1 00:00:00,950 --> 00:00:05,240 Speaker 1: 也。 小 珍 珍 原创 广播 故事 私人 由 第一 2 00:00:05,240 --> 00:00:05,800 Speaker 1: 集 3 00:00:06,700 --> 00:00:10,530 Speaker 2: 全新 网络 直播 实况 旅游 节目 私人 由 没 系 4 00:00:10,530 --> 00:00:14,820 Speaker 2: 邀请 一位 知名 王红 和 三个 好朋友 一同 中国 自由 行, 5 00:00:14,830 --> 00:00:18,460 Speaker 2: 除了 全程 二十四 小时 直播 镜头 同步 网络 直播, 还 6 00:00:18,460 --> 00:00:21,490 Speaker 2: 为 你 每天 精选 一 小时 最 精彩 的 片断 7 00:00:21,500 --> 00:00:24,450 Speaker 2: 出游 花絮 及 四 人 专访 每 晚 十一点, 8 00:00:26,310 --> 00:00:29,490 Speaker 1: 这 别开生面 的 节目 形式 一 自称 吃 的 镜头 9 00:00:29,500 --> 00:00:32,850 Speaker 1: 呈现 四个 朋友 一同 旅游 的 经历 反潜、 苦 辣、 10 00:00:32,850 --> 00:00:36,720 Speaker 1: 喜怒哀乐 他 又 更多, 毫无 保留, 没有 率, 近 分秒 11 00:00:36,720 --> 00:00:39,140 Speaker 1: 都 不能 做 过。 我们 先 来 认识 第一 集 12 00:00:39,140 --> 00:00:42,290 Speaker 1: 节目 的 四 位 猪圈 私人 油 13 00:00:43,000 --> 00:00:47,110 Speaker 1: 嗨, 你好, 我 是 黑 呀! 郑氏 家 今年 二十九 岁, 14 00:00:47,120 --> 00:00:50,040 Speaker 2: 退 啊, 你 是 著名 的 时尚 王红 埃及 的 15 00:00:50,100 --> 00:00:54,090 Speaker 2: 粉丝 总共 超过 一百万, 可以 告诉 我们 你 为什么 要 16 00:00:54,090 --> 00:00:56,010 Speaker 2: 参加 四 人 由 这个 节目 吗? 17 00:00:56,020 --> 00:00:58,800 Speaker 1: 今天 是 我 今天 晚上 事业 的 第 十年, 我 18 00:00:58,800 --> 00:01:02,820 Speaker 1: 想 做 一些 不同 的 新鲜 的, 甚至 疯狂 的 事情, 19 00:01:02,930 --> 00:01:04,949 Speaker 1: 当作 一种 纪念 与 庆祝, 20 00:01:04,959 --> 00:01:08,050 Speaker 2: 那 是不是 人们 看到 的 21 00:01:09,430 --> 00:01:10,700 Speaker 1: 这个 22 00:01:11,030 --> 00:01:11,960 Speaker 1: 或许 吧, 23 00:01:11,970 --> 00:01:15,850 Speaker 2: 可能性 很高 吧, 你们 常常 在 社交 媒体 晒 恩爱, 24 00:01:15,860 --> 00:01:19,260 Speaker 2: 羡慕 死人 了 啦! 其实 我 很 意外, 这 一次 25 00:01:19,260 --> 00:01:21,890 Speaker 2: 陪 你 去 的 不是 米 斯特 这 为什么 26 00:01:21,890 --> 00:01:25,590 Speaker 1: 呢? 他 工作 很 忙 不能 抽出 时间 参与 这个 27 00:01:25,590 --> 00:01:29,110 Speaker 1: 节目 太 可惜 了 那 这 一次 你 选择 和 28 00:01:29,110 --> 00:01:33,600 Speaker 1: 两个 小 帅哥 一起 出国 这 会不会 担心 会不会 支柱 29 00:01:33,819 --> 00:01:38,150 Speaker 1: 不会 把 他们 对我来说 也 向 弟弟 一样 我们 之间 30 00:01:38,150 --> 00:01:39,850 Speaker 1: 是 楚 人 纯 的 友情 31 00:01:40,410 --> 00:01:41,670 Speaker 1: 四 原油 32 00:01:42,280 --> 00:01:47,980 Speaker 1: 太 露 你好 很 喜欢 音乐 最 喜欢 33 00:01:47,990 --> 00:01:57,070 Speaker 2: 的 嗯 听说 你们 要好 嘛 34 00:01:57,080 --> 00:02:00,480 Speaker 1: 嗯 他 就 像是 我的 清洁 洁 因为 我们 两个 35 00:02:00,480 --> 00:02:03,770 Speaker 1: 都是 独 生 女 我们的 母亲 是 姐妹 我们 从小 36 00:02:03,770 --> 00:02:06,470 Speaker 1: 就 一起 玩 他 一直 很 照顾 我 你们 从 37 00:02:06,470 --> 00:02:07,720 Speaker 1: 一起 出国 嘛 嗯 38 00:02:08,060 --> 00:02:11,579 Speaker 1: 跟 我的 父母 一起 很 多次 了 可是 没有 父母 39 00:02:11,580 --> 00:02:14,510 Speaker 1: 一起 是 第一次 我 也 知道 这次 和 你们 俩 40 00:02:14,510 --> 00:02:16,830 Speaker 1: 同 游 的 另外 两位 男 称 也 都是 你的 41 00:02:16,830 --> 00:02:19,870 Speaker 1: 好朋友 呀 他们 是 我的 大学 同学 42 00:02:19,880 --> 00:02:37,190 Speaker 2: 你好 我 是 房价 今年 二十四 岁 的 43 00:02:37,650 --> 00:02:40,889 Speaker 1: 好听 好听 你们 孩子 了 乐团 兽医师 吉他 手 你 44 00:02:40,889 --> 00:02:44,400 Speaker 1: 是 主 唱 哎 这次 一起 出国 会不会 采取 什么 爱? 45 00:02:44,400 --> 00:02:47,010 Speaker 1: 没有 我 还 都 不 回来 了 她 就 像 46 00:02:47,010 --> 00:02:49,930 Speaker 1: 我的 妹妹 要 对 你 想 都 没有 想 就是说 47 00:02:49,930 --> 00:02:52,730 Speaker 1: 不会 爱 48 00:02:52,730 --> 00:03:00,010 Speaker 2: 我们的 鼓手 红衣 啦 他 了 发达 女孩子 很 喜欢 49 00:03:00,020 --> 00:03:02,500 Speaker 2: 的 50 00:03:02,510 --> 00:03:05,750 Speaker 1: 你 会 怎么 形容 你 这 两位 好朋友? 讨论 那 51 00:03:05,750 --> 00:03:06,760 Speaker 1: 你 会 怎么 形容 天涯? 52 00:03:06,785 --> 00:03:10,905 Speaker 1: 那 你 向来 都 那么 的 沉默 寡 言 啊 53 00:03:10,915 --> 00:03:14,405 Speaker 1: 去 弘 毅 指示 害羞 啦 跟 我们 玩 在一起 54 00:03:14,415 --> 00:03:17,935 Speaker 1: 或者 是 喝 一点 啤酒 它 就会 讲 很多 话 55 00:03:17,935 --> 00:03:18,514 Speaker 1: 了 还有 56 00:03:18,514 --> 00:03:26,205 Speaker 2: 还有 跟 我 吵架 的 时候 的 好好 57 00:03:26,205 --> 00:03:28,605 Speaker 1: 好, 你们 先 别 闹 冷静 冷静 那 这 一次 58 00:03:28,605 --> 00:03:31,255 Speaker 1: 的 四 原油 呢 来说 一下 你们 各自 希望 有什么 59 00:03:31,255 --> 00:03:33,815 Speaker 1: 收获 呢? 我们 会 变成 更好 的 朋友, 60 00:03:33,825 --> 00:03:35,905 Speaker 2: 好好 休息 充电, 61 00:03:36,420 --> 00:03:37,320 Speaker 2: 更 了解 62 00:03:37,330 --> 00:03:40,070 Speaker 1: 自己 这么 强, 这 也是 我的 答案。 这 63 00:03:40,070 --> 00:03:43,200 Speaker 2: 两 男 两 女 研制 高 又 充满 年轻 活力 64 00:03:43,210 --> 00:03:47,180 Speaker 2: 澳大利亚 二十 一天 自由 行, 他们 会 擦 出 什么样 65 00:03:47,180 --> 00:03:51,040 Speaker 2: 的 火花, 就会 面对 什么样 的 挑战, 发生 什么 争执。 66 00:03:51,050 --> 00:03:54,410 Speaker 2: 接下来 他们 即将 飞抵 西 澳 博 斯 国际 机场, 67 00:03:54,420 --> 00:03:58,200 Speaker 2: 入住 豪华 的 海滨 度假 屋, 敬请 期待 到 十四 68 00:03:58,200 --> 00:04:00,780 Speaker 2: 人 由 线上 正式 开启 直播 69 00:04:01,190 --> 00:04:05,320 Speaker 1: 也 小 新增 原创 广播 故事 四 人 由 第一 70 00:04:05,320 --> 00:04:09,650 Speaker 1: 集 林 佩芬 编剧 陈琳 制作。 唐 澍 F 陈 71 00:04:09,650 --> 00:04:12,860 Speaker 1: 玲 在 密 饰 演 培养 时, 将 嘉 瑞 72 00:04:12,870 --> 00:04:16,030 Speaker 1: 饰 演 同意 埃 诺 饰 演 受 遗 泽 73 00:04:16,029 --> 00:04:17,690 Speaker 1: 量 是 眼 见 用 74 00:04:19,070 --> 00:04:23,380 Speaker 1: 谢谢 收听 也 选战 广播公司 AS 也 可以 通过 米勒 75 00:04:23,589 --> 00:04:30,210 Speaker 1: 应用 程序 AS AS AS 回顾 更多 精彩 技术 下 起见。