1 00:00:03,099 --> 00:00:05,880 Speaker 1: 那时候 他 打着 的 时候 他 很大 胆, 他 还用 2 00:00:05,880 --> 00:00:10,810 Speaker 1: 他 的 眼睛 余光 去 漂 旁边, 然后他 漂着 的 时候, 3 00:00:11,359 --> 00:00:16,250 Speaker 1: 他 就 看到 那个 人, 他 这样子。 4 00:00:19,270 --> 00:00:20,200 Speaker 1: 看着 他 5 00:00:21,059 --> 00:00:23,128 Speaker 2: 是 个 是 个 男生 还是 女生? 6 00:00:25,629 --> 00:00:27,270 Speaker 2: 讲鬼 7 00:00:29,510 --> 00:00:34,220 Speaker 2: 这 一集 的 周公讲 鬼视频版 呢 哇, 非常 的 养眼 8 00:00:34,470 --> 00:00:37,369 Speaker 2: 为 您 请 到 的 是 我们 才 华横溢 出 9 00:00:37,369 --> 00:00:43,848 Speaker 2: 新秀 二零 二四 的 二十 强林明轩 老师 是 呃 明轩 10 00:00:43,848 --> 00:00:46,979 Speaker 2: 呢 刚刚 大学毕业, 所以 呢 呃 职业 呢 现 在 11 00:00:46,979 --> 00:00:50,290 Speaker 2: 是 个 兼职 moder 啊, 所以 要够 高才 可以 当 12 00:00:50,290 --> 00:00:53,740 Speaker 2: model 幸好 我们 是 坐下 来 的 明轩 啊 我 13 00:00:53,750 --> 00:00:57,430 Speaker 2: 我 发现 到 样子帅 的 人 其 实应 该 不 14 00:00:57,430 --> 00:00:58,349 Speaker 2: 容易 遇到 鬼 15 00:00:58,349 --> 00:00:58,669 Speaker 1: 吧。 16 00:00:59,310 --> 00:01:03,150 Speaker 1: 呃, 这很难 说 唉, 因为 有 时候 运气 这种 东西 17 00:01:03,150 --> 00:01:06,179 Speaker 1: 真的 是 很 难 去 预测, 有 时候 真的 是 18 00:01:06,690 --> 00:01:09,580 Speaker 1: 很 衰 很 衰 的 时候 是 会 遇到 很难 19 00:01:09,580 --> 00:01:10,239 Speaker 1: 去 避免, 20 00:01:10,510 --> 00:01:12,669 Speaker 2: 所以 你 上 一次 遇到 是 你 小 时候 吗? 21 00:01:12,699 --> 00:01:13,940 Speaker 2: 还是 最近 的 事情? 22 00:01:14,400 --> 00:01:16,569 Speaker 1: 其 实算蛮 靠近 的。 23 00:01:16,934 --> 00:01:22,074 Speaker 1: 是 发生 在 去年, 在 去年, 其实 他 不是 在 24 00:01:22,074 --> 00:01:24,444 Speaker 1: 呃 马 来 西亚, 也 不是 我 住 的 那个 地方, 25 00:01:24,605 --> 00:01:28,194 Speaker 1: 是 在 我 去年 去 台 湾 旅行 的 时候 26 00:01:28,194 --> 00:01:28,964 Speaker 1: 遇到 一个 东西, 27 00:01:29,845 --> 00:01:32,723 Speaker 2: 我要 去 台 湾了 耶, 我 我 的 家人 现在 28 00:01:32,724 --> 00:01:33,144 Speaker 2: 台 湾, 29 00:01:34,519 --> 00:01:34,550 Speaker 2: 在 台 北, 30 00:01:39,069 --> 00:01:39,389 Speaker 1: 西门 町, 31 00:01:39,839 --> 00:01:42,519 Speaker 2: 现在 在 西门 町, 我 的 天 哪, 我刚 跟 32 00:01:42,519 --> 00:01:43,199 Speaker 2: 他们 联络, 33 00:01:43,940 --> 00:01:47,610 Speaker 1: 在 西门 町, 那个 故事 是 这样子, 就是 我 和 34 00:01:47,610 --> 00:01:50,510 Speaker 1: 我 朋友 那时候 我 是 主要 去 找 他, 那么 35 00:01:50,510 --> 00:01:52,639 Speaker 1: 晚上 的 时候 也 没 有 地方 去, 就 很 无聊, 36 00:01:53,040 --> 00:01:56,389 Speaker 1: 所以 我们 就 决定 要 去 看 一场 电影, 然后因 37 00:01:56,389 --> 00:02:00,089 Speaker 1: 为 我 和 他 都 是 恐怖片 爱好者, 所以 当天 38 00:02:00,089 --> 00:02:02,269 Speaker 1: 我们 就 决定 想要 看 一部 恐怖片, 39 00:02:02,639 --> 00:02:06,330 Speaker 1: 然后他 是 当地 的 地头蛇 嘛, 然后他 就 带 我 40 00:02:06,330 --> 00:02:09,258 Speaker 1: 去 了 西门 町 的 一家 电 影院, 然 后 41 00:02:09,258 --> 00:02:11,710 Speaker 1: 起初 是 没 有 什么 发生 什么 事情 的, 一切 42 00:02:11,710 --> 00:02:14,190 Speaker 1: 都 很 顺利, 我们 就 检票 了 之 后, 我们 43 00:02:14,190 --> 00:02:17,240 Speaker 1: 就 走 去 我们 的 放映 厅, 但是 当我 一踏进 44 00:02:17,240 --> 00:02:20,549 Speaker 1: 那个 放音 厅 的 时候, 我 就 感觉 到 有点 45 00:02:20,839 --> 00:02:23,300 Speaker 1: 不 太 舒服, 就 整个 人 有点 46 00:02:24,149 --> 00:02:28,329 Speaker 1: 呃 一股 不太 舒服 的 感觉 很 难 去 形容 出来, 47 00:02:30,080 --> 00:02:32,520 Speaker 1: 紧 绷 感, 就是 一进 去 的 时候 感觉 就是 48 00:02:32,520 --> 00:02:37,959 Speaker 1: 有 一股 凉意, 然 后 另外 一方面 呢, 其实 它 49 00:02:37,960 --> 00:02:41,800 Speaker 1: 的电 影院 的 格局 和 我们 以往 看到 的 有点 50 00:02:41,800 --> 00:02:44,080 Speaker 1: 不 太 一样, 它 是 长 方形 的, 51 00:02:44,770 --> 00:02:49,509 Speaker 1: 然后它 只有 一排 座椅, 只有 一排 一排, 然后有 四个 座椅, 52 00:02:49,710 --> 00:02:53,360 Speaker 1: 然后左边 呢 就是 一条 走廊, 所以 它 是 成长 方形, 53 00:02:53,669 --> 00:02:57,600 Speaker 1: 然 后 前面 就是 一个 小 的 一个 屏幕, 所以 54 00:02:57,600 --> 00:02:59,830 Speaker 1: 那时候 我 就 跟 我 朋友 打去 说, 我们 讲 啊, 55 00:02:59,979 --> 00:03:02,710 Speaker 1: 我们 现在 在 一个 棺材 房 里 面看 电影, 56 00:03:03,990 --> 00:03:07,579 Speaker 2: 哇, 即便 你 觉得 不 舒服, 可是 你 还是 要 57 00:03:07,949 --> 00:03:08,869 Speaker 2: 开 这个 玩笑, 58 00:03:09,190 --> 00:03:12,198 Speaker 1: 因为 那 时候 我们 就 就 不想 那么 紧 绷, 59 00:03:12,270 --> 00:03:14,369 Speaker 1: 因为 其实 当下 我 也 是, 60 00:03:14,889 --> 00:03:18,160 Speaker 1: 可能 心 里 想, 因为 我们 是 看 恐怖片, 未必 61 00:03:18,160 --> 00:03:22,210 Speaker 1: 是 心理 作祟, 所以 就 当下 没 有 想 那么 多, 62 00:03:22,250 --> 00:03:27,049 Speaker 1: 我 就 开开 一个 小 玩笑, 然后电影 开场 了 之 后, 63 00:03:27,520 --> 00:03:31,029 Speaker 1: 其实 我 还好 没 有感 觉到 什么 东西, 但是 我 64 00:03:31,029 --> 00:03:31,758 Speaker 1: 就 发现 到 65 00:03:32,470 --> 00:03:34,710 Speaker 1: 开始 了 不久, 我为 什么 我 的 朋友 在 旁边 66 00:03:34,710 --> 00:03:39,029 Speaker 1: 一直 动来动 去, 有点 坐立不安 的 感觉, 然后我 当下 心想 67 00:03:39,029 --> 00:03:42,940 Speaker 1: 可能 是 座椅 不 舒服 吗? 还是 他 坐, 要 68 00:03:42,940 --> 00:03:45,149 Speaker 1: 调整 他 的 坐姿 还是 什么, 我 就 没 有 69 00:03:45,149 --> 00:03:48,070 Speaker 1: 去 想 那么 多。 但是 隔 了 不久 之 后, 70 00:03:48,429 --> 00:03:52,270 Speaker 1: 他 又 在 有 一些 动作, 我 就 心想, 是不是 71 00:03:52,270 --> 00:03:55,149 Speaker 1: 有什么 东西, 我 就 问他, 72 00:03:55,809 --> 00:03:59,130 Speaker 1: 呃, 你 是不是 呃 不 舒服 还是 什么, 他 就 73 00:03:59,130 --> 00:04:02,690 Speaker 1: 跟 我 讲是, 我现 在 有点 不 舒服, 我们 可以 74 00:04:02,690 --> 00:04:03,300 Speaker 1: 先离开 吗? 75 00:04:04,009 --> 00:04:06,600 Speaker 1: 然后当 下 我们 就 直接 走 了。 76 00:04:07,250 --> 00:04:10,050 Speaker 1: 然 后 出去 了 之 后, 我 就 问他, 你 77 00:04:10,050 --> 00:04:12,770 Speaker 1: 刚才 是不是 在 里 面有 发生 什么 事情? 78 00:04:13,220 --> 00:04:16,329 Speaker 1: 他 就 跟 我 说, 他 在 看 着 的 时候, 79 00:04:16,609 --> 00:04:21,369 Speaker 1: 他 就 感觉 到 有 一股 力量, 就是 一个 很 80 00:04:21,369 --> 00:04:23,729 Speaker 1: 明显 的 力量 在 这 里 压着 他, 压着 他 81 00:04:23,730 --> 00:04:27,410 Speaker 1: 的 左边 肩膀, 然后他 当下 他 就 很 不 舒服, 82 00:04:27,500 --> 00:04:31,890 Speaker 1: 还是 动来动 去, 但是 他 弄 不 掉 那个 甩不开, 83 00:04:32,250 --> 00:04:34,970 Speaker 1: 他 就 弄 着 还是 一直 压着 他, 当下 就 84 00:04:34,970 --> 00:04:36,929 Speaker 1: 很 怕 了, 他 就 一直 念 一直 念 阿弥陀佛 85 00:04:36,928 --> 00:04:41,089 Speaker 1: 阿弥陀佛 阿弥陀佛 一直 念, 然 后 但是 怎样 都 甩 86 00:04:41,089 --> 00:04:43,119 Speaker 1: 不开 他, 然后之后他 就 87 00:04:43,600 --> 00:04:46,769 Speaker 1: 呃 甩 了 一次 很 大力, 他 就 像 甩开 88 00:04:46,769 --> 00:04:48,500 Speaker 1: 了 之 后, 那个 力量 就 没 有 掉 了, 89 00:04:49,130 --> 00:04:51,049 Speaker 1: 就 没 有 掉 了, 他 就 心想 应该 是 90 00:04:51,049 --> 00:04:54,660 Speaker 1: 他 走掉 了 还是 什么, 然后过 不久 之 后, 又 91 00:04:54,660 --> 00:04:54,970 Speaker 1: 有 了, 92 00:04:55,738 --> 00:04:57,890 Speaker 1: 他 又 再 打 多 一次 他 的 肩膀, 第二次 93 00:04:57,890 --> 00:05:00,660 Speaker 1: 你 发觉 的 时候, 对, 第二次 的 时候 他 就 打着, 94 00:05:01,250 --> 00:05:01,910 Speaker 1: 他 就 跟 我 说, 95 00:05:02,630 --> 00:05:05,829 Speaker 1: 他 真的 是 很 不 舒服 嘛, 那 一次, 然后因 96 00:05:05,829 --> 00:05:08,399 Speaker 1: 为 他, 那时候 他 打针 的 时候 他 很大 胆, 97 00:05:09,040 --> 00:05:11,859 Speaker 1: 他 还用 他 的 眼睛, 余光 去 漂 旁边。 98 00:05:12,510 --> 00:05:17,369 Speaker 1: 然后, 他 漂着 的 时候, 他 就 看到 那个 人, 99 00:05:18,019 --> 00:05:19,849 Speaker 1: 这样子 搭着 他 呵, 他 这样子。 100 00:05:22,839 --> 00:05:23,738 Speaker 1: 看着 他 101 00:05:26,420 --> 00:05:29,940 Speaker 1: 他 不 太 清楚 是 男 的 女 的, 因为 102 00:05:29,940 --> 00:05:32,738 Speaker 1: 他 跟 我 说 他 只是 看到 一个 人 的 影子, 103 00:05:32,790 --> 00:05:35,779 Speaker 1: 就是 很明显 的 一个 黑影, 但是 他 可以 感觉 到 104 00:05:35,779 --> 00:05:39,649 Speaker 1: 是 那个 影子 很 靠近 他, 妈妈 靠近 他 这样子, 105 00:05:40,250 --> 00:05:42,659 Speaker 1: 所以 他 当下 的 时候 他 就 真的 是 非常 106 00:05:42,660 --> 00:05:45,899 Speaker 1: 怕 的, 然后他 又 他 第二次 就 甩 开 了 嘛, 107 00:05:46,140 --> 00:05:48,630 Speaker 1: 甩开 了 之 后 他 就 往后看, 他 就讲 他 108 00:05:48,630 --> 00:05:52,940 Speaker 1: 在后面 看到 还有 差不多 七到 八个 人 坐在 后 面, 109 00:05:54,019 --> 00:05:56,909 Speaker 2: 可是 你们 进去 戏院 的 时候, 是, 110 00:05:57,049 --> 00:05:59,380 Speaker 1: 哦, 那 我 还没有 说 到 刚才 是 我 和 111 00:05:59,380 --> 00:06:02,029 Speaker 1: 我 朋友, 还有 我们 前面 坐着 一 对 情侣 而已, 112 00:06:02,299 --> 00:06:05,029 Speaker 1: 只有 我们 十个 人, 可是 当他 回 过头 的 时候, 113 00:06:05,100 --> 00:06:07,209 Speaker 1: 看到 七八 个, 还有 七八 个 人。 114 00:06:08,209 --> 00:06:09,750 Speaker 1: 所以 当下 他 就 跟 我 讲 他 不行 了, 115 00:06:09,839 --> 00:06:13,309 Speaker 1: 还要 走, 所以 我们 就 走 出去 了, 所以 走 116 00:06:13,309 --> 00:06:14,630 Speaker 1: 出去 的 时候, 他 就 跟 我 讲 这个 故事, 117 00:06:14,670 --> 00:06:16,459 Speaker 1: 我 就 我 就 我 当下 的 时候 我 就 118 00:06:16,459 --> 00:06:19,940 Speaker 1: 很 慌, 因为 其实 一 进去 的 时候, 我 就 119 00:06:20,269 --> 00:06:22,599 Speaker 1: 感觉 到 有点 不对劲 了, 但是 我 没 有 去 120 00:06:22,600 --> 00:06:25,040 Speaker 1: 多 讲, 就 怕 自己 心里 作祟, 结果 他 也 121 00:06:25,040 --> 00:06:27,350 Speaker 1: 跟 我讲 了 之 后, 我 就 证实 了 我 122 00:06:27,350 --> 00:06:30,619 Speaker 1: 的 那个 想法, 我 当下 的 是 超怕, 因为 123 00:06:31,529 --> 00:06:33,459 Speaker 1: 我 没 有 想到 我们 在 看 电影, 他们 也 124 00:06:33,459 --> 00:06:36,779 Speaker 1: 在 看 电影, 他们 好像 一整 我 我 朋友 就 125 00:06:36,779 --> 00:06:39,399 Speaker 1: 开 玩笑 打趣 说 他们 在 一整 个 旅行 团来 126 00:06:39,399 --> 00:06:41,859 Speaker 1: 组团 看 电影, 所以 当下则 是 127 00:06:43,320 --> 00:06:44,920 Speaker 1: 我 真的 是 没 有 办法 忘记 他 的 感觉, 128 00:06:45,399 --> 00:06:46,429 Speaker 1: 那个 两仪, 就是, 129 00:06:47,359 --> 00:06:48,070 Speaker 1: 有 那种, 130 00:06:49,170 --> 00:06:52,200 Speaker 1: 人 被 人 盯 着 的 感觉, 但是 那时候 我 131 00:06:52,200 --> 00:06:53,769 Speaker 1: 又 不敢 去 躲, 我 真的 是 很 怕 是 132 00:06:53,769 --> 00:06:56,049 Speaker 1: 自己 想 躲 心灵 作祟, 嗯, 133 00:06:56,170 --> 00:07:02,010 Speaker 2: 可是 其实 呃电 影院 是 他们 聚集 的 地方, 另外 134 00:07:02,010 --> 00:07:05,099 Speaker 2: 一个 呢 就是 鬼 啊, 很 喜欢 去 的 地方, 135 00:07:05,510 --> 00:07:07,519 Speaker 2: 明确 要 不要 猜 一 猜 是 哪里? 你 应该 136 00:07:07,519 --> 00:07:09,010 Speaker 2: 也 常常 会 去 的 这个 地方。 137 00:07:09,769 --> 00:07:11,720 Speaker 2: 除了 电 影院。 138 00:07:12,829 --> 00:07:16,510 Speaker 2: 好, 我给 你 一个 暗示 他们 喜欢 呢 没 有阳光 139 00:07:16,510 --> 00:07:20,070 Speaker 2: 的 地方 所以 电 影院 呢 长 期都 阳光 透射 140 00:07:20,070 --> 00:07:22,829 Speaker 2: 不 进来 因为 不 允许 嘛 所以 呢 他们 都 141 00:07:22,829 --> 00:07:26,989 Speaker 2: 喜欢 聚集 在 那里 而且 呃 每 一天 放映 放映 142 00:07:26,989 --> 00:07:30,320 Speaker 2: 电影 的 时候 就是 他们 在 享受 娱乐 的 时候 143 00:07:30,320 --> 00:07:33,269 Speaker 2: 所以 他们 特别 喜 欢电 影院 另外 一个 呢? 他们 144 00:07:33,269 --> 00:07:36,079 Speaker 2: 特别 喜欢 的 就是 ktvtv 145 00:07:36,079 --> 00:07:36,190 Speaker 1: 我 歌 146 00:07:38,070 --> 00:07:42,059 Speaker 2: 歌台 歌台 他们 喜欢 但是 kt 147 00:07:42,540 --> 00:07:44,170 Speaker 2: 也 是 他们 密集 的 148 00:07:44,170 --> 00:07:47,160 Speaker 1: 地方, 因为 都 是 四面 墙壁 这样 对, 149 00:07:47,170 --> 00:07:50,480 Speaker 2: 全部 都 没 有 窗口 啊然 后 又 有人 唱歌 150 00:07:50,480 --> 00:07:53,089 Speaker 2: 给他 们 听 然后人 不 在 的 时候 他们 自己 151 00:07:53,089 --> 00:07:55,190 Speaker 2: 来 唱 所以 呢 我 的 朋友 在 k t 152 00:07:55,269 --> 00:07:59,170 Speaker 2: v 工作 啊 他 说 常常 会里面 的 那个 音响 153 00:07:59,619 --> 00:08:03,899 Speaker 2: 自己 打开 的 那些 设备 自己 打开, 然后他 们 不会 154 00:08:03,899 --> 00:08:07,079 Speaker 2: 理会 的 就 让 司空见惯 了 是 155 00:08:07,459 --> 00:08:10,059 Speaker 2: 因为 你 如果 去 掉 的 话, 你 可能 会 156 00:08:10,059 --> 00:08:13,739 Speaker 2: 不 小心 被 人家 绊倒 还是 什么, 但是 是 没 157 00:08:13,739 --> 00:08:16,649 Speaker 2: 有人 的, 你 就是 好像 有人 故意 踢 你 一脚。 158 00:08:17,309 --> 00:08:19,359 Speaker 2: 的 那种 感觉。 所以 159 00:08:20,540 --> 00:08:22,980 Speaker 1: 只要 是 我们 人类 娱乐 的 地方, 他们 也 想要 160 00:08:22,980 --> 00:08:23,480 Speaker 1: 娱乐 161 00:08:23,480 --> 00:08:26,600 Speaker 2: 对 啊, 就 好像 我们 的 周公讲 鬼 的 广播 162 00:08:26,600 --> 00:08:30,070 Speaker 2: 版 你 在 听 他们 他们 也 在 听 那 163 00:08:30,079 --> 00:08:30,869 Speaker 2: 这个 时候 164 00:08:31,809 --> 00:08:34,609 Speaker 2: 你 在 看 我们 在讲 你 在 看 165 00:08:35,099 --> 00:08:36,090 Speaker 1: 他们 也 在 看 166 00:08:37,539 --> 00:08:38,369 Speaker 2: 喜欢 的 话 记得