1 00:00:03,710 --> 00:00:05,039 Speaker 1: 连 突然 间 我们 就 听 到, 2 00:00:05,920 --> 00:00:09,159 Speaker 2: 所以 你 是 准备 要 爬 过去 的, 对, 然 3 00:00:09,159 --> 00:00:10,629 Speaker 2: 后 你 听 到 了 声音, 4 00:00:10,880 --> 00:00:14,039 Speaker 1: 突然 间 就 有 一个 人 就 用 复建 话, 5 00:00:14,250 --> 00:00:18,360 Speaker 1: 一个 很 老人 的 声音 就, 做, 我们 每个 人 就是, 6 00:00:18,479 --> 00:00:21,270 Speaker 1: 因为 很 暗, 除了 那个 那 一栏, 就是 完全 没有 7 00:00:21,270 --> 00:00:25,040 Speaker 1: 灯 了, 我们 就 整班人 就 吓到, 应该 是 五六 8 00:00:25,040 --> 00:00:27,870 Speaker 1: 个 人 这样子, 全部 都 吓到, 连声音 从 哪里 来 9 00:00:27,870 --> 00:00:30,649 Speaker 1: 就 看不到, 我们 就 很 慌 了 那 时候。 10 00:00:31,459 --> 00:00:31,850 Speaker 2: 就。 11 00:00:33,459 --> 00:00:35,090 Speaker 2: 讲鬼 12 00:00:37,069 --> 00:00:39,668 Speaker 2: 今天 呢 通过 周空 讲鬼视频版 呢给 你 请 到 的 13 00:00:39,668 --> 00:00:42,990 Speaker 2: 这位 特别 嘉宾 哦, 其实 我, 呃, 应该 是 跟 14 00:00:42,990 --> 00:00:45,659 Speaker 2: 他 很 熟悉 的, 但是 呢, 我 又 不能 够跟 15 00:00:45,659 --> 00:00:47,979 Speaker 2: 他 太 熟悉, 因为 怕 没 有 礼貌, 他 是 16 00:00:47,979 --> 00:00:50,939 Speaker 2: 我 在 松 发肉 骨 茶 实习 的 时候 的 17 00:00:51,069 --> 00:00:58,069 Speaker 2: 行销 策划部 的 主管, agen hello 你好。 今天 我平时 叫 18 00:00:58,069 --> 00:01:00,720 Speaker 2: boss 的, 叫 你 agent 会不会 没有 礼貌? 19 00:01:00,950 --> 00:01:01,509 Speaker 1: 不会 不会 20 00:01:01,740 --> 00:01:01,849 Speaker 2: 不会。 21 00:01:02,450 --> 00:01:06,410 Speaker 2: 像 你 这样子, 凶神 恶煞 的 样子, 应该 比 较 22 00:01:06,410 --> 00:01:08,459 Speaker 2: 难 有 机会 碰到 鬼 是不是? 嗯, 23 00:01:09,419 --> 00:01:10,019 Speaker 1: 说法 还没有 啦, 24 00:01:11,120 --> 00:01:13,300 Speaker 2: 但是 年 轻 的 时候 听 说 有 遇过 25 00:01:13,300 --> 00:01:16,449 Speaker 1: 一次, 不算 是 遇到 了, 就是 年 轻 的 时候 26 00:01:16,449 --> 00:01:19,339 Speaker 1: 就是 有 有 跟 一般 朋友 就是 那时 刚刚 拿到 27 00:01:19,339 --> 00:01:28,449 Speaker 1: 了车 的 license, 小时候 就是 每次 骑脚车 去 那个 就是 28 00:01:28,449 --> 00:01:30,760 Speaker 1: 可能 小时候 胆子 没有 这么 大。 29 00:01:31,110 --> 00:01:34,910 Speaker 1: 然后大 了 就 有 了 那个 车来 的 时候, 就 朋友, 30 00:01:35,260 --> 00:01:37,959 Speaker 1: 一般 朋友 就 讲说 why don't re just a you 31 00:01:37,959 --> 00:01:44,899 Speaker 1: know andalog, 我们 就 就 有 一次 打算 就是 挺晚 的, 32 00:01:44,989 --> 00:01:48,650 Speaker 1: 大概 是 一点 多 两点 吧, 对, 我 的 天 哪, 33 00:01:49,750 --> 00:01:52,260 Speaker 2: 所以 看 了 年龄 都 是 喜欢 在 那个 时候 34 00:01:52,260 --> 00:01:52,569 Speaker 2: 出 没, 35 00:01:53,379 --> 00:01:56,260 Speaker 1: 对 对 对, i think 那时 是 也 是 after, 36 00:01:56,410 --> 00:01:59,970 Speaker 1: 我们 去 看 了 一个 鬼 的 电影, 你 的 爱。 37 00:02:00,309 --> 00:02:04,900 Speaker 1: 对 对 对, 然 后 就是 每个 人 在 那边 38 00:02:04,900 --> 00:02:07,620 Speaker 1: 喝咖啡 的 时候, 去 哪里 去 哪天 就 突然 间 39 00:02:07,620 --> 00:02:10,940 Speaker 1: 一个 朋友 就 我们 就 讲说 don ' t 就 40 00:02:10,940 --> 00:02:14,380 Speaker 1: okay 了, 谁 怕 谁, 你现 41 00:02:14,380 --> 00:02:17,410 Speaker 2: 在 讲到 那部 电影, 你 爱, 我 就 想到 我 42 00:02:17,410 --> 00:02:19,860 Speaker 2: 看 了 那部 电影 之 后, 有 几样 东西 我 43 00:02:19,860 --> 00:02:23,529 Speaker 2: 是 不敢 做 的, 第一 就是 我 很长 的 一段 44 00:02:23,529 --> 00:02:26,329 Speaker 2: 时间 不吃 叉 烧饭, 因为 那个 45 00:02:26,389 --> 00:02:29,740 Speaker 2: 女鬼 在 那边 那个 叉烧 吗? 什么 东西 可以 令, 46 00:02:29,758 --> 00:02:33,320 Speaker 2: 他 不要, 他 去 那个 叉 烧干 嘛 呢? 然后还 有, 47 00:02:33,889 --> 00:02:37,399 Speaker 2: 我 记得 就是 我 不敢 搭电梯, 因为 我 搭 电梯 48 00:02:37,399 --> 00:02:38,529 Speaker 2: 很 怕 看到 那个 阿伯 49 00:02:38,529 --> 00:02:40,490 Speaker 1: 在 外面 飘着 50 00:02:40,490 --> 00:02:43,130 Speaker 2: 是, 所以 后 来 你 们 看 了 那部戏 之 后, 51 00:02:43,809 --> 00:02:47,199 Speaker 2: 你们 又 拿到 了 很兴奋, 你们 跑 到 哪里 去, 52 00:02:47,410 --> 00:02:51,089 Speaker 1: 就是 中学 的 时候 我 还记 得 是 没 有 53 00:02:52,720 --> 00:02:57,299 Speaker 1: 就是 要 以离 隔离 爬 进去, 不 很多年 后 就是 54 00:02:57,300 --> 00:02:59,190 Speaker 1: 我们 长 大 了, 我们 就 过去 的 时候 对 吧, 55 00:02:59,880 --> 00:03:02,440 Speaker 1: 我们 有 一天 晚上 就是 驾车 上去 的 时候, 56 00:03:03,630 --> 00:03:07,660 Speaker 1: 全部 下车 了, 就 往 那个 chines 的 大门 走过 57 00:03:07,660 --> 00:03:10,580 Speaker 1: 去 的 时候, 它 还是 会 全部封 起来 的, 连我们 58 00:03:10,580 --> 00:03:13,259 Speaker 1: 就 看到, 因为 什么 我 那边 就 有 一个 ni land。 59 00:03:14,300 --> 00:03:18,610 Speaker 1: 连又有 桌子 全部, 可是 没 有人 在 那边 啊, 连我们 60 00:03:18,610 --> 00:03:21,888 Speaker 1: 那边 有 几个 朋友 就 想 抽烟 就点 了 烟, 61 00:03:22,020 --> 00:03:26,059 Speaker 1: 就 可能 要 壮胆 一下, 就 等 一下子 过后才 进去, 62 00:03:27,070 --> 00:03:28,250 Speaker 1: 连 突然 间 我们 就 听 到, 63 00:03:29,139 --> 00:03:32,388 Speaker 2: 所以 你 是 准备 要 爬 过去 的, 对, 然 64 00:03:32,389 --> 00:03:33,809 Speaker 2: 后 你 听 到 了 声音, 65 00:03:34,059 --> 00:03:37,250 Speaker 1: 突然 间 就 有 一个 人 就 用 附建 话, 66 00:03:37,460 --> 00:03:39,039 Speaker 1: 一个 很 老人 的 声音 就。 67 00:03:40,029 --> 00:03:42,919 Speaker 1: 做, 我们 每个 人 就是, 因为 很 暗嘛, 除了 那个 68 00:03:42,919 --> 00:03:45,979 Speaker 1: 那 一 呢, 就是 完全 没有 灯 了。 我们 就, 69 00:03:46,080 --> 00:03:49,240 Speaker 1: 整班人 就 吓到, 应该 是 五六 个 人 这样子, 全部 70 00:03:49,240 --> 00:03:52,520 Speaker 1: 都 吓到 了。 连声音 从 哪里 来 就 看不到, 我们 71 00:03:52,520 --> 00:03:53,899 Speaker 1: 就 很 慌 了 那 时候。 72 00:03:55,360 --> 00:03:58,130 Speaker 1: 其中 一个 朋友 就 转过 身 就 讲说, 有个 人 73 00:03:58,130 --> 00:04:01,690 Speaker 1: 就是 从 那个 斜坡, 因为 认识 的 人 就 懂, 74 00:04:02,759 --> 00:04:07,970 Speaker 1: 往 那个 是 一个 上去 的, 我们 就 看到 一个 75 00:04:07,970 --> 00:04:12,360 Speaker 1: 阿伯 从 那个 走上 来, 我们 就是 那个 是 人 76 00:04:12,360 --> 00:04:17,529 Speaker 1: 还是 鬼, 因为 很 怕, 对, 连他 比 较 靠近 77 00:04:17,529 --> 00:04:19,489 Speaker 1: 我们 之 后 我们 才 知道 okay, 原来 是 个 78 00:04:19,488 --> 00:04:20,589 Speaker 1: 不是 鬼 的。 79 00:04:20,829 --> 00:04:23,069 Speaker 1: 他 就 自己 讲, 哎, 你们 为 什么 会 在 这里, 80 00:04:23,639 --> 00:04:26,229 Speaker 1: 我 是 在 这里 做 报案。 那, 那时候 他 就 81 00:04:26,229 --> 00:04:28,139 Speaker 1: 也 是 拿 了 一根 烟 就点 了, 就 抽 的, 82 00:04:28,438 --> 00:04:31,498 Speaker 1: 就 跟 我们 在 那边 闲聊, 就 跟 我们 讲说, 哎, 83 00:04:31,609 --> 00:04:34,989 Speaker 1: 你们 屁股 痒 啊, 就是 没有 事情 做, 不要 过来 这里, 84 00:04:35,709 --> 00:04:38,069 Speaker 1: 他 就 share, share 给我们 他 以前 的 story, 他 85 00:04:38,069 --> 00:04:38,669 Speaker 1: 就是 讲说, 86 00:04:39,250 --> 00:04:42,760 Speaker 1: before chines befo close, 他 以前 是 在 那边 做 87 00:04:43,079 --> 00:04:46,169 Speaker 1: 保安 的 也 是, after in chinese 就 封起 来 88 00:04:46,170 --> 00:04:48,920 Speaker 1: 的 时候, 很多 人 就是 一直 breakin 嘛, 他们 没有 89 00:04:48,920 --> 00:04:51,760 Speaker 1: 办法 就 请 了 保安, 连他 就 又 回去 那边 90 00:04:52,290 --> 00:04:54,640 Speaker 1: 做 保安, 然后他 就 跟 我们 讲, 你们 想 继续 91 00:04:54,640 --> 00:04:57,489 Speaker 1: 做 什么, 等 我 一个 朋友 就 跟 他讲, 就是 92 00:04:57,488 --> 00:05:01,678 Speaker 1: 要 看 有 没 有 那种 东西, 那个 阿伯 就 93 00:05:01,678 --> 00:05:05,290 Speaker 1: 跟 我们 讲说, 不用 进去, 我 狂 崩, 可以 现在 94 00:05:05,290 --> 00:05:06,910 Speaker 1: 就 跟 你 们 讲, 一定 有。 95 00:05:07,480 --> 00:05:12,119 Speaker 1: 我 每天晚上 都 都 会 感觉 到 还是 看到, 所以 96 00:05:12,119 --> 00:05:19,238 Speaker 1: 你 看刚 才 我 都 不敢 坐在 这个 位置, 他 97 00:05:19,238 --> 00:05:21,769 Speaker 1: 就 走向 那个 坡 就是 在 大陆 那边, 98 00:05:22,910 --> 00:05:25,230 Speaker 2: 对, 所以 他 自己 还是 害怕 的, 对 啊 对 啊, 99 00:05:25,519 --> 00:05:28,279 Speaker 2: 所以 在 你 就是 猜测 他 是 人 是 鬼 100 00:05:28,279 --> 00:05:30,670 Speaker 2: 的 男儿, 当他 看到 你们 的 时候, 他 可能 也 101 00:05:30,670 --> 00:05:31,979 Speaker 2: 在 猜 你 们 是 人 是 鬼。 102 00:05:32,279 --> 00:05:35,170 Speaker 1: 他, 不会 啦, 因为 他 是 看到 我 整班 都 103 00:05:35,170 --> 00:05:38,059 Speaker 1: 驾车 上去, 所以 他 就是 可能 就是 看到 我们 的 时候, 104 00:05:38,260 --> 00:05:39,269 Speaker 1: 其实 他 是 开心 的, 105 00:05:39,738 --> 00:05:41,238 Speaker 2: 他 知道 有人 来 了。 106 00:05:41,769 --> 00:05:44,410 Speaker 2: 哇, 所以 才 开始 点 烟, 然后跟 你 们 就是 107 00:05:44,410 --> 00:05:48,279 Speaker 2: 闲话 家常, 所以 在 这样 的 情况 下, 其实 是 108 00:05:48,559 --> 00:05:51,410 Speaker 2: 人 下 人, 人下 人 其实 是 更 可怕 的, 109 00:05:51,720 --> 00:05:53,799 Speaker 2: 所以 其实 照理 来 说, 你 是 没 有 遇过 110 00:05:53,799 --> 00:05:58,040 Speaker 2: 鬼 的 经历, 那 你 朋友 呢, 就是 身边 的 111 00:05:58,040 --> 00:05:59,329 Speaker 2: 朋友 有 没 有 一些 遇鬼 的 112 00:05:59,329 --> 00:06:02,160 Speaker 1: 经历, 有 一个 很 好 的 朋友 就是 有 跟 113 00:06:02,160 --> 00:06:08,000 Speaker 1: 我 学过 他 自己 的, 因为 就是 碰巧 来 我们 114 00:06:08,000 --> 00:06:08,470 Speaker 1: 就是 115 00:06:09,040 --> 00:06:12,070 Speaker 1: 讲到 了 意愿 嘛, 有 一次 就是 跟 我们 讲说, 116 00:06:12,269 --> 00:06:17,529 Speaker 1: 真的 医院 这种 地方 就是 真的 很 肮 脏, 因为 他, 117 00:06:18,200 --> 00:06:19,309 Speaker 1: 他 就是 shart 了 两个 story, 118 00:06:21,609 --> 00:06:26,890 Speaker 1: 外婆 过世 的 时候, 那时候 就是 比较 危险期 的 时候, 119 00:06:27,690 --> 00:06:31,409 Speaker 1: 因为 他 的 跟 他 的 全部 都 很 老 了, 120 00:06:31,799 --> 00:06:32,989 Speaker 1: 所以 他 比 较 年 轻, 他 就 帮 我 121 00:06:32,988 --> 00:06:37,329 Speaker 1: 爹 讲说, 不如 我 留下 来 陪陪 外婆 在 icu。 122 00:06:38,260 --> 00:06:41,450 Speaker 1: 她 的 她 的 外婆 那时 已经 是 怎么讲, 就是 123 00:06:41,450 --> 00:06:47,350 Speaker 1: 已经 是 universityous condition 了, 就是 也 不 responsive, 连 124 00:06:48,100 --> 00:06:49,600 Speaker 1: 她 就是 在 那边 陪 着 她。 125 00:06:50,559 --> 00:06:54,159 Speaker 1: and doctor 就是 讲说 他 就 会 离开 了, 所以 126 00:06:54,160 --> 00:06:59,549 Speaker 1: inapen members an you can 就是 通知 每个 人 立刻 下来, 对, 127 00:07:00,079 --> 00:07:00,790 Speaker 1: 一天 晚上。 128 00:07:02,260 --> 00:07:04,420 Speaker 1: 以 他 的 外婆 的 那种 恐惧, 突然 间 他 129 00:07:04,420 --> 00:07:09,339 Speaker 1: 的 外婆 可以 讲话, 他 的 外婆 已经 不 讲话 了, 130 00:07:09,820 --> 00:07:14,769 Speaker 1: 一进 来 可能 就是 两天 readying, 就是 那种 stay 这样子, 131 00:07:15,890 --> 00:07:19,899 Speaker 1: 他 外婆 就是 晚上 就 突然 间 起来 就 跟 132 00:07:19,899 --> 00:07:24,839 Speaker 1: 她 讲说, 有人 来 了, 他 就 什么 就 问 133 00:07:24,839 --> 00:07:28,079 Speaker 1: 她 外婆 说 什么 有人 要 来 了, 那 134 00:07:28,079 --> 00:07:28,970 Speaker 2: 不是 吓到 135 00:07:28,970 --> 00:07:29,799 Speaker 1: 那位 朋友。 136 00:07:30,160 --> 00:07:32,959 Speaker 1: 啊, 对, 我 朋友 真的 是 吓到, 是, 是 他 137 00:07:32,959 --> 00:07:34,709 Speaker 1: 自己 的 外婆, 所以。 138 00:07:35,450 --> 00:07:35,839 Speaker 1: 他, 139 00:07:40,239 --> 00:07:43,250 Speaker 1: 就是 因为 他 为 什么 我 外婆 醒过 来 这样子, 140 00:07:44,160 --> 00:07:47,690 Speaker 1: 要不然 就是 放一个 moment 的, 就是 跟 他讲 有人 要来 了, 141 00:07:50,170 --> 00:07:54,010 Speaker 1: 是 什么 人, 他 打给 他 的 他 自己 的 142 00:07:54,010 --> 00:07:58,200 Speaker 1: bar 连他 的 bar 打给 全部 下来 的 时候, 他 143 00:07:58,200 --> 00:08:00,739 Speaker 1: 就 跟 他们 讲了 这件 东西。 144 00:08:01,500 --> 00:08:04,890 Speaker 1: 他们 也 没 有 没 有 说 什么, 过了 一天 后, 145 00:08:04,899 --> 00:08:08,609 Speaker 1: 他 的 外婆 就 就 过世 了, 对, 然后他 们 146 00:08:08,609 --> 00:08:10,640 Speaker 1: 才 跟 她 解释, 解释 那天 晚上, 。 147 00:08:11,510 --> 00:08:13,049 Speaker 1: when the story behind 148 00:08:14,470 --> 00:08:17,630 Speaker 2: 除了 这件 事情, 还有 没有 任何 的 故事 你 可以 149 00:08:17,630 --> 00:08:17,950 Speaker 2: 分享 的, 150 00:08:18,440 --> 00:08:21,709 Speaker 1: 就是 另外 一个 事情 也 是 一模 一样 的, 另外 151 00:08:21,709 --> 00:08:25,679 Speaker 1: 一个 朋友 的 爸爸中 了 那个 癌症 也 是 最 152 00:08:25,679 --> 00:08:30,019 Speaker 1: 危险期 的 时候, 也 是 就是 已经 昏迷不醒 了 的 153 00:08:30,029 --> 00:08:33,000 Speaker 1: 那种 的 情况 之下, 一天 晚上, 就是 他 的 爸爸 154 00:08:33,000 --> 00:08:34,760 Speaker 1: 也 是 一样, 没什么。 155 00:08:35,570 --> 00:08:39,929 Speaker 1: 就是 没有 什么 response not talking anybody 了, 就是 也 156 00:08:39,929 --> 00:08:41,140 Speaker 1: 是 一天 晚上 突然 间。 157 00:08:42,559 --> 00:08:46,280 Speaker 1: 我 周围 朋友 就是 在 那边 躺 住 的 时候, 158 00:08:46,729 --> 00:08:49,319 Speaker 1: 买 的 突然 间 他 的 爸爸 是 醒, 醒过 159 00:08:49,320 --> 00:08:52,599 Speaker 1: 来 这样子, 就拉着 他 的 时候 我 就 跟 他 讲说。 160 00:08:53,260 --> 00:08:56,940 Speaker 1: 也 是 讲说 就是 有 东西 在, 在 房间 这样子。 161 00:08:56,979 --> 00:09:02,440 Speaker 2: 对。 是。 哇, 其实 哦, 即便 是 你 的 亲人 啊, 呃, 162 00:09:02,679 --> 00:09:05,450 Speaker 2: 在 昏迷不醒 的 情况 下, 突然 间醒 过来 跟 你 说, 163 00:09:06,039 --> 00:09:10,690 Speaker 2: 他们 看到 了 有人 要 把 他们 带 走。 那一刻 哦, 164 00:09:10,770 --> 00:09:14,289 Speaker 2: 我觉 得 身为 一个 亲人 哦, 也 不晓得 是 要 165 00:09:14,289 --> 00:09:15,459 Speaker 2: 害怕 多一点。 166 00:09:15,750 --> 00:09:20,659 Speaker 2: 还是 伤感 多 一点, 但是 我觉 得 你 放心好了, 你 167 00:09:20,659 --> 00:09:24,809 Speaker 2: 阳气 很 盛, 所以 遇 的 机会 应该 很少, 继续 168 00:09:24,809 --> 00:09:29,500 Speaker 2: 这样 保持 好不好, 最喜欢 我们 的 故事 的 话, 记得 169 00:09:30,309 --> 00:09:32,150 Speaker 2: and 这 一期 的 周公 讲 鬼 就给 你 讲到 170 00:09:32,150 --> 00:09:32,729 Speaker 2: 这里 咯。