:08:24,620 --> 00:08:28,670 Speaker 1: 讲 我 不是 不 一起 讲 我 得 来了 你 138 00:08:28,680 --> 00:08:31,950 Speaker 1: 自己 丢 给 来 一二三 139 00:08:32,240 --> 00:08:39,750 Speaker 1: 哦 连 你 来了 怎么样 了 新娘 还可以 吗 我们的 140 00:08:39,750 --> 00:08:44,189 Speaker 1: 双双 小姐 啊 一直 是 我们 三个 当中 最 美 141 00:08:44,200 --> 00:08:47,880 Speaker 1: 的 美 你 刚才 去 进 了 他的 没有 啊 142 00:08:47,890 --> 00:08:49,550 Speaker 1: 哎 对 见到 了 吗 143 00:08:50,540 --> 00:08:53,700 Speaker 1: 我 呢 是 增长 了 很 久 我 决定 要 144 00:08:53,700 --> 00:08:57,200 Speaker 1: 飞 到 楼下 去 看 他的 时候 我 那个 讨论 145 00:08:57,200 --> 00:09:00,630 Speaker 1: 玉 的 哥哥 突然间 来 找 我 结果 没 见到 146 00:09:00,630 --> 00:09:00,950 Speaker 1: 啊 147 00:09:01,340 --> 00:09:02,050 Speaker 1: 嗯 148 00:09:02,840 --> 00:09:03,050 Speaker 1: 嗯 149 00:09:04,340 --> 00:09:08,750 Speaker 1: 给 我们的 转折 有点 怪 现象 最 亮丽 的 然后 150 00:09:08,800 --> 00:09:17,850 Speaker 1: 就 笑 笑 笑 哎 你 说 的 151 00:09:18,700 --> 00:09:24,950 Speaker 1: 你 你 来了 怎么样 我 这个 今年 还可以 嘛 啊 152 00:09:24,950 --> 00:09:29,850 Speaker 1: 我们的 双双 新娘 一直 是 我们 三个 当中 最 靓 153 00:09:29,850 --> 00:09:34,980 Speaker 1: 女 的 啊 你 刚才 去 进 了 他的 没有 154 00:09:34,990 --> 00:09:36,750 Speaker 1: 哎 对 对 对 未 见到 他 了 吗 155 00:09:37,520 --> 00:09:40,890 Speaker 1: 我 侦查 了 很 久 当 我 决定 要 飞奔 156 00:09:40,890 --> 00:09:43,490 Speaker 1: 到 楼下 去 见 他的 时候 我 那 讨论 也 157 00:09:43,490 --> 00:09:47,750 Speaker 1: 的 哥哥 突然间 来 找 我 结果 没 尽到 158 00:09:48,140 --> 00:09:49,150 Speaker 1: 嗯 159 00:09:49,830 --> 00:09:52,390 Speaker 1: 哎 你 哥哥 好 来 不 来 就是 那个 时候 160 00:09:52,390 --> 00:09:54,770 Speaker 1: 来 干嘛 不 一样 他 来 找 你 可 是不是 161 00:09:58,210 --> 00:10:05,630 Speaker 1: 我 呢 给 结果 没 见到 了 结果 呢 没 162 00:10:05,640 --> 00:10:08,150 Speaker 1: 见到 啊 嗯 哎呀 163 00:10:08,309 --> 00:10:10,820 Speaker 1: 您的 哥哥 好 来 不 来 那个 时候 来 干嘛? 164 00:10:10,830 --> 00:10:11,449 Speaker 1: 不 一样 165 00:10:11,540 --> 00:10:15,510 Speaker 1: 她 着迷 什么 事 我 也 不知道 来 闹事 吧 166 00:10:15,520 --> 00:10:23,579 Speaker 1: 哎呀 别说 他 呢 我们 下去 把 下去 下去 了 167 00:10:23,590 --> 00:10:31,850 Speaker 1: 可能 那个 了 双双 他 来 找 你 了 168 00:10:32,240 --> 00:10:35,900 Speaker 1: 我 哥哥 张 这样 对 呀 他 来 找 你 169 00:10:35,900 --> 00:10:39,260 Speaker 1: 什么 事? 我 也 不知道 来 闹事 的 吧 哎 170 00:10:39,270 --> 00:10:41,670 Speaker 1: 不要 说 他 了 我们 下去 吧 OK 171 00:10:42,980 --> 00:10:45,370 Speaker 1: 我 可以 这个 我 我 我 讲 过 了 那个 172 00:10:45,380 --> 00:10:49,219 Speaker 1: 啊 然后 台上 给 塔尔 语 连 他 怎么 会 173 00:10:49,220 --> 00:10:52,089 Speaker 1: 在 台上? 我 可以 然后 力量 啊 好 第一 二 174 00:10:52,090 --> 00:10:52,550 Speaker 1: 三 175 00:10:53,260 --> 00:10:57,130 Speaker 1: 他 怎么 会 在 台上? 埃 约 你 在 跟 176 00:10:57,130 --> 00:10:57,850 Speaker 1: 我 说话 吗? 177 00:10:58,710 --> 00:10:59,450 Speaker 1: 第四 178 00:11:00,040 --> 00:11:01,449 Speaker 1: 他 又 出现 了 179 00:11:01,840 --> 00:11:06,750 Speaker 1: 挪 在 台上 拿 着 吉他 的 每个 哦, 180 00:11:07,140 --> 00:11:07,650 Speaker 1: 他 181 00:11:08,240 --> 00:11:10,780 Speaker 1: 他 就是 我们 一起 请来 的 为 零 所以 呢 182 00:11:10,980 --> 00:11:14,730 Speaker 1: 名叫 弗 赖 我 在 网上 找到 的 尾 流 183 00:11:14,730 --> 00:11:17,800 Speaker 1: 很好 所以 就 请 他 来 了 怎么 了? 你 184 00:11:17,800 --> 00:11:18,450 Speaker 1: 认识 他? 185 00:11:19,240 --> 00:11:23,510 Speaker 1: 他 就是 我 今天 下午 应该 要 建 但是 去 186 00:11:23,510 --> 00:11:27,630 Speaker 1: 见 不到 的 那个 人 哪 是 他 我 意思 187 00:11:27,630 --> 00:11:33,110 Speaker 1: 啊 你 好象 太 大声 了 可能 更 夸张 一点 188 00:11:33,110 --> 00:11:34,860 Speaker 1: 人 不但 可以 好好 睡 不好 189 00:11:35,740 --> 00:11:38,569 Speaker 1: 他 就是 我 今天 下午 应该 要 建 去 见 190 00:11:38,570 --> 00:11:42,459 Speaker 1: 不到 的 那个 人 那 他 会 第四 师 爷 191 00:11:42,460 --> 00:11:43,750 Speaker 1: 好像 太 大声 了 192 00:11:47,040 --> 00:11:49,400 Speaker 1: 然后 带 大 利 斯 他 在 台上 好象 看到 193 00:11:49,400 --> 00:11:50,250 Speaker 1: 我 194 00:11:51,030 --> 00:11:55,939 Speaker 1: 历史 的 律师 他 在 台上 好象 看到 我的 呀 195 00:11:55,950 --> 00:11:59,830 Speaker 1: 对不起 对 我 觉得 我 太 激动 了 真的? 好 196 00:11:59,840 --> 00:12:02,350 Speaker 1: 好象 也是 他 这么 说 你 看 瞪 着 并 197 00:12:02,360 --> 00:12:04,460 Speaker 1: 瞪 着 你 看 啊 给 他 好像 一直 在 198 00:12:04,460 --> 00:12:08,189 Speaker 1: 看 着 你 看见 里边 好了 哈 说 对不起 对不起 199 00:12:08,190 --> 00:12:10,449 Speaker 1: 基于 为 他 激动 了 哎 200 00:12:10,540 --> 00:12:12,930 Speaker 1: 哎 你 看看 啊 真的 好像 一直 在 看 着 201 00:12:12,929 --> 00:12:13,850 Speaker 1: 你 给 我 202 00:12:14,640 --> 00:12:17,620 Speaker 1: 哎, 他 讲话 了 回到 我 知道 他 不是 故意 203 00:12:17,630 --> 00:12:19,750 Speaker 1: 的 都 没有 出现 的 204 00:12:20,140 --> 00:12:24,250 Speaker 1: 哦 高举 连 还在 讲 你 205 00:12:25,840 --> 00:12:39,520 Speaker 1: 哇 行动 的 时候 啊 这么 快 就 THAT 都 206 00:12:39,520 --> 00:12:51,650 Speaker 1: 没有 开口 了 在 台上 呢 207 00:12:51,840 --> 00:12:55,250 Speaker 1: 都是 有 一个 男人 就 像 一个 灵活 的 这样 208 00:12:56,559 --> 00:13:02,670 Speaker 1: 叫 我 叫 这个 新闻 对不对? 原来 是 学校 感性 209 00:13:02,670 --> 00:13:04,340 Speaker 1: 啊 你 女儿 三 210 00:13:04,840 --> 00:13:08,740 Speaker 1: 接下来 的 生活 我 和 LV 会 继续 地 紧紧 211 00:13:08,740 --> 00:13:11,449 Speaker 1: 相 惜 不会 让 大家 失望 的 212 00:13:11,940 --> 00:13:15,740 Speaker 1: 接下来 我 想 请 我的 好 姐妹 利 斯 和 213 00:13:15,740 --> 00:13:16,809 Speaker 1: 与 联 办 214 00:13:18,140 --> 00:13:21,069 Speaker 1: 我 想 我 想 请 我的 好 姐妹 利 斯 215 00:13:21,070 --> 00:13:23,250 Speaker 1: 和 玉莲 到 台上 来 216 00:13:23,740 --> 00:13:25,410 Speaker 1: 哎 哟 217 00:13:26,640 --> 00:13:30,080 Speaker 1: 哎 大家 好 大家 好 我 是 利 斯 我 218 00:13:30,080 --> 00:13:33,580 Speaker 1: 在 这里 的 要 祝福 双双 和 埃 瑞 有着 219 00:13:33,580 --> 00:13:38,310 Speaker 1: 最 幸福 的 生活 甜 甜 没 没 嗯 我 220 00:13:38,309 --> 00:13:41,300 Speaker 1: 呢 是 非常 的 在乎 我 这 两位 好朋友 对 221 00:13:41,300 --> 00:13:42,450 Speaker 1: LV 的 看法 的 222 00:13:42,640 --> 00:13:45,880 Speaker 1: 信 行 他们 都 觉得 他 是 可以 托 付 223 00:13:45,880 --> 00:13:46,950 Speaker 1: 终身 的 人 224 00:13:47,240 --> 00:13:50,339 Speaker 1: 我 也 很 希望 我 最 低调 的 好朋友 的 225 00:13:50,340 --> 00:13:53,910 Speaker 1: 连 可以 为 我们 讲 几 句 祝福 的话 来 226 00:13:53,910 --> 00:13:57,460 Speaker 1: 于 连 我 哎呀 轮 到 你 啦 玉莲 双双 227 00:13:57,460 --> 00:14:01,140 Speaker 1: 你 过来 然后 费用 走过来 那 你 过来 呼吁 同学 228 00:14:01,140 --> 00:14:02,560 Speaker 1: 告诉 你 回味 229 00:14:03,740 --> 00:14:05,890 Speaker 1: 我 可以 这个 我 录 完了 给 他们 送 票 230 00:14:07,240 --> 00:14:07,450 Speaker 1: 嗯 231 00:14:08,540 --> 00:14:14,260 Speaker 1: 然后 连续 两 双双 对 你 与 连续 吗 对 232 00:14:14,470 --> 00:14:18,060 Speaker 1: 她 就是 玉莲 你们 两个 人 慢慢 聊 完 我 233 00:14:18,070 --> 00:14:20,479 Speaker 1: 有 时间 在 参考 还给 我 有时候 说 234 00:14:21,940 --> 00:14:26,200 Speaker 1: 受伤 让 双方 的 历史 全都 告诉 哎 双双 还有 235 00:14:26,230 --> 00:14:30,320 Speaker 1: 里斯 全都 告诉 我 了 于 连 这是 上天 的 236 00:14:30,330 --> 00:14:34,270 Speaker 1: 安排 别 再 辜负 老天爷 了 237 00:14:46,270 --> 00:14:47,050 Speaker 1: 你 238 00:14:51,650 --> 00:14:54,930 Speaker 1: 我们 演 台 军 你 这里 台湾 239 00:15:03,550 --> 00:15:05,920 Speaker 1: 没有 另外 在 那个 像 像 什么 那个 台湾的 山 240 00:15:07,360 --> 00:15:16,540 Speaker 1: 一个 她 说 我 稍稍 的 天才 上 就 不 241 00:15:16,550 --> 00:15:23,810 Speaker 1: 上 尚未 领 刘 自己 强 颜 和 天 的 242 00:15:23,820 --> 00:15:29,350 Speaker 1: 了 243 00:15:32,640 --> 00:15:38,890 Speaker 1: 原来 他 想 着 的 是 那个 刚才 我 我 244 00:15:38,900 --> 00:15:46,980 Speaker 1: 就是 我 错 了 了 起来 双双 245 00:15:49,340 --> 00:16:03,450 Speaker 1: 那 小学 一点 开 我 就 我 了 说 246 00:16:03,940 --> 00:16:05,150 Speaker 1: 嗯 烧伤 247 00:16:06,100 --> 00:16:10,330 Speaker 1: 没有 我 没有 没有 我 就 双双 就说 哎 你 248 00:16:10,340 --> 00:16:15,590 Speaker 1: 全都 告诉 一个 一二三 双双 尤 利 斯 全都 告诉 249 00:16:15,590 --> 00:16:16,960 Speaker 1: 我 那 玉莲 250 00:16:25,730 --> 00:16:33,770 Speaker 1: 数据 我 就 我 回到 喊 他 现在 可以 开始 251 00:16:33,770 --> 00:16:36,940 Speaker 1: 跟 凯 宾 录音 麻烦 你 252 00:16:38,300 --> 00:16:38,850 Speaker 1: 愈 烈 253 00:16:39,440 --> 00:16:41,350 Speaker 1: 你 到底 知 不知道 你 在 说 什么 254 00:16:43,240 --> 00:16:43,850 Speaker 1: 于 连 255 00:16:44,240 --> 00:16:46,050 Speaker 1: 你 到底 知 不知道 你 在 说 什么 256 00:16:49,440 --> 00:16:51,060 Speaker 1: 潘 金莲 回来 啦 257 00:16:52,440 --> 00:16:53,850 Speaker 1: 盘 今天 回来 了 哦 258 00:16:54,940 --> 00:16:57,850 Speaker 1: 应该 是 为了 好 的 吗 还是 短 它 就是 259 00:16:57,850 --> 00:16:59,590 Speaker 1: 两个 都 录 了 对 260 00:17:00,340 --> 00:17:01,350 Speaker 1: 潘 金莲 回来 呢 261 00:17:02,640 --> 00:17:04,160 Speaker 1: 潘 金 流 回来 啦 262 00:17:04,940 --> 00:17:05,160 Speaker 1: 嗯 263 00:17:05,840 --> 00:17:08,660 Speaker 1: 固执 坚持 不 该 坚持 的 264 00:17:09,040 --> 00:17:10,760 Speaker 1: 自 以为 是 的 老 女人 265 00:17:12,730 --> 00:17:14,030 Speaker 1: 哦 哎 哟 266 00:17:17,740 --> 00:17:20,790 Speaker 1: 我们 根本 没有 和 她 说 什么 只是 约 出去 267 00:17:20,790 --> 00:17:23,050 Speaker 1: 喝 茶 聊天 你 不要 我 了 我们 268 00:17:25,640 --> 00:17:26,350 Speaker 1: 大哥 269 00:17:27,340 --> 00:17:27,550 Speaker 1: 嗯 270 00:17:28,140 --> 00:17:28,850 Speaker 1: 啊 271 00:17:30,050 --> 00:17:31,659 Speaker 1: 不是 吗 大哥 啊 272 00:17:33,240 --> 00:17:35,450 Speaker 1: 然后 就 没有 了 好像 他 没有 就是 273 00:17:36,170 --> 00:17:43,390 Speaker 1: 没有 了 因为 他 不要 给 你 他的 财产 了 274 00:17:43,390 --> 00:17:46,350 Speaker 1: 所以 你 有点 大哥 我 一 分钱 都 不 留给 275 00:17:46,350 --> 00:17:48,260 Speaker 1: 你 我 276 00:17:49,440 --> 00:17:49,660 Speaker 1: 啊 277 00:17:50,040 --> 00:17:51,450 Speaker 1: 我 大哥 啊 278 00:17:52,540 --> 00:17:55,100 Speaker 1: 非常 好 谢谢你 279 00:17:55,740 --> 00:17:55,950 Speaker 1: 嗯 280 00:17:56,340 --> 00:17:57,659 Speaker 1: 哦, 281 00:17:58,040 --> 00:18:00,830 Speaker 1: 潘 伯父 潘 伯 母 你们 好 我 是 飞 282 00:18:00,830 --> 00:18:04,370 Speaker 1: 虹 啊 飞 鸿 你 刚才 说 的 我们 在 283 00:18:04,369 --> 00:18:08,120 Speaker 1: 外头 听到 了 讲 得 头头是道 也 长 得 一 284 00:18:08,119 --> 00:18:09,050 Speaker 1: 表 人才 285 00:18:09,640 --> 00:18:18,540 Speaker 1: OK ALL 我 得 还 不够 要 跌到 了 太 286 00:18:18,540 --> 00:18:21,050 Speaker 1: 快 了 这 话 讲 得 太 快 了 287 00:18:21,530 --> 00:18:24,500 Speaker 1: 你 刚才 说 的 我们 在 外头 都 听到 了 288 00:18:24,500 --> 00:18:27,810 Speaker 1: 曼联 讲 的 就是 那个 会 慢 的 哈 他 289 00:18:27,820 --> 00:18:31,840 Speaker 1: 讲 得 头头是道 然后 你 看到 他 那种 也 长 290 00:18:31,840 --> 00:18:33,940 Speaker 1: 得 一 表 人才 因为 觉得 你 可能 觉得 我 291 00:18:33,940 --> 00:18:38,860 Speaker 1: 女儿 很有 眼光 啊 找到 一个 现任 我 潘 伯父 292 00:18:38,869 --> 00:18:40,850 Speaker 1: 潘 伯 母 我 是 飞 虹 293 00:18:41,240 --> 00:18:42,450 Speaker 1: 啊 飞 鸿 294 00:18:43,140 --> 00:18:47,070 Speaker 1: 你 刚才 说 的 我们的 问 你 那 这个 就 295 00:18:47,070 --> 00:18:49,840 Speaker 1: 对 了 这个 感觉 得 住 啊 刚才 说 的 296 00:18:49,840 --> 00:18:53,710 Speaker 1: 从 李军 还是 一二三 你 刚才 说 的 我们 在 297 00:18:53,710 --> 00:18:58,390 Speaker 1: 外头 听到 了 讲 得 头头是道 也 长 得 一 298 00:18:58,390 --> 00:18:59,350 Speaker 1: 表 人才 299 00:18:59,740 --> 00:19:05,139 Speaker 1: 哦, 这 也 长 得 一点 人才 再来 就 那个 300 00:19:05,150 --> 00:19:07,950 Speaker 1: 哎 你 为什么 我 跟 我的 女儿 起 呀? 301 00:19:09,140 --> 00:19:15,740 Speaker 1: 老板 娘 对 我们 不错 的 302 00:19:18,470 --> 00:19:21,170 Speaker 1: 罗 本 党 对 我们 不错 啊 刚才 OUR 303 00:19:25,840 --> 00:19:31,450 Speaker 1: 对 就是 你 了 304 00:19:48,030 --> 00:19:51,260 Speaker 1: SEE 怎么 啦 THAT 所有 305 00:19:51,340 --> 00:19:54,720 Speaker 1: OK 我 有 祝福 他 其实 老板 也 需要 你 306 00:19:54,730 --> 00:20:04,530 Speaker 1: 他 常常 说 THAT 的 一个 了 潘 小姐 潘 307 00:20:04,530 --> 00:20:05,260 Speaker 1: 总 到 了 308 00:20:05,720 --> 00:20:11,179 Speaker 1: 你 怎么 了 所以 啊 我 是 她 说 经历 309 00:20:11,190 --> 00:20:23,760 Speaker 1: 了 攻关 的 吗 310 00:20:39,600 --> 00:20:41,550 Speaker 1: 准备 啊 要 开始 了 311 00:20:53,330 --> 00:21:00,129 Speaker 2: 刚刚 封 终于 垂 青 花 伴随 这 封 我 312 00:21:00,140 --> 00:21:07,920 Speaker 2: 看见 多 枚 的 一场 黄 雯 雯 差 的 313 00:21:07,930 --> 00:21:37,550 Speaker 2: 乡亲 和 一段 就是 的 314 00:21:38,490 --> 00:21:47,770 Speaker 2: 您 要 我 陈建 民 的 中心 话题 新 虽然 315 00:21:47,780 --> 00:21:59,490 Speaker 2: 绘画 取 精 明 有 一样 的 风景 想 哎 316 00:21:59,609 --> 00:22:03,159 Speaker 2: 意味 是 你 给 的 美 317 00:22:03,440 --> 00:22:08,330 Speaker 2: 让 我 惊喜 让 我 倾心 我 有 医生 的 318 00:22:08,340 --> 00:22:22,260 Speaker 2: 风景 名 的 的 眼睛 全都 要 欢 回去 319 00:22:22,570 --> 00:22:31,570 Speaker 2: 从 心 是 一段 长 长 的 都是 些 许 320 00:22:31,580 --> 00:22:36,629 Speaker 2: 的 如果 当初 东 的 321 00:22:39,240 --> 00:22:47,500 Speaker 2: 我 知道 眼泪 都 小 编 的 好不容易 特别是 只能 322 00:22:47,500 --> 00:23:00,190 Speaker 2: 面对 回合 空气 的 的 石油 来 呃 的 续 323 00:23:00,190 --> 00:23:04,150 Speaker 2: 集 子 菌群 的 一体 324 00:23:05,340 --> 00:23:05,850 Speaker 2: 嗯 325 00:23:26,940 --> 00:23:27,710 Speaker 2: 嗯 326 00:23:29,840 --> 00:23:30,770 Speaker 2: 呃 327 00:23:44,540 --> 00:23:48,530 Speaker 2: 终于 做 的 这个 决定 别人 怎么 说 我 不力 328 00:23:48,530 --> 00:23:54,450 Speaker 2: 这样 你 也 一样 的 肯定 我 愿意 天涯海角 都 329 00:23:54,450 --> 00:24:00,659 Speaker 2: 在于 你 去 我 知道 一切 不 容易 我的 心 330 00:24:00,740 --> 00:24:03,660 Speaker 2: 一只 温馨 说服 此举 331 00:24:04,020 --> 00:24:09,160 Speaker 2: 最 怕 你 湖人 说 要 风情 332 00:24:10,100 --> 00:24:17,859 Speaker 2: 哎 真的 需要 勇气 来 面对 流言 蜚 语 只有 333 00:24:17,869 --> 00:24:28,180 Speaker 2: 一个 衍生 本地 我的 爱 就有 你 我们 都 需要 334 00:24:28,190 --> 00:24:28,950 Speaker 2: 用心 335 00:24:29,040 --> 00:24:33,950 Speaker 2: 去 相信 会 在 疫情 延长 铀 336 00:24:34,320 --> 00:24:46,210 Speaker 2: 给 我 感觉 你 放在 我 手心 你 潜心 337 00:24:53,440 --> 00:24:53,660 Speaker 2: 嗯 338 00:24:54,340 --> 00:24:54,550 Speaker 2: 嗯 339 00:24:56,570 --> 00:24:58,350 Speaker 2: 的 340 00:25:16,369 --> 00:25:16,760 Speaker 2: 一 341 00:25:21,940 --> 00:25:39,979 Speaker 2: 学 去 又有 的 干 的 说 了 很多 都 342 00:25:39,990 --> 00:25:40,450 Speaker 2: 的 343 00:25:40,820 --> 00:25:42,760 Speaker 2: 有 啊 请 344 00:25:42,869 --> 00:26:18,830 Speaker 2: 的 345 00:26:36,840 --> 00:26:40,050 Speaker 2: 每一个 都 回去 心 346 00:26:40,310 --> 00:26:45,450 Speaker 2: 张望 回 不 清新 有利 347 00:26:47,040 --> 00:26:49,850 Speaker 2: 哎 哟 348 00:26:50,640 --> 00:26:50,850 Speaker 2: 嗯 349 00:26:54,440 --> 00:26:54,760 Speaker 2: 嗯 350 00:27:08,140 --> 00:27:08,660 Speaker 2: 吗? 351 00:27:16,190 --> 00:27:16,760 Speaker 2: 嗯 352 00:27:22,940 --> 00:27:23,260 Speaker 2: 嗯 353 00:27:24,490 --> 00:27:25,270 Speaker 2: 经济 354 00:27:31,040 --> 00:27:38,640 Speaker 2: 我 常常 在 想 应该 再 找不到 任何人 想 你 355 00:27:38,640 --> 00:27:50,550 Speaker 2: 对 我 你 找 我 朋友 356 00:27:50,640 --> 00:27:55,950 Speaker 2: 呃 外 李宁 撑腰 357 00:27:57,470 --> 00:28:03,460 Speaker 2: 你 还是 有 一对 八 倍 改 不 掉 包 358 00:28:03,460 --> 00:28:12,879 Speaker 2: 起来 去 了 仙女 都 条 绞 首 可是 手 359 00:28:12,890 --> 00:28:16,159 Speaker 2: 那个 事态 烧 360 00:28:16,540 --> 00:28:31,590 Speaker 2: 我们 都 想 说 我 最 重要 的 你 现在 361 00:28:31,600 --> 00:28:32,260 Speaker 2: 女生 362 00:28:32,340 --> 00:28:39,350 Speaker 2: 嗯 你 手心 就 连 炒 家 也 很 不 363 00:28:39,840 --> 00:29:19,080 Speaker 2: 我 呢 没有 输 的 364 00:29:36,440 --> 00:29:36,760 Speaker 2: 嗯 365 00:29:40,540 --> 00:29:40,850 Speaker 2: 嗯 366 00:29:43,940 --> 00:29:44,820 Speaker 2: 谢谢你 367 00:29:47,420 --> 00:29:50,030 Speaker 1: 我 是 已经 有 把 散 了 吗 怎么 花钱 368 00:29:50,030 --> 00:29:50,170 Speaker 1: 买 369 00:29:50,170 --> 00:29:53,520 Speaker 2: 多少 因为 你 每次 为了 我 一半 的 身体 都 370 00:29:53,520 --> 00:29:56,410 Speaker 2: 湿透 了 走 吧 371 00:29:57,990 --> 00:30:09,450 Speaker 2: 的 372 00:30:10,010 --> 00:30:32,900 Speaker 2: 我 来 照顾 你 我? 了 我 的 373 00:30:33,270 --> 00:30:45,550 Speaker 2: 的 374 00:30:46,700 --> 00:30:47,660 Speaker 2: 那么 呢? 375 00:30:49,960 --> 00:30:58,160 Speaker 2: 最低 的 国际 比较 好 所 不 多 376 00:30:58,840 --> 00:31:03,520 Speaker 2: 过来 将 无 果 里 的 交 过 光 讲 377 00:31:03,530 --> 00:31:08,450 Speaker 2: 过 的 378 00:31:08,970 --> 00:31:12,950 Speaker 2: 我 想 我 真 担心 我们 小 王鑫 379 00:31:13,340 --> 00:31:20,050 Speaker 2: 你好 我 理解 这 觉得 一直 笑 预先 380 00:31:20,440 --> 00:31:24,050 Speaker 2: 我 支持 你 381 00:31:25,430 --> 00:31:30,450 Speaker 2: 西藏 芒 心情 去 的 382 00:31:34,640 --> 00:31:38,450 Speaker 2: 我 我 没 呀 383 00:31:38,940 --> 00:31:43,790 Speaker 2: 以及 这 这 依据 教育 三 的 景象 384 00:31:44,990 --> 00:31:46,450 Speaker 2: 对 呀 385 00:31:46,840 --> 00:31:47,050 Speaker 2: 嗯 386 00:31:47,740 --> 00:31:50,950 Speaker 2: 我 来 找 你 焦土 387 00:31:51,540 --> 00:31:52,050 Speaker 2: 嗯 388 00:31:53,180 --> 00:31:57,450 Speaker 2: 虽然 辽宁 相应 的 预测 风雨 怎么 的 389 00:31:58,040 --> 00:32:04,160 Speaker 2: 小朋友 的 心 我们 伤心 了 嘛 390 00:32:05,560 --> 00:32:08,550 Speaker 2: 一起 这 这个 一只 小 雨伞 391 00:32:09,440 --> 00:32:10,850 Speaker 2: 我们 学校 呢? 392 00:32:14,310 --> 00:32:19,660 Speaker 2: 四 招 吧 让 可能性 侵权 的 心情 去 的 393 00:32:20,340 --> 00:32:25,700 Speaker 2: 我 会 394 00:32:25,700 --> 00:32:28,760 Speaker 1: 喜欢 雨天 有 一种 入秋 的 惆怅 美 395 00:32:29,240 --> 00:32:31,950 Speaker 1: 有了 我 你的 世界 就 不 敢 有 惆怅, 396 00:32:32,340 --> 00:32:33,260 Speaker 1: 不是 吗?