1 00:00:11,010 --> 00:00:11,310 Speaker 1: 嗯。 2 00:00:12,470 --> 00:00:13,029 Speaker 1: 飘飘 3 00:00:17,020 --> 00:00:17,459 Speaker 1: 快。 4 00:00:21,079 --> 00:00:21,540 Speaker 1: 人。 5 00:00:27,850 --> 00:00:34,269 Speaker 1: 有 一点点 的 感觉。 6 00:00:39,299 --> 00:00:43,939 Speaker 1: 今天 呢 是 二零二 六年 一月 二十三 号 星期五, 农 7 00:00:43,939 --> 00:00:48,528 Speaker 1: 历 是 腊月初 五, 你好, 我 是 周公, 你好, 我 8 00:00:48,529 --> 00:00:55,459 Speaker 1: 是 的 是, 今天 呢, 就是 我们 六人 呢 在 9 00:00:55,459 --> 00:00:58,580 Speaker 1: 这 里 呃 陪 你, 我要 赶快 先讲 我 的 10 00:00:58,580 --> 00:01:00,990 Speaker 1: 这个 故事, 因为 我 怕 我会 忘记。 11 00:01:02,110 --> 00:01:05,830 Speaker 1: 呃 这件 事情 呢 发生 在 一年 多前 哦, 我 12 00:01:05,830 --> 00:01:09,739 Speaker 1: 的 这位 呃 女性 的 好 朋友 呢, 他 跟 13 00:01:09,739 --> 00:01:14,870 Speaker 1: 他 的 另外 一半 分手 了, 但是 呢 在 呃 14 00:01:14,870 --> 00:01:20,110 Speaker 1: 几个 月 前 他 就 呃 非常 的 烦恼, 因为 15 00:01:20,110 --> 00:01:25,268 Speaker 1: 呢 这个 男生 啊 频频 的 呃 出现 在 呃 16 00:01:25,269 --> 00:01:27,220 Speaker 1: 就是 他 的 办公 的 地方, 17 00:01:27,730 --> 00:01:31,849 Speaker 1: 呃然 后 呃 他 觉得 很 奇怪, 因为 他 远远 18 00:01:31,849 --> 00:01:35,370 Speaker 1: 看着 他 远远 就是 远远 看着 我 的 朋友, 然后 19 00:01:35,370 --> 00:01:37,970 Speaker 1: 我 朋友 每次 转头 他 就 会 回避, 然后然 后 20 00:01:37,970 --> 00:01:40,800 Speaker 1: 就 不见 了。 我 朋友 就 说 okay 了, 算了 21 00:01:40,800 --> 00:01:44,009 Speaker 1: 啦 呃 就 不要 把 它 当做 一 回事。 但是 22 00:01:44,010 --> 00:01:48,610 Speaker 1: 呢 呃 他 开始 很 慌张 是 因为 这个 男生 23 00:01:48,610 --> 00:01:52,330 Speaker 1: 出现 在 他 的 家 楼下 啊, 甚至 呢 是 24 00:01:52,330 --> 00:01:57,080 Speaker 1: 出现 在 呃 呃 他家 附近 的 呃 像 游乐场 25 00:01:57,750 --> 00:02:01,220 Speaker 1: 啊 就 让 他 很 不 舒服。 最 糟糕 的 26 00:02:01,220 --> 00:02:04,220 Speaker 1: 一次 是当 这个 男生 在 他 的 家门口 的 时候, 27 00:02:05,019 --> 00:02:07,930 Speaker 1: 我 的 朋友 就 就 报警 了。 28 00:02:08,649 --> 00:02:11,240 Speaker 1: 然后 呢, 警察 一来, 嗯。 29 00:02:12,089 --> 00:02:15,539 Speaker 1: 可能 他 看到 警察 来 吧, 他 就 跑掉 了。 30 00:02:16,600 --> 00:02:21,440 Speaker 1: 我 的 朋友 就 呃, 因为 他 已经 在 方面 31 00:02:21,440 --> 00:02:24,869 Speaker 1: 他 已经 老 了 他, 所以 他 其实 不想 打电话给 他, 32 00:02:25,440 --> 00:02:28,520 Speaker 1: 可是 他 跟 他 的 母亲 的关 系 是 不错 的。 33 00:02:29,639 --> 00:02:33,928 Speaker 1: 然后他 就 去 找 他 的 母亲, 才 知道 呢, 34 00:02:34,639 --> 00:02:39,000 Speaker 1: 这位 男生 噢, 在 好 几个 月 前, 因为 一场 35 00:02:39,000 --> 00:02:41,149 Speaker 1: 交通 意外 过世 了, 36 00:02:43,160 --> 00:02:45,169 Speaker 2: 所以 他 看到 的 是, 37 00:02:45,970 --> 00:02:47,079 Speaker 1: 所以 他 他 38 00:02:47,758 --> 00:02:53,770 Speaker 1: 他 看到 的 就是 就是 就是 灵体 啊, 所以 他现 39 00:02:53,770 --> 00:02:57,448 Speaker 1: 在 完全 明白 为 什么 每 一次 就是 在 他 40 00:02:57,449 --> 00:03:00,119 Speaker 1: 的 工作 的 地方 哦 呃 他 是 个 他 41 00:03:00,119 --> 00:03:03,799 Speaker 1: 是 个 老师 啊, 在 他 工作 的 地方, 这 42 00:03:03,800 --> 00:03:05,529 Speaker 1: 这个 男生 每次 都 会 在 远处 看着 他, 他 43 00:03:05,529 --> 00:03:08,800 Speaker 1: 转过 去 他 都 会 回避, 而且 很快 的 就 44 00:03:08,929 --> 00:03:11,549 Speaker 1: 就 不见 了。 然后 在 他 的 家 出现 呢? 45 00:03:12,130 --> 00:03:15,119 Speaker 1: 其实 他 看到 他 就是 跟 普通人 一样 哎, 所以 46 00:03:15,119 --> 00:03:17,470 Speaker 1: 他 其实 不太敢 相信 他 看到 的 是 47 00:03:18,508 --> 00:03:21,710 Speaker 1: 呀, 因为 他 说 他 就 跟 普通人 一样 啊, 48 00:03:21,750 --> 00:03:25,429 Speaker 1: 没有 什么 没有 什么 分别 啊, 然 后 直到 他 49 00:03:25,429 --> 00:03:27,779 Speaker 1: 去 到 他 的 家, 他 的 妈妈 说 我们 50 00:03:27,779 --> 00:03:31,059 Speaker 1: 没 有 要 打扰 你, 因为 因为 你 跟 他 51 00:03:31,059 --> 00:03:37,130 Speaker 1: 已经 对, 所以 52 00:03:37,979 --> 00:03:44,639 Speaker 1: 他 觉得 他 是 一个 非常 理智 的 老师 呃, 53 00:03:44,809 --> 00:03:47,399 Speaker 1: 我 我 的 周公讲 鬼 呢, 我 能够 说 他 54 00:03:47,399 --> 00:03:50,809 Speaker 1: 是 从来 没有 听 的, 是因为 他 不 相信 有鬼 55 00:03:50,809 --> 00:03:54,470 Speaker 1: 这 回事 的, 就是 一个 这样 的 女生 了, 但是 56 00:03:54,470 --> 00:03:56,759 Speaker 1: 他 竟然 会 跟 我讲 这个 故事。 57 00:03:57,440 --> 00:04:00,330 Speaker 1: 呀, 我 很 我 很 惊讶, 所以 我 我 就 58 00:04:00,330 --> 00:04:03,130 Speaker 1: 说 我 要 赶快 把 这个 故事 讲出 来, 可是 59 00:04:03,130 --> 00:04:06,149 Speaker 1: 是 分手 一段 时间 了, 然 后 又 再次 出现 嘛, 60 00:04:06,210 --> 00:04:12,050 Speaker 1: 对 吗? 对, 好像 一年 了 啦, 哦, 哇, okay, 61 00:04:13,050 --> 00:04:15,000 Speaker 1: 所以 他 应该 忽然 间 看到 他会 觉得 蛮 奇怪, 62 00:04:15,050 --> 00:04:17,690 Speaker 1: 怎么 一年 后 他 会 突然 间 又 一直 出现 63 00:04:17,690 --> 00:04:23,049 Speaker 1: 在 我 的 周间, 唯一 的 就是 这位 男生 瘦 64 00:04:23,049 --> 00:04:23,500 Speaker 1: 了 65 00:04:24,369 --> 00:04:29,390 Speaker 1: 呀, 但是 他 觉得 样子 就是 就是 还是 一样。 okay, 66 00:04:29,440 --> 00:04:33,419 Speaker 1: 为 什么 他 会 报警, 是 因为 他 说当 这位 67 00:04:33,420 --> 00:04:36,049 Speaker 1: 男生 出现 他 的 在 他 的 家门口 的 时候, 68 00:04:36,700 --> 00:04:38,820 Speaker 1: 他 的 那个 微笑 他觉 得 很 可怕。 69 00:04:40,059 --> 00:04:43,250 Speaker 1: 呀, 可是 他现 在 回 想起 来, 他 又 觉得 70 00:04:43,299 --> 00:04:48,079 Speaker 1: 其实 那个 微笑 非常 的 亲切 呀, 那个 时候 当他 71 00:04:48,079 --> 00:04:49,940 Speaker 1: 看着 他 对 着 他 笑 的 时候, 他觉 得 72 00:04:49,940 --> 00:04:53,380 Speaker 1: 很 恐怖, 因为 他 什么 话 都 不讲, 就是 这样 73 00:04:53,380 --> 00:04:56,500 Speaker 1: 对 着 他 笑, 他 觉得 有点 好像 是不是 一个 74 00:04:56,500 --> 00:04:59,868 Speaker 1: 变态 的 男生, 但是 他 很后悔, 75 00:04:59,988 --> 00:05:06,640 Speaker 2: 他 很后悔 才 开始 呃 看到 了 他 对 76 00:05:07,100 --> 00:05:10,760 Speaker 1: 呃, okay, 我 只 知道 他们 是 分手 了 一年 77 00:05:10,760 --> 00:05:12,988 Speaker 1: 之 后, 然 后 不久前 这个 男生 78 00:05:12,988 --> 00:05:18,420 Speaker 2: 出现, okay okay 对, 这样 的 话 就 有 可能 的。 79 00:05:18,859 --> 00:05:24,700 Speaker 2: 就是 因为 放不下, 因为 毕竟 呃 分手 后 呃 一年 80 00:05:24,700 --> 00:05:28,670 Speaker 2: 左右 吧, 就 就 其实 刚刚 去世 的 人 有 81 00:05:28,670 --> 00:05:32,029 Speaker 2: 一种 讲法 是 他们 可能 放不下 一些 一些 事情, 一些 82 00:05:32,029 --> 00:05:33,950 Speaker 2: 人 他们 还会 有 一点 眷恋, 83 00:05:34,529 --> 00:05:35,859 Speaker 1: 嗯, okay, 84 00:05:36,269 --> 00:05:40,390 Speaker 1: 呃, 我 是 觉得 我 的 朋友 啊, 也 许应 85 00:05:40,390 --> 00:05:46,059 Speaker 1: 该 到 他 的 呃 就是 那 就是 他 的 86 00:05:47,420 --> 00:05:50,539 Speaker 1: 那个 到 他 的 灵位 去 跟 他 说 一下。 87 00:05:51,309 --> 00:05:57,709 Speaker 1: 啊, 叫 他 放心, 放心, 然 后 呃, 就是 不要 88 00:05:57,709 --> 00:06:00,920 Speaker 1: 再来 找 他 了, 因为 我 朋友 到现 在 哦, 89 00:06:01,309 --> 00:06:03,709 Speaker 1: 他 说 他 每次 回家 他 都 是 战战兢兢 的, 90 00:06:05,940 --> 00:06:09,010 Speaker 1: 因为 他现 在 知道 了, 他 就 更 怕 了。 91 00:06:09,799 --> 00:06:11,220 Speaker 1: 对 啊, 你 知道 他 跟 我讲 的 时候, 他 92 00:06:11,220 --> 00:06:18,789 Speaker 1: 就 然后因 为 这样 的 事情 发生 在 在 他 93 00:06:18,790 --> 00:06:19,350 Speaker 1: 的 身上, 94 00:06:19,880 --> 00:06:22,130 Speaker 1: 呃, 我 不 知道 他现 在 有 没 有 在 95 00:06:22,130 --> 00:06:23,928 Speaker 1: 听 节目, 可是 我 想 说 的 是, 96 00:06:24,760 --> 00:06:27,920 Speaker 1: 呃, 在 某个 程度 上 你 要 觉得 蛮 欣慰 的, 97 00:06:27,959 --> 00:06:31,790 Speaker 1: 因为 因为 他还 很 在乎 你 啦 啊, 但是 98 00:06:32,500 --> 00:06:34,609 Speaker 1: 你 觉得 呢, 我 我 是 认为 他 应该 去 99 00:06:34,609 --> 00:06:36,349 Speaker 1: 他 的 灵位, 就是 跟 他讲 一下, 100 00:06:38,390 --> 00:06:39,178 Speaker 2: 一个 道别, 101 00:06:39,600 --> 00:06:45,269 Speaker 1: 对, 我们 讲 有 开始 就要 有 一个 结束 嘛, 102 00:06:45,579 --> 00:06:48,179 Speaker 1: 所以 我觉 得 这样 的 一个 方式 很 好 啊, 103 00:06:48,660 --> 00:06:51,779 Speaker 1: 我 相信 如果 当初 他 有 知道 他 过世 的 话, 104 00:06:52,619 --> 00:06:55,540 Speaker 1: 即便 分手, 身为 认识 的 人, 曾经 亲密 的 人, 105 00:06:55,738 --> 00:06:57,109 Speaker 1: 他 应该 也 是 会 去 参加 他 的 葬礼, 106 00:06:57,339 --> 00:06:59,469 Speaker 1: 只是 当时 不 知道 这件 事情, 107 00:07:00,160 --> 00:07:03,049 Speaker 1: 呃, 我问 他 的 很多 问题, 我 没 有 办法 108 00:07:03,049 --> 00:07:07,428 Speaker 1: 得到 答案 哦, 是 因为 我 的 朋友 很, 他 很, 109 00:07:08,140 --> 00:07:10,929 Speaker 1: 很 慌 啊, 所以 我, 我问 他 说, 哎, 这样 110 00:07:10,929 --> 00:07:16,369 Speaker 1: 你 看到 他 的 时候 有 没 有 脚, 所以 我, 111 00:07:16,380 --> 00:07:17,290 Speaker 1: 我问 所以然。 112 00:07:18,190 --> 00:07:22,040 Speaker 1: 我 说 okokok 呀, 我 说 我 说 就 很 113 00:07:27,119 --> 00:07:29,619 Speaker 1: 所以 你 问 他 问题, 他 就 会 很 慌 张。 114 00:07:29,619 --> 00:07:32,559 Speaker 1: 可是 当他 跟 你 讲 的 时候, 呃 呃 他 115 00:07:32,559 --> 00:07:35,679 Speaker 1: 就 很 自然 把 那个 故事 讲出 来 好像 你 116 00:07:35,679 --> 00:07:38,329 Speaker 1: 问 他 什么 问题, 他会 回响 的 时候 啊, 他 117 00:07:38,329 --> 00:07:39,390 Speaker 1: 就 会 开始 怕 118 00:07:39,950 --> 00:07:39,970 Speaker 1: 呀。 119 00:07:41,410 --> 00:07:44,679 Speaker 1: okay, 我 我 只 希望 他 接下 来。 120 00:07:45,450 --> 00:07:48,809 Speaker 1: 不会 有事 啦。 嗯。 因为 他 说 如果 他 再 121 00:07:48,809 --> 00:07:52,570 Speaker 1: 出现 的 话, 他 不 知道 应该 怎么 办, 因为 122 00:07:52,570 --> 00:07:56,690 Speaker 1: 这次 不是 警察 能够 解决 的 事情, 觉得 就 毁毁 123 00:07:56,690 --> 00:07:57,970 Speaker 1: 一个 微笑, 然后就, 124 00:07:58,720 --> 00:08:01,500 Speaker 1: 继续 做, 继续 过 他 的 生活 了, 可能 对方 125 00:08:01,500 --> 00:08:05,700 Speaker 1: 就是 只是 想要 知道 一个 你 过 得 好 而已。 嗯, 126 00:08:05,989 --> 00:08:09,910 Speaker 1: 我 觉得 他 不敢, 嗯, 因为 如果 他 给予 那个 127 00:08:09,910 --> 00:08:12,859 Speaker 1: 微笑 的话, 啊, 怕 他 出现 在 他 家里 有 128 00:08:12,859 --> 00:08:15,459 Speaker 1: 你 你 你 你 显示 出 你 的 善意, 可能 129 00:08:15,459 --> 00:08:20,619 Speaker 1: 就是 在 欢迎 他 继续 跟着 啊, 可能 有 的 130 00:08:21,279 --> 00:08:21,700 Speaker 1: 嗯 131 00:08:22,049 --> 00:08:26,579 Speaker 2: 出现 在 外面 还好, 如果 它 变成 出现 在 他 132 00:08:26,579 --> 00:08:29,559 Speaker 2: 的 梦 里, 那 就 比, 那 就 显示 那个 133 00:08:29,559 --> 00:08:34,079 Speaker 2: 灵体 越来 越 靠近 它 了, 家 里 还因 为 134 00:08:34,080 --> 00:08:38,049 Speaker 2: 它 是 清醒 的 状态, 就 因为 可能 嗯, 家 135 00:08:38,049 --> 00:08:40,200 Speaker 2: 里 没 有 没 有 什么 摆设, 没有 什么 东西, 136 00:08:40,229 --> 00:08:43,520 Speaker 2: 那个 灵体 可以 进来, 然 后 主要 是 不要 出现 137 00:08:43,520 --> 00:08:45,229 Speaker 2: 在 一个 人 的 梦 里 面, 138 00:08:46,960 --> 00:08:53,440 Speaker 1: okay, 呃, 我 的 朋友 的 家 有 有 狗 啦, 嗯, 是, 139 00:08:53,539 --> 00:08:56,189 Speaker 1: 所以 如果 它 出现 的 话, 那狗 应该 会 废 了, 140 00:08:57,219 --> 00:08:59,890 Speaker 1: 对 啊, 我 每次 都 很 好奇 耶, 如果 说 哦, 141 00:09:00,270 --> 00:09:03,559 Speaker 1: 你 的 家 里 有门神 对 不 对? 这些 灵, 142 00:09:03,750 --> 00:09:06,119 Speaker 1: 这些 灵体 是 可以 进入 你 的 家 的 嘛? 143 00:09:06,900 --> 00:09:09,699 Speaker 2: 现在 的 家 是 现 在 的 房子 基本上 都 144 00:09:09,700 --> 00:09:10,570 Speaker 2: 没 有门神 了, 145 00:09:12,169 --> 00:09:15,700 Speaker 1: 对, 没有, 我 想 问为 什么现 在 的 家 里 146 00:09:15,700 --> 00:09:18,859 Speaker 1: 基本上 都 没 有门神 呢? 不是 说 有门 就 有门神 吗? 147 00:09:19,380 --> 00:09:19,659 Speaker 1: 这个 148 00:09:19,659 --> 00:09:23,460 Speaker 2: 只是 我觉 得 是 民俗 上 一种 对 周围 的 149 00:09:23,460 --> 00:09:26,789 Speaker 2: 事物 的 一种 尊重, 啊, 比如 说书 不 可以 乱 150 00:09:26,789 --> 00:09:27,250 Speaker 2: 乱采 大, 151 00:09:27,520 --> 00:09:31,580 Speaker 2: 书本, 只是 对 这个 物件 的 一个 尊重, 我觉 得 152 00:09:31,580 --> 00:09:34,900 Speaker 2: 这种 东西 找 专人 处理会 比 较 好, 如果 自己 153 00:09:34,900 --> 00:09:38,190 Speaker 2: 去 贴 的 话, 我觉 得 就是 一个 气氛, 一个 装饰, 154 00:09:38,630 --> 00:09:40,809 Speaker 1: 有 时候 我 觉得门 神 很 可能 是 大人 不要 155 00:09:40,809 --> 00:09:45,059 Speaker 1: 你 你 大力 的 关门, 你 知道 你 知道 很多年 156 00:09:45,059 --> 00:09:47,929 Speaker 1: 轻 的 朋友 很 喜欢, 啊, okay, okay, 我先 出去 了, 嘣, 157 00:09:48,880 --> 00:09:52,309 Speaker 1: 以前 我会 这样 啦, 然后妈妈 说 你 哈, 每 一次 158 00:09:52,309 --> 00:09:55,659 Speaker 1: 啊 这样 大力 关门 啊, 把 门神吓 跑 啊, 然后 159 00:09:55,659 --> 00:09:58,280 Speaker 1: 我 一 听 我 就 哇, 家 里 有门神 哦, 哇, 160 00:09:58,299 --> 00:10:00,710 Speaker 1: 我现 在 对 我的门 很 好 嘞, 我 今天 这样 161 00:10:00,710 --> 00:10:03,979 Speaker 1: 听 你 这样讲, 我 有点 失落, 哎呀, 162 00:10:05,909 --> 00:10:08,739 Speaker 1: okay, 我们 就 姑且 相信 有 了 吼, 有, 呃, 163 00:10:08,780 --> 00:10:11,539 Speaker 1: 但是 家 里 也 有所 谓 的 家神 嘛, 对 吗? 164 00:10:11,659 --> 00:10:12,869 Speaker 1: 所以 他 应该 是 进不去 了, 165 00:10:13,520 --> 00:10:15,909 Speaker 2: 嗯, 要 要 看 的, 要 其 实要 看 的 166 00:10:15,909 --> 00:10:18,390 Speaker 2: 所谓 的 家神, 如果 没有 这讲 真的 没有 什么 供奉, 167 00:10:18,630 --> 00:10:20,150 Speaker 2: 一般 上 就是 很 168 00:10:21,130 --> 00:10:23,450 Speaker 2: 很平静 啊, 很 平安, 如果 你 没 有 做出 一些 169 00:10:23,450 --> 00:10:26,530 Speaker 2: 额外 的 动作, 如果 是 可能 那 那 住 的 170 00:10:26,530 --> 00:10:30,010 Speaker 2: 人 做出 了 一些 举动 引 了 一些 灵体 过来, 171 00:10:30,289 --> 00:10:32,510 Speaker 2: 那 那 就 跟 你家 里 有 没 有 加神 172 00:10:32,849 --> 00:10:33,979 Speaker 2: 是 两 回事 了, 173 00:10:34,929 --> 00:10:36,439 Speaker 1: 所以 我 想 跟 我 的 朋友 说, 174 00:10:36,724 --> 00:10:40,215 Speaker 1: 呃, 我 不晓得 今天 是不是 你 第一次 听 讲 鬼, 175 00:10:41,044 --> 00:10:43,724 Speaker 1: 因为 你 知道 我要 分享 你 的 故事, okay 嘛, 176 00:10:44,835 --> 00:10:47,604 Speaker 1: 如果 呢 它 出现 在 你家 里 的 话, 呃, 177 00:10:47,645 --> 00:10:50,164 Speaker 1: 我们 不要 等到 这 一天 的 到 来, 我 我 178 00:10:50,164 --> 00:10:53,784 Speaker 1: 觉得 你 应该 先到 他 的 灵前, 呃 去 呃 179 00:10:53,794 --> 00:10:56,354 Speaker 1: 跟 他 做 个 道 别 吧, 嗯 180 00:11:02,580 --> 00:11:05,409 Speaker 1: 不是, 不是, 是 mo 啦。 181 00:11:06,059 --> 00:11:07,650 Speaker 1: 我 朋友 是 mi 啦。 182 00:11:09,960 --> 00:11:10,849 Speaker 1: 不是 不是 183 00:11:14,900 --> 00:11:16,799 Speaker 2: 外。 184 00:11:17,609 --> 00:11:18,299 Speaker 2: 快点。 185 00:11:19,010 --> 00:11:20,150 Speaker 2: 快点 走 186 00:11:21,000 --> 00:11:25,109 Speaker 2: 因为 他们 都 在 你 的 后 面。 187 00:11:28,140 --> 00:11:30,510 Speaker 2: 九七 二。 188 00:11:31,669 --> 00:11:32,960 Speaker 2: 江水。 189 00:11:36,669 --> 00:11:39,520 Speaker 1: 每 一个 故事, 他们 都 在 听。 190 00:11:40,469 --> 00:11:44,919 Speaker 1: 因为 每 一个 故事 都 跟 他们 有关 系。 每逢 191 00:11:44,919 --> 00:11:53,450 Speaker 1: 星期五 晚上 十一 点 九七 讲讲 你 在 听 他们 192 00:11:53,549 --> 00:11:57,500 Speaker 1: 也 在 听 哇, 这位 朋友 说 即便 说家里 有 193 00:11:57,500 --> 00:12:01,830 Speaker 1: 呃 所谓 的 呃 神明 啊, 还是 会 有 灵体 194 00:12:01,830 --> 00:12:02,109 Speaker 1: 的 195 00:12:03,419 --> 00:12:07,739 Speaker 1: 呃, 不是 说 神明 会, 会 保护家 吗? 196 00:12:08,539 --> 00:12:11,729 Speaker 2: 他 有 很多 因素 吧, 有些 人 说 家 里 197 00:12:11,729 --> 00:12:16,020 Speaker 2: 有 神明, 但是 他 首先 就是 要 搞清楚 他家 里 198 00:12:16,020 --> 00:12:19,479 Speaker 2: 的 所谓 的 神明, 他 的 这个 供奉 的 东西有 199 00:12:19,479 --> 00:12:21,608 Speaker 2: 没 有 做 得 正确, 200 00:12:22,270 --> 00:12:28,489 Speaker 1: 啊, 是, 因为 他们 说 像 庙 里 头的 神呐, 就是, 201 00:12:28,760 --> 00:12:30,940 Speaker 1: 就是 在 下午 五点 之后嘛, 202 00:12:31,469 --> 00:12:34,659 Speaker 1: 呃, 就 已经 下班 了, 是不是 真的 有 这样 的 203 00:12:34,659 --> 00:12:35,280 Speaker 1: 一件 事情, 204 00:12:35,830 --> 00:12:39,059 Speaker 2: 我觉 得 是 没 有 啦, 只是 只是 呃 到 205 00:12:39,059 --> 00:12:42,679 Speaker 2: 庙 里 一般 上 是 呃 太阳 下山 之前, 因为 206 00:12:42,679 --> 00:12:46,030 Speaker 2: 是 祈福 嘛, 是 去 求 一个 平安, 所以 一般 207 00:12:46,030 --> 00:12:48,718 Speaker 2: 上 是 白天 阳气 比 较 旺 的 时候 去 208 00:12:48,719 --> 00:12:55,450 Speaker 2: 比 较 好 一点, 嗯, 要 看 是 什么 庙 吧, 209 00:12:56,119 --> 00:12:59,030 Speaker 2: 因为 有 很多 新加坡 很多 民间 的 一些 庙宇, 他们 210 00:12:59,030 --> 00:12:59,809 Speaker 2: 晚上 都 有 一些 211 00:13:01,929 --> 00:13:01,949 Speaker 2: 嗯 212 00:13:01,950 --> 00:13:05,919 Speaker 1: 嗯, okay, 好, 呃, 我 一直 忘 了 这件 事情 哦, 213 00:13:06,049 --> 00:13:08,450 Speaker 1: 这件 事情 应该 是 在 今年 一月份 的 时候 呢 214 00:13:08,450 --> 00:13:12,130 Speaker 1: 就 开始 做, 对 不起, 我 拖 了 那么 久, 啊, 215 00:13:12,239 --> 00:13:15,130 Speaker 1: 是 因为 我 完全 给忘 了, 因为 呢, 周公讲 鬼 呢, 216 00:13:15,250 --> 00:13:19,210 Speaker 1: 在 我们 的 这个 哦, 呃 有 非常 好 的 217 00:13:19,210 --> 00:13:22,619 Speaker 1: 成绩 哦, 是 呃 前 五名 的 这个 218 00:13:22,909 --> 00:13:26,880 Speaker 1: 呃, 也 就是 你 的 选择, 所以 呢 我们 应该 219 00:13:26,880 --> 00:13:30,319 Speaker 1: 是 每个 星期五 送礼物 的, 但是 220 00:13:31,789 --> 00:13:34,700 Speaker 1: 我忘记 了 哈 呃 我们 会 送给 你 呢 我们 221 00:13:34,700 --> 00:13:38,909 Speaker 1: 周公奖 鬼 的 周边 商品 哈 呃 但是 呃 得奖 222 00:13:38,909 --> 00:13:41,789 Speaker 1: 的 朋友 呢 要 到 我们电 台 来 拿 你 223 00:13:41,789 --> 00:13:44,950 Speaker 1: 的 奖品 okay, 我们 现在 要 发问 简单 的 问题, 224 00:13:44,979 --> 00:13:48,059 Speaker 1: 然后请 你 把 你 的 正确 答案 发送 过来, 连同 225 00:13:48,059 --> 00:13:52,750 Speaker 1: 你 的 名字 呃 就 可以 了 我们 因为 工作人员 226 00:13:52,750 --> 00:13:55,699 Speaker 1: 会 联络 你 今天 问 的 这道 问题 啊 就是 227 00:13:56,150 --> 00:13:58,739 Speaker 1: 呃 在 现场 嘛 我们 现在 有 228 00:13:59,320 --> 00:14:04,239 Speaker 1: 六位 okay, 只要 告诉 我们 其中 的 三位 就 可以 了, 229 00:14:04,640 --> 00:14:08,340 Speaker 1: 今天 呃 就是 一月 二十三 号 这一场 周公讲 鬼。 230 00:14:08,729 --> 00:14:11,739 Speaker 1: 的 播音, 呃, 我们 现在 有 六位 讲鬼 人 嘛, 231 00:14:11,859 --> 00:14:15,609 Speaker 1: 只要 呃 跟 我们 说出 其中 的 三位 就 可以 了, 232 00:14:15,659 --> 00:14:19,289 Speaker 1: 我 先 把 时间 交给 okay, 那 我 今天 呢 233 00:14:19,289 --> 00:14:22,140 Speaker 1: 要 分享 的 故事 是 我 上个 礼拜 在 一个 234 00:14:22,140 --> 00:14:24,580 Speaker 1: 聚会 的 时候, 我 的 朋友 跟 我 分享 的 235 00:14:24,580 --> 00:14:28,140 Speaker 1: 一则 故事 okay 说 事情 是 这样 的, 我 的 236 00:14:28,140 --> 00:14:31,140 Speaker 1: 朋友 和 她 的 两个 阿姨 哦, 还有 一个 啊, 237 00:14:31,219 --> 00:14:33,539 Speaker 1: 她 的 表妹 一起 去 出国 旅游, 238 00:14:34,489 --> 00:14:38,109 Speaker 1: 因为 那个 时候 是 学校 假期 嘛, 所以 大多数 的 239 00:14:38,109 --> 00:14:41,030 Speaker 1: 酒店 都 给 人订 完 了, 只 剩下 最后 一间 240 00:14:41,030 --> 00:14:44,539 Speaker 1: 酒店 稍微 比较 旧 一点, 设备 也 没有 那么 好, 241 00:14:44,750 --> 00:14:48,340 Speaker 1: 但 就 因为 价钱 比较 便宜, 而且 他们 也 没有 242 00:14:48,340 --> 00:14:51,739 Speaker 1: 别的 选择 了, 然后 就 选择 住 进 了 那间 酒店。 243 00:14:52,150 --> 00:14:55,429 Speaker 1: 他 说 第一晚 没有 什么 事情 发生, 大家 都 睡 244 00:14:55,429 --> 00:14:58,020 Speaker 1: 得 很 好, 但是 在 第二 晚 的 时候 呢, 245 00:14:58,309 --> 00:15:00,760 Speaker 1: 两个 阿姨 把 她 和 她 的 表妹 246 00:15:01,270 --> 00:15:04,229 Speaker 1: 留在 酒店 里, 在 房间 里 有说有笑 啊, 就是 玩 247 00:15:04,229 --> 00:15:09,400 Speaker 1: 着 电话 游戏 大约 在 凌晨 两点 左右, 她 是 248 00:15:09,400 --> 00:15:11,450 Speaker 1: 最后 一个 冲 好 凉 的。 那个 时候 她 两个 249 00:15:11,450 --> 00:15:14,270 Speaker 1: 阿姨 都 还没有 回来, 她 和 她 的 表妹 都 250 00:15:14,270 --> 00:15:17,229 Speaker 1: 准备 好要 睡觉 了, 所以 她 就 尽快 吹干 她 251 00:15:17,229 --> 00:15:21,070 Speaker 1: 的 头发, 然后 就 赶紧 关灯 睡觉 了。 在 她 252 00:15:21,070 --> 00:15:23,630 Speaker 1: 要 入睡 的 时候, 她 看到 她 的 表妹 一直 253 00:15:23,630 --> 00:15:26,989 Speaker 1: 在 房间 走来走去 就 问 她 哎, 254 00:15:27,539 --> 00:15:30,099 Speaker 1: 为 什么 你 在 房间 走来走去, 然后 她 的 表妹 255 00:15:30,099 --> 00:15:32,450 Speaker 1: 就 告诉 她, 我 没 有 啊, 我 一直 都 256 00:15:32,450 --> 00:15:36,530 Speaker 1: 在 床上, 没有 下床。 她 说 我 明明 看到 了 257 00:15:36,530 --> 00:15:42,429 Speaker 1: 一个 小 银子, 从 两张床 的 中间 走过, 银子 贴近 地面, 258 00:15:42,500 --> 00:15:45,539 Speaker 1: 很明显 不是 大人。 我 的 朋友 以为 她 的 表妹 259 00:15:45,539 --> 00:15:48,340 Speaker 1: 当时 是 蹲下 来 找 东西, 他们 两个 就 没想 260 00:15:48,340 --> 00:15:51,169 Speaker 1: 太 多, 就 这么样 就 笑 着 笑 着 就 261 00:15:51,450 --> 00:15:52,450 Speaker 1: 开始 睡觉 了。 262 00:15:52,940 --> 00:15:55,400 Speaker 1: 但是 我 的 朋友 说 很 奇怪 哦, 在 那 263 00:15:55,400 --> 00:15:59,619 Speaker 1: 一晚 不管 怎么样 睡 哦 都 睡不着。 就 在 当 264 00:15:59,619 --> 00:16:03,059 Speaker 1: 她 要 入眠 的 时候, 他 听到 床边 哦 的 265 00:16:03,059 --> 00:16:06,700 Speaker 1: 小桌子 似乎 有人 在 敲打, 但 不是 很 大声 哦, 266 00:16:06,979 --> 00:16:10,059 Speaker 1: 是 手指 头 轻轻地 拍 着 桌子 上 传来 的 267 00:16:10,059 --> 00:16:10,559 Speaker 1: 声音 268 00:16:11,260 --> 00:16:14,309 Speaker 1: 他 立刻 把 眼睛 张开, 这个 时候 呢, 他 听到 269 00:16:14,309 --> 00:16:17,429 Speaker 1: 了 脚步声, 很 像是 是 小孩子 在 房间 里 跑 270 00:16:17,429 --> 00:16:20,830 Speaker 1: 的 声音。 第一次 发生 的 时候, 他 也 没有 想 271 00:16:20,830 --> 00:16:24,010 Speaker 1: 太 多, 但 在 他 第二次 在 闭上眼睛 的 时候, 272 00:16:24,710 --> 00:16:28,190 Speaker 1: 同样 的 事情 又 在 发生 了。 他 又 在 273 00:16:28,190 --> 00:16:32,789 Speaker 1: 听到 有人 用 手指 轻轻地 拍打 桌边 啊 把 旁边 274 00:16:32,789 --> 00:16:36,669 Speaker 1: 的 桌子, 这个 时候 他 睁开 了 眼睛。 同样 的 275 00:16:36,669 --> 00:16:39,989 Speaker 1: 脚步声 从 他 的 床边 跑 去 了 房间 的 276 00:16:39,989 --> 00:16:41,109 Speaker 1: 另外 一个 方向。 277 00:16:41,599 --> 00:16:45,460 Speaker 1: 这时 他 整个 人 就 吓呆了。 他 说 感觉 好像 278 00:16:45,460 --> 00:16:48,729 Speaker 1: 房间 里 有 个 小孩子 在 做 弄 他, 好像 279 00:16:48,729 --> 00:16:51,090 Speaker 1: 在 跟 他 玩。 这个 时候 他 勇敢 的 就 280 00:16:51,090 --> 00:16:53,900 Speaker 1: 站 了 起来, 走 去 他 的 包包 里 拿出 281 00:16:53,900 --> 00:16:58,210 Speaker 1: 了 一张符, 然后 紧紧 地握 在手 啊 手 里面 了。 282 00:16:58,820 --> 00:17:03,260 Speaker 1: 然后 他 说 很 奇怪的是, 他 再也 没有 听到 桌子 283 00:17:03,260 --> 00:17:07,219 Speaker 1: 旁边 的 声音 了, 然后 他 就 这样 很累 很 284 00:17:07,219 --> 00:17:09,079 Speaker 1: 累 的 就 这样 睡着 去 了。 285 00:17:09,410 --> 00:17:12,719 Speaker 1: 我 我 我 我 很 怕 就是 在 生日 会上 哦, 286 00:17:13,280 --> 00:17:16,800 Speaker 1: 呃 就是 听 朋友 讲 鬼故事。 287 00:17:17,489 --> 00:17:21,020 Speaker 1: 你 不 觉得 吗? 有时候 因为 你 来 这边 开心 的, 288 00:17:21,030 --> 00:17:21,589 Speaker 1: 结果 大家 讲 289 00:17:23,680 --> 00:17:24,989 Speaker 1: 对 对 对, 他们 就 跟 我 说, 诶, 你现 290 00:17:24,989 --> 00:17:27,169 Speaker 1: 在 在 珠梦 那边, 对 吗? 我 有 故事 要 291 00:17:27,170 --> 00:17:30,270 Speaker 1: 跟 你 分享, 然后就 这样 就 说 着 说 着 嗯, 292 00:17:31,109 --> 00:17:33,899 Speaker 1: 我 也 是 觉得 很 很 不 舒服 的, 明明 293 00:17:34,069 --> 00:17:38,750 Speaker 1: 明明 是 一个 很快 乐 的 一个 而且 说 的 294 00:17:38,750 --> 00:17:41,150 Speaker 1: 又 是 酒店, 因为 我个 人 是 最怕 酒店 的, 295 00:17:41,219 --> 00:17:44,140 Speaker 1: 我们 是 需要 酒店 哦, 只要 是 新 的 一个 地方, 296 00:17:44,150 --> 00:17:46,479 Speaker 1: 对 嘛, 我 都 会 第一晚 都 会 很 难 睡, 297 00:17:47,000 --> 00:17:49,069 Speaker 1: 我 都 会 每个 人 睡着 了, 我 都 会东 298 00:17:49,069 --> 00:17:49,949 Speaker 1: 看 西看 299 00:17:50,479 --> 00:17:56,479 Speaker 1: 但是 就是 心 里 有鬼, 心 里 有鬼, 其实 是 300 00:17:56,479 --> 00:18:01,859 Speaker 1: 比 真的 有 更 可怕 了, 所以 有 时候 心 301 00:18:01,859 --> 00:18:03,919 Speaker 1: 里 有鬼 啊, 你 你 去 到 哪 一间 饭店, 302 00:18:03,969 --> 00:18:08,199 Speaker 1: 你 都 会 觉得 有 问题 的, 是, okay, 在 303 00:18:08,199 --> 00:18:11,270 Speaker 1: 这 里 要 恭喜 这 五位 朋友, 你们 可以 获得 304 00:18:11,469 --> 00:18:14,579 Speaker 1: 呃 周公讲 鬼 的 周边 商品, 就是 一整 个 礼包, 305 00:18:14,890 --> 00:18:17,229 Speaker 1: 呃 包括 了 呃 306 00:18:18,750 --> 00:18:25,410 Speaker 1: 呃 还有 今天 我们 六个 人 呢, 就 包括 了 307 00:18:25,410 --> 00:18:33,020 Speaker 1: 那 那 呃 宠物 呃, 还有 有成 以及 呃 我 308 00:18:33,020 --> 00:18:36,589 Speaker 1: 重庆 okay, 非常 谢谢 你 们 的 参与。 309 00:18:37,650 --> 00:18:41,869 Speaker 1: 你 现在 正在 收听 的 是 love 九七 二 春空 310 00:18:48,510 --> 00:18:52,359 Speaker 1: 说 到 了 这位 朋友 的 故事 哦, 非常 谢谢 311 00:18:52,359 --> 00:18:55,349 Speaker 1: 你 哦, 他 说 呃 要 和 你 们 分享 312 00:18:55,349 --> 00:18:59,718 Speaker 1: 这则 发生 在 我 身上 的 呃 灵异 事件 我 313 00:18:59,719 --> 00:19:03,149 Speaker 1: 不想 说出 什么 原因 了, 我 那个 时候 就是 因为 314 00:19:03,719 --> 00:19:07,319 Speaker 1: 呃 某些 原因 我 需要 到 东部 的 一家 医院 315 00:19:07,319 --> 00:19:09,770 Speaker 1: 去 呃 就是 过夜 316 00:19:10,140 --> 00:19:13,530 Speaker 1: 呃 那 是 一间 新加坡 历史 相当 悠久 的 医院 317 00:19:13,530 --> 00:19:17,839 Speaker 1: 之一 东部 了 哈, 他 睡 在 病房 里 的 318 00:19:17,839 --> 00:19:22,169 Speaker 1: 这个 沙发 上, 脚 就 朝着 窗户, 因为 他 不想 319 00:19:22,170 --> 00:19:25,489 Speaker 1: 呃 就是 他 的 脸 对 着 那个 房门 睡 320 00:19:25,890 --> 00:19:30,409 Speaker 1: 呃 那 是 一间 单人 的 病房, 其实 他 没 321 00:19:30,410 --> 00:19:33,219 Speaker 1: 有 他 没 有 睡 好, 他 说 护士 每隔 322 00:19:33,219 --> 00:19:36,420 Speaker 1: 大约 两个 小时 就 会 进来 检查 一次, 他 只 323 00:19:36,420 --> 00:19:38,209 Speaker 1: 记得 哦, 大概 凌晨 324 00:19:38,739 --> 00:19:44,020 Speaker 1: 两三点 左右 呃 他 做 了 一个 梦梦里 呢 他 325 00:19:44,020 --> 00:19:49,459 Speaker 1: 看到 了 呃 病房 里 的 厕所 和 房间 呃 326 00:19:49,670 --> 00:19:52,170 Speaker 1: 对 他 来讲 那 就是 一个 很 普通 的 梦 327 00:19:52,170 --> 00:19:56,540 Speaker 1: 就是 他 他 就 在 那个 房间 里面 但是 奇怪的是 328 00:19:56,540 --> 00:19:58,939 Speaker 1: 在 梦里 啊 他 躺 在 他 也 是 躺 329 00:19:58,939 --> 00:20:03,030 Speaker 1: 在 沙发 上 然后 呢 突然 之间 当他 觉得 哎 330 00:20:03,310 --> 00:20:05,489 Speaker 1: 他 知道 自己 在 做 梦, 他 也 知道 这个 331 00:20:05,489 --> 00:20:08,849 Speaker 1: 梦 没有 那么 可怕, 但是 突然 之间 呢, 在 梦境 332 00:20:08,849 --> 00:20:11,729 Speaker 1: 里头 就 出现 了 一个 阿妈 这个 阿妈 呢 是 333 00:20:11,729 --> 00:20:17,640 Speaker 1: 穿着 那种 很 传统 旧式 的 阿妈 的 服装 呃 334 00:20:17,640 --> 00:20:21,250 Speaker 1: 然后 呢 头发 呢 就 盘成 了 一个 发髻 从 335 00:20:21,250 --> 00:20:24,489 Speaker 1: 她 的 右边 呢 就是 侧 着 脸 336 00:20:24,979 --> 00:20:28,500 Speaker 1: 就是 朝 他 走 过来, 而且 那个 速度 是 很快 的, 337 00:20:29,810 --> 00:20:31,369 Speaker 1: 就 突然 间 就 很快 的 来 到 他 的 面前, 338 00:20:31,780 --> 00:20:33,180 Speaker 1: 对 他 露出 一个 339 00:20:33,880 --> 00:20:36,239 Speaker 1: 很大 的 笑容。 340 00:20:37,280 --> 00:20:42,260 Speaker 1: 在 那 一瞬间, 她 她 就 惊醒 了。 对 他 来讲, 341 00:20:43,030 --> 00:20:46,589 Speaker 1: 他 没 有 觉得 很 可怕, 因为 那个 阿妈 的 342 00:20:46,589 --> 00:20:50,670 Speaker 1: 微笑 其实 是 给 她 带来 了 温暖。 但是 这个 343 00:20:50,670 --> 00:20:55,959 Speaker 1: 时候 啊, 外面 的 那些 那些 护士 就 开始 慌张 了, 344 00:20:56,589 --> 00:21:00,239 Speaker 1: 然后 就 呃 匆匆忙忙 匆匆忙忙 的 跑来跑去。 345 00:21:00,589 --> 00:21:04,380 Speaker 1: 然 后 其中 一个 护士讲 了 一句 呃 福建 话, 346 00:21:04,910 --> 00:21:07,359 Speaker 1: 他 听 得 懂, 那句 话 的 意思 就是 来 347 00:21:07,359 --> 00:21:09,859 Speaker 1: 那个 咯, 每次 会 跟 我们 笑 的, 348 00:21:11,739 --> 00:21:15,530 Speaker 1: 一定 是 说 他 他 他 意识 下 意识 就是 349 00:21:15,530 --> 00:21:19,099 Speaker 1: 知道 说 有人 走 了, 因为 大家 都 很 慌 350 00:21:19,099 --> 00:21:22,219 Speaker 1: 张 嘛, 啊然 后 呢, 其中 一个 护士讲 的 那句 话, 351 00:21:23,099 --> 00:21:27,780 Speaker 1: 关键 就是 唉, 那个 阿妈 咯, 每次 跟 我们 笑 的, 352 00:21:28,900 --> 00:21:31,369 Speaker 1: 就 让 他 想到 了 刚刚 他 在 梦 境里头 353 00:21:31,780 --> 00:21:35,448 Speaker 1: 那个 阿妈给 他 的 那个 笑容, 所以 他 知道 那家 354 00:21:35,449 --> 00:21:41,589 Speaker 1: 医院 不干净, 因为 啊 讲你们 周公讲 鬼 也 常常 讲那家 医院。 355 00:21:42,780 --> 00:21:42,790 Speaker 1: 哈 356 00:21:44,709 --> 00:21:49,489 Speaker 1: 不要 这样 啦, 我们 讲 也 是 人家 跟 我们 357 00:21:49,489 --> 00:21:50,129 Speaker 1: 说 的。 358 00:21:51,119 --> 00:21:54,639 Speaker 1: 所以 不要 怪 我们 ok ok, 十点 二十七分 我们 先 359 00:21:54,640 --> 00:21:59,119 Speaker 1: 把 时间 交给 宠物 啊, okay, 好, 这个 是 发生 360 00:21:59,119 --> 00:22:02,510 Speaker 1: 在 我 中学 的 时候, 那有 的 时候 放假 的 361 00:22:02,510 --> 00:22:05,750 Speaker 1: 时候 不是 会 有所 谓 的 那种, 呃 放假 的 362 00:22:05,750 --> 00:22:07,920 Speaker 1: 时候 会 有 cam 吗? 对 吗? 每个 每个 不同 363 00:22:07,920 --> 00:22:09,719 Speaker 1: 的 课外活动 都 会 办 他们 自己 的 cam, 所以 364 00:22:09,719 --> 00:22:12,880 Speaker 1: 当时 我 的 课外活动 也 有 办 呃类 似的 camp, 365 00:22:13,030 --> 00:22:15,579 Speaker 1: 就是 那种 三天 两夜 或者 四天 三夜。 366 00:22:15,969 --> 00:22:18,089 Speaker 1: 然后 我 记得 其中 一天 晚上 呢, 我们 就 有 367 00:22:18,089 --> 00:22:21,260 Speaker 1: 办 我们 所谓 的 就 是夜 行会, 你 知道 吗? 368 00:22:21,349 --> 00:22:26,010 Speaker 1: 就 把 所有人 分成 小组, 然后呢, 让 他们 就是 单独 的, 369 00:22:26,020 --> 00:22:28,300 Speaker 1: 就是 可能 四个 人 一组 或者 两个 人 一组, 看 370 00:22:28,300 --> 00:22:31,619 Speaker 1: 你 多 大胆, 然后去 绕 学校 走 一圈, 我学校 蛮 371 00:22:31,619 --> 00:22:33,619 Speaker 1: 有 历史 的 啦, 所以 其实 走 起来 是 蛮 372 00:22:33,619 --> 00:22:34,319 Speaker 1: 恐怖 的。 373 00:22:34,750 --> 00:22:38,310 Speaker 1: 然后 当时 呢, 我 记得 呃, 因为 我 是 学长 嘛, 374 00:22:38,709 --> 00:22:41,430 Speaker 1: 然后 呢, 我 就 负责 安排 就 我们 我们 把 375 00:22:41,430 --> 00:22:44,520 Speaker 1: 全部 人 都 聚集 在 一个 呃 所谓 的 那个 376 00:22:44,520 --> 00:22:47,130 Speaker 1: 课室 里面, 然后 呢 就 慢慢 把 他们 分批 让 377 00:22:47,130 --> 00:22:49,979 Speaker 1: 他们 走, 然后 呢, 我 记得 当时 我 是 负责 378 00:22:49,979 --> 00:22:52,920 Speaker 1: 在 里面 安排 下 一组 人 出去 的 那个 人。 379 00:22:53,219 --> 00:22:55,010 Speaker 1: 然后 我 记得 我们 要 开始 的 时候, 就是 其他人 380 00:22:55,010 --> 00:22:58,010 Speaker 1: 在 等 的 时候, 我们 就 会讲 鬼故事 啊, 让 381 00:22:58,010 --> 00:23:00,770 Speaker 1: 大家 开始 有 气氛, 要 更 更 跟 他们 说 382 00:23:00,770 --> 00:23:03,819 Speaker 1: 一些 学校 的 鬼故事, 让 他们 领下 独自 或者 就 383 00:23:03,819 --> 00:23:06,180 Speaker 1: 小组 去 走 的 时候 会 更 更 害怕 一点, 384 00:23:06,619 --> 00:23:08,540 Speaker 1: 然 后 其他 的 学长 学姐 就 安排 在 不同 385 00:23:08,540 --> 00:23:10,000 Speaker 1: 的 点会 去吓 他们。 386 00:23:11,020 --> 00:23:13,619 Speaker 1: 然后 我 记得 当时 要 开始讲 故事 的 时候 呢, 387 00:23:13,650 --> 00:23:17,290 Speaker 1: 我们 就 把 客室 的 灯 全部 关掉, 然后我们 为 388 00:23:17,290 --> 00:23:19,208 Speaker 1: 了 要 让 大家 听 得到, 我们 讲 鬼故事, 我们 389 00:23:19,209 --> 00:23:22,260 Speaker 1: 就 把 大家 都 聚集 在 前 几排, 前 几排 390 00:23:22,260 --> 00:23:25,540 Speaker 1: 的 座位 上面, 可是 我 记得灯 一关 掉 的 时候 呢, 391 00:23:26,359 --> 00:23:30,560 Speaker 1: 最后两排 之间 就 有人 好像 照 了 一盏 灯, 就 392 00:23:30,560 --> 00:23:33,989 Speaker 1: 好像 拿 着手 电筒 从 两排 椅子 中间 照起 来, 393 00:23:34,079 --> 00:23:38,000 Speaker 1: 你 就 看到 一一 一束 光 这样子 照到 天花板 上面 去, 394 00:23:38,189 --> 00:23:39,800 Speaker 1: 可是 那个 灯 闪 了 几下 就 没 有 了, 395 00:23:40,189 --> 00:23:41,949 Speaker 1: 然后当时 我们 就 想 说, 哎, 不是 已经 把 全部 396 00:23:41,949 --> 00:23:43,709 Speaker 1: 人 叫 在 前面 了 吗? 怎么 后 面还 有人, 397 00:23:44,050 --> 00:23:46,000 Speaker 1: 其中 一个 学长 跟 我 一起 的 就 跑 到后面 398 00:23:46,000 --> 00:23:46,410 Speaker 1: 去 看。 399 00:23:46,680 --> 00:23:48,930 Speaker 1: 可是 后面 真的 没 人, 全部 人 都 在 前面, 400 00:23:49,239 --> 00:23:51,410 Speaker 1: 所以 就 想 可能 是 有人 恶作剧 吧, 就 趁机 401 00:23:51,410 --> 00:23:54,000 Speaker 1: 趁着 黑暗 的 时候 跑 到 后面 闪 了 两下 灯, 402 00:23:54,099 --> 00:23:55,640 Speaker 1: 然后 又 跑 来 前面, 我们 就 说 ok, 不用 紧, 403 00:23:55,650 --> 00:23:58,359 Speaker 1: 我们 就 继续 灯关 完 我 就 开始 讲讲 故事, 404 00:23:58,839 --> 00:24:01,430 Speaker 1: 讲 着 讲 着 我 的 眼神 就 刚好 又 405 00:24:01,430 --> 00:24:04,199 Speaker 1: 飘 到 了 后面 那 一排, 刚刚 看到 有 灯闪 406 00:24:04,199 --> 00:24:07,159 Speaker 1: 的 那个 位置, 这 一次 已经 不是 灯闪, 只是 我 407 00:24:07,160 --> 00:24:11,069 Speaker 1: 就 看到 一个 白色 的 影子, 很 408 00:24:11,369 --> 00:24:13,969 Speaker 1: 就 有点像 光 又 不 像 光, 我 不 知道 409 00:24:13,969 --> 00:24:18,140 Speaker 1: 怎么 说, 就是 很淡 的 一个 光影, 就 坐在 刚刚 410 00:24:18,140 --> 00:24:20,900 Speaker 1: 有 闪灯 的 那个 位置 上面, 我 当时 没有 想 411 00:24:20,900 --> 00:24:22,619 Speaker 1: 这样 多, 可能 就 在 想, 可能 是 外面 的 412 00:24:22,619 --> 00:24:26,619 Speaker 1: 灯 透过 窗帘 折射 进来, 造成 了 一个 假象 还是 怎样, 413 00:24:26,650 --> 00:24:28,129 Speaker 1: 我 就 没 有 去 量, 他 就 继续 说, 414 00:24:28,540 --> 00:24:31,410 Speaker 1: 说 着 说 着 忽然 间 其实 一个 呃, 其中 415 00:24:31,410 --> 00:24:33,849 Speaker 1: 一个 学长 就 跑 来 坐在 我 旁边, 他 就 416 00:24:33,849 --> 00:24:34,979 Speaker 1: 很 轻生 的 就 417 00:24:35,084 --> 00:24:37,323 Speaker 1: 你 有 看到 吗? 我 说 你 看到 什么 东西, 418 00:24:37,645 --> 00:24:40,364 Speaker 1: 他 说 他 就 指着 后面 那边, 然后 就 觉得 419 00:24:40,364 --> 00:24:42,364 Speaker 1: 不要 理, 我们 就 继续, 我们 就 不要 吓 其他人, 420 00:24:42,395 --> 00:24:44,844 Speaker 1: 因为 你 一 说 出来, 当时 前面 的 学弟 学妹 421 00:24:44,844 --> 00:24:48,244 Speaker 1: 就 就 开始 紧张, 对, 我们 就 就 继续 就 422 00:24:48,244 --> 00:24:51,005 Speaker 1: 照着 我们 要 做 的 事情 继续 安排 做, 可是 423 00:24:51,005 --> 00:24:55,964 Speaker 1: 越来越 多, 就是 又 多 几个 呃 学长 学姐 跑过来 424 00:24:55,964 --> 00:24:59,524 Speaker 1: 也 是 说 哎, 后面 好像 坐 了 一个 人 425 00:24:59,525 --> 00:25:00,814 Speaker 1: 在 听 我们 讲故事。 426 00:25:01,170 --> 00:25:04,339 Speaker 1: 然后 我们 当时 就是 一 一概 就是 不要 去 理会, 427 00:25:04,369 --> 00:25:06,000 Speaker 1: 我们 也 不要 突然 开灯, 我们 也 不要 什么 做, 428 00:25:06,099 --> 00:25:08,050 Speaker 1: 我们 就 继续 讲 我们 的, 就 不要 理, 我们 429 00:25:08,050 --> 00:25:10,569 Speaker 1: 继续 去, 那个 东西 自然而然 的, 后来 也 就, 430 00:25:11,969 --> 00:25:14,040 Speaker 1: 不见 了, 他 就 讲 着 讲 着 讲 着 431 00:25:14,040 --> 00:25:17,959 Speaker 1: 我们 不去理 他, 他 也 就 不见 了, 呃, 然后, 432 00:25:18,589 --> 00:25:22,390 Speaker 1: 就 很 顺利 的 进行 了 那 那个 那个 夜 433 00:25:22,400 --> 00:25:25,390 Speaker 1: 夜行 会 一直 进行 到 结束 为止 就 等 其他人 434 00:25:25,390 --> 00:25:28,119 Speaker 1: 全部 都 走 了 之 后, 剩下 我们 几个 学长 435 00:25:28,119 --> 00:25:31,909 Speaker 1: 学姐 在 那边 的 时候, 我们 就 开始 实验 到底 436 00:25:31,910 --> 00:25:35,389 Speaker 1: 想要 看看 就是 有什么 东西 可能 会 造成 那个 光源, 437 00:25:35,790 --> 00:25:37,979 Speaker 1: 然后我们 就 去 你 知道 拉 窗帘 啊 不拉 窗帘, 438 00:25:37,989 --> 00:25:40,030 Speaker 1: 外面 的 走廊 的 灯开 啊 不开 就 试 了 439 00:25:40,030 --> 00:25:43,780 Speaker 1: 很多 东西, 可是 都 没 有 办法 在 440 00:25:44,790 --> 00:25:48,869 Speaker 1: 做出 一样 的 效果, 所以 其实 当时 我 并不觉 得 441 00:25:48,869 --> 00:25:51,510 Speaker 1: 害怕 是 什么, 我 当时 真的 觉得 可能 就是 一个 442 00:25:51,510 --> 00:25:54,709 Speaker 1: 光 的 效应, 而且 同时 这么 多 人 都 看到 443 00:25:54,709 --> 00:25:57,198 Speaker 1: 可能 就是 一个 光 的 效应, 它 到底 什么 时候 出现, 444 00:25:57,209 --> 00:25:59,550 Speaker 1: 什么 时候 不见, 我 说 真的, 我 没 有 办法给 445 00:25:59,550 --> 00:26:03,109 Speaker 1: 大家 一个 回答, 只是 后 来 呃, 整件 事情 结束 446 00:26:03,109 --> 00:26:05,589 Speaker 1: 之 后, 我们 全部 人 都 回到 克斯 要 让 447 00:26:05,589 --> 00:26:09,280 Speaker 1: 大家 散开 的 时候, 呃, 其中 一个 448 00:26:09,705 --> 00:26:13,676 Speaker 1: 呃 学妹 就是 参加 夜友会 的 学妹, 就 说 其实 449 00:26:13,676 --> 00:26:16,315 Speaker 1: 刚刚 她 在 走 其中 一个点 的 时候, 她 不 450 00:26:16,316 --> 00:26:20,625 Speaker 1: 小心 手电筒 照 了 其中 一棵树, 她 说 当时 看到 451 00:26:20,625 --> 00:26:24,186 Speaker 1: 有人 在 树 上面 看着 她, 嗯, 哇, 你 知道 452 00:26:24,186 --> 00:26:28,895 Speaker 1: 我们 当兵 的 时候 就 常常 会 被 警告 对 手电筒, 对, 453 00:26:28,955 --> 00:26:31,755 Speaker 1: 我们 当时 其实 有 说 不要 拿 手电筒 照树 有够 灯, 454 00:26:31,836 --> 00:26:33,504 Speaker 1: 可是 她 就 刚好 不 小心 455 00:26:34,212 --> 00:26:41,202 Speaker 1: 说 那 一闪过, 他 看到 嗯, 其实 在 学校 可能 456 00:26:41,202 --> 00:26:45,561 Speaker 1: 你们 那个 时候 只是 非常 的 简单 的 说, 呃 457 00:26:45,561 --> 00:26:48,120 Speaker 1: 很 很 随性 的 说, 啊, 就 不要 造树 啊, 458 00:26:48,491 --> 00:26:51,602 Speaker 1: 可是 当兵 的 时候 呢, 他们 会 其实 很 严重 459 00:26:51,602 --> 00:26:54,202 Speaker 1: 的 警告 我们, 千万 不要 罩 在 树 上, 后 460 00:26:54,202 --> 00:26:58,041 Speaker 1: 果 自负 哦, 对, 嗯 嗯, 461 00:26:58,858 --> 00:27:02,248 Speaker 1: 其实 是 蛮 恐怖 的, 我 还记 得 哦, 这些 462 00:27:02,248 --> 00:27:04,958 Speaker 1: 中学 的 聚会, 因为 要 讲到 聚会 吼, 我 也 463 00:27:04,958 --> 00:27:07,407 Speaker 1: 是 很, 你 知道 有 时候 真的 是 硬 着头 464 00:27:07,407 --> 00:27:15,317 Speaker 1: 皮 的。 呃, 同学们 就 你 其实 很 不愿意 哦! okay, okay, 来来, 呃, 465 00:27:15,557 --> 00:27:19,608 Speaker 1: 因为 那个 时候 小朋友 嘛, 中学 的 时候 我们 还去 466 00:27:19,608 --> 00:27:20,447 Speaker 1: 到 这个 地方 叫 467 00:27:25,042 --> 00:27:30,213 Speaker 1: 是, 然后呢, 全部 就 坐在 呃 那个 空地 哦, 它 468 00:27:30,213 --> 00:27:32,884 Speaker 1: 是 有 它 是 有 遮 遮盖, 遮盖 顶 的, 469 00:27:33,183 --> 00:27:37,134 Speaker 1: 然 后 全部 就 呃 围个 圈, 然后呢, 呃, 同学 470 00:27:37,134 --> 00:27:41,973 Speaker 1: 就 开始讲 鬼故事。 哇! 那 那个 那个 年龄 哦, 年纪 471 00:27:41,973 --> 00:27:44,453 Speaker 1: 小 嘛, 你 听 什么 你 都 觉得, 你 都 472 00:27:44,453 --> 00:27:47,884 Speaker 1: 觉得 很 害怕。 哇! 我 我 那个 时候 真的 是 473 00:27:48,573 --> 00:27:52,092 Speaker 1: 就 听 到, 我 我 记得 我 我 听 到 474 00:27:52,510 --> 00:27:56,750 Speaker 1: 就是 整个 身体 一直 在 那边 发抖, 然 后 啊, 475 00:27:57,109 --> 00:27:59,189 Speaker 1: 呃 我 还 跟 他们 说, 哦, 对 不起, 我要 476 00:27:59,189 --> 00:28:03,060 Speaker 1: 去 厕所, 其实 真的 是 很 害怕, 呃, 我 我 477 00:28:03,069 --> 00:28:06,310 Speaker 1: 我 跟 另外 一个 同学, 因为 我们 两个 都 都 478 00:28:06,709 --> 00:28:09,819 Speaker 1: 都 害怕, 呃, 虽然 呢, 那个 时候 才 呃 只 479 00:28:09,910 --> 00:28:14,349 Speaker 1: 只 不过 是 可能 晚上 七点 八 八点钟 呃 就是 480 00:28:14,349 --> 00:28:16,339 Speaker 1: 刚吃 饱饭, 然 后 聚集 在 一起 481 00:28:17,979 --> 00:28:20,698 Speaker 1: 然后 是 什么 事情 让 我 忘记 那个 故事 你 482 00:28:20,699 --> 00:28:23,689 Speaker 1: 先 让 我 回想起来 我 只 记得 其中 一个 故事 483 00:28:23,979 --> 00:28:26,489 Speaker 1: 其他 的 我 都 忘 了 呃 一定 要 有 484 00:28:26,489 --> 00:28:31,150 Speaker 1: 一件 事情 哦 可以 让 我 就是 呃 忘记 之前 485 00:28:31,150 --> 00:28:34,459 Speaker 1: 的 恐怖 哎, 真的 有 我们 不是 一群 人 就是 486 00:28:34,459 --> 00:28:38,260 Speaker 1: 呃 呃 冲凉 时间 嘛 啊 我们 在 睡觉 之前 487 00:28:38,260 --> 00:28:41,180 Speaker 1: 全部 要 冲 凉 我 的 一个 同学 当年 我们 488 00:28:41,180 --> 00:28:44,260 Speaker 1: 也 差不多 中三 中四 了 哈 其实 这个 同学 的 489 00:28:47,609 --> 00:28:53,410 Speaker 1: 哇, 我 就 一直 全部 笑 他, 呀, 然后 因为 490 00:28:53,410 --> 00:28:56,689 Speaker 1: 这件 事情, 我 就 忘记 了 其他 的 鬼故事, 可是 491 00:28:56,689 --> 00:29:00,910 Speaker 1: 我 刚刚 补充 一下, 所以 其实 当时 那个, 你 还在 492 00:29:00,910 --> 00:29:01,209 Speaker 1: 那个 493 00:29:04,760 --> 00:29:07,969 Speaker 1: 他 其实 不是 从楼 下 照上去 那棵树, 那棵 树 非常 高, 494 00:29:08,459 --> 00:29:11,069 Speaker 1: 他 当时 人 在 三楼, 他 是 刚好 从 楼梯 495 00:29:11,069 --> 00:29:15,219 Speaker 1: 的 那个 一个 开口 照出去 的 时候 是 对 眼 的, 496 00:29:15,300 --> 00:29:17,589 Speaker 1: 是 跟 他 同 那棵 树刚 好 就 到 三楼, 497 00:29:17,709 --> 00:29:18,270 Speaker 1: 所以 其实。 498 00:29:18,839 --> 00:29:20,920 Speaker 1: 比 你 从 下面 照上去 更 可怕, 因为 你 当时 499 00:29:20,920 --> 00:29:25,239 Speaker 1: 是 跟 他 同一 个 同一 个 高度 啊, 而且 500 00:29:25,239 --> 00:29:28,640 Speaker 1: 你 也 知道 三楼 那么 高, 这个 人 怎么 上 501 00:29:28,640 --> 00:29:31,760 Speaker 1: 到 一棵 那么 高 的 树 上去 跟 你 眼 502 00:29:31,760 --> 00:29:37,000 Speaker 1: 对 眼, 对, 然后其实 当时 我刚 提到 那个 好像 光体, 503 00:29:37,109 --> 00:29:41,109 Speaker 1: 其实 它 的 外形 是 有 点类 似, 一个 带 504 00:29:41,109 --> 00:29:41,300 Speaker 1: 了 505 00:29:41,737 --> 00:29:45,687 Speaker 1: 一块布, 就是 被布 遮着 的 一个 人 的 的 形体, 506 00:29:45,776 --> 00:29:49,366 Speaker 1: 所以 才 会 那么 奇怪, 他 就 有点 发光, 但 507 00:29:49,607 --> 00:29:54,506 Speaker 1: 又 看 得 透 的 东西, 对, 就是 他 很 奇怪, 508 00:29:54,616 --> 00:29:57,266 Speaker 1: 我 当时 看到 我并 没有 觉得 很 很 可怕, 我 509 00:29:57,266 --> 00:29:59,977 Speaker 1: 就 觉得 唉, 嗯, 怎么 有 一个 看 起来 很 510 00:29:59,977 --> 00:30:03,016 Speaker 1: 不 自然 的 东西 坐在 后 排, 这样 好像 就是 511 00:30:03,016 --> 00:30:03,737 Speaker 1: 在 听。 512 00:30:05,063 --> 00:30:07,713 Speaker 1: 他 看 起来 就是 一个 好像 盖 了 一块布 的 513 00:30:07,713 --> 00:30:11,223 Speaker 1: 人 坐在 那边, 可是 他 是 微微 发光, 然 后 514 00:30:11,223 --> 00:30:15,433 Speaker 1: 透明 的, 对, 有点 像, 有点, 就是 比 较 像是 515 00:30:15,433 --> 00:30:20,744 Speaker 1: 一个 遮 了 一块布 了 的 木乃伊 啦, 其实 其实 516 00:30:20,744 --> 00:30:23,553 Speaker 1: 一开始 我 看到 我 我 觉得 只是 光, 要不是 有 517 00:30:23,553 --> 00:30:26,154 Speaker 1: 其他人 跑 来 坐在 旁边问 我 有 没 看到 同样 518 00:30:26,154 --> 00:30:26,843 Speaker 1: 的 东西, 519 00:30:26,901 --> 00:30:34,061 Speaker 1: 我 完全 不会 去 在意 的 这件 事情 是, 没有, 他, 520 00:30:34,171 --> 00:30:36,541 Speaker 1: 他 就 忽然 间, 因为 我们 都 决定 不要 去 理会, 521 00:30:36,651 --> 00:30:39,380 Speaker 1: 不要 去 吓到 学弟 学妹, 所以 他 就 不 知道 522 00:30:39,380 --> 00:30:42,090 Speaker 1: 哪个 时间 他 就 不 剪 了, 他 就 不 523 00:30:42,090 --> 00:30:45,921 Speaker 1: 在 了, 是, okay, 我 在 中学 的 时候 啊, 呃, 524 00:30:46,331 --> 00:30:48,890 Speaker 1: 印象 最 深刻 的 是 在 学校 的 525 00:30:50,069 --> 00:30:56,030 Speaker 1: 呃然 后 呢, 我们 经过 了 我们 的 礼堂, 传出 526 00:30:56,030 --> 00:30:58,520 Speaker 1: 了 非常 悦耳 的 钢琴声。 527 00:30:59,280 --> 00:31:03,229 Speaker 1: 这是 我 印象 非常 深刻, 然后一 听 到 那个 钢琴声 528 00:31:03,229 --> 00:31:06,359 Speaker 1: 呢 我 还记 得 我 的 学长 就 立马 要 529 00:31:06,359 --> 00:31:12,189 Speaker 1: 我们 就是 下去 楼下 的 食堂 对 所有 的 人 530 00:31:12,189 --> 00:31:16,479 Speaker 1: 呃 赶快 下去 食堂 呃 也 不晓得 是 故意 要 531 00:31:16,479 --> 00:31:22,930 Speaker 1: 吓 我们 呢 还是 是 真的 后 来 他 有 532 00:31:22,930 --> 00:31:25,900 Speaker 1: 告诉 我们 我们 的 前 校长 哦 533 00:31:26,489 --> 00:31:31,739 Speaker 1: 已经 过世 了, 他 是 很会弹 钢琴 的, 他们 说 534 00:31:31,739 --> 00:31:36,040 Speaker 1: 他 常常 会 回来 学校, 不晓得 是 学长 要 故意 535 00:31:36,040 --> 00:31:39,869 Speaker 1: 要吓 我们 呢, 还是 这是 一个 这是 真实 的 校长 536 00:31:39,869 --> 00:31:44,170 Speaker 1: 回来 了, 因为 我 真, 我们 都 很 清楚 听到 钢琴声, 537 00:31:44,329 --> 00:31:48,630 Speaker 1: 我觉 得 我 的 学校 是 有 地下室 的。 538 00:31:49,030 --> 00:31:51,640 Speaker 1: 然后 礼堂 有 一个 杠琴, 他 是 是 特别 大, 539 00:31:51,719 --> 00:31:53,900 Speaker 1: 每次 就是 学校 有 活动 会 有人 去 谈, 可是 540 00:31:53,900 --> 00:31:56,589 Speaker 1: 其实 地下室 收 了 一个 已经 没有 人 在 使用 541 00:31:56,589 --> 00:32:00,989 Speaker 1: 的 杠琴, 听到 地下室 有 杠琴 传上来, 那个 才 真的 542 00:32:00,989 --> 00:32:04,869 Speaker 1: 很 可怕, 嗯, 是, 所以 你 也 不晓得 是不是 呃 543 00:32:05,709 --> 00:32:12,219 Speaker 1: 我们 的 学长, 呃, 还是 他 真的 是 就 到 544 00:32:12,219 --> 00:32:15,699 Speaker 1: 了 定点 就 会 有人 去 那边 弹钢琴 还 蛮 545 00:32:15,699 --> 00:32:16,530 Speaker 1: 恐怖 的。 546 00:32:32,319 --> 00:32:34,959 Speaker 1: 在 那安静 的 夜。 547 00:32:36,869 --> 00:32:40,260 Speaker 1: 坐在 这里 歇 一歇。 548 00:32:41,939 --> 00:32:45,199 Speaker 1: 那面 熟悉 的 镜子 549 00:32:46,150 --> 00:32:50,339 Speaker 1: 我 却 不 在 镜子里面。 550 00:32:54,479 --> 00:32:55,719 Speaker 1: 九七。 551 00:32:57,439 --> 00:32:57,880 Speaker 1: 就 552 00:32:59,209 --> 00:33:00,479 Speaker 1: 叫 鬼 553 00:33:03,780 --> 00:33:07,979 Speaker 1: 你 现在 正在 收听 的 是 love 九七 二 深空 554 00:33:07,979 --> 00:33:08,000 Speaker 1: 将会 555 00:33:35,900 --> 00:33:35,949 Speaker 1: 一个 556 00:33:47,540 --> 00:33:49,829 Speaker 1: love 九七 二。 557 00:33:50,699 --> 00:33:53,079 Speaker 1: 周公 强 鬼。 558 00:33:58,680 --> 00:34:01,510 Speaker 1: 每 一个 故事, 他们 都 在 听。 559 00:34:02,459 --> 00:34:06,900 Speaker 1: 因为 每 一个 故事 都 跟 他们 有 关系, 每逢 560 00:34:06,900 --> 00:34:17,379 Speaker 1: 星期五 晚上 十一 点, 你 在, 好, 这个 时候 呢, 561 00:34:17,389 --> 00:34:18,509 Speaker 1: 我们 把 时间 交给 562 00:34:19,100 --> 00:34:22,540 Speaker 2: 老师, 嗯, 是 的, 那么 呃 今天 想要 分享 的 563 00:34:22,540 --> 00:34:26,120 Speaker 2: 这个 故事 呢, 呃, 其实 是 一个 最近 发生 的 564 00:34:26,120 --> 00:34:31,100 Speaker 2: 灵异 事件, 对, 呃, 其实 我 今天 刚刚 才 下去 565 00:34:31,100 --> 00:34:31,698 Speaker 2: 这个 地方, 566 00:34:32,330 --> 00:34:36,169 Speaker 2: 嗯, 去 去 处理 一下, 因为 呃, 之前 我 也, 567 00:34:36,209 --> 00:34:39,489 Speaker 2: 其实 我 也 分享 过, 其实 是 在 西部 的 568 00:34:39,489 --> 00:34:43,159 Speaker 2: 一个 很大 间 的 食品 厂, 那么 有 其中 一座 569 00:34:43,159 --> 00:34:46,760 Speaker 2: 它 的 生产大楼 就 闹 鬼 闹 得 很 凶, 570 00:34:46,889 --> 00:34:49,850 Speaker 2: 同样 的 也 是 三楼, 对, 跟 三楼 有关, 571 00:34:50,248 --> 00:34:55,168 Speaker 2: 那么 呃 之 后 这个 灵异 事件 其实 也 告一段落 了, 572 00:34:55,248 --> 00:34:58,968 Speaker 2: 为 什么 呢? 因为 整个 灵异 事件 呢 发发生 了 573 00:34:58,968 --> 00:35:03,479 Speaker 2: 好 几年, 至少 都 有 九年 了, 直到 最近 呃 574 00:35:03,479 --> 00:35:08,089 Speaker 2: 他们 比较 诚心, 那么 做 了 一些 仪式, 然后每个 月 575 00:35:08,089 --> 00:35:12,599 Speaker 2: 都 有 祭祀, 然后就 告一段落, 就 没 有 什么 灵异 事件, 576 00:35:13,010 --> 00:35:16,530 Speaker 2: 直到 最近 又 又 又 来 了, 为 什么 呢? 577 00:35:16,570 --> 00:35:22,129 Speaker 2: 因为 他们 刚刚 不久前 换了 呃 这个 主管, 那么 这个 578 00:35:22,129 --> 00:35:25,959 Speaker 2: 主管 呢, 就 可能 不 熟悉 他们 的 运作 的 方式, 579 00:35:26,209 --> 00:35:28,969 Speaker 2: 就 觉得 呃 他们 的 一些 行为 呀 呃 是 580 00:35:28,969 --> 00:35:33,158 Speaker 2: 多余 的, 然后他 他们 觉得 就 呃 不 需要 去 做, 581 00:35:33,570 --> 00:35:36,489 Speaker 2: 然后他 们 就 害怕 嘛, 因为 新 的 主管 就 582 00:35:36,489 --> 00:35:39,939 Speaker 2: 停止 了 他们 的 一些 活动, 然后就 没 有 去 583 00:35:39,939 --> 00:35:42,179 Speaker 2: 刻意 的 去 安抚 这些 这些 灵体 584 00:35:42,449 --> 00:35:45,709 Speaker 2: 然后就 在 这个 时候 呢, 呃, 这个 所谓 的 三楼 585 00:35:45,709 --> 00:35:49,719 Speaker 2: 的 这个 灵异 事件 又 回来 了, 那个 三楼 呢, 586 00:35:49,729 --> 00:35:52,659 Speaker 2: 就 开始 又 恢 复 了, 就是 有 他 的 587 00:35:52,659 --> 00:35:56,389 Speaker 2: 工作 人员, 就是 因为 他们 有 早班 跟 晚班, 然 588 00:35:56,389 --> 00:36:00,569 Speaker 2: 后 不同 时刻 都 有人 在 那边 看到 有灵体 出现, 589 00:36:00,939 --> 00:36:04,959 Speaker 2: 可能 是 眼角 有 有 有 东西 飘过, 可能 是 590 00:36:04,959 --> 00:36:07,060 Speaker 2: 突然 间 有 东西会 掉 了 下来, 591 00:36:07,610 --> 00:36:11,250 Speaker 2: 然 后 有些 人 就是 走过 了 那个 走廊, 就 592 00:36:11,250 --> 00:36:15,370 Speaker 2: 会 起 这个 鸡皮 疙瘩, 其实 我 今天 下去 了, 593 00:36:15,560 --> 00:36:19,159 Speaker 2: 它 的 冷气 只有 在 一楼 才 有, 其实 整栋楼 594 00:36:19,159 --> 00:36:21,770 Speaker 2: 都 很 闷 的, 后 来 我 刚刚 刚才 发 595 00:36:21,770 --> 00:36:22,360 Speaker 2: 了 简讯, 596 00:36:22,500 --> 00:36:26,360 Speaker 2: 就 跟 我 朋友 呃 确认 一下, 是 公司 故意 597 00:36:26,360 --> 00:36:29,729 Speaker 2: 把 这个 空 这个 冷气 关掉 了, 所以 一楼 有 冷气, 598 00:36:29,770 --> 00:36:31,729 Speaker 2: 二楼 三楼 都 没 有 什么 冷气, 其实 里 面 599 00:36:31,729 --> 00:36:37,250 Speaker 2: 是 很 闷热 的 一个 环境, 然后大楼 的 外 外面 呢, 600 00:36:38,629 --> 00:36:43,549 Speaker 2: 三百六十五天, 一年 到头 都 在 刮风, 我用 这个 字 刮 601 00:36:43,550 --> 00:36:46,550 Speaker 2: 风 真的 不 夸张, 真的 是 刮风, 今天 我们 去 602 00:36:46,550 --> 00:36:50,229 Speaker 2: 处理 的 时候, 两个 小时 风 都 没 有 停过 的, 603 00:36:51,070 --> 00:36:53,580 Speaker 2: 一直 在 刮风, 就 新加坡 很少 有 这种 地方, 我 604 00:36:53,580 --> 00:36:56,350 Speaker 2: 朋友 讲说, 哦, 因为 靠近 海边 嘛, 那么 其实 你 605 00:36:56,350 --> 00:36:58,179 Speaker 2: 到 东 海岸 去 也 没 有 那么 大风, 606 00:36:58,844 --> 00:37:01,285 Speaker 2: 所以 这个 地方 就 很 奇怪, 我 是 觉得 因为 607 00:37:01,285 --> 00:37:04,365 Speaker 2: 这个 环境 的 问题 才 会 造成 了 一些 灵体 608 00:37:04,364 --> 00:37:07,605 Speaker 2: 的 聚集 在 那边, 因为 他们 真的 是 受不了 了, 609 00:37:07,926 --> 00:37:11,525 Speaker 2: 很多 人 都 在 那边 看到 这个 灵体 出现, 他们 610 00:37:11,525 --> 00:37:11,795 Speaker 2: 的 611 00:37:13,486 --> 00:37:13,725 Speaker 1: 好 612 00:37:13,726 --> 00:37:18,156 Speaker 2: 几个, 比如 说 就是 他们 的 一些 机器 会 突然 613 00:37:18,156 --> 00:37:19,266 Speaker 2: 间 就 614 00:37:19,322 --> 00:37:24,181 Speaker 2: 停止 操作 就 发生 故障, 然后维 修人员 到场 找 也 615 00:37:24,181 --> 00:37:28,021 Speaker 2: 找不出 什么 原因, 然后他 们 的 闭路 电视会 自己 会给 616 00:37:28,021 --> 00:37:31,991 Speaker 2: 人家 调整过, 然后然 后 他 他们 他们 的 门口 啊, 617 00:37:32,102 --> 00:37:36,221 Speaker 2: 有感 应器 嘛, 大门 都 有 无缘 无故 这个 失灵 618 00:37:36,221 --> 00:37:39,812 Speaker 2: 的 这个 状态 出现, 所以 他们 就 真的 是 很 619 00:37:40,550 --> 00:37:44,590 Speaker 2: 造成 了 人心惶惶, 所以 今天 就 呃 安排 了 下去 620 00:37:44,590 --> 00:37:46,510 Speaker 2: 去 处理, 然 后, 621 00:37:48,050 --> 00:37:50,779 Speaker 2: 故事 又 拉回来 之前, 其实 我 是 不想 答应 的。 622 00:37:50,780 --> 00:37:51,169 Speaker 2: 我 说。 623 00:37:51,590 --> 00:37:54,659 Speaker 2: 你们 这个 公司 那么 严, 我为 什么 我 下去 很多 624 00:37:54,659 --> 00:37:56,580 Speaker 2: 东西 也 不能 做 嘛, 就 你 们 自己 去 625 00:37:56,580 --> 00:37:59,830 Speaker 2: 搞定 就 好 了, 直到 了 几天前, 他们 的 一一 626 00:37:59,830 --> 00:38:03,310 Speaker 2: 个 邻国 的 同事 真的 是 蛮 可怜 的, 就是 627 00:38:03,310 --> 00:38:07,100 Speaker 2: 说 刚刚 不久前 才 到 这个 公司 工作, 呃, 意外 628 00:38:07,100 --> 00:38:10,560 Speaker 2: 的 在 回家 的 时候, 回到 他 的 国家 的 时候, 629 00:38:10,899 --> 00:38:15,429 Speaker 2: 意外 呃 车祸 呃 去世 了, 那么 在 去世 的 630 00:38:15,429 --> 00:38:18,659 Speaker 2: 前一天 呢, 其实 他 是 有 梦 到 他 在 631 00:38:18,659 --> 00:38:20,610 Speaker 2: 工作 的 时候 有 这个 女鬼 632 00:38:20,795 --> 00:38:24,685 Speaker 2: 在 他 的 工作 场所 一直 望着 他, 我觉 得 633 00:38:24,686 --> 00:38:27,565 Speaker 2: 就 造成 了 他 的 精神 上 真的 是 有点 634 00:38:27,565 --> 00:38:31,604 Speaker 2: 受 很大 的 影响, 所以 要 回回 回国 的 时候 635 00:38:31,605 --> 00:38:35,075 Speaker 2: 就 在 路上 发生 了 意外, 就 去世 了, 去世 636 00:38:35,075 --> 00:38:38,156 Speaker 2: 了 之 后 呢, 因为 他 是 呃 他 是非 637 00:38:38,156 --> 00:38:41,085 Speaker 2: 华族 嘛, 所以 他 的 丧礼 很 简单 的, 隔天 638 00:38:41,085 --> 00:38:45,844 Speaker 2: 就 就 解决 了, 然后就 有工 工作 场所 的 同事 639 00:38:45,844 --> 00:38:49,864 Speaker 2: 就 看到 这个 男 呃 这个 工作 人员 的 这个 640 00:38:50,142 --> 00:38:56,072 Speaker 2: 灵魂 在 这个 三楼 出现, 对, 然后他 安排 我 下去 641 00:38:56,072 --> 00:38:58,261 Speaker 2: 的 时候, 我 也 没 有 办法 马 上 下去 嘛, 642 00:38:58,501 --> 00:39:01,422 Speaker 2: 所以 说 建中 呢, 就 频频 的 发 简讯给 我, 643 00:39:01,460 --> 00:39:04,690 Speaker 2: 哎 今天 又 有人 有人 看到 了, 看到 了 一个 644 00:39:04,862 --> 00:39:09,102 Speaker 2: 女 的 跟 一个 小孩子 的 灵体 出现, 所以 还特别 645 00:39:09,102 --> 00:39:12,290 Speaker 2: 的 吩咐 你 买 一些 呃 所谓 的 祭品, 要 646 00:39:12,291 --> 00:39:16,902 Speaker 2: 准备 一些 小孩子 的, 所以 就 造成 了 很 人心惶惶, 647 00:39:17,342 --> 00:39:19,021 Speaker 2: 下去 下 今天 下去 之 后 呢, 648 00:39:19,489 --> 00:39:23,909 Speaker 2: 呃 事情 是 告一段落, 但是 今天 也 出现 了 几几 649 00:39:23,909 --> 00:39:27,850 Speaker 2: 几个 奇怪 的 现象 就是说 我们 在 进行 这个 处理 650 00:39:27,850 --> 00:39:28,560 Speaker 2: 的 时候 呢 651 00:39:28,979 --> 00:39:32,739 Speaker 2: 很 奇怪 的, 就是 两个 小时, 两个 小时, 我们 的 652 00:39:33,139 --> 00:39:37,860 Speaker 2: 头上 都 有 一 对 老鹰 在 盘旋, 还, 我 653 00:39:37,860 --> 00:39:41,259 Speaker 2: 的 朋友 有 拍 到, 他 讲说 我 我们 在 654 00:39:41,260 --> 00:39:45,889 Speaker 2: 处理 这 两个 小时, 这这这这对 老鹰 一直 在 盘旋, 然后我们 655 00:39:46,139 --> 00:39:48,989 Speaker 2: 一开始 进行 的 时候 呢, 好 几个 人 就 听 656 00:39:48,989 --> 00:39:53,590 Speaker 2: 到 他们 的 耳边 有 奇怪 的 声音 出现, 而且 657 00:39:53,590 --> 00:39:57,090 Speaker 2: 是 大白天, 嗯 658 00:39:58,020 --> 00:40:00,370 Speaker 2: 我觉 得 是 要 让 我们 知道 他们 的 存在, 659 00:40:01,649 --> 00:40:04,620 Speaker 2: 因为 他们 每 一次 进行 的 这些 仪式 之 后, 660 00:40:04,699 --> 00:40:08,969 Speaker 2: 都 会 有 一些 所谓 的 呃, 最 强烈 的 661 00:40:08,969 --> 00:40:12,979 Speaker 2: 就是 几 年前, 很 奇怪 的 这个 山鹿 的 这个 生产线, 662 00:40:13,300 --> 00:40:13,709 Speaker 2: 他们 663 00:40:14,600 --> 00:40:17,879 Speaker 2: 他们 运作 了 一 一段 时间 又 关掉, 然后 又 664 00:40:17,879 --> 00:40:22,479 Speaker 2: 重重 重新启动 启动 的 时候, 因为 有 一些 呃 呃 665 00:40:22,479 --> 00:40:25,639 Speaker 2: 印度 族 的 同胞 就 在 外面 呃 做 一个 666 00:40:25,639 --> 00:40:30,520 Speaker 2: 简单 的 拜拜 求一个 心安, 他们 会用 椰子 那么 通常 667 00:40:30,520 --> 00:40:32,669 Speaker 2: 就是 在 巴沙 买 买 了 一些 新鲜 的 椰子 668 00:40:32,870 --> 00:40:36,229 Speaker 2: 拜拜 完 之 后, 他们 会 把 这个 椰子 打碎 打开, 669 00:40:37,320 --> 00:40:39,479 Speaker 2: 当 他们 这么 做 的 时候, 发现 到 全部 的 670 00:40:39,479 --> 00:40:40,560 Speaker 2: 椰子 都 腐烂, 671 00:40:40,800 --> 00:40:40,810 Speaker 1: 对, 672 00:40:44,419 --> 00:40:47,379 Speaker 2: 所以 说 这个 地方 是 对 他们 来 讲是 蛮 673 00:40:47,379 --> 00:40:48,699 Speaker 2: 蛮 恐怖 的 一个 地方。 674 00:40:53,379 --> 00:40:55,229 Speaker 1: 呃, 早上, 对 对 对, 675 00:40:57,110 --> 00:41:01,419 Speaker 2: 所以 说 经过 了 这个 这整 个 处理 的 这个 方式, 676 00:41:02,229 --> 00:41:05,270 Speaker 2: 基本上 是, 因为现 在 还没有, 现在 已经 是 接近 午夜 677 00:41:05,270 --> 00:41:06,110 Speaker 2: 十二 点了, 678 00:41:07,110 --> 00:41:10,110 Speaker 2: 晚班 的 同事 没有 没有发 简讯过 来给 他, 说 他们 679 00:41:10,110 --> 00:41:12,750 Speaker 2: 看到 东西, 所以 说 应该 是 解决 了, 因为 那 680 00:41:12,750 --> 00:41:14,719 Speaker 2: 时候 我们 去 的 时候, 今天 早上 我们 去 的 时候, 681 00:41:14,729 --> 00:41:17,439 Speaker 2: 呃 经过 了 这些 现象, 其实 这些 东西 都 是 682 00:41:17,439 --> 00:41:20,159 Speaker 2: 他 发给 我们 的, 就是 发给 我 的, 就是 说 683 00:41:20,159 --> 00:41:22,389 Speaker 2: 他 还有 他 的 同事 都 感觉 到, 诶, 这个 684 00:41:22,389 --> 00:41:23,889 Speaker 2: 灵体 已经 离开 了, 685 00:41:25,199 --> 00:41:28,919 Speaker 1: 哇, 刚刚 呢, 有 一位 呃 听众 哦, 他 也 686 00:41:28,919 --> 00:41:31,719 Speaker 1: 是 把 他 在 工厂 的 687 00:41:32,010 --> 00:41:35,959 Speaker 1: 呃 这个 故事 传 了 过来, 他 说 你 知道 688 00:41:36,659 --> 00:41:41,810 Speaker 1: 这个 工厂 很 靠近 你们 现在 的 呃 呃 之前 689 00:41:41,810 --> 00:41:46,290 Speaker 1: 呢 呃 这个 地方 呢 是 一个 工业楼 啊 啊然 690 00:41:46,290 --> 00:41:52,149 Speaker 1: 后 真的 就 在 你 们 呃 非常 呃 靠近 691 00:41:53,060 --> 00:41:57,218 Speaker 1: 他 说 呃 那个 时候 呢 是 在 大牌 四十七 692 00:41:57,219 --> 00:42:02,620 Speaker 1: 的 一间 公司 上班, 他 是 负责 做 的 呃 693 00:42:02,620 --> 00:42:06,020 Speaker 1: 那 有时候 呢 忙 起来 呢? 可以 呃 就是 工作 694 00:42:06,020 --> 00:42:09,739 Speaker 1: 到 凌晨 呃 一 两点 他 的 office 在 六楼, 695 00:42:09,989 --> 00:42:14,350 Speaker 1: 整栋 大楼 呢 有七楼 高, 他们 都 知道 啊, 他们 696 00:42:14,350 --> 00:42:17,590 Speaker 1: 的 office 楼上 呢 是 空置 的, 也 没 有 697 00:42:17,590 --> 00:42:18,840 Speaker 1: 任何 的 租户 698 00:42:19,199 --> 00:42:22,799 Speaker 1: 呃 也 没 有人 有 钥匙, 即便 是 其他人 要 699 00:42:22,800 --> 00:42:26,669 Speaker 1: 爬上去 也 很 难, 因为 因为 很 高 嘛, 七楼 700 00:42:26,919 --> 00:42:31,500 Speaker 1: 呃 所以 是 空 的, 完全 没有 住户, 没 有人, 701 00:42:31,639 --> 00:42:34,850 Speaker 1: 也 没 有人 可以 上去。 所以 每当 他 一个 人 702 00:42:35,360 --> 00:42:38,479 Speaker 1: 工作 到 午夜 十二 点的 时候 呢, 都 会 听 703 00:42:38,479 --> 00:42:40,949 Speaker 1: 到 楼 上 啊, 他 一定 是 午夜 十二 704 00:42:41,020 --> 00:42:44,549 Speaker 1: 点之 后 的 楼 上 呢, 就 会 传来 敲打 声, 705 00:42:44,989 --> 00:42:48,280 Speaker 1: 或者 是 有 重物 掉 在 地上 的 声音, 这个 706 00:42:48,280 --> 00:42:50,949 Speaker 1: 就 跟 老师 刚才 所 说 的, 不 一定 说 707 00:42:50,949 --> 00:42:55,830 Speaker 1: 有 灵体 出现, 它给 你 机器 坏 呀, 又 或者 708 00:42:55,830 --> 00:42:59,629 Speaker 1: 是 让 你 不顺 啊, 已经 是够 头痛 了, 呃, 709 00:42:59,669 --> 00:43:02,709 Speaker 1: 有 时候 也 会 呃 陆陆续续 发出 这样 的 声音, 710 00:43:03,209 --> 00:43:07,350 Speaker 1: 呃然 后 每 一次 呢, 到 了 这个 午夜 时分 哦, 711 00:43:08,070 --> 00:43:11,870 Speaker 1: 这些 声音 都 非常 的 响亮, 好像 就是 有人 在 712 00:43:11,870 --> 00:43:16,310 Speaker 1: 楼上 工作, 但是 他 知道 楼上 明明 就是 空着 的, 713 00:43:16,919 --> 00:43:20,149 Speaker 1: 所以 每 一次 呢 大概 呢 呃 这样 的 声响 714 00:43:20,149 --> 00:43:24,790 Speaker 1: 呢 只会 持续 半个 小时 左右。 刚开始 他 会 觉得 715 00:43:24,790 --> 00:43:28,070 Speaker 1: 很 奇怪, 慢慢 的 就 已 经 习以为常, 也 没 716 00:43:28,070 --> 00:43:32,000 Speaker 1: 有 去 理会。 但是 有 一次 啊, 他 因为 好奇心 嘛, 717 00:43:32,790 --> 00:43:33,600 Speaker 1: 他 就 说 718 00:43:34,000 --> 00:43:36,679 Speaker 1: 他 每次 听到 那个 声音 都 会 从 一个 角落 719 00:43:37,050 --> 00:43:40,610 Speaker 1: 刚好 那个 角落 有 一扇 窗, 他 就 说 不然 720 00:43:41,020 --> 00:43:44,159 Speaker 1: 我 就 去 就是 通过 那扇 窗, 我 这样 望 721 00:43:44,159 --> 00:43:47,719 Speaker 1: 上去 啊, 看 到底 有什 有 有 有 什么 事情, 722 00:43:48,370 --> 00:43:51,330 Speaker 1: 然后 呢? 一直 没有 等到 那 没有 等到 那个 声音 723 00:43:51,330 --> 00:43:51,639 Speaker 1: 呢 724 00:43:52,050 --> 00:43:55,100 Speaker 1: 你 知道 他 心里 想要 听到 那个 声音, 竟然 就 725 00:43:55,100 --> 00:43:59,580 Speaker 1: 没有 听到, 所以 那天 就 平安无事。 后来 其中 的 一天, 726 00:43:59,739 --> 00:44:01,889 Speaker 1: 他 又 听到 那个 声音 了, 就 是从 那个 角落 传来, 727 00:44:02,739 --> 00:44:05,939 Speaker 1: 那么 他 走 了 过去, 他 把头 探 出去 哦, 728 00:44:06,459 --> 00:44:09,429 Speaker 1: 因为 楼上 也 是 窗口 嘛, 当 他 把头 探 729 00:44:09,429 --> 00:44:12,530 Speaker 1: 出去 的 时候 呢, 他 看到 有人 跟 他 挥手 730 00:44:13,280 --> 00:44:17,590 Speaker 1: 但 仔细 一看, 那个 人 是 没有 头 的, 所以 731 00:44:17,590 --> 00:44:21,719 Speaker 1: 就是 一个 没有 头 的 人 跟 他 挥 着手 哇, 732 00:44:21,800 --> 00:44:26,280 Speaker 1: 他 说 他 马上 把 他 手头上 的 工作 全部 放下, 733 00:44:27,000 --> 00:44:31,000 Speaker 1: 立马 回家 嗯, 这个 就是 曾经 发生 过 在 他 734 00:44:31,000 --> 00:44:33,479 Speaker 1: 身上 的 呃 一件 灵异 事件 735 00:44:33,969 --> 00:44:37,489 Speaker 1: 对 啊, 所以 有 时候 工厂 啦, 工业楼 啦 嗯, 736 00:44:38,500 --> 00:44:42,620 Speaker 1: 可以 很 恐怖, 对 对 对, 是, 像 如果 在 737 00:44:42,620 --> 00:44:46,750 Speaker 1: 的 话 呢, 他 一定 会 分享 他 以前 在 738 00:44:46,750 --> 00:44:50,120 Speaker 1: 工厂 的 故事 啊, 呃 我们 让 友诚来讲 故事 啦, 好, 739 00:44:50,830 --> 00:44:52,899 Speaker 1: 听 到 分享 的 故事 呢 发生 在 一个 朋友 740 00:44:52,899 --> 00:44:53,779 Speaker 1: 阿新 的 身上, 741 00:44:55,199 --> 00:44:59,229 Speaker 1: 他 记得 有 之前 呃 十几 年前 了, 他 他 742 00:44:59,229 --> 00:45:01,679 Speaker 1: 有 一个 很 好 的 朋友, 他 有, 他们 住 743 00:45:01,679 --> 00:45:03,959 Speaker 1: 在 一个 房子 里 面, 他 有 个 朋友 住 744 00:45:03,959 --> 00:45:06,080 Speaker 1: 在 一个 房子, 就 跟 他 奶奶 一起 住, 那个 745 00:45:06,080 --> 00:45:09,600 Speaker 1: 房子 就 只有 他 奶奶, 还有 他 的 朋友 在 那边, 呃, 746 00:45:09,750 --> 00:45:13,229 Speaker 1: 然后他 们 就 会 时常去 这个 朋友家 聚会 啊, 啊 747 00:45:13,229 --> 00:45:17,820 Speaker 1: 然后在 那边 去 玩。 呃, 但是 呢, 过了 一段 时间 748 00:45:17,820 --> 00:45:21,319 Speaker 1: 就 发现 很 奇怪, 这个 屋子 一直 会 有 怪怪的 749 00:45:21,320 --> 00:45:22,110 Speaker 1: 事情 发生。 750 00:45:23,280 --> 00:45:25,719 Speaker 1: 呃, 就 像 有 一次 他 记得 有 一个 经验 751 00:45:25,719 --> 00:45:28,830 Speaker 1: 是 这样子 的, 嗯, 他们 就 一群 朋友 下去 他 752 00:45:28,830 --> 00:45:31,759 Speaker 1: 的 家 里 面, 然后就 吃吃喝喝, 呃, 你 吃 了 753 00:45:31,760 --> 00:45:34,110 Speaker 1: 喝 了 就 会 去 上 厕所 嘛, 所以 那个 754 00:45:34,110 --> 00:45:38,549 Speaker 1: 时候 是 呃 三四 个 朋友, abcd 呀 就 陆续 755 00:45:38,550 --> 00:45:38,810 Speaker 1: 的 756 00:45:38,875 --> 00:45:41,004 Speaker 1: 去 上 厕所, 然 后 a 就 去 上 了, 757 00:45:41,725 --> 00:45:44,125 Speaker 1: 回来 整个 人 脸色 就 变得 有点 奇怪 了, 然 758 00:45:44,125 --> 00:45:46,614 Speaker 1: 后 啊, 为 为 了 不 影响 大家, 也 没 759 00:45:46,614 --> 00:45:48,955 Speaker 1: 有 跟 大家 说, 然 后 b 又 去 上 了, 760 00:45:49,475 --> 00:45:52,435 Speaker 1: 回来 也 是 整个 人 变得 很安静, 然 后 最 761 00:45:52,435 --> 00:45:55,895 Speaker 1: 后 c 也 去 上, 嗯, 然后他 就 在 厕所 762 00:45:55,895 --> 00:45:56,694 Speaker 1: 里 面 叫 了, 763 00:45:57,790 --> 00:45:58,810 Speaker 1: 然后跑 出来 764 00:45:59,889 --> 00:46:02,209 Speaker 1: 然 后 很 想要 说 什么 东西, 然 后 a 765 00:46:02,209 --> 00:46:04,770 Speaker 1: 跟 b 就 叫住 他, 因为 这个 c 是 很多 766 00:46:04,770 --> 00:46:07,120 Speaker 1: 嘴 的, 什么 东西 都 要 说 的 a 跟 767 00:46:07,120 --> 00:46:08,820 Speaker 1: b 就 叫住 他, 哦, 你 不要 讲, 不要 讲, 啊, 768 00:46:08,889 --> 00:46:12,370 Speaker 1: 我觉 得 我们 这个 差不多 时候 到 了, 我们 就 回家吧, 啊, 769 00:46:12,530 --> 00:46:14,560 Speaker 1: 阿新 还没有 上 到 厕所, 但是 他 看到 大家 这样 770 00:46:14,560 --> 00:46:16,959 Speaker 1: 也 就 觉得 很 奇怪, 就 跟 着 大家 一起 走, 771 00:46:17,399 --> 00:46:20,250 Speaker 1: 结果 去 到 楼 下, 那个 c 忍不住 了, 马 772 00:46:20,250 --> 00:46:22,120 Speaker 1: 上 就 说, 刚 在 厕所 你 们 有 看到 773 00:46:22,120 --> 00:46:22,919 Speaker 1: 很 奇怪 的 东西 吗? 774 00:46:24,389 --> 00:46:26,300 Speaker 1: 然 后 a 跟 b 整个 人 就 转过 来 775 00:46:26,300 --> 00:46:28,759 Speaker 1: 是 有, 我 也 觉得 很 奇怪。 776 00:46:29,590 --> 00:46:33,149 Speaker 1: 是 什么 东西? okay, 他们 同时 都 看到 一样 的 东西, 777 00:46:33,939 --> 00:46:37,429 Speaker 1: 就是 在 上 厕所上 到 一半 的 时候, 突然 后 778 00:46:37,429 --> 00:46:41,340 Speaker 1: 面有 个 黑影 转过 去 一看, 真的 就是 一个 黑影 779 00:46:41,340 --> 00:46:46,549 Speaker 1: 站 在后面, 整个 是 人影, 但是 仔细 的 脸、 身体、 780 00:46:46,550 --> 00:46:50,669 Speaker 1: 细节 什么 都 看不清楚, 然后就 吓到 了 之 后, 整个 781 00:46:50,669 --> 00:46:52,909 Speaker 1: 黑影 就 在 他 面前 马 上 不见。 782 00:46:53,520 --> 00:46:55,799 Speaker 1: 他们 为 什么? 就是 因为 不要 影响 到 这个 朋友, 783 00:46:56,040 --> 00:46:58,360 Speaker 1: 因为 他们 才 搬 进去 那个 家 里 不要 影响 784 00:46:58,360 --> 00:47:01,669 Speaker 1: 到 这个 朋友 在 那边 住 的 那个 心情, 所以 785 00:47:01,669 --> 00:47:04,429 Speaker 1: 他们 就 很 好, 都 没 有 说, 但是 陆陆续续 786 00:47:04,429 --> 00:47:06,959 Speaker 1: 还是 会 有 去, 一直 都 有 相似 的, 诶, 787 00:47:07,110 --> 00:47:09,919 Speaker 1: 事情 会 发生, 有 一次 呢, 就 轮 到 阿新 了, 788 00:47:10,439 --> 00:47:13,290 Speaker 1: 阿新 自己 那 一天 就 留宿 在 他 那个 朋友家 里, 789 00:47:13,360 --> 00:47:16,000 Speaker 1: 然 后 就要 洗澡 冲 凉, 嗯, 790 00:47:16,689 --> 00:47:20,109 Speaker 1: 他 就, 他 已经 知道 这个 房子 很怪 了 嘛, 791 00:47:20,219 --> 00:47:22,330 Speaker 1: 对 不 对? 而且 又 是 在 厕所 里 面。 792 00:47:22,689 --> 00:47:25,979 Speaker 1: 他 那天 呢 就 要求 他 朋友, 嗯, 你 可不可以 793 00:47:25,979 --> 00:47:30,330 Speaker 1: 在 那个 车 房间 的 门口, 冲凉房 的 门口 站 794 00:47:30,330 --> 00:47:36,560 Speaker 1: 在 那边, 你 跟 我 讲话。 对, 嗯, 因为 因为 795 00:47:36,560 --> 00:47:39,500 Speaker 1: 他 就 知道 了, 因为 看到 abcd 发生 的 这些 796 00:47:39,500 --> 00:47:42,379 Speaker 1: 事情 嘛! 嗯, 他 就 请 请 他 的 朋友 797 00:47:42,379 --> 00:47:46,189 Speaker 1: 站 在 门口 跟 他 讲话, 然后就 慢慢 洗洗 洗, 798 00:47:46,949 --> 00:47:50,310 Speaker 1: 结果 呢, 该来 的 还是 会 来 的, 嗯, 他 799 00:47:50,310 --> 00:47:53,589 Speaker 1: 洗 一洗, 他 就 发现 突然 有 一阵 风。 800 00:47:54,840 --> 00:47:55,510 Speaker 1: 然 后, 801 00:47:56,360 --> 00:47:59,000 Speaker 1: 那个 黑市 的 人影 就 直接 在 他 面前 出现, 802 00:48:00,850 --> 00:48:05,149 Speaker 1: 又 看不到 五官, 而且 他 这次 看到 的 更加 仔细, 803 00:48:05,270 --> 00:48:10,189 Speaker 1: 怎么 说, 他 才 知道 这个 人影 是 掉 在 804 00:48:10,189 --> 00:48:11,639 Speaker 1: 天花板 上面 的。 805 00:48:12,500 --> 00:48:17,629 Speaker 1: 他 的 脚 没 有动 到 地上, 而且 还有 一个 声音, 806 00:48:17,739 --> 00:48:24,379 Speaker 1: 他 是 先 听 到 那个 声音, 嗯 嗯 就是 807 00:48:24,979 --> 00:48:31,129 Speaker 1: 那个 人 的 声音 还会 向前 后 摇 摆, 嗯 808 00:48:31,239 --> 00:48:31,989 Speaker 1: 嗯 嗯 809 00:48:32,979 --> 00:48:37,129 Speaker 1: 它 还是 一样 的, 是 绳索 的 声音, 就 代表 810 00:48:37,129 --> 00:48:41,649 Speaker 1: 那个 人 是 他 还是 一样, 居然 看到 了, 811 00:48:42,500 --> 00:48:45,719 Speaker 1: 他 就 突然 完全 话 都 讲不出 来, 他 朋友 812 00:48:45,719 --> 00:48:48,050 Speaker 1: 在 外面, 唉, 你 还好 吗? 他 不想 让 他 813 00:48:48,050 --> 00:48:49,879 Speaker 1: 朋友 知道 吗? 不 想要 影响 他 的 心情 嘛, 814 00:48:50,040 --> 00:48:51,969 Speaker 1: 他敢 他 赶紧, 815 00:48:53,010 --> 00:48:56,729 Speaker 1: 泡泡 还没 洗完, 就 直接 擦干 身体, 穿 的 衣服 816 00:48:56,729 --> 00:48:59,719 Speaker 1: 就 走出 来, 我 说, 哦, 好, 不好意思, 今天 我 817 00:48:59,719 --> 00:49:01,729 Speaker 1: 还是 不要 睡 了, 我 我 再 去 那个 其他 818 00:49:01,729 --> 00:49:06,540 Speaker 1: 朋友家 里 就 好 了 呀, 诶, 不是, okay 嗯, 819 00:49:06,840 --> 00:49:09,560 Speaker 1: 因为 我 有 一个 朋友 叫 他 常常 冲凉会 遇到 820 00:49:13,030 --> 00:49:15,549 Speaker 1: 但 最 后 呢 只是 包 不住 火 的, 最后住 821 00:49:15,550 --> 00:49:17,760 Speaker 1: 在 那个 家 里 面 的 那个 朋友 呢, 诶, 822 00:49:17,780 --> 00:49:19,830 Speaker 1: 他 也 知道 了 这个 事情, 他家 里 一直 都 823 00:49:19,830 --> 00:49:24,229 Speaker 1: 有 这些 怪怪的 事情, 然后呢, 怎么 办? 总是 还要 去 824 00:49:24,229 --> 00:49:27,149 Speaker 1: 找 专人 解决 这个 问题 嘛, 找 了 专人 去 825 00:49:27,149 --> 00:49:31,479 Speaker 1: 看 了 之后才 知道, 原来 在 他们 搬 进去 之前, 826 00:49:32,149 --> 00:49:35,218 Speaker 1: 之前 一个 屋主 就 真的 是 在 厕所 里 面 827 00:49:35,669 --> 00:49:43,379 Speaker 1: 了 结 了 自己 的 生命。 所以 他 嗯, 而且 828 00:49:43,379 --> 00:49:48,060 Speaker 1: 是 放 了 一段 时间 之后才 有人 发现, 可是 就是 829 00:49:48,060 --> 00:49:50,669 Speaker 1: 很多 人 说, 如果 你 是 就是 自我 了 结 830 00:49:50,669 --> 00:49:53,429 Speaker 1: 的 话, 你 会 被困 在 那个 里 面, 对, 831 00:49:53,550 --> 00:49:56,259 Speaker 1: 所以 每天 到 了 那个 时间 那个点, 你 就 会 832 00:49:56,590 --> 00:49:59,500 Speaker 1: 反复 重复 的 去 做 那件 事情。 833 00:50:00,020 --> 00:50:02,949 Speaker 1: okay 呃 我 在 这里 呢 接到 了 我 的 834 00:50:02,949 --> 00:50:14,750 Speaker 1: 一个 呃 学姐 的 她 说 她 说 你 说 835 00:50:14,750 --> 00:50:17,510 Speaker 1: 的 那个 戏 呢? 她 很 害怕 是 因为 当年 836 00:50:17,510 --> 00:50:21,830 Speaker 1: 哦 他们 也 听 到 了 一样 的 钢琴声 所以 837 00:50:21,830 --> 00:50:24,040 Speaker 1: 这个 东西 不是 他们 做 弄 的 838 00:50:24,649 --> 00:50:28,169 Speaker 1: 呃, 是 真的 校长 回来 了 他 说 你 有 839 00:50:28,169 --> 00:50:31,290 Speaker 1: 没 有 注意 到 我们 学校 呢? 有 一面 大镜子 840 00:50:31,290 --> 00:50:34,560 Speaker 1: 哦 然后 呢? 在 大镜子 那边 呢 有 很多 的 841 00:50:34,560 --> 00:50:39,089 Speaker 1: 照片 呃, 我们 都 不敢 看 那个 照片 的, 因为 842 00:50:39,090 --> 00:50:44,800 Speaker 1: 呢 他们 的 眼珠 哦 会 一直 转动 你 走 843 00:50:44,800 --> 00:50:47,979 Speaker 1: 你 走 到 哪里, 他们 的 眼珠 会 跟 你 844 00:50:48,429 --> 00:50:51,110 Speaker 1: 我 学校 也 有 类似 的 状况, 因为 就是 他 845 00:50:51,110 --> 00:50:54,799 Speaker 1: 一 堵墙 全部 就是 历届 校董 跟 校长 的 照片, 846 00:50:55,060 --> 00:50:58,100 Speaker 1: 一排 过去, 嗯, ok。 847 00:50:59,889 --> 00:51:06,010 Speaker 1: 所以 他 说 你 中学 的 钢琴生 是 真的 有时候 848 00:51:06,010 --> 00:51:10,609 Speaker 1: 我们 不想 啊, 就是 把 它 当做 一 回事, 但是 呃, 849 00:51:11,290 --> 00:51:15,239 Speaker 1: 事情 确实 发生 了, 就 也 没 有 办法, okay, 呃, 850 00:51:15,330 --> 00:51:18,549 Speaker 1: 如果 你 真的 有 鬼故事 啊, 然后要 跟 我们 呃 851 00:51:18,550 --> 00:51:21,250 Speaker 1: 分享 的 话 呢, 九 六七 二 八九 七二 这点 852 00:51:21,250 --> 00:51:23,540 Speaker 1: 要 附上 zgjg 853 00:51:23,889 --> 00:51:27,080 Speaker 1: 呃, 因为 这样 呢, 就 比 较 方便 找到 你 854 00:51:27,080 --> 00:51:32,129 Speaker 1: 的 故事, 然后也 有人 说 为 什么 中 呃 学校 855 00:51:32,129 --> 00:51:38,659 Speaker 1: 特别 多 的 鬼故事, 为 什么 啊? 其实 我 记得 李老师, 856 00:51:38,669 --> 00:51:41,120 Speaker 1: 因为 学校, 我 记得 他 当时 是 说 因为 白天 857 00:51:41,120 --> 00:51:44,679 Speaker 1: 的 时候 很多 能量, 学生 能量 特别 多, 一到 了 858 00:51:44,679 --> 00:51:46,590 Speaker 1: 晚上 能量 突然 间 消失, 你 就 859 00:51:47,169 --> 00:51:50,929 Speaker 1: 就 那个 落差 很大, 然后因 为 空间 很大, 所以 就 860 00:51:50,929 --> 00:51:52,169 Speaker 1: 容易 吸引, 861 00:51:52,489 --> 00:51:55,479 Speaker 2: 而 而且 学生 很多 时候 他们 很 喜 欢讲 鬼故事, 862 00:51:56,010 --> 00:51:57,580 Speaker 2: 尤其 是 的 时候, 863 00:51:59,729 --> 00:52:01,569 Speaker 1: 你 这时 候讲 的 时候 是 会 吸引 他们 来 864 00:52:01,570 --> 00:52:05,879 Speaker 1: 听 嘛, 对 吧? 对, 你 在 听 他们 也 865 00:52:05,879 --> 00:52:06,459 Speaker 1: 在 听 啊, 866 00:52:07,959 --> 00:52:10,509 Speaker 1: 哦, 所以 就是 因为 这样 比 较 容易 867 00:52:10,959 --> 00:52:14,199 Speaker 2: 有 这个 可能性, 整个 环境, 比如 说 我现 在 我 868 00:52:14,199 --> 00:52:18,199 Speaker 2: 的 我 的 住家 隔壁 这个 新建 的 学校, 白天 869 00:52:18,199 --> 00:52:21,070 Speaker 2: 就 很 热闹 啊, 晚上 我望 过去 真的 真的 是 870 00:52:21,320 --> 00:52:24,080 Speaker 2: 整好 几栋楼 都 很 都 很 空置 在 那边, 871 00:52:25,169 --> 00:52:27,830 Speaker 1: 所以 就 就 我 觉得 872 00:52:27,830 --> 00:52:31,719 Speaker 2: 这种 反差 会给 人家 造成 一种 一种 现象, 说, 诶, 873 00:52:31,879 --> 00:52:33,370 Speaker 2: 会不会 有 灵体 出现, 874 00:52:34,810 --> 00:52:37,899 Speaker 1: 哇, 我 多么 希望 那个 时候 那个 马 来 西亚 875 00:52:37,899 --> 00:52:41,370 Speaker 1: 是 你 跟 我们 去 的, 哇, 那个 空置 的 876 00:52:41,370 --> 00:52:45,989 Speaker 1: 学校 我 跟 你 说 哦, 你 真的 很 恐怖, 877 00:52:46,000 --> 00:52:48,239 Speaker 1: 我 跟 你 说, 我, 哇, 878 00:52:49,290 --> 00:52:52,250 Speaker 1: 那 真的 是 一次 非常 特别 的 经历, 你 要 879 00:52:52,250 --> 00:52:55,219 Speaker 1: 我 你 要 我 重来 多 一次, 我 不会 了, 880 00:52:55,969 --> 00:52:58,138 Speaker 1: 我 我们 还答 应 哦, 你 知道 吗? 因为 事情 881 00:52:58,139 --> 00:52:58,699 Speaker 1: 发生 了 之 后, 882 00:52:59,199 --> 00:53:03,919 Speaker 1: 呃, 我们 还答 应 说, 我们 这 一群 人不会 再 回来, 883 00:53:05,090 --> 00:53:09,959 Speaker 1: 你 记得 师傅 有 有念 那个, 对, 对, 他 说 884 00:53:10,050 --> 00:53:14,370 Speaker 1: 我们 不会 再 回来 打扰 了, 嗯, 就 因为 有 885 00:53:14,370 --> 00:53:15,209 Speaker 1: 事情 发生, 886 00:53:25,159 --> 00:53:25,189 Speaker 1: 鬼 887 00:53:25,959 --> 00:53:29,589 Speaker 1: 即刻 上 millison 应用程序 收听 更 多 周公 讲 鬼 888 00:53:29,590 --> 00:53:33,560 Speaker 1: 的 精彩 故事, 你 也 可以 在 spotify apple 收听。