1 00:00:04,139 --> 00:00:09,029 Speaker 1: 百多年 的 戏台 就 在 我们 的 探林 总部 的 外面, 2 00:00:09,560 --> 00:00:12,920 Speaker 1: 看 他们 是不是 会 因为 你 的 表演 而 被 3 00:00:12,920 --> 00:00:13,819 Speaker 1: 吸引 来。 4 00:00:26,090 --> 00:00:30,250 Speaker 1: 第二季 的 周公讲 鬼 哪里 有鬼, 我们 的 艺人 素人, 5 00:00:30,530 --> 00:00:34,389 Speaker 1: 来自 各行各业 的 嘉宾 将 和 大家 分享 在 特定 场所, 6 00:00:34,799 --> 00:00:38,729 Speaker 1: 地方 和 区域 的 灵异 经验, 我们 不是 在 鼓吹 迷信, 7 00:00:39,009 --> 00:00:42,409 Speaker 1: 而是 让 观众 朋友 知道 我们 的 日常生活 中 可能 8 00:00:42,409 --> 00:00:46,279 Speaker 1: 还有 另外 一个 空间 的 存在, 嘉宾 朋友 的 言论 9 00:00:46,279 --> 00:00:49,819 Speaker 1: 不 代表 本台 立场, 信不信 由 你。 10 00:01:13,370 --> 00:01:22,309 Speaker 1: 我们 今天 的 主题 就是 舞台, 那剧场 工作者 很 容易 11 00:01:22,309 --> 00:01:24,980 Speaker 1: 就 会 毛骨悚然 汗毛竖起 12 00:01:25,430 --> 00:01:28,869 Speaker 1: 然后 呢, 剧院 呢 都 没 有 阳光 照射 进来, 13 00:01:28,989 --> 00:01:30,989 Speaker 1: 很 容易 聚集 所谓 的 鬼魂, 14 00:01:31,389 --> 00:01:34,150 Speaker 2: 我 个人 的 看法 是 它 的 整个 这个 空间 15 00:01:34,150 --> 00:01:38,459 Speaker 2: 的 设计 是 要 封闭 的, 都 要 这个 演员 16 00:01:38,459 --> 00:01:41,589 Speaker 2: 们 要 focus 要 专注 嘛, 所以 整个 环境 就让 17 00:01:41,589 --> 00:01:45,150 Speaker 2: 他们 把 他们 的 感应力 打开 了。 所以 说 当 18 00:01:45,150 --> 00:01:48,800 Speaker 2: 演员 一入 戏有 这个 可能性, 就 说 可能 就 吸引 19 00:01:48,800 --> 00:01:52,169 Speaker 2: 到 灵体, 甚至 有些 演员 他入 了 戏 之后, 20 00:01:52,720 --> 00:01:54,629 Speaker 2: 不 可以, 没有 办法 抽离 出来, 21 00:01:55,169 --> 00:02:00,750 Speaker 1: 对, 而且 有 有 音乐, 然后有 灯光, 然后各 方面 的 配合, 22 00:02:01,239 --> 00:02:06,040 Speaker 1: 更 容易 吸引 放大 这个 感应力 放大, 嗯, 所以 今天 23 00:02:06,040 --> 00:02:09,769 Speaker 1: 我 就 请 来 两位 啊, 就是 跟 舞台 剧啦, 24 00:02:10,080 --> 00:02:13,119 Speaker 1: 啊 戏曲 啦 有关 的 特别 嘉宾。 25 00:02:13,889 --> 00:02:17,440 Speaker 1: 来 了 哎 呦 为 什么 每次 会选择 在 这种 26 00:02:17,929 --> 00:02:21,589 Speaker 1: 阴阴森森 的 地方 接 我们 的 特别 嘉宾 呢? 哈 27 00:02:21,589 --> 00:02:27,000 Speaker 1: 啰 终于 见面 了 来 来 来 来 来 来 28 00:02:27,369 --> 00:02:27,929 Speaker 1: 特别 的 29 00:02:27,929 --> 00:02:27,940 Speaker 2: 地方 30 00:02:28,850 --> 00:02:31,589 Speaker 1: 迫不及待 部分 的 地方 接 我们 的 嘉宾 31 00:02:32,339 --> 00:02:34,788 Speaker 1: 哇, 今天 呢 我们 的 这两位 特别 嘉宾 呢, 都 32 00:02:34,788 --> 00:02:37,190 Speaker 1: 是 我 很 久 没 有 见 的 朋友, 一个 33 00:02:37,190 --> 00:02:38,309 Speaker 1: 比 一个 久。 34 00:02:39,369 --> 00:02:43,729 Speaker 1: 在 我 旁边 的 是 沈伟俊, 呃, 我 跟 伟俊上 35 00:02:43,729 --> 00:02:47,100 Speaker 1: 一次 见面 是 二零一 四年, 好像 是, 你 得 了, 36 00:02:48,080 --> 00:02:51,250 Speaker 1: 就是 你 得 了 奖之 后, 然后呢, 我们 联 系 你, 37 00:02:51,369 --> 00:02:55,449 Speaker 1: 然 后 你 来 九七 二, 我们 访问, 另外 一位 38 00:02:55,449 --> 00:02:58,610 Speaker 1: 更 恐怖 坐在 后 面 的, 我 上 一次 见 39 00:02:58,610 --> 00:03:02,149 Speaker 1: 到 他 呢, 是 二十五年 前。 40 00:03:02,205 --> 00:03:03,853 Speaker 2: 应该 有 吧, 41 00:03:04,304 --> 00:03:08,494 Speaker 1: 你 刚刚 毕业 嘛, 我 记得 是 两千还 是 两千零 一年, 42 00:03:09,145 --> 00:03:13,375 Speaker 1: 我 我 人生 的 第一 个 独角戏, 然 后 呃, 43 00:03:14,024 --> 00:03:16,904 Speaker 1: 他 有 来 帮忙, 所以 你 看 我们 每 一次 44 00:03:16,904 --> 00:03:19,494 Speaker 1: 碰面 呢 都 是 跟 我们 今天 的 主题 有关 系, 45 00:03:19,904 --> 00:03:25,214 Speaker 1: 就是 舞 台, 我们 都 是 呢, 在 呃 舞 台, 46 00:03:25,470 --> 00:03:28,070 Speaker 1: 呃, 有 一定 的 经验 的 人, 所以 我们 都 47 00:03:28,070 --> 00:03:32,270 Speaker 1: 知道 哦, 呃, 一般 上 呢, 我们 在 戏开 之前 48 00:03:32,479 --> 00:03:36,479 Speaker 1: 都 必须 要 拜 台, 像 我 在 呃 剧团 49 00:03:36,479 --> 00:03:38,110 Speaker 1: 的 时候, 我 我。 50 00:03:38,460 --> 00:03:41,210 Speaker 1: 我 是 从 舞台 剧开始 的 嘛, 我觉 得 我们 51 00:03:41,500 --> 00:03:45,539 Speaker 1: 可能 华文 华文 剧社 的 哈, 就是 中文 剧社 的, 52 00:03:45,580 --> 00:03:47,940 Speaker 1: 或者 是 你 们 你 们 演 地方 戏曲 的 53 00:03:47,940 --> 00:03:52,259 Speaker 1: 戏班 的 都 还会 保留 这个 传统, 所 所以 我想问 54 00:03:52,259 --> 00:03:56,809 Speaker 1: 一下 老师 哦, 一般 上 呢, 为 什么 会 有 55 00:03:56,809 --> 00:03:59,330 Speaker 1: 这样 的 一个 传统, 我们 就是 要 拜 台, 56 00:04:00,050 --> 00:04:04,139 Speaker 2: 呃, 如果 你 看 每 一个 籍贯, 他们 的 戏班, 57 00:04:04,179 --> 00:04:06,580 Speaker 2: 他们 有, 都 有 自己 的 祖师爷 的, 58 00:04:07,380 --> 00:04:11,389 Speaker 2: 例如 可能 呃 广东 人 呢 是 华光 大地, 他们 59 00:04:11,389 --> 00:04:15,139 Speaker 2: 对 这个 戏台 对 这 整个 行业 是 非常 尊重 的, 60 00:04:15,220 --> 00:04:21,029 Speaker 2: 为什么 尊重 呢? 因为 戏台 也好, 这个 戏班 也好, 这个 61 00:04:21,029 --> 00:04:23,910 Speaker 2: 做 呈现 这个 戏 也好, 都 是 一个 62 00:04:24,640 --> 00:04:29,950 Speaker 2: 集体 的 潜意识 空间 文化 情绪 的 交汇点 来 的, 63 00:04:30,200 --> 00:04:32,890 Speaker 2: 所以 以示 尊重 他们 就 拜台 的 这种 仪式 64 00:04:33,320 --> 00:04:35,640 Speaker 1: 那伟俊有 没 有 故事 你 这里 要 分享 的 吗? 65 00:04:36,178 --> 00:04:36,359 Speaker 1: 像 66 00:04:36,359 --> 00:04:39,320 Speaker 2: 我 的 前辈 有 跟 我 说 因 为 我们 67 00:04:39,320 --> 00:04:43,109 Speaker 2: 以前 的 戏班 呢 在 台下 聚会 68 00:04:43,670 --> 00:04:47,390 Speaker 2: 围起 来 成 为 一个 洗手间 就 方便 我们 去 69 00:04:47,390 --> 00:04:50,779 Speaker 2: 尿 尿。 所以 有 一位 演员 的 花旦 我们 戏班 70 00:04:50,779 --> 00:04:54,420 Speaker 2: 的 花旦 他 就 上 洗手 间然 后 一半 的 71 00:04:54,420 --> 00:04:59,309 Speaker 2: 时候 呢 看到 了 一尊 神明, 但是 没有头 他 很 72 00:04:59,309 --> 00:05:02,059 Speaker 2: 怕 很 慌 那过 后 呢 他 就 一直 生病 73 00:05:02,059 --> 00:05:03,390 Speaker 2: 就 在 他 面前 是 74 00:05:04,040 --> 00:05:06,869 Speaker 2: 他 就 一直 生病, 一直 不会 好, 昨天晚上 我 才 75 00:05:06,869 --> 00:05:07,919 Speaker 2: 问他 为 什么 76 00:05:07,920 --> 00:05:09,950 Speaker 1: 会 遇到, 他 有 时候 为 什么 吗? 就是 77 00:05:10,119 --> 00:05:15,160 Speaker 2: 刚好 碰巧 遇到, 而且 有些 时候 呃, 在 我们 演 78 00:05:15,160 --> 00:05:18,479 Speaker 2: 一些 戏我们 的 树 也 有所 谓 的 树金, 你 79 00:05:18,480 --> 00:05:22,238 Speaker 2: 有 听过 吗? 树金, 所以 可能 不 小心 就是 80 00:05:22,779 --> 00:05:26,410 Speaker 2: 他 尿 尿 在 那个 赎金 的 范围 范围, 然后也 81 00:05:26,410 --> 00:05:31,308 Speaker 2: 没有 之前 没有 好像 好好 的 跟 赎金先 申请 这样子 82 00:05:31,309 --> 00:05:35,850 Speaker 2: 就 可能 上 了 身然 后 就 病 很 严重 哇, 83 00:05:35,859 --> 00:05:39,289 Speaker 2: 这个 这是 真的 戏班 发生 的 真实 故事, 而且 是 84 00:05:39,290 --> 00:05:39,420 Speaker 2: 我 85 00:05:39,420 --> 00:05:42,409 Speaker 1: 认识 的, 那 就 有 没 有经 历过 一些 奇奇怪怪 86 00:05:42,410 --> 00:05:43,500 Speaker 1: 的 事情? 我 有 我 87 00:05:43,500 --> 00:05:47,100 Speaker 2: 有 曾经 发生 一件 事情, 但是 我 没 有 真 88 00:05:47,100 --> 00:05:48,469 Speaker 2: 感 看到 但是 89 00:05:48,470 --> 00:05:51,179 Speaker 1: 我 感觉 到 怎么 说 呢? 你 可以 分享 吗? 90 00:05:51,488 --> 00:05:52,149 Speaker 2: 我 就 在 91 00:05:52,209 --> 00:05:55,149 Speaker 2: 一个 火车, 那个 时候 我 在 工作, 然后在 我 在 92 00:05:55,149 --> 00:05:58,469 Speaker 2: 上海 的 时候, 没事 做, 然后 我 就 喜欢 做 脸补, 93 00:05:59,070 --> 00:06:02,709 Speaker 2: 我 就 做 了 很多 mask, 就是 脸补 啊, 有 94 00:06:02,709 --> 00:06:05,459 Speaker 2: 不同 的 massk, 然后因 为 我 打 了 几层, 所以 95 00:06:05,459 --> 00:06:07,480 Speaker 2: 我 每 一次 下班 的 话, 我 就 回到 房间, 96 00:06:07,510 --> 00:06:12,219 Speaker 2: 我 就是 专注 在 做, 那有 一天 突然 间 我 97 00:06:12,220 --> 00:06:13,859 Speaker 2: 在 睡觉 了, 我 就 累 了, 我 就 睡觉。 98 00:06:14,200 --> 00:06:18,320 Speaker 2: 那 我 有 一个 门铃响 哦, 他 直接 叮咚, 直接 99 00:06:18,320 --> 00:06:21,010 Speaker 2: 到 我 的 耳朵, 你 知道 吗? 我 吓醒 了, 100 00:06:21,250 --> 00:06:24,890 Speaker 2: 我 是不是 迟到 了, 我 我 是不是 迟到 呃 上班 101 00:06:24,890 --> 00:06:28,410 Speaker 2: 还是 什么, 忘 了 上班, 所以 我 的 同事 来 按门铃, 102 00:06:28,850 --> 00:06:29,700 Speaker 2: 可是 我。 103 00:06:29,744 --> 00:06:35,135 Speaker 2: 因为 是 冬天, 我 的 房间 是 开暖炉 的, 是热 的, 104 00:06:35,204 --> 00:06:38,605 Speaker 2: 你 知道 吗? 但是 我 走 到门 那边, 就是 那个 厕所, 105 00:06:39,885 --> 00:06:42,045 Speaker 2: 你 知道 好像 来 酒店 你 进来, 你 的 洗手间 106 00:06:42,045 --> 00:06:45,274 Speaker 2: 和 那个门, 突然 间 那边 是 冷 的。 107 00:06:46,220 --> 00:06:49,178 Speaker 2: 碧如 零下 的 那种 冷, 可是 我 的 房间 是 108 00:06:49,178 --> 00:06:52,899 Speaker 2: 开着 暖气 的, 哇, 我 一 走 到 那边, 我 109 00:06:52,899 --> 00:06:55,369 Speaker 2: 感觉 好像 我 是 进 了 不 懂 什么 哪 110 00:06:55,369 --> 00:06:59,579 Speaker 2: 一个 空间, 然后我 就 洗 鸡皮 疙瘩, 然后我 的 心跳 很快。 111 00:07:00,309 --> 00:07:03,019 Speaker 2: 我 就 在 门口 看 了 那个后来 我 就 看 112 00:07:03,019 --> 00:07:07,959 Speaker 2: 没 有人, 没 有人, 然后我 就 说 谢谢 你 半夜 113 00:07:07,959 --> 00:07:10,829 Speaker 2: 十二 点叫 我 起床 尿 尿, 但是 我 的 心跳 114 00:07:10,829 --> 00:07:14,000 Speaker 2: 还是 很快, 那然 后 我 走 回去 的 时候, 就 115 00:07:14,000 --> 00:07:17,958 Speaker 2: 我 看到 我 的 面具, 对 吗, 就 我 觉得 116 00:07:17,959 --> 00:07:21,390 Speaker 2: 有点 不 舒服, 所以 我 就 拿布 盖 住 那个 面具, 117 00:07:22,059 --> 00:07:23,709 Speaker 2: 所以 我 就 躺 在 床上 的 时候, 他 才 118 00:07:23,709 --> 00:07:24,089 Speaker 2: 平静 119 00:07:24,089 --> 00:07:25,350 Speaker 1: 下来。 120 00:07:25,850 --> 00:07:31,859 Speaker 1: 哇, 有 另外 一位 演员, 我 不晓得 等 你 们 认识, 对, 潘四静, 121 00:07:32,470 --> 00:07:36,578 Speaker 1: 他 他 其实 是 演一个 道士, 但是 他 必须 要 122 00:07:36,579 --> 00:07:39,549 Speaker 1: 分饰 另外 一个 角色, 所以 他 赶快 去 披 了 123 00:07:39,549 --> 00:07:42,359 Speaker 1: 一个 白纱 就 变成 鬼, 但是 那个 道士 的 妆 124 00:07:42,359 --> 00:07:46,209 Speaker 1: 其实 还在 还在 他 的 身上, 他 要过 那个桥 的 125 00:07:46,209 --> 00:07:48,859 Speaker 1: 时候 呢, 他觉 得 他 不是 自己。 126 00:07:49,260 --> 00:07:52,899 Speaker 1: 他 就 往 下 看 哦, 他 看到 的 是 127 00:07:53,359 --> 00:07:58,630 Speaker 1: 一个 女生 的 腿, 取而代之 的 是 一双 绣花鞋。 128 00:07:59,559 --> 00:08:03,480 Speaker 1: 哇, 他 说 那个 时候 他 真的 很怕 然后整 个 129 00:08:03,480 --> 00:08:07,950 Speaker 1: 人 一片空白 然后走过 了 那条桥 再 走 到 一半 的 130 00:08:07,950 --> 00:08:12,239 Speaker 1: 时候 他 想到 他 身上 有 那个 叫 什么 桃木健 吗? 啊, 131 00:08:12,329 --> 00:08:16,209 Speaker 1: 那个 是 真实 的 真实 的 桃木健 他 就 说 好, 132 00:08:16,390 --> 00:08:20,160 Speaker 1: 他 就 把手 伸过 去 就是 要 把 那个 桃木剑给 133 00:08:20,160 --> 00:08:23,179 Speaker 1: 拔出 来 的 那一刻 走 完 了 之 后 呢, 134 00:08:23,679 --> 00:08:26,070 Speaker 1: 他 感觉 到 自己 了 他 再 往 下 看 135 00:08:26,410 --> 00:08:27,459 Speaker 1: 是 他 自己 了。 136 00:08:28,040 --> 00:08:33,989 Speaker 1: 那双 绣花鞋 那双 女生 的 腿 都 不见 了, 所以 137 00:08:34,679 --> 00:08:38,679 Speaker 1: 对 她 来讲 那 是 一个 很 难 忘 而且 138 00:08:38,679 --> 00:08:43,750 Speaker 1: 很 恐怖 的 经验 有时候 这些 舞台 啊 剧场 啊 139 00:08:43,950 --> 00:08:49,080 Speaker 1: 真的 有 很多 没有 办法 解释 的 怪事 发生 所以 140 00:08:49,080 --> 00:08:52,459 Speaker 1: 我们 常说 呃 我们 看 街戏 141 00:08:53,000 --> 00:08:57,229 Speaker 1: 美其名 是 说 演给 神明 看, 但是 很多 时候 呢, 142 00:08:57,440 --> 00:09:02,520 Speaker 1: 也 是 演给 他们 看, 而且 这个 舞台 呢, 这个戏 143 00:09:02,520 --> 00:09:06,159 Speaker 1: 台 呢, 超过 一百年 的 历史, 你 说 没 有, 144 00:09:06,539 --> 00:09:08,478 Speaker 1: 是 假 的, 我们 要 到 了。 145 00:09:18,559 --> 00:09:20,630 Speaker 2: 国民 要。 146 00:09:26,530 --> 00:09:27,169 Speaker 1: 我 是 147 00:09:28,150 --> 00:09:31,080 Speaker 1: 想 是 来 在 大寨。 148 00:09:34,630 --> 00:09:38,929 Speaker 1: 百多年 的 戏台 就 在 我们 的 探林 总部 的 149 00:09:38,929 --> 00:09:43,380 Speaker 1: 外面 所以 我马 上给 你 们 这个 任务 好不好? 所以 150 00:09:43,380 --> 00:09:47,630 Speaker 1: 伟俊 我 想 你 就 直接 穿 上 戏服, 然后呢? 151 00:09:47,710 --> 00:09:51,380 Speaker 1: 上台 表演 一段 看 他们 是不是 会 因 为 你 152 00:09:51,380 --> 00:09:54,549 Speaker 1: 的 表演 而 被 吸引 来 之 后 呢? 我们 153 00:09:54,549 --> 00:09:55,709 Speaker 1: 都 为 你 准备 了 154 00:09:56,559 --> 00:10:01,030 Speaker 1: 白素贞 跟 小青 的 这个 木偶 等 一下 呢 呃 155 00:10:01,080 --> 00:10:02,880 Speaker 1: 就 轮 到 你 表演 的 时候 你 可以 表演 156 00:10:02,880 --> 00:10:03,189 Speaker 1: 这个 157 00:10:03,559 --> 00:10:06,500 Speaker 2: 我 可以 表演 另外 一种 木偶 吗? 呃 158 00:10:06,500 --> 00:10:11,488 Speaker 1: 怎么样? 就是 脸谱 脸谱偶 啊 就是 戴着 面具 然后整 个 159 00:10:11,489 --> 00:10:16,270 Speaker 1: 形体 的 表演 那 更好 对 吗? 更 逼真 啊 160 00:10:16,270 --> 00:10:17,320 Speaker 1: 他们 更会来 161 00:10:18,530 --> 00:10:22,890 Speaker 1: ok, 各位 亲爱的 朋友, 我们 看到 很 认真 伟俊 哦, 162 00:10:23,330 --> 00:10:28,140 Speaker 1: 全副武装 就是 希望 可以 在 这个 时候 呢 吸引 他们 163 00:10:28,140 --> 00:10:31,530 Speaker 1: 的 到来, 我要 跟 所有 在 看节 目的 朋友 说 164 00:10:31,530 --> 00:10:35,119 Speaker 1: 我们 一点 都 不马虎 的 okay, 首先 让 大家 看一看 165 00:10:35,369 --> 00:10:38,859 Speaker 1: 现在 的 时间 呢, 大家 看 一下 哈, 现在 的 166 00:10:38,859 --> 00:10:41,989 Speaker 1: 时间 是 午夜 十二点。 167 00:10:43,080 --> 00:10:44,340 Speaker 1: 三十五分。 168 00:10:44,969 --> 00:10:49,270 Speaker 1: 我们 就是 等到 午夜 之后 才 来 进行 这样 的 169 00:10:49,270 --> 00:10:53,429 Speaker 1: 一个 活动, 那 老师 呃, 接下来 就是 两段 表演 噢, 170 00:10:53,590 --> 00:10:55,829 Speaker 1: 你 有 呃 做 怎么样 的 171 00:10:55,830 --> 00:10:59,590 Speaker 2: 准备 吗? 嗯, 首先 就是 因为 他们 在 戏台 嘛, 172 00:10:59,859 --> 00:11:01,960 Speaker 2: 所以 来来 看 戏, 所以 我们 会 准备 了 一张。 173 00:11:02,119 --> 00:11:06,070 Speaker 2: 这个 长 凳子, 所以 凳子 上面 呢 会 摆放 了 174 00:11:06,070 --> 00:11:13,229 Speaker 2: 一个 emf 探测器, 还有 一个 就是 录音器, 就 说 任何 175 00:11:13,229 --> 00:11:17,679 Speaker 2: 灵体 想要 来 看戏 的 话, 他们 如果 触动 到 176 00:11:17,679 --> 00:11:18,760 Speaker 2: 那个 座位 的 磁场, 177 00:11:19,450 --> 00:11:21,900 Speaker 2: 这个 两个 仪器 就 会 感应 到, 也 178 00:11:21,929 --> 00:11:25,719 Speaker 1: 也就是说 你 会 放 那个 录音器 是 他们 有 什么 179 00:11:25,770 --> 00:11:28,369 Speaker 1: 想要 说 的, 也 可以 通过 那个 录音器 180 00:11:28,369 --> 00:11:31,760 Speaker 2: 讲, 有时候 可能 当下 我们 听 不到 一些 声音, 但是 181 00:11:31,760 --> 00:11:33,799 Speaker 2: 录音器 可以 捕捉 得到, 是, 182 00:11:34,570 --> 00:11:35,439 Speaker 1: 那 你 跟 桌会 183 00:11:35,440 --> 00:11:38,330 Speaker 2: 做 什么, 我们 也 不会 闲着, 因为 呢, 我们 会 184 00:11:38,330 --> 00:11:39,809 Speaker 2: 在 台 的 四周围, 185 00:11:40,510 --> 00:11:43,780 Speaker 2: 去 拿 着 这个 温度计, 还有 另外 一 台 这个 186 00:11:43,780 --> 00:11:48,939 Speaker 2: emf 器 仪器, 探测 四周 围 的 一些 状状态, 看 187 00:11:48,940 --> 00:11:52,909 Speaker 2: 它 有 没 有 一些 反常 的 一些 一些 讯息给 我们, 188 00:11:53,549 --> 00:11:56,030 Speaker 1: 那 我们 就 开始 吧, 好不好? 好, 我 在 这 里。 189 00:11:56,825 --> 00:11:57,094 Speaker 1: 你们 那 我 190 00:11:57,094 --> 00:12:00,343 Speaker 2: 去 准备 喔 好 加油 过了 虎门 就 变成 武生 191 00:12:00,344 --> 00:12:03,664 Speaker 2: 了 其实 刚才 还 穿 的 那个 戏服 风 就 192 00:12:03,664 --> 00:12:06,265 Speaker 2: 突然 间 起 了 对 整晚 都 很热 就 突然 193 00:12:06,265 --> 00:12:08,544 Speaker 2: 间 就是 他 是 刚才 我 在 那边 好 热好热 194 00:12:08,544 --> 00:12:10,145 Speaker 2: 突然 间 他 一组 的 话 那个 风 就 来 195 00:12:10,145 --> 00:12:11,835 Speaker 2: 了 对 我 的 天 啊 196 00:12:13,039 --> 00:12:13,919 Speaker 2: 是 要 告诉 我, 197 00:12:14,320 --> 00:12:17,960 Speaker 1: 哇, 如果 真的 有 拍 到 任何 的 这个 反应 198 00:12:17,960 --> 00:12:20,739 Speaker 1: 的 话, 那 也 是 很 恐怖 的 一件 事。 199 00:12:22,599 --> 00:12:23,488 Speaker 2: 他 哎 200 00:12:24,659 --> 00:12:26,859 Speaker 2: 他 了, 我们 有, 你 看 你 看。 201 00:12:28,169 --> 00:12:29,549 Speaker 2: 有点 不 寻常。 202 00:12:30,419 --> 00:12:34,239 Speaker 1: 我们 看到 啊, 看伟俊 已经 开始 了。 203 00:12:35,789 --> 00:12:37,500 Speaker 1: 你 看 他现 在 先败胎 啊 204 00:12:39,150 --> 00:12:40,309 Speaker 2: 对 这种 是 205 00:12:41,590 --> 00:12:44,819 Speaker 2: 这个还 okay, 就 突然 间 闪得 很 厉害, 就 就 206 00:12:44,820 --> 00:12:49,510 Speaker 2: 有点 不 寻常, 主要 是 我们 要 看到 它 不 稳定, 207 00:12:50,109 --> 00:12:52,579 Speaker 2: 如果 它 很 稳定 的 一直 在 保留 在 黄 208 00:12:52,580 --> 00:12:55,750 Speaker 2: 色 橙色 的 这个 范围, 就 有 可能 是 作为 209 00:12:55,750 --> 00:12:58,469 Speaker 2: 一些 电器 造成 的 紧张 哦, 210 00:12:59,309 --> 00:13:01,789 Speaker 1: 如果 伟俊 等 一下 开始 表演 的 时候。 211 00:13:03,239 --> 00:13:04,440 Speaker 1: 就 起 大风。 212 00:13:05,559 --> 00:13:06,359 Speaker 1: 这 证明 什么? 213 00:13:09,260 --> 00:13:09,909 Speaker 1: 他们 来 了, 214 00:13:10,950 --> 00:13:14,559 Speaker 2: 因为 通常 他们 民间 的 说 法 是 做 大戏 215 00:13:14,559 --> 00:13:18,630 Speaker 2: 的 时候, 前排 是 他们 喜欢 聚集 的 地方, vip 216 00:13:18,630 --> 00:13:21,830 Speaker 2: 就是 这 里, vip 我们 在 讲的 他 一直 在 217 00:13:21,830 --> 00:13:22,150 Speaker 2: 跳 哦, 218 00:13:23,080 --> 00:13:24,580 Speaker 1: 哇 回去 开始 表演 了 219 00:13:32,039 --> 00:13:33,239 Speaker 1: 我 刚才 在 这边 有个 闪 220 00:13:33,239 --> 00:13:35,439 Speaker 2: 闪闪, 如果 221 00:13:35,440 --> 00:13:36,409 Speaker 1: 没有 错 的 话, 我 没 有 222 00:13:38,049 --> 00:13:41,049 Speaker 1: 起大风 哎, 真的 起大风 哎。 223 00:13:41,789 --> 00:13:43,439 Speaker 1: 有 吗? 有 有, 现在 也 有。 224 00:13:45,349 --> 00:13:46,659 Speaker 2: 有 有 有, 有, 225 00:13:47,380 --> 00:13:48,789 Speaker 1: oh my god。 226 00:13:50,440 --> 00:13:53,770 Speaker 1: 哇, 好 感动 哦, 他们 都 来 了。 227 00:13:56,640 --> 00:13:57,059 Speaker 1: 所以 228 00:13:57,770 --> 00:13:59,059 Speaker 1: 不要 说 没 有。 229 00:13:59,900 --> 00:14:03,179 Speaker 2: 其实 刚才 还没有 还没有 开始 的 时候, 我 有 拿 230 00:14:03,179 --> 00:14:06,098 Speaker 2: 着 这个 仪器 到 处 走, 都 很 平静, 因为 231 00:14:06,099 --> 00:14:09,770 Speaker 2: 这里 没有 什么 东西会 干扰 到 这边 的 磁场, 呀。 232 00:14:22,289 --> 00:14:23,099 Speaker 2: 嗯。 233 00:14:24,090 --> 00:14:24,109 Speaker 2: 两天 234 00:14:40,450 --> 00:14:40,460 Speaker 1: 来 235 00:14:41,460 --> 00:14:41,729 Speaker 1: 。 236 00:14:42,750 --> 00:14:45,500 Speaker 1: 又 起风 了 又 起风 了 237 00:14:46,030 --> 00:14:48,669 Speaker 2: 有 时候 他们 没 这个 没有 伞 不 代表 他们 238 00:14:48,669 --> 00:14:52,659 Speaker 2: 不 在 啊, 只是 说 他们 没有 造成 一些 干扰 239 00:14:53,070 --> 00:14:53,530 Speaker 2: 对 240 00:14:54,460 --> 00:14:56,609 Speaker 1: 委训 越 专业。 241 00:14:57,789 --> 00:14:59,950 Speaker 1: 他们 就 越 开心。 242 00:15:10,969 --> 00:15:13,320 Speaker 2: 一直 在 闪, 一直 在 闪, 而且 它 很 不 243 00:15:13,320 --> 00:15:16,099 Speaker 2: 规律 的 闪, 有 时候 红色, 有 时候 有 时候 244 00:15:16,099 --> 00:15:19,250 Speaker 2: 黄 色 有 时候 一 两格 有 时候 三四 格 245 00:15:19,940 --> 00:15:22,340 Speaker 2: 这种 才 比 较 难 解释。 如果 它 很 固定 246 00:15:22,340 --> 00:15:26,099 Speaker 2: 的 就 证明 这 可能 附近 有 电线 啊 还是 247 00:15:26,099 --> 00:15:30,960 Speaker 2: 电器 造成 的 这种 一闪 一闪 就 有点 没有 规律 248 00:15:30,960 --> 00:15:35,140 Speaker 2: 的 的 演出 已经 结束 了, 你 看 观众 都 249 00:15:35,140 --> 00:15:39,280 Speaker 2: 散 了 一 结束 了 就 就 没 有 反应 了。 250 00:15:40,409 --> 00:15:46,299 Speaker 2: 太巧 了, 真的 太巧 了, 观众 对 散场 了, 鼓掌。 251 00:15:49,729 --> 00:15:51,460 Speaker 1: 探测 一下 我 这边 哦。 252 00:15:52,099 --> 00:15:57,609 Speaker 1: 呃 我 我 刚才 发现 到 一个 现象 真的 在 253 00:15:57,609 --> 00:16:01,000 Speaker 1: 你 表演 之前 我 感受 到 有人 踩 上 这个车 254 00:16:01,130 --> 00:16:05,210 Speaker 1: 真的 三次 我 很 自然 反应 就是 啊 souman 我 255 00:16:05,210 --> 00:16:08,590 Speaker 1: 转过 去 可是 souman 站 在 外面 他 没 有 256 00:16:08,590 --> 00:16:12,570 Speaker 1: 踩 上 来, 他们 都 挤 在 这里 看 你 257 00:16:12,570 --> 00:16:15,119 Speaker 1: 的 表演, 所以 我觉 得 258 00:16:16,340 --> 00:16:20,940 Speaker 1: 除了 这里 那里 都 有 太 不可 思议 了 而且 259 00:16:20,940 --> 00:16:23,650 Speaker 1: 你 有 没 有 发现 你 一 亮相 的 那一刻 260 00:16:23,739 --> 00:16:28,250 Speaker 1: 就 起大风 有 是 是 是 是 特别强 之后才 才 261 00:16:28,299 --> 00:16:28,929 Speaker 1: 停下 来 262 00:16:29,130 --> 00:16:31,919 Speaker 2: 是 特别强 的 风 即使 我 是 单纯 影响 263 00:16:31,919 --> 00:16:35,979 Speaker 1: 表演 没有 你 一 你 一 亮相 特别强 你 一开 264 00:16:35,979 --> 00:16:39,890 Speaker 1: 始讲 你 的 台词 又 再 来 多 一次 你 265 00:16:39,890 --> 00:16:43,419 Speaker 1: 怎么 去? 你 怎么 去 太巧 了 对 呀 你 266 00:16:43,419 --> 00:16:45,119 Speaker 1: 说 这是 巧合 我 不觉 得 267 00:16:45,429 --> 00:16:47,460 Speaker 1: 那 现在 轮 到 你 了 就。 268 00:16:48,090 --> 00:16:51,070 Speaker 1: 好, 这个 面具 呢 交给 你 了。 269 00:16:51,900 --> 00:16:57,409 Speaker 1: 今天 呢? 我们 在 这个 百多年 的 老戏台 要 呈现 270 00:16:57,510 --> 00:17:05,010 Speaker 1: 两种 不同 的 表演 传统 戏曲 还有 jod 现在 非常 271 00:17:05,500 --> 00:17:09,890 Speaker 1: 新颖 的 一种 形体 表演, 戴上 面具 的 一个 一个 272 00:17:09,890 --> 00:17:15,219 Speaker 1: 形体 表演, 那 到底 哪 一个 表演 啊, 会 让 273 00:17:15,219 --> 00:17:16,139 Speaker 1: 他们 喜欢 呢? 274 00:17:17,788 --> 00:17:22,629 Speaker 1: 我们 不会 知道 的, 只有 在 表演 的 当儿, 我们 275 00:17:22,629 --> 00:17:23,869 Speaker 1: 才 会 看到 反应。 276 00:17:25,829 --> 00:17:30,810 Speaker 2: 各位 亲爱的 观众 朋友, 好 兄弟 们, 今晚 应该 是 277 00:17:30,810 --> 00:17:34,619 Speaker 2: 大概 要 凌晨 一点钟 了, 特别 邀请 到 新加坡 非常 278 00:17:34,619 --> 00:17:39,339 Speaker 2: 优秀 的 舞台 剧演员 郭佩珊 就 希望 好 兄弟 会为 279 00:17:39,339 --> 00:17:43,949 Speaker 2: 你 掌声, 好来 掌声 鼓励。 280 00:17:52,079 --> 00:17:55,030 Speaker 1: 又 起风 了, 又 起风 了。 281 00:17:55,979 --> 00:18:00,250 Speaker 2: 也 是 说 刚才 我 是 跟 你 一开始 表演 282 00:18:00,250 --> 00:18:02,099 Speaker 2: 的 话 它 就 开始 闪 了 好像 现在 你 283 00:18:02,099 --> 00:18:04,729 Speaker 2: 看现 在 就 在 在 开始 了 它 又 开始 284 00:18:04,739 --> 00:18:07,699 Speaker 2: 开始 闪 了 你 刚才 你 结束 之 后 我们 285 00:18:07,699 --> 00:18:10,859 Speaker 2: 回到 总 啊 探宁 总部 的 时候 我 有 观察到 286 00:18:10,859 --> 00:18:14,250 Speaker 2: 这边 是 平静 的 对 就 很 奇怪 你 现在现 287 00:18:14,250 --> 00:18:17,489 Speaker 2: 在 它 也 它 也 有 反应 是 是 是 288 00:18:18,390 --> 00:18:20,239 Speaker 2: 我 就 跟 讲 这里 是 v i p 嘛 289 00:18:21,670 --> 00:18:27,239 Speaker 2: 通常 我们 戏曲 是 那个 是 没错 特别 安排 兄弟 290 00:18:27,239 --> 00:18:29,530 Speaker 2: 对 对 v i p 戏就给 他们 嘛 前排 是 291 00:18:32,020 --> 00:18:34,500 Speaker 2: 开始 闪闪 闪 闪 292 00:18:37,030 --> 00:18:40,899 Speaker 2: 我 已经 做 完 了 对 好 兄弟 没有 太大 293 00:18:40,900 --> 00:18:44,369 Speaker 2: 的 反应, 因 为 他们 看不懂 可能 是 现代 表演 294 00:18:44,780 --> 00:18:48,169 Speaker 2: 可能 他来过 一段 来过 一段 戏曲 的 这里 的 灵体 295 00:18:48,170 --> 00:18:50,209 Speaker 2: 都 是 比 较 传统 比 较 老 一辈 的 296 00:18:51,140 --> 00:18:53,469 Speaker 2: 你 的 表演 太 现代 了 重庆 那边 没有 声音, 297 00:18:53,479 --> 00:18:56,030 Speaker 2: 我 有点 担心 不如 我们 过去 看 一下 298 00:18:57,750 --> 00:19:00,770 Speaker 1: 我 发现 呢 到 你 结束 的 那个 部分 呢? 299 00:19:01,150 --> 00:19:04,389 Speaker 1: 我 突然 间 看到 伟俊 的 呃 他 手上 拿 300 00:19:04,390 --> 00:19:08,099 Speaker 1: 的 那个 那个 仪器 突然 间 有 有 有 反应 301 00:19:08,589 --> 00:19:13,500 Speaker 1: 然后镜头 一转 原来 你 刚刚 结束 我 觉得 那个 部分 302 00:19:13,910 --> 00:19:17,430 Speaker 1: 是 他们给 你 的 掌声 所以 还是 有人 懂得 欣赏 303 00:19:17,430 --> 00:19:20,310 Speaker 1: 的 直到 你 一 结束 了然 后 他 才 他 304 00:19:20,310 --> 00:19:22,640 Speaker 1: 才 开始 有 反应 我 觉得 那 是 掌声 还有 305 00:19:22,640 --> 00:19:26,489 Speaker 1: 啊 你 一开始 表演 的 时候 也 起 风 306 00:19:27,069 --> 00:19:32,188 Speaker 1: 我 有 我 起 大风。 所以 你 看 不管 怎么样 307 00:19:32,189 --> 00:19:36,319 Speaker 1: 的 表演 还是 有人 欣赏 是 多 是 少 而已。 嗯, 308 00:19:36,900 --> 00:19:38,949 Speaker 1: 而且 你 说 今天 这是 巧合 的 话, 309 00:19:40,530 --> 00:19:43,459 Speaker 1: 我 怎么 去 解释 都 是 在 你 们 开始 310 00:19:43,459 --> 00:19:47,540 Speaker 1: 表演 的 时候 起风。 第二次 伟俊 在 讲台 词 的 311 00:19:47,540 --> 00:19:50,130 Speaker 1: 时候 起风 我 这里 312 00:19:51,089 --> 00:19:54,609 Speaker 1: 就是 有人 上来 的 那个 那个 那个 那个 震动 313 00:19:55,410 --> 00:19:56,218 Speaker 1: 怎么 去 解释? 314 00:19:57,270 --> 00:20:01,920 Speaker 1: 所以 我觉 得 这 百多年 的 戏台 不是 开 玩笑 315 00:20:01,920 --> 00:20:07,280 Speaker 1: 的 稳定 了 所以 这证 明什么? 这证明 他们 的 存在, 316 00:20:07,949 --> 00:20:13,030 Speaker 1: 所以 我们 是不是 真的 要 懂得 怎么 去 尊重 他们 啊, 317 00:20:13,189 --> 00:20:16,640 Speaker 1: 尤其 是 现 在 是 农 历 七月 啊 看到 318 00:20:16,640 --> 00:20:20,020 Speaker 1: 什么 祭品 啊 什么 不要 去 乱 讲话, 不要 去 319 00:20:20,020 --> 00:20:23,310 Speaker 1: 乱 踩 要 有 敬畏 之心 啊, 因 为 我们 320 00:20:23,310 --> 00:20:24,349 Speaker 1: 证实 了 一切