1 00:00:39,348 --> 00:00:39,720 Speaker 1: 嗯 2 00:00:45,830 --> 00:00:45,839 Speaker 1: 快 3 00:00:49,439 --> 00:00:49,909 Speaker 1: 人 4 00:01:01,250 --> 00:01:01,860 Speaker 1: 有 的 5 00:01:09,389 --> 00:01:14,589 Speaker 1: 今天 是 二零二 四年 九月 六号 星期五 农历 是 八月 6 00:01:14,589 --> 00:01:16,899 Speaker 1: 初四 你好 我 是 周公 7 00:01:17,190 --> 00:01:17,349 Speaker 2: 你好 8 00:01:18,349 --> 00:01:22,349 Speaker 1: 你好 我 是 我 是 我 是 我 是 我 9 00:01:23,029 --> 00:01:26,389 Speaker 1: 是 从 这个 月份 开始 啊 就是 第一个 星期五 嘛 10 00:01:26,389 --> 00:01:27,160 Speaker 1: 今天 是 九月 的 11 00:01:27,235 --> 00:01:30,714 Speaker 1: 第一 个 星期五 呃 我们 每 一次 的 每 一期 12 00:01:30,714 --> 00:01:34,995 Speaker 1: 的 周公 讲鬼 的 人数 将不会 是 呃 九到 十位 13 00:01:34,995 --> 00:01:38,394 Speaker 1: 那么 多 不会 全员到 齐 因为 我们 发现 每 一次 14 00:01:38,394 --> 00:01:41,625 Speaker 1: 呢 全员 到期 不是 每一个 人 都 可以 讲到 故事 15 00:01:41,625 --> 00:01:44,904 Speaker 1: 对 即便 是 今天 晚上 我 还是 觉得 可能 16 00:01:46,209 --> 00:01:49,389 Speaker 1: 很 有 可能 不是 每 一个 都 有 机会 讲 17 00:01:49,389 --> 00:01:53,069 Speaker 1: 的 故事 可是 我 很 希望 至少 每 一位 组员 18 00:01:53,069 --> 00:01:56,589 Speaker 1: 哦 都 可以 发挥 啊 啊 都 有 的 发挥 19 00:01:56,589 --> 00:02:02,430 Speaker 1: 不管 你 的 故事 是 很 短 还是 很长 都 20 00:02:02,430 --> 00:02:06,470 Speaker 1: ok 的 至少 我 觉得 在 听节 目的 你 呢 21 00:02:06,470 --> 00:02:07,610 Speaker 1: 能够 听到 22 00:02:07,949 --> 00:02:10,910 Speaker 1: 呃 个别 你 喜欢 的 祝愿 哦 和 你 说 23 00:02:10,910 --> 00:02:14,669 Speaker 1: 故事 像 我 有 朋友 呃 他 不 认识 fred 24 00:02:14,669 --> 00:02:18,210 Speaker 1: 可是 他 是 特别 喜欢 听 fred 讲 鬼故事 的 25 00:02:18,830 --> 00:02:21,389 Speaker 1: 然后 我 有 一个 朋友 呢 他 说 虽然 他 26 00:02:21,389 --> 00:02:24,669 Speaker 1: 每次 听不懂 有成 说 什么 可是 他 就是 很 喜欢 27 00:02:24,669 --> 00:02:27,910 Speaker 1: 听 有成 的 声音 他 他 说 他 听 周公 28 00:02:27,910 --> 00:02:29,880 Speaker 1: 讲鬼 有 时候 他 听 到 有成 的 声音 啊 29 00:02:30,190 --> 00:02:33,380 Speaker 1: 他 就 会 觉得 哇 他 好像 多 了 一个 30 00:02:33,389 --> 00:02:34,529 Speaker 1: 他 很 爱的 男朋友 31 00:02:35,779 --> 00:02:38,020 Speaker 1: 他 说 这把 声音 真的 是 有 那种 男朋友 的 32 00:02:38,020 --> 00:02:42,059 Speaker 1: 魅力 他 他 他 是 故意 说 他 不 懂 33 00:02:42,059 --> 00:02:44,820 Speaker 1: 有成 在 说 什么 的 因为 他 说 不管 有成 34 00:02:44,820 --> 00:02:47,859 Speaker 1: 的 故事 多 恐怖 他 都 会 觉得 是 有 35 00:02:47,860 --> 00:02:48,940 Speaker 1: 在 跟 他 谈情 说 36 00:02:51,639 --> 00:02:54,600 Speaker 1: 所以 有 时候 哦 呃当 你 在 听 着 一个节 37 00:02:54,600 --> 00:02:57,919 Speaker 1: 目的 时候 然后呢? 一把 声音 原来 可以 让 你 的 38 00:02:57,919 --> 00:03:02,279 Speaker 1: 生活 如此 快乐 原来 周公 讲鬼 呢 除了 可以 带来 39 00:03:02,279 --> 00:03:06,000 Speaker 1: 恐惧 也 可以 给你 带来 幻想 40 00:03:08,750 --> 00:03:10,589 Speaker 1: 我 真的 没有 想到 有钱 的 是 我 的 朋友 41 00:03:10,589 --> 00:03:15,709 Speaker 1: 竟然 觉得 哇 hilemyfely 现在 有 钱 的 头脑 好像 42 00:03:15,710 --> 00:03:16,288 Speaker 1: 他 的 衣服 这样 43 00:03:20,169 --> 00:03:22,690 Speaker 1: 竟然 这么 喜欢 有 成 有 成 你 要 不要 先讲? 44 00:03:22,690 --> 00:03:23,050 Speaker 1: 嗯 45 00:03:25,809 --> 00:03:26,690 Speaker 1: 吓到 你 了 46 00:03:27,710 --> 00:03:30,630 Speaker 1: ok 没事 我 先讲 啊 ok 今天 呢 要 和 47 00:03:30,630 --> 00:03:34,550 Speaker 1: 你 说 的 这个 故事 呢 这位 朋友 他 其实 48 00:03:34,550 --> 00:03:39,309 Speaker 1: 在 两个 星期 前 传过 来 然后 呃 这个 故事 49 00:03:39,309 --> 00:03:43,910 Speaker 1: 其实 是 跟 呃 农 历 七月 呃 有 关系 50 00:03:43,910 --> 00:03:47,110 Speaker 1: 呃 他 原本 是 以为 我们 会 在 农 历 51 00:03:47,110 --> 00:03:50,190 Speaker 1: 七月 的 时候 呃 把 故事 说 出来 但是 因为 52 00:03:50,190 --> 00:03:52,470 Speaker 1: 我们 每个 星期 都 太 多 故事 了 所以 我 53 00:03:52,470 --> 00:03:53,550 Speaker 1: 就 留到 今天 54 00:03:53,910 --> 00:03:57,070 Speaker 1: 呃 他 说 现在 要 分享 的 这则 故事 呢 55 00:03:57,070 --> 00:04:00,789 Speaker 1: 是 真真 实实 的 因为 他 本身 呢 就是 一个 56 00:04:00,789 --> 00:04:03,550 Speaker 1: 有 灵异 体制 的 人 从 小 就 看 得到 57 00:04:03,550 --> 00:04:04,440 Speaker 1: 好 兄弟 58 00:04:04,850 --> 00:04:07,850 Speaker 1: 那么 这 故事 呢 是 发生 在 呃 几年 前 59 00:04:07,970 --> 00:04:11,169 Speaker 1: 农 历 七月 的 最后 一天 因为 工作 的 关系 60 00:04:11,169 --> 00:04:14,770 Speaker 1: 哦 他们 一家 四口 选择 在 晚上 大概 十点 多 61 00:04:14,770 --> 00:04:19,409 Speaker 1: 下楼 去 烧 金子 金尺 然而 呢 呃 就是 烧到 62 00:04:19,410 --> 00:04:22,959 Speaker 1: 一半 的 时候 啊 他 隐隐约约 的 看见 一个 小男孩 63 00:04:23,329 --> 00:04:29,359 Speaker 1: 大概 三到 四岁 问题 是 这个 小男孩 啊 他 一生 64 00:04:29,570 --> 00:04:33,390 Speaker 1: 没有 穿衣服 跟 裤子 然后手 合掌 65 00:04:33,809 --> 00:04:38,049 Speaker 1: 就是 拜拜 的 嗯 呃 那个 那个 动作 拜托 她 66 00:04:38,049 --> 00:04:41,368 Speaker 1: 的 老公 而且 他 听到 他 用 福建 话 讲 67 00:04:41,809 --> 00:04:46,410 Speaker 1: 啊 叔叔 叔叔 可以 拜托 你 烧 一套 衣服 给 68 00:04:46,410 --> 00:04:50,230 Speaker 1: 我 吗 嗯 但是 问题 是 他 的 老公 这位 69 00:04:50,238 --> 00:04:54,700 Speaker 1: 这位 听众 的 老公 看不到 小男孩 嗯 可是 70 00:04:55,869 --> 00:04:59,350 Speaker 1: 他 看 得到 小男孩 然后 呢 他 那个 时候 很 71 00:04:59,350 --> 00:05:02,709 Speaker 1: 犹豫 啊 不 知道 要 不要 告诉 他 的 老公 72 00:05:03,070 --> 00:05:06,630 Speaker 1: 而 因为 他 从小到大 都 可以 看到 所谓 的 呃 73 00:05:06,630 --> 00:05:10,349 Speaker 1: 呃 呃 幽灵, 所以 他 不 觉得 害怕, 就 继续 74 00:05:10,350 --> 00:05:13,828 Speaker 1: 的 烧 金纸, 就 当 他 把 那个 金纸 烧 75 00:05:13,829 --> 00:05:16,950 Speaker 1: 完 之后 呢, 准备 转头 回家 的 时候, 突然 间 76 00:05:16,950 --> 00:05:20,790 Speaker 1: 一生 起 那个 鸡皮 疙瘩, 还 在 犹豫, 到底 该不该 77 00:05:20,790 --> 00:05:22,190 Speaker 1: 告诉 老公 这一 回事, 78 00:05:22,619 --> 00:05:26,019 Speaker 1: 就 这样 不知 不觉 的 回到 家里 了。 回到 家后, 79 00:05:26,019 --> 00:05:29,559 Speaker 1: 他 他 其 实想 了 很 久, 最后决定 把 这些 80 00:05:29,559 --> 00:05:33,299 Speaker 1: 事情 告诉 老公, 可是 他 老公 的 反应 让 他 81 00:05:34,010 --> 00:05:37,730 Speaker 1: 相当 的 惊讶。 嗯, 平时 老公 是 即便 他 可以 82 00:05:37,730 --> 00:05:40,929 Speaker 1: 看 得到, 老公 每次 会 跟 他 讲 哎呀呀, 你 83 00:05:40,928 --> 00:05:43,850 Speaker 1: 不要 被 老子 你 知道 有时候 有 有, 有时候 你 84 00:05:43,850 --> 00:05:45,890 Speaker 1: 就 会 男孩子 嘛, 就 会 讲 这些 话 来 85 00:05:45,890 --> 00:05:50,618 Speaker 1: 安慰 太太。 但是 那天 呢, 当 她 告诉 老公 说 86 00:05:50,730 --> 00:05:54,690 Speaker 1: 呃 他 刚才 看到 了 什么? 老公 就 匆匆忙忙 的 87 00:05:55,049 --> 00:05:58,239 Speaker 1: 就是 带 着 他 到 附近 的 那些, 呃 经营 88 00:05:58,238 --> 00:06:01,380 Speaker 1: 纸店 要 去 买 一套 纸衣, 可是 89 00:06:02,029 --> 00:06:07,640 Speaker 1: 呃 呃 问题 是 那个 时候 啊, 晚上 十 差不多 90 00:06:07,640 --> 00:06:12,760 Speaker 1: 十一点 了, 所有 的 那个 所谓 的 那个, 呃, 指甲店 呢? 91 00:06:12,760 --> 00:06:16,109 Speaker 1: 都 已 经关 了, 嗯, 但是 很 奇怪的是 啊, 有 92 00:06:16,109 --> 00:06:19,320 Speaker 1: 一间 明明 是 很早 关 的, 竟然 在 十一点半 的 93 00:06:19,320 --> 00:06:20,079 Speaker 1: 时候 还开 着, 94 00:06:20,869 --> 00:06:24,950 Speaker 1: 然后 呢? 在 店里 真的 是 有 最后 一套 的 95 00:06:24,950 --> 00:06:28,988 Speaker 1: 男装 的 纸扎 的 衣服 裤子 她 的 老公 就 96 00:06:28,988 --> 00:06:33,459 Speaker 1: 赶紧 买 了 下来 然后 呢? 就 呃 还 顺手 97 00:06:33,510 --> 00:06:37,910 Speaker 1: 买 了 几样 玩具 然后 呢 烧给 了 小男孩 就 98 00:06:37,910 --> 00:06:40,709 Speaker 1: 在 赶着 回 他们 家 的 时候 啊 他 又 99 00:06:40,709 --> 00:06:44,630 Speaker 1: 担心 说 十二点 鬼门关 的 时 呃 关门 的 时候 100 00:06:44,630 --> 00:06:48,549 Speaker 1: 呃 小男孩 收不到 所以 他 就 他 就 很 担心 101 00:06:48,549 --> 00:06:48,828 Speaker 1: 啊 102 00:06:49,190 --> 00:06:53,589 Speaker 1: 然后 呢? 一到 了 家楼 下 呃 他 发现 其实当 103 00:06:53,589 --> 00:06:57,299 Speaker 1: 你 要烧 那个 纸衣 呃 他 那边 有 一个 封条 104 00:06:57,670 --> 00:07:01,109 Speaker 1: 你 要 把 名字 写 在 那个 封条 上 呃 105 00:07:01,109 --> 00:07:06,190 Speaker 1: 呃 那 灵界 的 的 朋友 或者 是 所谓 的 106 00:07:06,190 --> 00:07:08,928 Speaker 1: 好 兄弟 才 可以 收 得到 然 后 107 00:07:09,890 --> 00:07:10,850 Speaker 1: 很 奇怪的是 108 00:07:11,529 --> 00:07:15,250 Speaker 1: 呃 他 他 很 想要 知道 那个 小男孩 叫 什么 109 00:07:15,250 --> 00:07:18,850 Speaker 1: 名字 就 在 这个 时候 她 看到 她 的 老公 110 00:07:18,850 --> 00:07:22,089 Speaker 1: 哦 就 在 那个 封条 上 写 了 111 00:07:22,859 --> 00:07:25,459 Speaker 1: 这 小男孩 的 名字 我 不会 我 不好 我 不想 112 00:07:25,459 --> 00:07:30,109 Speaker 1: 念 出来 因为 上次 在 那个 岛 的 那个 事情 113 00:07:30,380 --> 00:07:33,380 Speaker 1: ok 因为 说 了 名字 然后 结果 所以 我 不要 114 00:07:33,380 --> 00:07:35,820 Speaker 1: 把 那个 名字 说 出来 哈 她 的 老公 就 115 00:07:35,820 --> 00:07:37,700 Speaker 1: 把 那个 名字 写 在 那个 封条 上 116 00:07:38,510 --> 00:07:39,049 Speaker 1: 可是 117 00:07:39,950 --> 00:07:41,000 Speaker 1: 他 很 好奇 118 00:07:41,859 --> 00:07:44,820 Speaker 1: 他 听 到 的 就是 那个 名字 问题 是 他 119 00:07:44,820 --> 00:07:47,459 Speaker 1: 没 有 跟 老公 讲 为 什么 老公 会 把 120 00:07:47,459 --> 00:07:51,660 Speaker 1: 那个 名字 写 在 封条 上 呢? 他觉 得 很 121 00:07:51,660 --> 00:07:55,100 Speaker 1: 奇怪 后 来 他们 真的 是 赶 在 午夜 十二 122 00:07:55,100 --> 00:07:58,850 Speaker 1: 点 之前 把 玩具 啦 还有 那个 纸扎 衣裤 都 123 00:07:58,850 --> 00:08:03,070 Speaker 1: 烧 了 呃 那天 他们 感觉 到 特别 累 124 00:08:04,190 --> 00:08:10,950 Speaker 1: 很累 然后有 那种 呃 腰酸背痛 的 感觉 的 累 可是 125 00:08:10,950 --> 00:08:13,750 Speaker 1: 那个 晚上 她 说 她 跟 她 的 老公 哦 126 00:08:13,750 --> 00:08:17,269 Speaker 1: 第二天 他们 就 讲到 这件 事情 他们 说 很久没 有 127 00:08:17,269 --> 00:08:19,750 Speaker 1: 睡 得 那么 好 了 嗯 为 什么 她 的 128 00:08:19,750 --> 00:08:23,269 Speaker 1: 老公 知道 啊 其实 在 烧 那个 金银纸 的 时候 129 00:08:23,269 --> 00:08:28,070 Speaker 1: 呢 当他 看到 那个 小男孩 就是 双手 合掌 然后 跟 130 00:08:28,070 --> 00:08:31,130 Speaker 1: 她 老公 讲 他 的 老公 一直 听到 131 00:08:31,850 --> 00:08:34,848 Speaker 1: 有人 在 他 的 耳朵 告诉 他 说 他 的 132 00:08:34,849 --> 00:08:38,669 Speaker 1: 名字 叫 什么 呃 呃 你 可以 烧 衣服 给我 吗? 133 00:08:38,929 --> 00:08:42,609 Speaker 1: 可是 她 的 老公 选择 不要 去 相信 这 回事 134 00:08:42,609 --> 00:08:43,210 Speaker 1: 嗯 135 00:08:44,059 --> 00:08:46,098 Speaker 1: 所以 当他 的 老婆 跟 他 他 就 一直 记住 136 00:08:46,099 --> 00:08:49,539 Speaker 1: 那个 名字 所以 当当 这位 听众 跟 她 老公 说 137 00:08:49,539 --> 00:08:53,659 Speaker 1: 的 时候 呢? 她 的 老公 马 上行 动 这证实 138 00:08:53,659 --> 00:08:58,539 Speaker 1: 了 原来 这 一切 是 真实 的 而且 过去 的 139 00:08:58,539 --> 00:09:01,380 Speaker 1: 那些 日子 当 这位 听众 跟 她 老公 讲说 哎, 140 00:09:01,380 --> 00:09:04,539 Speaker 1: 我 看到 了 什么? 什么? 他 老公 其实 是 半信半疑 141 00:09:04,539 --> 00:09:08,309 Speaker 1: 的 但是 那 一年 的 农 历 七月 之 后 啊, 142 00:09:08,849 --> 00:09:12,010 Speaker 1: 她 的 老公 冲刺 就 会 相信 我们 的 这位 143 00:09:12,010 --> 00:09:14,099 Speaker 1: 听众 他 确实 是 看 得到, 144 00:09:14,909 --> 00:09:18,419 Speaker 1: 因为 她 的 老公 也 经历 到 嘛, 虽然 看不到, 145 00:09:18,419 --> 00:09:20,830 Speaker 1: 可是 就 在 那个 晚上 他 听 到 了 那 146 00:09:20,830 --> 00:09:25,500 Speaker 1: 把 声音 嗯 呃 其实 在 那 一次 之后 呢, 147 00:09:25,710 --> 00:09:28,469 Speaker 1: 她 的 老公 再也 没有 遇过 任何 的 所谓 的 148 00:09:28,469 --> 00:09:32,190 Speaker 1: 这些 灵异 事件 虽然 我们 的 这位 听众 还是 频频 149 00:09:32,190 --> 00:09:36,549 Speaker 1: 遇到 了 只是 这个 小男孩 没有 再 出现 了 嗯 嗯, 但是, 150 00:09:36,710 --> 00:09:42,319 Speaker 1: 呃 我 觉得 如果 你 身边 有 一个 看 得到 151 00:09:42,849 --> 00:09:48,809 Speaker 1: 鬼 的 亲人 哦 呃 我 想 问 一下 请问 152 00:09:48,809 --> 00:09:52,650 Speaker 1: 你 太太 他会 不会 担心 呢? 有时候 他会 不会 害怕? 153 00:09:52,650 --> 00:09:56,650 Speaker 1: 不会 习惯 哦 哦 习惯 了 习惯 习惯 是 你 154 00:09:56,729 --> 00:09:57,330 Speaker 1: 你 习惯 吗? 155 00:09:58,109 --> 00:10:00,669 Speaker 1: 他 也 习惯 了 我 觉得 因为 有 时候 我会 156 00:10:00,669 --> 00:10:03,590 Speaker 1: 跟 他 说 的 好像 我 过后 了 我会 当场 157 00:10:03,590 --> 00:10:06,549 Speaker 1: 当时 不会讲 过后 我 就 跟 他讲 我 刚才 怎么样 怎么样? 158 00:10:06,549 --> 00:10:09,468 Speaker 1: 所以 我 拉 你 还是 怎么样 过后 他 就 习惯 了, 159 00:10:09,469 --> 00:10:13,469 Speaker 1: 都 都 ok 了, 现在 不 借 我问 你 会 160 00:10:13,469 --> 00:10:16,030 Speaker 1: 不会 担心 你 的 女儿 会 看 得到 161 00:10:16,580 --> 00:10:21,059 Speaker 1: 我 觉得 他 早期 的 时候 有 现在 好像 好多 162 00:10:21,059 --> 00:10:24,218 Speaker 1: 了 慢慢 长大 之后 就 没有 了 因为 小孩子 比较 163 00:10:24,219 --> 00:10:26,059 Speaker 1: 小 的 时候 都 会 接触 的 比较 多 了 164 00:10:26,059 --> 00:10:28,659 Speaker 1: 当 你 慢慢 长大 之后 就 就 不会 了 我 165 00:10:28,659 --> 00:10:32,989 Speaker 1: 觉得 嗯 那 之后会 不会 我 希望 不会 啦 是 166 00:10:33,059 --> 00:10:36,179 Speaker 1: 因为 这个 过程 也 不是太好 受嘛 167 00:10:36,619 --> 00:10:39,929 Speaker 1: 对 我 当然 也 希望 不会 对 呃 因为 他 168 00:10:39,940 --> 00:10:42,419 Speaker 1: 他 这么 可爱 这种 应该 不会 遗传 啦 我 觉得 169 00:10:42,419 --> 00:10:45,659 Speaker 1: 嗯 他 看到 其实 是 有 的 其实 是 有 170 00:10:45,659 --> 00:10:48,859 Speaker 1: 我 知道 这个 会 遗传 的 当然 不 一定 会 171 00:10:48,859 --> 00:10:51,108 Speaker 1: 说 是 你 自己 的 孩子 就是 你 家族 里面 172 00:10:51,109 --> 00:10:54,000 Speaker 1: 会会 有 这个 东西 存在 着 像 我 的 朋友 173 00:10:54,000 --> 00:10:57,340 Speaker 1: 他 他 跟 他 的 太太 他们 都 呃 很 174 00:10:57,340 --> 00:11:00,500 Speaker 1: 很快 乐 的 很 很 开心 的 人 可是 他们 175 00:11:00,500 --> 00:11:04,099 Speaker 1: 的 女儿 看 得到 所以 他 就 他们 两个 都 176 00:11:04,099 --> 00:11:05,109 Speaker 1: 没 有 办法 看到 177 00:11:05,659 --> 00:11:09,580 Speaker 1: 呃 然后 有时候 他们 很 担心 因为 女儿 一直 一直 178 00:11:09,580 --> 00:11:12,500 Speaker 1: 都 会 跟 他们 讲说 哎 有 这个 阿姨 在家 179 00:11:12,500 --> 00:11:16,109 Speaker 1: 里 嗯 哎 为什么 这个 叔叔 跟 我们 一起 做 180 00:11:17,260 --> 00:11:21,419 Speaker 1: 啊 所以 他 就 觉得 很 难受 曾经 因为 女儿 181 00:11:21,419 --> 00:11:24,309 Speaker 1: 他们 已经 搬家 搬家 两 两次 了 182 00:11:25,280 --> 00:11:28,330 Speaker 1: 然后 他 说 其实 很 奇怪 的 你 搬 去 183 00:11:28,330 --> 00:11:33,650 Speaker 1: 哪里 都 会 有 他 已经 他 已经 也 不是 184 00:11:33,650 --> 00:11:37,530 Speaker 1: 习惯 他 已经 接受 了 因为 他 发现 不管 搬 185 00:11:37,530 --> 00:11:39,968 Speaker 1: 去 哪里 都 有 他 女儿 都 会 186 00:11:40,919 --> 00:11:42,848 Speaker 1: 对 即便 你 请 师傅 来 187 00:11:43,489 --> 00:11:46,640 Speaker 1: 呃 偶尔 他 女儿 还是 会 说 看到 的 188 00:11:47,460 --> 00:11:48,659 Speaker 1: 站 在家 门口 啦 189 00:11:50,309 --> 00:11:53,859 Speaker 1: 然后有 时候 在 在 车里面 跟 他们 一起 坐 着 190 00:11:54,309 --> 00:11:58,030 Speaker 1: 哇 这个 这个 我 不 知道 但是 厕所 女儿 每次 191 00:11:58,030 --> 00:12:03,070 Speaker 1: 说 厕所 因为 是 出入口 通道 我 发现 他们 很 192 00:12:03,070 --> 00:12:06,469 Speaker 1: 喜欢 traver 的 也 很 喜欢 比方说 在 车内 啊 193 00:12:06,469 --> 00:12:10,030 Speaker 1: 还是 车外 也 有 了 车外 的 我 觉得 比 194 00:12:10,030 --> 00:12:12,069 Speaker 1: 较 恐怖 在 车内 195 00:12:12,890 --> 00:12:15,570 Speaker 1: 听 起来 恐怖 但是 其实 还好 了 因为 在 车内 196 00:12:15,570 --> 00:12:20,010 Speaker 1: 他 他 最 多 就是 静坐 大多数 我 我 觉得 197 00:12:20,010 --> 00:12:22,289 Speaker 1: 遇到 的 人 都 都 是 他们 都 是 静态 198 00:12:22,289 --> 00:12:26,010 Speaker 1: 的 可是 我 朋友 说 有时候 啊 面对 他 的 199 00:12:26,010 --> 00:12:31,799 Speaker 1: 女儿 她 有 一些 小小的 呃 精神 上 的 崩溃 200 00:12:31,799 --> 00:12:36,369 Speaker 1: 折磨 为什么? 因为 有 一天 他 的 女儿 呃 201 00:12:36,890 --> 00:12:39,849 Speaker 1: 就是 从 那个 冲凉 房出 来 他 就问 我 的 202 00:12:39,849 --> 00:12:42,659 Speaker 1: 朋友 hasb 203 00:12:43,960 --> 00:12:47,358 Speaker 1: 然后 然后 那个 我 的 我 的 朋友 就 嗯 204 00:12:47,679 --> 00:12:50,439 Speaker 1: 呃 就是 肥皂 咯 他 是 用 英语 跟 他 205 00:12:50,440 --> 00:13:03,440 Speaker 1: 讲 了 is h d 呃 呃 showeren his 你 206 00:13:03,440 --> 00:13:03,890 Speaker 1: 看 207 00:13:04,969 --> 00:13:09,179 Speaker 1: 一个 六岁 的 小女孩 哪里 会讲 这样 的 他 哪里? 208 00:13:10,239 --> 00:13:12,640 Speaker 1: 你 看, 即便 他 要 讲片话, 他 也 要 懂 什么? 209 00:13:12,640 --> 00:13:15,840 Speaker 1: 是 吗? 对 问题 是 他 怎么 都 没有 人 210 00:13:15,840 --> 00:13:20,520 Speaker 1: 讲过 的。 呃, 他 他 他 确定 他 的 他 211 00:13:20,520 --> 00:13:24,839 Speaker 1: 自己 的 爸爸妈妈 也 不会 跟 孙女 讲到。 嗯, 他 212 00:13:24,840 --> 00:13:28,978 Speaker 1: 在 哪里 听到 的? 确实 咯。 确实, 真的 是 有 213 00:13:29,320 --> 00:13:32,539 Speaker 1: 有人 在 对 在 冲凉 房 里头 跟 他 讲 214 00:13:33,369 --> 00:13:37,570 Speaker 1: 而且 他 说 是 一个 id。 嗯 所以 你 怎么 215 00:13:37,570 --> 00:13:41,250 Speaker 1: 去 解释 他 画画 画得 很 好 哦, 这 小女孩 216 00:13:41,250 --> 00:13:46,770 Speaker 1: 很会 画画 然后 家里 他 画出 还有 三个 姐姐 在 217 00:13:46,770 --> 00:13:50,848 Speaker 1: 家里 所以 你 怎么 去 解释? 还 真的 我 觉得 218 00:13:50,849 --> 00:13:54,599 Speaker 1: 还 真的 是 精神 上 的 折磨 有时候 因为 小孩 219 00:13:55,210 --> 00:14:00,169 Speaker 1: 在 某个 程度 上 他们 不是 很会 不会 讲 小孩 220 00:14:00,169 --> 00:14:01,858 Speaker 1: 完全 不 不会 骗人 啊 221 00:14:02,309 --> 00:14:05,909 Speaker 1: 我觉 得 在 这 方面 他们 应该 不会 骗 怎么 222 00:14:05,909 --> 00:14:06,309 Speaker 1: 骗 223 00:14:07,159 --> 00:14:09,919 Speaker 1: 而且 很 实在 的 都 在 告诉 你 整件 事情 224 00:14:09,919 --> 00:14:12,799 Speaker 1: 了 所以 我 很 害怕 小孩子 我 很 怕 我 225 00:14:12,799 --> 00:14:15,359 Speaker 1: 很 怕 看 小孩子 画 完 了 画 要 要 226 00:14:15,359 --> 00:14:17,559 Speaker 1: 递给 我 看 我 很 怕 看 的。 尤其 是 227 00:14:17,559 --> 00:14:21,119 Speaker 1: 他们 画 人物 啊 有 几个 人 还是 什么 现场? 228 00:14:21,119 --> 00:14:22,609 Speaker 1: 我 很 怕 看 的 229 00:14:23,349 --> 00:14:26,190 Speaker 1: 像 我 看 我 的 侄女 啊 他 的 画。 哇。 230 00:14:26,190 --> 00:14:29,179 Speaker 1: 他 画 的 很 恐怖 的。 哎 嗯, 就 是不是 231 00:14:29,179 --> 00:14:32,030 Speaker 1: 一般 人 的 他 画 的 那种 好像 很 ever 的。 232 00:14:32,030 --> 00:14:34,109 Speaker 1: 可 这 可能 是 个性 的 问题 了。 我 觉得 233 00:14:34,109 --> 00:14:38,789 Speaker 1: 应该 不是 那个 脏东西 吧 像 像 我们 九七 里头 234 00:14:38,789 --> 00:14:41,950 Speaker 1: 最会 画画 的 就是 圣安 可是 圣安 画 出来 的话 235 00:14:41,950 --> 00:14:45,469 Speaker 1: 你 会 很 开心 的 尤其 是 你 他会 把 236 00:14:45,469 --> 00:14:46,390 Speaker 1: 你 画 没 237 00:14:49,619 --> 00:14:52,400 Speaker 1: 每 一个 故事 他们 都 在 听 238 00:14:53,390 --> 00:14:57,830 Speaker 1: 因为 每 一个 故事 都 跟 他们 有关 系 每逢 239 00:14:57,830 --> 00:15:03,679 Speaker 1: 星期五 晚上 十一 点 九七 二七 二 周公 讲讲 你 240 00:15:03,679 --> 00:15:05,460 Speaker 1: 在 听 听 241 00:15:06,099 --> 00:15:09,270 Speaker 1: 他们 也 在 听 我们 把 时间 交给 j m 242 00:15:09,270 --> 00:15:13,500 Speaker 1: c hello 你好, 我 是 jim 莫希 ok 这则 故事 243 00:15:13,500 --> 00:15:16,460 Speaker 1: 是 发生 在 呃 今年 的 七月 农 历 七月 244 00:15:16,460 --> 00:15:19,580 Speaker 1: 的 第一 个 星期 这个 发生 在 三个 好 朋友。 245 00:15:19,739 --> 00:15:22,700 Speaker 1: 他 是 adyjohn 跟 他们 ok 他们 住 的 那种 246 00:15:22,700 --> 00:15:25,940 Speaker 1: 政府 组 喔, 就是 他们 很 做, 很 靠近 就 247 00:15:25,940 --> 00:15:28,599 Speaker 1: 从 小 一起 玩 玩到 大 的 就是 小学 朋友 248 00:15:28,619 --> 00:15:32,619 Speaker 1: 他们 住 的 住在一起 喔, 他们 是 那种 赛赛 中间 249 00:15:32,619 --> 00:15:33,000 Speaker 1: 就是 那个 250 00:15:33,989 --> 00:15:36,280 Speaker 1: 所以 每 一个 人 在 不同 的 l 欸 所以 251 00:15:36,280 --> 00:15:38,359 Speaker 1: 他们 每次 要 的 时候 他们 就 在 那个 pro 252 00:15:39,260 --> 00:15:42,260 Speaker 1: 就 他们 的 集合 点 就是 在 blagon 然后他 们 253 00:15:42,260 --> 00:15:44,659 Speaker 1: 刚好 那天 就讲 欸 我们 出去 啦 虽然 是 七月 254 00:15:44,659 --> 00:15:47,619 Speaker 1: 他们 他们 也 不管 了 啦 因为 其中 其实 其中 255 00:15:47,619 --> 00:15:50,380 Speaker 1: 一个 是 ed 他 是 有 灵异 体制 的 可是 256 00:15:50,380 --> 00:15:52,679 Speaker 1: 他 的 灵异 体制 是 有时 有 有 是 没 257 00:15:52,679 --> 00:15:55,219 Speaker 1: 有 有时 可以 闻到 有时 可以 听到 有时 可以 看到 258 00:15:55,219 --> 00:15:58,630 Speaker 1: 那种 所以 他 也 他们 也 不 怎么 管年 轻人 259 00:15:58,630 --> 00:16:02,500 Speaker 1: 嘛 才 二十出 岁 这样 然 后 呃 他们 就 260 00:16:02,500 --> 00:16:05,580 Speaker 1: 那天 就 讲好 好 所以 跟 那个 john 他们 就 261 00:16:05,580 --> 00:16:06,590 Speaker 1: 在 推高 等 262 00:16:07,200 --> 00:16:09,599 Speaker 1: 就 一目了然 啊 全部 都 看 得到 的 所以 从 263 00:16:09,599 --> 00:16:11,919 Speaker 1: 那个门 走出 来 看 得到 的 所以 河门 是 住 264 00:16:11,919 --> 00:16:14,799 Speaker 1: 在 七楼 他们 看到 喔 河门 从 他 的 家门口 265 00:16:14,799 --> 00:16:16,599 Speaker 1: 走出 来 喔 要 走 去 电梯 他们 没 看到 266 00:16:16,599 --> 00:16:20,919 Speaker 1: 走 去 电梯 这时候 他们 就 两个 就 感觉 这么 267 00:16:20,919 --> 00:16:24,159 Speaker 1: 仿 佛 是 闻到 一个 很 熟悉 的 一个 味道 268 00:16:25,309 --> 00:16:28,309 Speaker 1: 他们 就 想不起 这个 味道 是 从 谁 还是 什么 269 00:16:28,309 --> 00:16:30,080 Speaker 1: 东西 就 觉得 很 熟悉 270 00:16:30,989 --> 00:16:33,729 Speaker 1: 也 也 想不起 然后他 们 讲 不然 我们 就 去 271 00:16:33,729 --> 00:16:36,770 Speaker 1: 电梯 那边 等 那 电梯 那边 等 他们 就 在 272 00:16:36,770 --> 00:16:40,090 Speaker 1: 电梯 等 通常 他 住 七楼 下来 少过 两分钟 就 273 00:16:40,090 --> 00:16:42,770 Speaker 1: 下 来 了 吗? 他 就 觉得 很 奇怪 过了 274 00:16:42,770 --> 00:16:45,409 Speaker 1: 十分 钟 这么 和闷 他 没 有 下来 欸 明明 275 00:16:45,409 --> 00:16:48,770 Speaker 1: 他 看到 他 去 电梯 了 进电梯 了 他们 就 276 00:16:48,770 --> 00:16:53,840 Speaker 1: 打 电话给 他 可是 他们 电话 没响 就是 不通 等 277 00:16:53,840 --> 00:16:55,809 Speaker 1: 他们 有 那种 欸 他 就 打 一直 来 打 278 00:16:55,809 --> 00:16:58,690 Speaker 1: 他们 就 讲了 算了 过了 十五分 钟 我们 就 从 279 00:16:58,690 --> 00:17:00,380 Speaker 1: 电梯 走出 来 他们 就讲 280 00:17:00,690 --> 00:17:03,570 Speaker 1: 呃 快点 走 吧 他们 又 上车 了 他们 是 281 00:17:03,570 --> 00:17:06,969 Speaker 1: 要 去 呃 一 堤坝 那边 去 那边 呃 282 00:17:07,839 --> 00:17:11,030 Speaker 1: 坐在 那边 吹风 这种 东西 他们 到 那边 就 把 283 00:17:11,040 --> 00:17:14,198 Speaker 1: 把 椅子 放好 了 之 后 他们 就 欸 刚才 284 00:17:14,199 --> 00:17:19,630 Speaker 1: 好 你们 在 等 我 的 时候 电梯门 每 每 285 00:17:19,699 --> 00:17:23,359 Speaker 1: 每一 每 一个 楼层 都 开 要 算 我 这么 286 00:17:23,359 --> 00:17:24,129 Speaker 1: 久 才 下来 287 00:17:25,040 --> 00:17:28,800 Speaker 1: 等 你 一个 一层 喔 你 一开 的 时候 电梯 288 00:17:28,800 --> 00:17:31,439 Speaker 1: 越来 越 冷 越来 越 冷 感觉 那 电梯 越来 289 00:17:31,439 --> 00:17:33,238 Speaker 1: 越 多 人 越来 越 多 人 越来 越 多 290 00:17:33,239 --> 00:17:35,800 Speaker 1: 人 直到 他 到 楼 下 他 感觉 就 完全 291 00:17:35,800 --> 00:17:38,839 Speaker 1: 没有 没有 冷度 也 没 有人 那干 嘛 一开 之 292 00:17:38,839 --> 00:17:42,790 Speaker 1: 后 他讲 的 很 奇怪 对 id 就讲 欸 我 293 00:17:42,790 --> 00:17:45,510 Speaker 1: 也 是 闻到 一个 很 奇怪 的 味道 感觉 很 294 00:17:45,520 --> 00:17:48,520 Speaker 1: 很 熟悉 当他 讲完 这句 话 的 时候 他讲 欸 295 00:17:48,520 --> 00:17:49,250 Speaker 1: 你们 不要 讲了 296 00:17:50,020 --> 00:17:56,079 Speaker 1: 因为 周末 呢? 因为 在 周围 看到 很多 东西 然后和 297 00:17:56,079 --> 00:17:59,379 Speaker 1: 的 电话 就 响 了 宝姨, 你 快点 回来 阿嬷 298 00:17:59,380 --> 00:18:01,910 Speaker 1: 刚刚 在家 里 他 过世 299 00:18:02,979 --> 00:18:06,579 Speaker 1: 这个 是 我们 一个 听众 他们 删给 我 的 他 300 00:18:06,579 --> 00:18:09,380 Speaker 1: 的 阿 嬷 真的 在家 就 过世 了 说 他们 301 00:18:09,380 --> 00:18:12,659 Speaker 1: 就 想起 原来 这个 就是 和闷 的 阿 嬷 的 302 00:18:12,660 --> 00:18:16,910 Speaker 1: 香水 懂 一个 很 一个 玻璃瓶 的 好像 酒瓶 的 303 00:18:16,910 --> 00:18:19,020 Speaker 1: 那个 因为 他 每次 去 到 他们 的 家 就 304 00:18:19,020 --> 00:18:21,699 Speaker 1: 闻 到 他 阿 嬷 房间 飘出 这个 味道 所以 305 00:18:21,699 --> 00:18:23,040 Speaker 1: 觉得 这个 味道 很 熟悉 306 00:18:23,530 --> 00:18:27,790 Speaker 1: 没想到 有 可能 阿妈 就是 跟着 他们 嗯 有 时候 307 00:18:27,790 --> 00:18:30,488 Speaker 1: 我 觉得 香味 哦 也 会 让 你 想起 一个 308 00:18:30,489 --> 00:18:34,329 Speaker 1: 人 是 呃 呃 如果 你 你 生前 的 也 309 00:18:34,329 --> 00:18:37,729 Speaker 1: 是 朋友 可能 生前 都 是 惯用 其中 一个 品牌 310 00:18:37,729 --> 00:18:40,650 Speaker 1: 的 香水 然 后 这个 香水 还 还 存在 嘛 311 00:18:41,010 --> 00:18:44,250 Speaker 1: 啊 有 一些 知名品牌 的 香水 他 一直 都 一直 312 00:18:44,250 --> 00:18:46,790 Speaker 1: 都 在 生产 对 所以 有时候 你 在 外头 啊 313 00:18:47,250 --> 00:18:50,198 Speaker 1: 很巧 的 你 想到 你 的 那个 朋友 推荐 那个 314 00:18:50,199 --> 00:18:51,649 Speaker 1: 味道 飘过 哦 315 00:18:52,329 --> 00:18:54,688 Speaker 1: 呃 哇 就 让 你 觉得 他 好像 知道 你 316 00:18:54,689 --> 00:18:58,130 Speaker 1: 在 想 他 一样 当然 我 觉得 这个 是 是 317 00:18:58,130 --> 00:19:01,659 Speaker 1: 有人 涂同样 的 香水 嘛 对 但是 就是 因为 这样 318 00:19:01,890 --> 00:19:04,329 Speaker 1: 有 时候 呃 香水 味 还 可以 给 你 带来 319 00:19:04,329 --> 00:19:04,780 Speaker 1: 一些 320 00:19:05,410 --> 00:19:08,728 Speaker 1: 一些 温暖 嗯 嗯 因为 在 那个 时候 你 你 321 00:19:08,729 --> 00:19:12,889 Speaker 1: 的 朋友 嘛 嗯 像 很多很多 呃 老人家 他们 都 322 00:19:12,890 --> 00:19:16,800 Speaker 1: 有 习惯性 涂 一些 喜欢 的 一些 药膏 啊 还是 什么? 323 00:19:17,250 --> 00:19:20,530 Speaker 1: 外婆 就 有 特别 要 涂 那种 药膏 白色 的 324 00:19:20,530 --> 00:19:23,410 Speaker 1: 那种 然后 每次 我 想念 他 我 就 去 药材 325 00:19:23,410 --> 00:19:25,819 Speaker 1: 店 去 买 那个 药膏 来闻 然后查 在 我 326 00:19:25,930 --> 00:19:32,729 Speaker 1: 的 身上 拉拉 这样 外婆 这样 那感觉 可以 回味 最起码 327 00:19:32,729 --> 00:19:35,889 Speaker 1: 有 一个 东西 可以 回味 这样 是 其实 我 也 328 00:19:35,890 --> 00:19:39,169 Speaker 1: 是 很 想念 我 的 阿妈 呢 嗯 但是 我 329 00:19:39,170 --> 00:19:42,889 Speaker 1: 知道 呃 我 的 阿妈现 在 已经 在 一个 很 330 00:19:42,890 --> 00:19:46,329 Speaker 1: 很快 乐 的 地方 了 啊 当然 想 是 可以 331 00:19:46,329 --> 00:19:49,089 Speaker 1: 的 呃 我 觉得 想念 是 每个 人 都 会 332 00:19:49,089 --> 00:19:50,899 Speaker 1: 它 就 存在 我 的 回忆 里 了 嘛 333 00:19:51,170 --> 00:19:54,849 Speaker 1: 呃 有时候 想到 他 呃 我 的 第一 个 我 334 00:19:54,849 --> 00:20:02,260 Speaker 1: 的 第一个 书包 我 我 那个 不是 那个 是 呃 335 00:20:02,260 --> 00:20:07,390 Speaker 1: 我 我 的 那个 是 啊 呃 我 的 第一 336 00:20:07,390 --> 00:20:09,140 Speaker 1: 个 包包 就是 我 阿 嬷买给 我 了 337 00:20:09,819 --> 00:20:13,300 Speaker 1: 我 现在 还 把 它 收起 来 真的? 对 有 338 00:20:13,300 --> 00:20:16,660 Speaker 1: 时候 会 想念 我 的 阿 嬷 然后有 时候 想念 339 00:20:16,660 --> 00:20:19,119 Speaker 1: 着 他 的 时候 晚上 还会 梦 到 他 喔 340 00:20:19,579 --> 00:20:24,659 Speaker 1: 就 很 开心 梦 是 一件 好事 对 而且, 呃 341 00:20:24,660 --> 00:20:27,430 Speaker 1: 他 都 是 会 跟 我 聊聊天 啊 342 00:20:27,829 --> 00:20:31,349 Speaker 1: 呃 我 就 觉得 自己 很 幸福 是 如果 你 343 00:20:31,349 --> 00:20:34,349 Speaker 1: 已经 很 习惯 了 每 一个 星期五 晚上 的 十一 344 00:20:34,349 --> 00:20:37,948 Speaker 1: 点钟 准时 会 听 我们 的 这个 周公 讲鬼 你 345 00:20:37,949 --> 00:20:40,380 Speaker 1: 就 会 发现 到 其实 已经 很多 个 星期五 呢 346 00:20:40,670 --> 00:20:41,920 Speaker 1: 那 那 没有讲 故事 了 347 00:20:44,459 --> 00:20:46,629 Speaker 2: 我 在 的 时候 我 有 讲 了 348 00:20:49,520 --> 00:20:53,290 Speaker 1: 哎 呦 你 看 那个 人 不 可以 讲人 欸, 349 00:20:54,290 --> 00:20:58,310 Speaker 1: 就 这样 说 自己 了 我 有 三个 星期 不 350 00:20:58,310 --> 00:20:58,689 Speaker 1: 在 耶 351 00:21:05,050 --> 00:21:13,199 Speaker 1: 呃, 李嘉德 对, 他 戴 戴伟 你 了 你 马上 352 00:21:13,329 --> 00:21:17,280 Speaker 1: 呃 很快 也 是 很 啦 353 00:21:21,380 --> 00:21:22,520 Speaker 2: ok 来 把 时间 交给 你 ok 这么 巧? 因为 354 00:21:22,520 --> 00:21:26,040 Speaker 2: 刚才 就 讲到 这些 小朋友 嘛 所以 我 今晚 的 355 00:21:26,040 --> 00:21:30,160 Speaker 2: 这个 故事 跟 这个 小朋友 是 有关 系 的 刚才 356 00:21:30,160 --> 00:21:33,400 Speaker 2: 你 提到 那个 六岁 是 一个 女生 这位 呢? 是 357 00:21:33,400 --> 00:21:38,479 Speaker 2: 一位 七岁 的 弟弟 他 跟 他 的 家人 就 358 00:21:38,479 --> 00:21:44,530 Speaker 2: 到 国外 去 旅游 然后呢 嗯 他们 就 去 因为 359 00:21:44,680 --> 00:21:47,169 Speaker 2: 嫁 学校家 家长 都 会 360 00:21:47,609 --> 00:21:51,160 Speaker 2: 呃 带 小朋友 去 旅游 的 时候 会 有 一些 361 00:21:51,160 --> 00:21:54,409 Speaker 2: 呢 就 比 较 适合 呢 小朋友 呃 一起 做 362 00:21:54,410 --> 00:21:56,689 Speaker 2: 的 一些 活动 所以 他们 就 带 他 去 那个 363 00:21:56,689 --> 00:22:01,208 Speaker 2: 游乐场 在 游乐场 玩 的 时候 不是 每次 呢 有 364 00:22:01,209 --> 00:22:04,250 Speaker 2: 一些 著名 的 游乐 设施 需要 排长 龙 的 排队 365 00:22:04,250 --> 00:22:07,810 Speaker 2: 嘛 然后他 就 等 了 不耐烦 因为 小孩子 他 一直 366 00:22:07,810 --> 00:22:10,129 Speaker 2: 要 玩 然后妈妈 就 跟 他 说 因为 要 排队 367 00:22:10,130 --> 00:22:11,939 Speaker 2: 排队 要 到 我们 了 排队 368 00:22:13,140 --> 00:22:16,540 Speaker 2: 然后呢 他 很 开心 就 上去 了 因为 他 那 369 00:22:16,540 --> 00:22:18,540 Speaker 2: 时候 在 哭 闹 就 没 有 注意 就 ok 370 00:22:18,540 --> 00:22:21,579 Speaker 2: 已经 上去 然后就 玩 了 一圈 之 后 就 下来 371 00:22:21,579 --> 00:22:23,979 Speaker 2: 他 说 很 好玩 他 要 玩 多 一圈 那 372 00:22:23,979 --> 00:22:26,109 Speaker 2: 爸爸妈妈 就 他 可是 要 重新 排队 喔 373 00:22:26,979 --> 00:22:29,719 Speaker 2: 然 后 她 就 说 她 一定 要 玩 然后他 374 00:22:29,719 --> 00:22:32,339 Speaker 2: 他 没 有 办法 排队 然后他 就 说 不用 重新 375 00:22:32,339 --> 00:22:35,979 Speaker 2: 排队 因为 他 说 呢 那个 妹妹 呢 还在 上面 376 00:22:35,979 --> 00:22:36,550 Speaker 2: 在 玩 377 00:22:37,380 --> 00:22:39,420 Speaker 2: 他 说 没有 所有 的 人 都 下 了 然后 378 00:22:39,420 --> 00:22:43,859 Speaker 2: 她 一直 说 有 一个 妹妹 在 还在 那个 游乐 379 00:22:43,859 --> 00:22:46,859 Speaker 2: 设施 上 还在 玩 她 没 有 排队, 然后他 们 380 00:22:46,859 --> 00:22:48,659 Speaker 2: 就 不 听 他 的, 他 就 说 没 有 办法, 381 00:22:48,660 --> 00:22:51,290 Speaker 2: 大家 要 排队, 你 要 排排 好队, 然后完 了 之 382 00:22:51,290 --> 00:22:54,979 Speaker 2: 后 他 说 真的, 所以 大人 们 呢 都 没 383 00:22:54,979 --> 00:22:57,688 Speaker 2: 有 把 他 当一 回事, 跟 他们 就 去 玩, 384 00:22:57,699 --> 00:23:01,540 Speaker 2: 呃 其他 的 这个 游乐 设施, 然后 呢 他 一直 385 00:23:01,540 --> 00:23:03,859 Speaker 2: 说 那个 妹妹 呢, 没 有 排队, 386 00:23:04,630 --> 00:23:08,189 Speaker 2: 就是 那个 妹妹 呢, 一直 不停 的 就是 陪着 其他 387 00:23:08,189 --> 00:23:11,150 Speaker 2: 小朋友 一直 在 玩, 他 就 他 就 看到 了 388 00:23:11,150 --> 00:23:13,989 Speaker 2: 这所谓 的 妹妹 啊, 到 了 另 一个 地方, 所以 389 00:23:13,989 --> 00:23:17,109 Speaker 2: 这个 妹妹 呢, 就 在 她 口中 呢, 提到 很 多次, 390 00:23:17,109 --> 00:23:20,050 Speaker 2: 他们 就 在 不同 的 这个 游乐 设施 391 00:23:21,150 --> 00:23:22,319 Speaker 2: 回到 酒店 呢, 392 00:23:23,050 --> 00:23:27,010 Speaker 2: 呃 他 就 爸爸 妈妈 就要 锻炼, 他 独立 嘛, 393 00:23:27,010 --> 00:23:31,170 Speaker 2: 所以 其实 呢 他们 有。 但是 呢, 他 跟 他 394 00:23:31,170 --> 00:23:33,250 Speaker 2: 的 十一 岁 的 哥哥 是 睡 另外 一间 房 395 00:23:33,250 --> 00:23:35,770 Speaker 2: 的 啊, 爸爸 妈妈 睡 一间 房, 所以 他 就 396 00:23:35,770 --> 00:23:36,849 Speaker 2: 可以 进去, 397 00:23:37,670 --> 00:23:40,829 Speaker 2: 然后呢 他 就 哥哥 在 洗澡 的 时候, 他 又 哭闹, 398 00:23:40,829 --> 00:23:43,629 Speaker 2: 又 跑 出来 说 现在 说 妹妹 呢, 抢 了 399 00:23:43,630 --> 00:23:47,869 Speaker 2: 他 的 床, 那 那个 爸爸 妈妈 就 很 很 400 00:23:47,869 --> 00:23:49,988 Speaker 2: 生气 了, 就 说 你 刚才 一直 提到 妹妹, 她 401 00:23:49,989 --> 00:23:52,510 Speaker 2: 就 说 对 那个 游乐场 的 妹妹 她 也 在 402 00:23:52,510 --> 00:23:56,229 Speaker 2: 我们 的 床 然 后 爸爸 妈妈 就 觉得 她 403 00:23:56,229 --> 00:23:59,228 Speaker 2: 是 在 胡闹 是不是 刚才 呢 耍 脾气 因为 呢 404 00:23:59,229 --> 00:24:02,750 Speaker 2: 要 排队 然 后 可能 呢 天气 热之类 所以 就 405 00:24:02,750 --> 00:24:04,319 Speaker 2: 安抚 他家 去 睡 406 00:24:04,790 --> 00:24:07,229 Speaker 2: 然后 过后 呢 也 去 睡 了 什么 事 都 407 00:24:07,229 --> 00:24:10,390 Speaker 2: 没 发生 然后他 们 还有 两天 的 时间 然后他 们 408 00:24:10,390 --> 00:24:13,399 Speaker 2: 就要 到 外岛 去 那时候 就 比 较 没有 那个 409 00:24:13,670 --> 00:24:17,149 Speaker 2: 小朋友 玩乐 的 设施 所以 他们 直接 到 外岛 然后到 410 00:24:17,150 --> 00:24:19,948 Speaker 2: 了 外岛 什么 事 都 没有 发生 他们 就 这样子 411 00:24:19,949 --> 00:24:24,349 Speaker 2: 呃 结束 了 他们 呃 大概 七天 六夜 的 行程 412 00:24:24,349 --> 00:24:27,400 Speaker 2: 就 回家 然 后 回家 413 00:24:28,660 --> 00:24:32,619 Speaker 2: 的 那个 晚上 他们 就要 把 这个 行李 呢 就是 414 00:24:32,619 --> 00:24:35,579 Speaker 2: 拿出 来 嘛 然后就 叫 他们 两个 孩子 呢 先去 415 00:24:35,579 --> 00:24:38,099 Speaker 2: 洗澡 洗完 澡 呢 就 去 睡 啊 他 就 416 00:24:38,099 --> 00:24:41,439 Speaker 2: 跟 哥哥 呢 也 是 同样 就是 一间 房 所以 417 00:24:41,699 --> 00:24:45,739 Speaker 2: 他 走 进 房间 说 就 说 妹妹 又 在 418 00:24:45,739 --> 00:24:49,189 Speaker 2: 抢 他 的 床 然 后 这 父母 亲就 觉得 419 00:24:49,869 --> 00:24:53,510 Speaker 2: 很 奇怪 从 那个 国家 回到 这里 一直 讲 妹妹 420 00:24:53,510 --> 00:24:55,550 Speaker 2: 然 后 她 老公 这个 时候 呢 就 觉得 他们 421 00:24:55,550 --> 00:24:58,949 Speaker 2: 应该 正视 这个 问题 她 老公 说会 不会 他 看到 422 00:24:58,949 --> 00:25:01,969 Speaker 2: 些 什么 他妈妈 还是 坚持 因为 可能 他妈妈 很 害怕 423 00:25:02,390 --> 00:25:05,270 Speaker 2: 他 一直 不肯 去 正视 他 说 没 有 啦 424 00:25:05,270 --> 00:25:07,909 Speaker 2: 他 在 闹 脾气 乱 乱 讲话 的 她 老公 425 00:25:07,910 --> 00:25:12,229 Speaker 2: 说 还是 呢 去问 一下 啊 然后 他们 呢 就 426 00:25:12,229 --> 00:25:15,069 Speaker 2: 都 都 走走 去 呃 找 一些 朋友 去 问 427 00:25:15,069 --> 00:25:17,560 Speaker 2: 了 哪里 有 这个 专人来 看一看 428 00:25:18,060 --> 00:25:24,060 Speaker 2: 结果 呢 正是 了 确实 那 游乐场 的 妹妹 一直 429 00:25:24,060 --> 00:25:28,260 Speaker 2: 在 找 伴, 然后 呢 这个 弟弟 呢 原来 他们 430 00:25:28,260 --> 00:25:31,500 Speaker 2: 都 不 知道 原来 他 这个 弟弟 因为 有些 说 431 00:25:31,500 --> 00:25:33,680 Speaker 2: 小朋友 是 比 较 敏感 是 可以 看 得到 的, 432 00:25:33,900 --> 00:25:37,140 Speaker 2: 但是 呢 经过 专人 说 呢, 其实 弟弟 呢 是 433 00:25:37,140 --> 00:25:41,420 Speaker 2: 真 正式 的 有 阴阳眼 的, 但是 以前 他 在家 434 00:25:41,420 --> 00:25:44,699 Speaker 2: 里 或者 呢 他 在外 头在 这一个 环境 下 他 435 00:25:44,699 --> 00:25:45,689 Speaker 2: 是 没 有 碰到 的, 436 00:25:46,109 --> 00:25:49,510 Speaker 2: 直到 了 他 看到 那个 妹妹, 然后 专人 也 就 437 00:25:49,510 --> 00:25:54,500 Speaker 2: 说 从 就是 在 从 他 所 看到 的 那天 起, 438 00:25:54,500 --> 00:25:57,550 Speaker 2: 她 说 可能 就 有 一连串 的, 然后 呃 就 439 00:25:57,550 --> 00:25:59,680 Speaker 2: 他们 就要 帮忙 他 嗯 440 00:26:00,079 --> 00:26:04,560 Speaker 2: 对 对 对, 然 后 嗯 就 说 必须 把 441 00:26:04,560 --> 00:26:07,719 Speaker 2: 这个 所谓 他 所 看到 的 游乐场 的 妹妹 送到 442 00:26:07,719 --> 00:26:11,948 Speaker 2: 他 的 会 去 他 的 那个 嗯 嗯 443 00:26:12,599 --> 00:26:16,520 Speaker 1: 其实 有 时候 在 一些 主题 乐园 啊 或者 是 444 00:26:16,520 --> 00:26:21,959 Speaker 1: 一些 有 主题 性 的 呃 就是 游乐场 遇到 哦, 445 00:26:21,959 --> 00:26:25,280 Speaker 1: 是 很 恐怖 的 像 呃 有 时候 你 在, 446 00:26:25,280 --> 00:26:28,439 Speaker 1: 呃 一些 嗯 比方说 联络 所 啦 447 00:26:28,819 --> 00:26:32,719 Speaker 1: 在 万圣节 的 时候 他们 会 主办 h house 啦 448 00:26:33,180 --> 00:26:36,099 Speaker 1: 又 或者 是 我们 的 一些 主题 乐园 也 会 449 00:26:36,099 --> 00:26:39,659 Speaker 1: 有 这样 这样 的 节目 然后 呢? 就 一群 朋友 450 00:26:39,660 --> 00:26:45,900 Speaker 1: 进去 哦 那个 主题 是 或者 是 的 coffehouse 就是 451 00:26:45,900 --> 00:26:49,530 Speaker 1: 那 整个 地方 呢? 就是 模拟 一个 一个 咖啡 座 452 00:26:49,819 --> 00:26:52,899 Speaker 1: 然后 你 进去 也就是说 那个 咖啡 座 闹 鬼 它 453 00:26:52,900 --> 00:26:54,958 Speaker 1: 是 一个 主题性 的 你 进去 玩 454 00:26:55,489 --> 00:26:58,939 Speaker 1: 然后 完 了 之后 呢? 就 这是 真实 的 哈 455 00:26:59,250 --> 00:27:02,609 Speaker 1: 其实 跟 朋友 就 觉得 哇 呃 他 觉得 很 456 00:27:02,609 --> 00:27:06,119 Speaker 1: 不 满意 他 说 为什么 有 护士 在 里面 的? 457 00:27:06,130 --> 00:27:10,599 Speaker 1: 又 不是 house 的 他 就是 一个 coffehouse 嘛 可是 458 00:27:10,689 --> 00:27:16,089 Speaker 1: 没有 人 看到 护士 他们 重新 排队 去 多 一次 459 00:27:16,089 --> 00:27:17,500 Speaker 1: 发现 真的 没有 护士 460 00:27:18,500 --> 00:27:20,738 Speaker 1: 所以 你 怎么 去 解释? 所以 我 没有 跟 我 461 00:27:20,739 --> 00:27:23,260 Speaker 1: 讲 的 时候 我 就 说 我 的 解释 是 462 00:27:23,260 --> 00:27:28,219 Speaker 1: 啊 那些 演员 啊 刚好 那个 那个 护士 啊 找 463 00:27:28,219 --> 00:27:29,229 Speaker 1: 他们 认识 的 464 00:27:30,599 --> 00:27:35,910 Speaker 1: 就是 那个 刀子 里面 的 演员 啊 他们 一起 去 465 00:27:35,910 --> 00:27:37,900 Speaker 1: 他们 一起 去 试镜 结果 他 就 闯进 了 嗯 466 00:27:38,319 --> 00:27:40,079 Speaker 1: 就 闯进 去 的 时候 他 就 哎呀 反正 我 467 00:27:40,079 --> 00:27:42,680 Speaker 1: 都 来 了 恐怖 啦 不然 我 就 来 开 468 00:27:42,680 --> 00:27:46,280 Speaker 1: 一下 玩笑 他 就 突然 间 在 里面 但是 如果 469 00:27:46,280 --> 00:27:48,040 Speaker 1: 给主办 单位 知道 的 话 他 一定 470 00:27:48,660 --> 00:27:52,099 Speaker 1: 他 一定 会 被 被 骂 因为 我 觉得 哦 471 00:27:52,099 --> 00:27:56,589 Speaker 1: 主办单位 应该 考 考虑一下 就是 这样 的 方法 不是 就是说 472 00:27:56,800 --> 00:28:00,339 Speaker 1: 不是 就 好像 呃 你 你 你 是 说 里面 473 00:28:00,339 --> 00:28:04,339 Speaker 1: 有 几个 成员 就是 把 他们 照片 放进去 说 ok 474 00:28:04,339 --> 00:28:06,859 Speaker 1: 这个 鬼屋 里面 他 是 有 什么 人? 什么 人? 475 00:28:06,859 --> 00:28:08,698 Speaker 1: 哦 他 有 个 爸爸 有个 妈妈 还是 有个 什么 476 00:28:08,699 --> 00:28:12,339 Speaker 1: 校长 有 学生 这样 最起码 我们 知道 说 好 里面 477 00:28:12,339 --> 00:28:16,300 Speaker 1: 会 有 这些 这些 人 在 里面 如果 没有 就是说 478 00:28:16,300 --> 00:28:17,899 Speaker 1: 不 属于 这些 人 照片 你 479 00:28:18,074 --> 00:28:20,635 Speaker 1: 的 人物 出现 的 话 那 你 自己 就要 小心 480 00:28:20,635 --> 00:28:25,754 Speaker 1: 了 其实 这样 更 恐怖 啦 你 全部都是 在 演戏 481 00:28:25,755 --> 00:28:28,354 Speaker 1: 可是 他们 常常 会 这样 的 啊 有 时候 你 482 00:28:28,354 --> 00:28:32,073 Speaker 1: 进去 他们 的 主题 有 主题 性 的 他 就 483 00:28:32,074 --> 00:28:34,274 Speaker 1: 会 先放 全家福 嘛 484 00:28:35,099 --> 00:28:38,180 Speaker 1: 你 去 看 那个 全家福 结果 你 呃 一 转个 485 00:28:38,180 --> 00:28:43,180 Speaker 1: 弯 全家人 都 在 那边 了 嗯 所以 我 觉得 486 00:28:43,180 --> 00:28:46,739 Speaker 1: 这个 idea 不错 啊 也 就是 说 除了 他们 全家人 487 00:28:46,739 --> 00:28:51,109 Speaker 1: 还有 多余 的 人 恐怖 哦 真的 很 恐怖 所以 488 00:28:51,109 --> 00:28:55,650 Speaker 1: 每个 晚上 都 有 surpris 给 你 不要 真的 suprise 489 00:28:55,650 --> 00:28:58,699 Speaker 1: 你 啊 各式 各样 的 人 都 有 不同 的 490 00:28:58,699 --> 00:29:02,140 Speaker 1: 时候 真的 是 主办 当局 故意 放 一个 人 进去 491 00:29:02,140 --> 00:29:04,020 Speaker 1: 里面 的 这个 很 有 可能 492 00:29:04,449 --> 00:29:07,650 Speaker 1: 我 觉得 明年 我们 应该 参与 呃 来 吓 他们 493 00:29:07,650 --> 00:29:10,380 Speaker 1: 就是 我们 在 不同 哎 为 什么 你 们 这么 494 00:29:13,369 --> 00:29:21,469 Speaker 1: 说 就是 说 他们 可以 找到 谁 在 哪里 495 00:29:23,665 --> 00:29:25,655 Speaker 1: 躲 在 哪里 出 在 演什么 他 是 什么 鬼 496 00:29:27,055 --> 00:29:36,204 Speaker 1: 都 是 明年 还没有 太短 的 时间 啦 如果 我们 497 00:29:36,204 --> 00:29:41,535 Speaker 1: 有 自己 的 那 真的 不错 要建 在 哪里 呢 498 00:29:48,260 --> 00:29:50,380 Speaker 1: 其实 是 蛮 恐怖 的 因为 如果 说 你 进入 499 00:29:50,380 --> 00:29:53,939 Speaker 1: 那个 会场 哦 他 是 有 那个 哇 那个 收音 500 00:29:53,939 --> 00:30:00,420 Speaker 1: 机 的 那个 哇 那种 感觉 哇 完 啦 一房 501 00:30:00,420 --> 00:30:03,619 Speaker 1: 一厅 其实 我们 真的 可以 哇 502 00:30:04,060 --> 00:30:11,060 Speaker 1: 真的 可以 说服 老板 的话 呃 headstation 你 就 进去 503 00:30:11,060 --> 00:30:14,540 Speaker 1: 然后 呃 那 是 dj 里面 你 不 知道 谁 504 00:30:14,540 --> 00:30:16,880 Speaker 1: 是 人 谁 是 鬼 我 正在 505 00:30:19,150 --> 00:30:19,750 Speaker 1: 你 算 什么 506 00:30:20,920 --> 00:30:24,280 Speaker 1: 不是 我 第一次 是 讲 呃 可能 呃 在 中 507 00:30:24,280 --> 00:30:27,199 Speaker 1: d j 里头 啊 你 要 找出 哪 一个 是 508 00:30:27,199 --> 00:30:31,079 Speaker 1: 鬼 挺好玩 的 啊 然后 他 他 其实 就是 一个 509 00:30:31,079 --> 00:30:34,380 Speaker 1: 旅程 啊 然后 你 要 猜 到底 哪 一个 是 510 00:30:34,920 --> 00:30:37,680 Speaker 1: 你 你 并不知道 那个 一直 在 陪 着 你 的 511 00:30:38,079 --> 00:30:40,310 Speaker 1: 就是 鬼, 就是 周公 512 00:30:42,119 --> 00:30:42,130 Speaker 1: 对 513 00:30:43,219 --> 00:30:47,020 Speaker 1: 哇, 周公 讲 鬼 啊 那个 我们 的 电视剧 的 514 00:30:47,020 --> 00:30:51,140 Speaker 1: 那个 系列 啊 已经 发展 到 周公 啊, 可以 看到 515 00:30:51,140 --> 00:30:55,979 Speaker 1: 鬼 了 而且 他 已经 接受 了 自己 可以 看到 516 00:30:55,979 --> 00:30:56,449 Speaker 1: 鬼 517 00:30:58,630 --> 00:31:01,390 Speaker 1: 每 一个 故事 他们 都 在 听 518 00:31:02,380 --> 00:31:05,900 Speaker 1: 因为 每 一个 故事 都 跟 他们 有 有关 系 519 00:31:06,339 --> 00:31:13,180 Speaker 1: 每逢 星期五 晚上 十一 点 九七 二七 二 周 讲讲 520 00:31:13,180 --> 00:31:17,660 Speaker 1: 你 在 听 听 也 听 这位 朋友 说 他 521 00:31:17,660 --> 00:31:22,219 Speaker 1: 的 阿姨 哦 在 也 就是 有 一天 突然 间 522 00:31:22,219 --> 00:31:25,979 Speaker 1: 人 不 舒服 入院 了 那么 有 一个 晚上 呢 523 00:31:25,979 --> 00:31:30,060 Speaker 1: 就 看到 了 呃 就是 他 的 爸爸 也 就是 524 00:31:30,060 --> 00:31:31,390 Speaker 1: 这位 朋友 的 525 00:31:31,750 --> 00:31:36,349 Speaker 1: 呃 就是 阿公 站 在 这个 病床 前 526 00:31:37,069 --> 00:31:42,130 Speaker 1: 那么 几天 之 后 呢 呃 他 的 阿公 啊 527 00:31:42,469 --> 00:31:44,130 Speaker 1: 就 过世 了 528 00:31:44,770 --> 00:31:49,329 Speaker 1: 呃 所以 嗯 他 说 为 什么 会 这样 的 529 00:31:49,329 --> 00:31:54,130 Speaker 1: 事情 发生 呢? 呃 就是 他 的 他 的 他 530 00:31:54,130 --> 00:31:59,010 Speaker 1: 的 it 入院 可是 看到 自己 的 爸爸 在 病床 531 00:31:59,010 --> 00:32:03,170 Speaker 1: 前 可是 那个 时候 爸爸 还是 健在 的 但是 几天 532 00:32:03,170 --> 00:32:05,800 Speaker 1: 后 呢, 爸爸 就 过世 了 533 00:32:06,500 --> 00:32:09,699 Speaker 1: 他 说 请问 这样 的 事情 是 呃 为 什么 534 00:32:09,699 --> 00:32:12,739 Speaker 1: 会 发生 其实 也 不 知道 为什么 会 发生 很 535 00:32:12,739 --> 00:32:19,209 Speaker 1: 可能 是 巧合 然后 呃 也 很 有 可能 呃 536 00:32:19,739 --> 00:32:23,420 Speaker 1: 那 是 一个 暗示 嗯 对 所以 因 因为 呃 537 00:32:23,420 --> 00:32:26,699 Speaker 1: 你 说 到 医院 它 本来 就是 一个 比较 比较 538 00:32:26,699 --> 00:32:30,459 Speaker 1: 阴 的 地方 嘛 嗯 嗯 所以 很 很 可能 539 00:32:30,459 --> 00:32:30,819 Speaker 1: 是 540 00:32:31,209 --> 00:32:34,410 Speaker 1: 我 觉得 是 巧合 啦 是 巧合 多一点 嗯 嗯 541 00:32:34,410 --> 00:32:38,089 Speaker 1: 有时候 人 在 最 脆弱 的 时候 啊 就 会 542 00:32:38,089 --> 00:32:42,010 Speaker 1: 想到 最爱 你 的 那个 人 嗯 而 通常 最爱 543 00:32:42,010 --> 00:32:44,329 Speaker 1: 你 的 人 除了 是 你 的 身边 的 你 544 00:32:44,329 --> 00:32:47,329 Speaker 1: 很 爱 的 人 当然 就是 你 的 亲人 很 545 00:32:47,329 --> 00:32:49,060 Speaker 1: 直接 的 就是 你 的 爸爸 妈妈 546 00:32:49,459 --> 00:32:52,189 Speaker 1: 呀 所以 我 觉得 我 觉得 是 这样 的 情形 547 00:32:52,420 --> 00:32:56,579 Speaker 1: 所以 不用 想太多 ok 好 现在 把 时间 交给 好 548 00:32:56,579 --> 00:32:59,260 Speaker 1: 呃 今天 要 分享 这个 故事 呢 是 呃 我们 549 00:32:59,260 --> 00:33:01,979 Speaker 1: 的 听众 发过来 给 我 的 他 找到 我 的 550 00:33:01,979 --> 00:33:04,589 Speaker 1: 个人 平台 然后 我 就 发过来 然后 551 00:33:04,750 --> 00:33:06,910 Speaker 1: 很少 prese 就是 他 发 语音 啊 然后 我 就 552 00:33:06,910 --> 00:33:09,550 Speaker 1: 听 了 他 的 故事 是 蛮 精彩 的 他 553 00:33:09,550 --> 00:33:12,469 Speaker 1: 其 实里面 有 两个 故事 那 今天 就 先 分享 554 00:33:12,469 --> 00:33:15,869 Speaker 1: 第一 个 故事 他 我 听 他 跟 我 这样讲 555 00:33:15,869 --> 00:33:18,469 Speaker 1: 我觉 得 他 应该 是 年 轻 的 时候 应该 556 00:33:18,469 --> 00:33:20,010 Speaker 1: 是 在 邻国 吧 嗯 557 00:33:20,849 --> 00:33:23,530 Speaker 1: 他 跟 我 说 这个 事件 发生 在 他们 家 558 00:33:23,530 --> 00:33:26,849 Speaker 1: 的 店屋 那店屋 我 就 想象 因为 他 说 晚上 559 00:33:26,849 --> 00:33:29,359 Speaker 1: 睡觉 嘛 我 就 觉得 是 应该 是 楼下 是 560 00:33:29,359 --> 00:33:32,849 Speaker 1: 店屋 楼 上 是 呃 他们 的 屋子 房子 在 561 00:33:32,849 --> 00:33:36,089 Speaker 1: 里面 睡 他 说 当时 呢 呃 这 故事 跟 562 00:33:36,089 --> 00:33:38,300 Speaker 1: 刚才 娜娜 讲 的 故事 有点 接近 哦 563 00:33:38,770 --> 00:33:41,489 Speaker 1: 他 是 他 是 说 当时 他 的 年纪 大概 564 00:33:41,489 --> 00:33:45,130 Speaker 1: 在 九岁 到 十几岁 左右 那个 时候 我 是 相当 565 00:33:45,130 --> 00:33:49,130 Speaker 1: 小 了 那个 时候 他们 还有 姐姐 跟 哥哥 一起 566 00:33:49,329 --> 00:33:51,849 Speaker 1: 然后 他 的 父母 呢 就要 为了 他们 独立 啊 567 00:33:51,849 --> 00:33:54,290 Speaker 1: 就 给 他们 自己 睡 一个 房间 全部 的 小孩 568 00:33:54,290 --> 00:33:55,000 Speaker 1: 睡 一个 房间 569 00:33:55,359 --> 00:33:59,000 Speaker 1: 可是 他 的 父亲 当时 呢 也 非常 的 细心 570 00:33:59,000 --> 00:34:00,920 Speaker 1: 啦 就 觉得 说 门关 了 小孩子 在 里面 可能 571 00:34:00,920 --> 00:34:04,000 Speaker 1: 会怕 就 在 屋子 里面 那个 房子 里面 呢 就 572 00:34:04,000 --> 00:34:06,760 Speaker 1: 做 了 一盏 小灯 给 他们 一个 小灯 泡 所以 573 00:34:06,760 --> 00:34:09,479 Speaker 1: 就 亮 着 晚上 到 天亮 让 他们 可以 在 574 00:34:09,479 --> 00:34:13,639 Speaker 1: 有 一点点 光线 里面 睡觉 然后 呃 知道 有 一天 575 00:34:13,639 --> 00:34:17,679 Speaker 1: 一个 晚上 这个 事情 就 发生 了 呃 是 这个 576 00:34:17,679 --> 00:34:20,719 Speaker 1: 发 故事 过来 的 这个 这个 听众 那 他 说 577 00:34:20,719 --> 00:34:23,399 Speaker 1: 他 那个 时候 就 半夜 的 时候 听见 578 00:34:23,919 --> 00:34:27,600 Speaker 1: 因为 房门 是 关着 的, 听见 房间 外面 的 门口 579 00:34:28,000 --> 00:34:30,120 Speaker 1: 有 两个 人 在 说 话, 580 00:34:30,579 --> 00:34:34,178 Speaker 1: 有 一个 女人 用 福建 话 跟 一个 男人 说 啊, 581 00:34:34,178 --> 00:34:37,299 Speaker 1: 那个 男人 就 用 华语 来 回答 他 他 虽然 582 00:34:37,299 --> 00:34:40,857 Speaker 1: 他 听得懂 他, 呃 他们 的 语言 是 福建 话 583 00:34:40,858 --> 00:34:44,239 Speaker 1: 跟 华语 可是 听来听去 听不懂 他们 在 说 什么 嗯, 584 00:34:44,378 --> 00:34:46,819 Speaker 1: 很 奇怪, 他 说 我 懂 那个 是 福建, 我 585 00:34:46,819 --> 00:34:50,118 Speaker 1: 讲 的 东西 可能 好像 不是 一个 不是 一条 一个 586 00:34:50,218 --> 00:34:53,138 Speaker 1: 一个 牛头 不 对, 不是 一个 句子, 不是 一个 东西 587 00:34:53,138 --> 00:34:55,538 Speaker 1: 就是 听 不 明白 他们 说 什么 就是 有 两个 588 00:34:55,539 --> 00:34:57,377 Speaker 1: 人 在 门口 说话, 说 得 很大 声。 589 00:34:57,709 --> 00:35:00,750 Speaker 1: 当时 他 起来 的 时候, 他 说 已经 是 凌晨 590 00:35:00,750 --> 00:35:04,229 Speaker 1: 大概 十一点 到 十二点 又 或者 是 十二点 到 一点 591 00:35:04,229 --> 00:35:07,909 Speaker 1: 因为 当时 房间 里面 是 没有 时钟 的, 他 是 592 00:35:07,909 --> 00:35:10,669 Speaker 1: 凭 想象 大概 是 那个 时间 因为 他 睡觉 的 593 00:35:10,669 --> 00:35:13,350 Speaker 1: 时间 他 大概 算一算 就是 这个 时候 所以 我们 就 594 00:35:13,350 --> 00:35:16,469 Speaker 1: 说 大概 是 十一点 到 一点 左右 吧, 然后 他 595 00:35:16,469 --> 00:35:18,080 Speaker 1: 当时 起来 他 就 很 害怕, 他 就 596 00:35:18,449 --> 00:35:21,489 Speaker 1: 觉得 哎, 为 什么 我们 家里 会 有 这个 声音, 597 00:35:21,489 --> 00:35:23,689 Speaker 1: 可是 不是 我们 爸爸 跟 妈妈 谁 这么 晚 会来 598 00:35:23,689 --> 00:35:27,529 Speaker 1: 我们 家 在 门口 说话, 然后 就是 房间 的 门口 599 00:35:27,530 --> 00:35:30,330 Speaker 1: 说话 就 在 屋子 里面 哦, 然后 当时 他 就 600 00:35:30,330 --> 00:35:33,310 Speaker 1: 想 开门, 可是 门就锁 的 蛮 紧 的, 然后 就 601 00:35:33,310 --> 00:35:35,649 Speaker 1: 一直 想 我 要 不要 开 这个, 这个 时候 就 602 00:35:35,649 --> 00:35:38,229 Speaker 1: 看 一下, 看看 他 其他 的 兄弟姐妹, 有 没 有人 603 00:35:38,570 --> 00:35:42,159 Speaker 1: 起来 或者 听到 结果 他 看到 他 的 姐姐 坐上 604 00:35:42,449 --> 00:35:43,810 Speaker 1: 坐 起来 来, 就 在 床上 坐起 来 605 00:35:44,229 --> 00:35:46,350 Speaker 1: 也 没有 说话, 大家 都 没有 说, 他 就 用 606 00:35:46,350 --> 00:35:49,270 Speaker 1: 一个 很 很 可怕 的 眼神 瞪 着 他, 然后 607 00:35:49,270 --> 00:35:51,989 Speaker 1: 他 也 看着 他 的 姐姐, 然后 心照不宣 啊, 大家 608 00:35:51,989 --> 00:35:54,149 Speaker 1: 就 知道 说 哦, 也 没有 说话 就 知道 说 609 00:35:54,149 --> 00:35:57,189 Speaker 1: 有 听 到 声音, 可是 哥哥 好像 没有 反应, 还 610 00:35:57,189 --> 00:35:59,888 Speaker 1: 在 睡觉, 然后 那个 时候 就 很 害怕, 就 大家 611 00:35:59,889 --> 00:36:02,110 Speaker 1: 互相 摇头, 就 没 有 去 开门 了, 就 跑 612 00:36:02,110 --> 00:36:04,750 Speaker 1: 回去 床上 睡觉, 然后 就 忍 着 忍 着 就 613 00:36:04,750 --> 00:36:09,029 Speaker 1: 睡着 了。 直到 隔天 早上, 他们 就 迫不及待 的 去 614 00:36:09,030 --> 00:36:10,620 Speaker 1: 问 爸爸, 跟 妈妈 就 说 哎, 615 00:36:11,159 --> 00:36:13,760 Speaker 1: 昨天晚上 我们 听见 门口 有人 讲话 是不是 没 的 朋友 来? 616 00:36:13,760 --> 00:36:16,139 Speaker 1: 他 说 没 有, 我 昨天 这么 早就 睡 了。 大家, 617 00:36:16,199 --> 00:36:18,959 Speaker 1: 那 你 可能 三更半夜 有人 来, 我们 家。 他 说 618 00:36:18,959 --> 00:36:21,080 Speaker 1: 可是 你们 有 没 有 听 到 人 讲话 讲得 619 00:36:21,080 --> 00:36:24,239 Speaker 1: 很大 声, 在 我们 的 房间 中间 就是 两个 房间 的, 620 00:36:24,239 --> 00:36:26,030 Speaker 1: 中间 嘛 就 走 了。 他 说 很大 声 啊, 621 00:36:26,300 --> 00:36:28,080 Speaker 1: 那 他们 说 没 有, 我们 完全 没有 听 到 622 00:36:28,080 --> 00:36:32,159 Speaker 1: 这个 有人 讲话 的 声音, 而且 他 的 父亲 是 623 00:36:32,159 --> 00:36:35,389 Speaker 1: 一个 呃 睡觉 不会 睡 得 很 熟 的 人, 624 00:36:35,600 --> 00:36:38,399 Speaker 1: 说 他 说 如果 有声音, 他 父亲 一定 会起 来 的, 625 00:36:38,399 --> 00:36:40,489 Speaker 1: 一定 会 听 到, 可是 他 父亲 都 说 没 有。 626 00:36:41,000 --> 00:36:43,839 Speaker 1: 然后 当 他 跟 我 讲 了 这 一段 之后, 627 00:36:43,840 --> 00:36:46,320 Speaker 1: 我 就 觉得 说 小孩子 可能 听到 门口 有 声音, 628 00:36:46,320 --> 00:36:49,399 Speaker 1: 不 一定 是 楼上, 可能 你 觉得 是 楼下, 当 629 00:36:49,399 --> 00:36:52,029 Speaker 1: 我 这样 想 或者 你们 都 这样 讲 的 时候, 630 00:36:52,040 --> 00:36:56,198 Speaker 1: 接下来 这件 事情 就 很 奇怪 了。 他 说 这个 631 00:36:56,199 --> 00:36:59,350 Speaker 1: 事情 之后 呢, 在 这个 房子 里 发生 了 第二件 事情, 632 00:37:00,080 --> 00:37:03,719 Speaker 1: 他 突然 间 有 一个 晚上, 他 被 一个 无名 633 00:37:03,719 --> 00:37:07,479 Speaker 1: 的 一个 一个 空气, 还是 什么 东西, 把 整个 人拉起 634 00:37:07,479 --> 00:37:10,929 Speaker 1: 来 办公 哇, 然后 甩 了 下去。 635 00:37:11,949 --> 00:37:14,709 Speaker 1: 他 这个 事情 发生, 他 在 他 自己 身上, 也 636 00:37:14,709 --> 00:37:17,389 Speaker 1: 就是 在 这个 电影 里面, 所以 就 证实 了 当天 637 00:37:17,389 --> 00:37:21,069 Speaker 1: 晚上 他 说 他们 听到 的 东西 可能 就 一定 638 00:37:21,070 --> 00:37:24,389 Speaker 1: 是 不 可以 说 一定 是 可能 有 九成 就是 639 00:37:24,389 --> 00:37:27,270 Speaker 1: 一定 是 那些 不 干净 的 东西 因为 之 后 640 00:37:27,270 --> 00:37:29,790 Speaker 1: 也 发生 了 一件 他们 没有 办法 解释 的 事情 641 00:37:29,989 --> 00:37:32,029 Speaker 1: 因为 把 他 整个 人 抽起 来 然后 就 丢 642 00:37:32,030 --> 00:37:33,899 Speaker 1: 下去 所以 643 00:37:34,409 --> 00:37:37,199 Speaker 1: 这个 事件 就 很 难 很 难 去 解释 了 644 00:37:37,770 --> 00:37:42,409 Speaker 1: 对 哇 这 只是 其中 一个 其中 的 一个 还有 645 00:37:42,409 --> 00:37:47,129 Speaker 1: 下 一个 是 好 那下 一个 你 就 留 留到 646 00:37:47,129 --> 00:37:50,290 Speaker 1: 下 一次 好 现在 呢 是 让 你 的 声音 647 00:37:50,290 --> 00:37:54,699 Speaker 1: 男朋友 讲 故事 给你 听 了 你好 648 00:37:55,959 --> 00:37:56,888 Speaker 1: 好 自动 哦 649 00:37:58,469 --> 00:38:01,669 Speaker 1: 而且 刚刚 已经 说 到 就是 发生 在 上 个 650 00:38:01,669 --> 00:38:04,110 Speaker 1: 月 的 故事 就是 上个 月 里 上个 月份 里面 651 00:38:04,110 --> 00:38:06,189 Speaker 1: 发生 的 故事 这个 同样 的 我 要说 的 也 652 00:38:06,189 --> 00:38:08,989 Speaker 1: 是 呃 在 上 个 月份 里面 发生 的 故事 653 00:38:09,229 --> 00:38:11,629 Speaker 1: 就是 有 一个 那么 这 样子 的 朋友 他 叫 654 00:38:11,629 --> 00:38:15,830 Speaker 1: 阿兵 他 很 喜欢 游泳 嗯 有 一天 啊 他 655 00:38:15,830 --> 00:38:19,029 Speaker 1: 就 下班 之后 那天 刚好 很 热 我 就 想 656 00:38:19,030 --> 00:38:22,189 Speaker 1: 说 啊 太热 了 今天 来 游个泳 好 了 即使 657 00:38:22,189 --> 00:38:25,350 Speaker 1: 已经 是 他 那天 下班 有点 晚 大概 八点 多 658 00:38:25,350 --> 00:38:25,989 Speaker 1: 才 下班 659 00:38:26,560 --> 00:38:28,800 Speaker 1: 那 就 到 他家 附近 那个 公共 的 游泳池 去 660 00:38:28,800 --> 00:38:33,320 Speaker 1: 游泳 呃 呃 他 就 非常 非常 习惯 的 就是 661 00:38:33,320 --> 00:38:36,000 Speaker 1: 进去 之 后 呢 然后就 马 上换 了 衣服 就 662 00:38:36,000 --> 00:38:39,439 Speaker 1: 走过 去 那个 游泳池 啊 冲澡 但是 他 发现 有 663 00:38:39,439 --> 00:38:42,409 Speaker 1: 一个 很 不 寻常 的 现象 在 那 一天 就是 664 00:38:42,639 --> 00:38:46,759 Speaker 1: 嗯 基本上 那个 游泳池 呢 是 八点 多 之 后 665 00:38:46,760 --> 00:38:48,050 Speaker 1: 呢 就 没什么 小孩 了 666 00:38:48,629 --> 00:38:51,030 Speaker 1: 但是 他 走 进去 的 时候 呢 居然 听到 很多 667 00:38:51,030 --> 00:38:56,229 Speaker 1: 小孩子 在 喧闹 的 声音 他 放眼看去 奇怪 那个 小孩 668 00:38:56,229 --> 00:38:59,949 Speaker 1: 的 游泳区 已经 没 有人 了 呃 大人 的 游泳区 669 00:38:59,949 --> 00:39:02,830 Speaker 1: 啊 有 一两个 人 在 那边 他 他 也 没 670 00:39:02,830 --> 00:39:05,229 Speaker 1: 有理 那么 多 反正 时间 很 赶 他 已 经八点 671 00:39:05,229 --> 00:39:07,949 Speaker 1: 多 了 一般 那个 游泳池 是 九点 就要 关 了 672 00:39:08,189 --> 00:39:11,709 Speaker 1: 他 很快 的 洗 了 之 后 放眼看去 ok 好 673 00:39:11,709 --> 00:39:14,110 Speaker 1: 很快 就 往 他 的 那个 大人 的 大人 去 674 00:39:14,110 --> 00:39:15,110 Speaker 1: 游泳池 去 走 675 00:39:15,780 --> 00:39:19,570 Speaker 1: 嗯 他 一 跳下去 很快 就 游 了 两 三圈 676 00:39:19,739 --> 00:39:24,779 Speaker 1: 然后 转头 起来 一看 哎 果真 没什么 人 刚刚 还有 677 00:39:24,780 --> 00:39:27,529 Speaker 1: 两三个 他游 了 几圈 之 后 最后 就 还 剩 678 00:39:27,530 --> 00:39:30,580 Speaker 1: 一个 嗯 他 就 觉得还 有人 应该 也 还 没有 679 00:39:30,580 --> 00:39:32,739 Speaker 1: 很 晚 就 继续 游 680 00:39:33,540 --> 00:39:36,459 Speaker 1: 游着 游着 他 就 发现 呢 剩下 来 的 那个 681 00:39:36,459 --> 00:39:40,340 Speaker 1: 人 呢 有点 怪怪的 因为 游泳 他 是 很 喜欢 682 00:39:40,340 --> 00:39:42,899 Speaker 1: 游泳 的 人 就是 游 的 还蛮 专业 的 就是 683 00:39:42,899 --> 00:39:47,179 Speaker 1: 会 啊 一 整圈 游到 去 然后 再游 回来 游到 684 00:39:47,179 --> 00:39:51,020 Speaker 1: 去 再游 回来 一般 是 去 了 回来 之后 就 685 00:39:51,020 --> 00:39:54,780 Speaker 1: 会 站 在 游泳池 旁边 休息 一下 他 很 奇怪 686 00:39:54,780 --> 00:39:57,820 Speaker 1: 他 开始 在 注意 这个 人 啊 就 剩 他 687 00:39:57,820 --> 00:40:01,020 Speaker 1: 跟 他 两个 人 在 游泳池 游泳 这个 人 呢 688 00:40:01,020 --> 00:40:03,060 Speaker 1: 每 一次 呢 都 在 他 站 起来 的 时候 689 00:40:03,060 --> 00:40:03,340 Speaker 1: 呢 690 00:40:03,929 --> 00:40:06,409 Speaker 1: 在 游泳池 旁边 站台 休息 的 时候 呢 出现 在 691 00:40:06,409 --> 00:40:07,129 Speaker 1: 它 对面 692 00:40:08,189 --> 00:40:10,510 Speaker 1: 他 又 游过 去 的 时候 呢 又 站 起来 693 00:40:10,830 --> 00:40:14,469 Speaker 1: 那个 人 又 出现 在 他 对面 可是 奇怪的是 694 00:40:15,330 --> 00:40:18,969 Speaker 1: 他 发现 他 在 水里面 游泳 的 时候 水里面 没有 695 00:40:18,969 --> 00:40:22,850 Speaker 1: 一个 人影 哦 嗯 他 不信邪 哦 他 又 在 696 00:40:22,850 --> 00:40:25,609 Speaker 1: 游 了 一圈 又 游 回去 站 起来 的 人 697 00:40:25,610 --> 00:40:27,129 Speaker 1: 站 起来 的 时候 那个 人 又 在 对面 698 00:40:28,669 --> 00:40:31,469 Speaker 1: 他 尝试 跟 那个 人有 眼神 交流 但是 你 看 699 00:40:31,469 --> 00:40:33,830 Speaker 1: 过去 那个 人 也 不想 理他 那 他 就 没有 700 00:40:33,830 --> 00:40:36,469 Speaker 1: 理 那么 多 反正 ok 他 就 把 他 当成 701 00:40:36,469 --> 00:40:39,189 Speaker 1: 是 有人 陪 我 游泳 ok 时间 应该 也 还 702 00:40:39,189 --> 00:40:41,388 Speaker 1: 没有 很 晚 他 还 就 还 可以 继续 游 703 00:40:41,389 --> 00:40:44,549 Speaker 1: 他 就 马上 把握 时间 就 继续 游泳 游 了 704 00:40:44,550 --> 00:40:46,000 Speaker 1: 几 几圈 之后 呢 705 00:40:47,120 --> 00:40:49,719 Speaker 1: 游到 那个 游泳池 边 又 站 起来 的 时候 就 706 00:40:49,719 --> 00:40:53,159 Speaker 1: 来 了 那个 呃 游泳池 的 救生 员 管理 员 707 00:40:53,159 --> 00:40:55,399 Speaker 1: 就 站 在 他 旁边 哎 你 不 懂 啊 708 00:40:55,399 --> 00:40:57,449 Speaker 1: 很 晚 啊 等 你 最后一个 人 啊 709 00:40:58,310 --> 00:41:00,429 Speaker 1: 最 奇怪 最后 一个 你 说 最后 一个 人 我 710 00:41:00,429 --> 00:41:02,790 Speaker 1: 是 最后 一个 人 吗? 然后 他 就 想要 指 711 00:41:02,790 --> 00:41:05,949 Speaker 1: 对面 那 那边 不是 还有 一个 人 那 管理员 奇怪 712 00:41:05,949 --> 00:41:08,949 Speaker 1: 哪里 完全 都 没有 人 你 看 哪里 有人 他 713 00:41:08,949 --> 00:41:12,310 Speaker 1: 转过 去 一看 还 真的 没有 人 但是 他 很 714 00:41:12,310 --> 00:41:14,229 Speaker 1: 不 甘愿 他 说 明明 还有 一个 人 在 陪 715 00:41:14,229 --> 00:41:16,469 Speaker 1: 我 游泳 那个 人 跑 去 哪里? 跑 去 哪里 了? 716 00:41:16,909 --> 00:41:19,070 Speaker 1: 那个 管理 就 说 你 不 相信 你 不 相信 717 00:41:19,070 --> 00:41:20,870 Speaker 1: 你 可以 看 cctv ok 718 00:41:21,360 --> 00:41:23,689 Speaker 1: 他 就 跟着 那个 管理员 说好 东西 去 到 他 719 00:41:23,689 --> 00:41:27,169 Speaker 1: 的 管理室 去 看 那个 cctv 不看 还好 一看 他 720 00:41:27,169 --> 00:41:29,020 Speaker 1: 整个 人 吓 得 倒退 三步 721 00:41:30,060 --> 00:41:33,179 Speaker 1: 从 那个 有 一个 从 上空 看 下去 的 可以 722 00:41:33,179 --> 00:41:36,899 Speaker 1: 看到 整个 游泳池 的 刚刚 从 他 走 进 游泳池 723 00:41:36,899 --> 00:41:41,270 Speaker 1: 开始 就 只有 他 一个 人 在 游泳 他 724 00:41:42,090 --> 00:41:43,929 Speaker 1: 看到 的 时候 就 马 上 说 东西 量 都 725 00:41:43,929 --> 00:41:45,799 Speaker 1: 没 有 从 就 回家 了 然 后 那天 之 726 00:41:45,800 --> 00:41:49,009 Speaker 1: 后 他 生病 生 了 三天 从此 之 后 再也 727 00:41:49,010 --> 00:41:52,120 Speaker 1: 不敢 在 那个 月份 里面 晚上 去 游泳池 游泳 了 728 00:41:52,989 --> 00:41:55,989 Speaker 1: 哇 其实 说 到 这个 故事 啊 呃 在 我们 729 00:41:55,989 --> 00:41:58,388 Speaker 1: 这次 周公 讲 鬼 行行 在 见 鬼 呢 也 730 00:41:58,389 --> 00:42:03,149 Speaker 1: 是 有 游泳池 的 故事 呃 那 一个 主题 是 731 00:42:03,149 --> 00:42:10,408 Speaker 1: 游泳 教练 呃 就是 由 呃 网红 跟 王璐江 呃 732 00:42:10,550 --> 00:42:14,030 Speaker 1: 饰演 的 呃 陆江 呢? 在 里头 也 是 演一个 733 00:42:14,030 --> 00:42:16,949 Speaker 1: 游泳 教练 啊 然 后 呃 734 00:42:17,439 --> 00:42:20,399 Speaker 1: 呃 其实 那个 故事 真的 还蛮 恐怖 的 我 有 735 00:42:20,399 --> 00:42:23,320 Speaker 1: 看到 那个 宣传片 那个 非常 精彩 就是 有 一个 人 736 00:42:23,320 --> 00:42:29,479 Speaker 1: 在 上面 飘 在 下面 跟 上面 有 女鬼 在 737 00:42:29,479 --> 00:42:35,760 Speaker 1: 下面 跟 在 热点 嘛 你 是不是 通过 看到 是 738 00:42:35,760 --> 00:42:38,239 Speaker 1: ok 我们 还有 七分 钟的 时间 让 我 来 回答 739 00:42:38,239 --> 00:42:42,280 Speaker 1: 一下 这位 朋友 啊 他 说 呃 周公刚 才 呃 740 00:42:42,280 --> 00:42:44,290 Speaker 1: 其实 我 要 更正 一下 741 00:42:44,679 --> 00:42:49,799 Speaker 1: 嗯, 是 我 的 阿姨 她 生病 了 他 生病 742 00:42:49,800 --> 00:42:54,919 Speaker 1: 然后 到 医院 就是 就是 入院 他 看到 了 呃, 743 00:42:54,919 --> 00:42:58,360 Speaker 1: 我 的 阿公 站 在 他 的 那个 病床 前 744 00:42:58,760 --> 00:43:02,209 Speaker 1: 那 几天 后 我 的 阿姨 就 过世 了 745 00:43:03,639 --> 00:43:08,959 Speaker 1: 他 说 这怎么 解释 是不是 人要 离开 之前 都 会 746 00:43:08,959 --> 00:43:13,080 Speaker 1: 看到 就是 就是 已经 过世 的 人 已经 往生 的 747 00:43:13,080 --> 00:43:15,919 Speaker 1: 人 我 想 说 的 是 同样 的 一个 道理 748 00:43:15,919 --> 00:43:20,520 Speaker 1: 哦 因为 当 你 生病 嘛 你 就是 比较 弱 749 00:43:20,520 --> 00:43:23,719 Speaker 1: 的 时候 比较 脆弱 的 时候 你 还是 会 你 750 00:43:23,719 --> 00:43:27,509 Speaker 1: 就是 会 想起 一些 嗯 你 很 喜欢 的 人 751 00:43:28,000 --> 00:43:30,550 Speaker 1: 所以 再 加上 一些 药物 各 方面 的 影响 哦 752 00:43:30,550 --> 00:43:32,399 Speaker 1: 你 会 觉得 这个 人 753 00:43:32,899 --> 00:43:35,620 Speaker 1: 就 在 你 的 前面 就 好像 有时候 人家 会 754 00:43:35,620 --> 00:43:38,699 Speaker 1: 跟 你 说 哎 呦 我 好像 看到 了 好多 755 00:43:38,699 --> 00:43:41,779 Speaker 1: 人 在 旁边 要 把 我 带走 了 其实 很多 756 00:43:41,780 --> 00:43:45,449 Speaker 1: 时候 都 是 他 的 幻想 嗯 嗯 所以 不要 757 00:43:45,489 --> 00:43:49,370 Speaker 1: 不要 不要 想太多 ok 好, 先 把 时间 交给 mismo 758 00:43:49,860 --> 00:43:52,989 Speaker 1: 我 的 这位 朋友 啊 我 已经 认识 他 这 759 00:43:52,989 --> 00:43:53,000 Speaker 1: 样子 760 00:43:53,395 --> 00:43:57,754 Speaker 1: 要 三十多年 了 那么 他 说 他 在 二十多年 前 761 00:43:57,754 --> 00:44:02,234 Speaker 1: 的 时候 他 就 在 的 那个 呃 周围 那边 762 00:44:02,235 --> 00:44:06,034 Speaker 1: 不是 有 很多 工厂 嘛 然后就 在 那边 打工 然后 763 00:44:06,034 --> 00:44:09,675 Speaker 1: 他 是 做 夜班 的 就是 晚上 七点 做到 早上 764 00:44:09,675 --> 00:44:15,675 Speaker 1: 七点 然后 有 一天 值班 的 时候 做到 差不多 十一 765 00:44:15,675 --> 00:44:18,514 Speaker 1: 点多 快要 十二 点的 时候 他们 就 有 一个 呃 766 00:44:19,395 --> 00:44:21,794 Speaker 1: 他们 有 一个 差不多 一个 小时 的 他 就 觉得 767 00:44:21,794 --> 00:44:22,794 Speaker 1: 很 不 舒服 768 00:44:23,310 --> 00:44:25,550 Speaker 1: 然后 她 不 舒服 可是 那个 时候 是 在 农 769 00:44:25,550 --> 00:44:28,899 Speaker 1: 历 七月, 那 怎么办 呢? 不 舒服, 他 想要 回家, 770 00:44:29,229 --> 00:44:32,110 Speaker 1: 他 又 不敢 自己 回。 我 那时候 已经 没有 巴士 771 00:44:32,110 --> 00:44:34,549 Speaker 1: 了 但是 他 的 家 就 在 附近 是 可以 772 00:44:34,550 --> 00:44:37,389 Speaker 1: 走 的 回 的 然后 他 就 打 电话给 他 773 00:44:37,389 --> 00:44:40,469 Speaker 1: 的 妹妹 你 可以 来 带 我 吗? 我 很 774 00:44:40,469 --> 00:44:42,840 Speaker 1: 不 舒服 我 已经 请 了 半天 假 了, 775 00:44:43,659 --> 00:44:47,419 Speaker 1: 他 就 ok 好, 那 他 的 妹妹 呢 哇 776 00:44:47,419 --> 00:44:49,580 Speaker 1: 还要 冒险 你 知道 所以 他 没有 生病 可是 他 777 00:44:49,580 --> 00:44:52,979 Speaker 1: 妹妹 不怕 就 去 啊 带 姐姐 了 然后 就 778 00:44:52,979 --> 00:44:55,779 Speaker 1: 把 姐姐 带回家 然后 当时 我 的 朋友 是 有 779 00:44:55,780 --> 00:44:59,299 Speaker 1: 一点 发烧 了 然后 就 走 着 走 着 就要 780 00:44:59,300 --> 00:45:02,580 Speaker 1: 很 小心翼翼 的 走 可是 我 这个 朋友 是 不信邪 781 00:45:02,580 --> 00:45:06,100 Speaker 1: 的 那么 走 的 那段 路 是 有 很多 树 782 00:45:06,100 --> 00:45:07,030 Speaker 1: 啊 叶子 的 783 00:45:07,820 --> 00:45:10,509 Speaker 1: 啊 走 着 走 着 他 就 看到 地上 很多 784 00:45:10,510 --> 00:45:13,469 Speaker 1: 拜祭 的 东西 哇 好 死 不 死 我 的 785 00:45:13,469 --> 00:45:15,870 Speaker 1: 这个 生病 的 朋友 就 踩 到 了 东西 786 00:45:18,199 --> 00:45:21,120 Speaker 1: 然后 她 的 妹妹 的 脸 就 哇 发青 了 787 00:45:21,600 --> 00:45:25,399 Speaker 1: 然后我 的 朋友 他 就 说 哎呀 不要 紧 啊 788 00:45:25,399 --> 00:45:28,479 Speaker 1: 就 用 他 的 脚 这样 扫 把 他 扫 789 00:45:28,479 --> 00:45:31,279 Speaker 1: 去 一边 扫去 一边 他 踩 到 的 东西 少去 790 00:45:31,280 --> 00:45:34,959 Speaker 1: 一边 不要 紧 他 就 一路 这样 扫扫 扫扫 的 哇! 791 00:45:34,959 --> 00:45:37,800 Speaker 1: 我 的 朋友 的 妹妹 就 吓到 你 发 我 792 00:45:38,000 --> 00:45:40,520 Speaker 1: 他 就 说 哎, 你 不要 这样, 我们 可以 绕道 793 00:45:40,520 --> 00:45:41,729 Speaker 1: 而行 你 不要 这样 做 794 00:45:42,159 --> 00:45:44,439 Speaker 1: 哎呀, 我 不 相信 这些 东西 我 很 不 舒服 795 00:45:44,439 --> 00:45:47,479 Speaker 1: 快点 回家 他 就 一路 这样 扶 着 他 这样 796 00:45:47,479 --> 00:45:51,320 Speaker 1: 走走 走 走 着 走 着 突然 之间, 我 的 797 00:45:51,320 --> 00:45:52,010 Speaker 1: 朋友 就 798 00:45:52,889 --> 00:45:55,388 Speaker 1: 就 好像 有人 在 后面 拍 他 一掌 这样 哎, 799 00:45:55,969 --> 00:45:59,850 Speaker 1: 然后连 他 的 妹妹 也 服 不了 他 然后 我 800 00:45:59,850 --> 00:46:02,879 Speaker 1: 就 就是 就 骂 他 的 妹妹 你 为什么 要 801 00:46:02,879 --> 00:46:06,489 Speaker 1: 拍 我 一掌? 我 已经 很 不 舒服 了 然后 802 00:46:06,489 --> 00:46:09,509 Speaker 1: 她 的 妹妹 就 说 我 没有 拍 你 你 803 00:46:10,090 --> 00:46:12,989 Speaker 1: 你 是 你 自己 好像 不 小心 这样 跌倒 这样 804 00:46:13,050 --> 00:46:15,320 Speaker 1: 可是 感觉 是 有人 拍 他 的 805 00:46:15,929 --> 00:46:18,030 Speaker 1: 他 在 他 在 还是 在 怀疑 他 的 秘密 806 00:46:18,330 --> 00:46:20,810 Speaker 1: 在 做怒 他 还是 什么? 他 说 快点 回家, 快点 807 00:46:20,810 --> 00:46:23,010 Speaker 1: 回家 痛 的 要死 他 就 他 就 把 他 808 00:46:23,010 --> 00:46:25,879 Speaker 1: 扶 回家 扶 一下 之后 他 就 洗澡 的 时候, 809 00:46:25,879 --> 00:46:28,610 Speaker 1: 他 觉得 哇 很痛 哎, 她 妹妹 这么 跟 他 810 00:46:28,610 --> 00:46:33,009 Speaker 1: 开 这种 玩笑 然后 照常 啊 就 照镜子 看 一下 811 00:46:33,010 --> 00:46:33,989 Speaker 1: 是不是 受伤 了 812 00:46:34,689 --> 00:46:37,750 Speaker 1: 哇, 有 一个 黑青 的 硬 他 很 生气 哎, 813 00:46:38,090 --> 00:46:39,929 Speaker 1: 他 就 跑 去 骂 他 妹妹 你 看 你 814 00:46:39,929 --> 00:46:41,729 Speaker 1: 看 你 跟 我 玩 到 这么 严重, 而且 我 815 00:46:41,729 --> 00:46:43,569 Speaker 1: 还 生病, 我要 跟 我 要 跟 妈妈 讲 了 816 00:46:43,929 --> 00:46:46,649 Speaker 1: 明天 早上 我 才 跟 妈妈讲, 然后 她 妹妹 也 817 00:46:46,649 --> 00:46:50,929 Speaker 1: 不敢 讲话 但是 是 吓到 脸 发青 然后 后来 第二天 818 00:46:50,929 --> 00:46:51,629 Speaker 1: 早上 起来 819 00:46:52,169 --> 00:46:55,689 Speaker 1: 妹妹 就 去 上班 了 然后妈妈 就 带 呃 我 820 00:46:55,689 --> 00:46:59,409 Speaker 1: 的 这个 朋友 去 看 医生 她 就 哇 妹妹 821 00:46:59,409 --> 00:47:01,850 Speaker 1: 我 说 好, 我 晚上 在 骂 他 然后 于 822 00:47:01,850 --> 00:47:05,290 Speaker 1: 是 我 的 朋友 吃 完药 就 回家 就 就 823 00:47:05,290 --> 00:47:09,250 Speaker 1: 回家 休息 吃 了 药 就 休息 了 休息 了 之后, 哎, 824 00:47:09,250 --> 00:47:12,689 Speaker 1: 第二天 早上 他 又 可以 上班 了 可是 她 她 825 00:47:12,689 --> 00:47:15,409 Speaker 1: 就 在 想 说 ok 好, 我 应该 是 可以 826 00:47:15,409 --> 00:47:18,050 Speaker 1: 上班 去 上班 然后 她 她 要 拿 着 包包 827 00:47:18,050 --> 00:47:19,370 Speaker 1: 要 走 出去 的 时候 828 00:47:19,959 --> 00:47:22,399 Speaker 1: 他 就 走 走过 那个 楼梯口 的 时候 就 听到 829 00:47:22,399 --> 00:47:23,610 Speaker 1: 有人 在 哭 哎 830 00:47:24,250 --> 00:47:29,209 Speaker 1: 嗯 谁 在 哭 然后就 看 没 有人 呢 然后听 831 00:47:29,209 --> 00:47:30,530 Speaker 1: 到 那个 哭 的 声音 是 832 00:47:34,149 --> 00:47:36,399 Speaker 1: 这样 的 还 还 模仿 给 我 听 我 说 哎, 833 00:47:36,399 --> 00:47:40,549 Speaker 1: 够 了 够 了, 不用 这样 哈 然后 他 说 834 00:47:40,550 --> 00:47:44,100 Speaker 1: 奇怪 哎, 他 是 不怕 的 他病 好 了 嘛 835 00:47:44,629 --> 00:47:46,989 Speaker 1: 他 就 他 就 走 到 电梯 那边 按 电梯 836 00:47:46,989 --> 00:47:49,669 Speaker 1: 然后 想想 你 就 慢慢 哭 的 声音 还有 他 837 00:47:49,669 --> 00:47:52,469 Speaker 1: 不 信心 一定 是 有人 捉弄 他 可能 是 邻居 838 00:47:52,469 --> 00:47:53,879 Speaker 1: 在 哭 他 就 跑 去 看 839 00:47:54,830 --> 00:47:56,679 Speaker 1: 还有 听 到 声音 哎, 他 就 跑 去 楼 840 00:47:56,679 --> 00:47:58,429 Speaker 1: 上 看 一定 是 有人 在 哭 他 要 找到 841 00:47:58,429 --> 00:48:02,509 Speaker 1: 答案 跑 去 哎 也 是 没 有 奇怪 还是 842 00:48:02,510 --> 00:48:04,509 Speaker 1: 有 听 到 那个 哭 的 声音 而且 那 哭 843 00:48:04,510 --> 00:48:06,270 Speaker 1: 的 声音 是 跟 着 他 一起 走 的 喔 844 00:48:06,669 --> 00:48:08,989 Speaker 1: 他 是 不 对 哎, 他 就 赶紧 跑 到 845 00:48:08,989 --> 00:48:11,189 Speaker 1: 楼梯 那边 去 来 电梯 那边 去 按 电梯 赶快 846 00:48:11,189 --> 00:48:14,600 Speaker 1: 去 上班 这样 死 不 对 呢 然 后 847 00:48:15,189 --> 00:48:18,070 Speaker 1: 第二天 早上 起来 呃 不是 第二 第二天 早上 回家 嘛 848 00:48:18,070 --> 00:48:20,510 Speaker 1: 他 下 了 班 回家 里面 是 早上 了 他 849 00:48:20,510 --> 00:48:22,840 Speaker 1: 就 看到 他 妹妹 抓住 他 哎, 你 说 啊 850 00:48:22,840 --> 00:48:25,189 Speaker 1: 你 看 你 打 我 我 黑心 还在 哦 啊 851 00:48:25,189 --> 00:48:30,629 Speaker 1: 妹妹 跟 他讲 我 真的 没有 打 你 不是 他 852 00:48:30,629 --> 00:48:33,669 Speaker 1: 妹妹 打 的 你 知道 打 了 他 那 一掌 853 00:48:33,669 --> 00:48:37,060 Speaker 1: 过后 他 就 倒霉 到 现在 854 00:48:38,780 --> 00:48:40,939 Speaker 1: 然后 他 他 的 家 他, 他 就 搬家 了 855 00:48:40,939 --> 00:48:42,979 Speaker 1: 他 搬家 了 之 后 哇, 他 爸爸 也 出 856 00:48:42,979 --> 00:48:46,620 Speaker 1: 事情 他妈妈 也 出事, 妹妹 也 出 事情 他 自己 857 00:48:46,620 --> 00:48:49,659 Speaker 1: 也 倒霉 到 现在 嗯, 他 跟 我 说 哇 858 00:48:49,659 --> 00:48:53,500 Speaker 1: 自从 那 一掌 过后 他 的 他 的 工作 也 不顺, 859 00:48:53,500 --> 00:48:56,739 Speaker 1: 什么 都 不顺 然后说 那 你 解决 了 没 有? 860 00:48:56,739 --> 00:49:00,020 Speaker 1: 他 说 还没有。 后 来 后 就 有人 跟 他 861 00:49:00,020 --> 00:49:02,979 Speaker 1: 说 哇, 要 叫 他 去 解决 什么 冤亲 债主 862 00:49:02,979 --> 00:49:06,500 Speaker 1: 这些 东西 然后就 叫 我 带 他 去 处理 这件 863 00:49:06,500 --> 00:49:08,350 Speaker 1: 事情 已经 困扰 他 864 00:49:09,159 --> 00:49:13,840 Speaker 1: 已经 二十多年, 最近 有 好多 吗? 我 还没有 带 他 865 00:49:13,840 --> 00:49:19,080 Speaker 1: 去 办。 其实 其实 在 二十多年 前, 当 这样 的 866 00:49:19,080 --> 00:49:23,800 Speaker 1: 事情 发生 的 时候, 如果 他 当场 哦, 道歉 这样 867 00:49:23,800 --> 00:49:26,040 Speaker 1: 的 事情 就 不会 发生 了, 因为 他 不 相信 868 00:49:26,040 --> 00:49:26,959 Speaker 1: 啊 嗯 869 00:49:27,939 --> 00:49:31,750 Speaker 1: 所以 有 时候 我 觉得 要 有 敬畏 之心 嗯, 870 00:49:32,219 --> 00:49:36,379 Speaker 1: 不管 你 相 不 相信 不应 该 这样 就是 彼此 871 00:49:36,379 --> 00:49:40,100 Speaker 1: 尊重 吗? 对 啊, 你 你 你 不 小心 踩 872 00:49:40,100 --> 00:49:40,929 Speaker 1: 到 了 一个 873 00:49:41,620 --> 00:49:43,929 Speaker 1: 一般 人 的 反应 就 哎 不好 不好意思 不好意思 不好意思 874 00:49:44,139 --> 00:49:48,100 Speaker 1: 对不起 对不起 对不起 一定 会 这样 的 然后 他 还讲 875 00:49:48,100 --> 00:49:53,310 Speaker 1: 了 那 一番话 还 把 其他 的 都 给 踢开 嗯, 876 00:49:53,699 --> 00:49:56,138 Speaker 1: 我 想 他 已 经后悔 了 竟然 他 可以 把 877 00:49:56,139 --> 00:49:59,300 Speaker 1: 这个 故事 跟 你 分享 了 话 也 就是 而且 878 00:49:59,300 --> 00:50:03,060 Speaker 1: 他 他 也 要 你 带 他 去 呃 理清 879 00:50:03,060 --> 00:50:06,270 Speaker 1: 这 一切 嗯 他 就是 那个 跟 我 分享 的 880 00:50:06,270 --> 00:50:08,360 Speaker 1: 人 嗯 881 00:50:09,969 --> 00:50:15,370 Speaker 1: 好 呃 好 已经 是 午夜 十二点 零 一分 了 882 00:50:15,370 --> 00:50:19,209 Speaker 1: 也 就是 星期六 了 呃 我们 下个星期 继续 为 你 883 00:50:19,209 --> 00:50:24,199 Speaker 1: 周公 讲鬼 我 是 周公 我 是 我 是 我 884 00:50:24,199 --> 00:50:24,209 Speaker 1: 是 885 00:50:26,899 --> 00:50:27,319 Speaker 2: 就 886 00:50:28,800 --> 00:50:29,600 Speaker 2: 其实 很 贵 887 00:50:32,879 --> 00:50:32,969 Speaker 1: 请 888 00:50:35,629 --> 00:50:39,429 Speaker 1: 即刻 上 millison 应用程序 收听 更 多 周公 讲鬼 的 889 00:50:39,429 --> 00:50:43,229 Speaker 1: 精彩 故事 你 也 可以 在 portifiplepass 收听