1 00:00:05,040 --> 00:00:11,600 Speaker 1: Welcome to the mentor. I'm Ike Boris Curtis. Welcome to 2 00:00:11,640 --> 00:00:12,080 Speaker 1: the mentor. 3 00:00:12,360 --> 00:00:13,840 Speaker 2: Thank you very much, Thank you. 4 00:00:13,920 --> 00:00:16,360 Speaker 1: Do you like the way we pronounced your surname? 5 00:00:16,480 --> 00:00:17,040 Speaker 2: Very well done. 6 00:00:17,320 --> 00:00:21,320 Speaker 1: Thank Marley courtis Marley quit. Now you are I'm going 7 00:00:21,320 --> 00:00:24,680 Speaker 1: to get this right now. You're the consul general, Yes, 8 00:00:25,000 --> 00:00:27,360 Speaker 1: of Greece or for Greece in New South Wales. 9 00:00:27,480 --> 00:00:28,080 Speaker 2: Yes, exactly. 10 00:00:28,360 --> 00:00:30,320 Speaker 1: Maybe you can explain to me how does this I've 11 00:00:30,360 --> 00:00:33,120 Speaker 1: always been intrigued. I mean, I know we've got an ambassador, 12 00:00:33,120 --> 00:00:36,560 Speaker 1: Greek ambassador, but he lives in Canberra. But then the 13 00:00:37,000 --> 00:00:41,040 Speaker 1: consul general what is that? How does that work? And 14 00:00:41,080 --> 00:00:43,159 Speaker 1: do we have one every stayed in Australia. 15 00:00:42,880 --> 00:00:47,680 Speaker 2: Okay, So we have one ambassador in Canberra who's in 16 00:00:47,800 --> 00:00:51,559 Speaker 2: charge of the bilateral relations and he's our boss. Then 17 00:00:51,600 --> 00:00:57,440 Speaker 2: we've got three consulates general. The largest is in Melbourne, 18 00:00:57,880 --> 00:01:02,560 Speaker 2: then here in Sydney and Adelaide, and the fourth is 19 00:01:02,640 --> 00:01:06,920 Speaker 2: in Perth. It's a consulate, not a consulate general. So 20 00:01:07,440 --> 00:01:11,560 Speaker 2: the four consulates and Consulates general, they deal mostly with 21 00:01:11,600 --> 00:01:17,560 Speaker 2: the Greek community rather than with bilateral relations. The ambassador 22 00:01:17,720 --> 00:01:24,720 Speaker 2: has the oversight, but again he his purview, his remed 23 00:01:24,880 --> 00:01:28,920 Speaker 2: is mostly bilateral relations is Australia. 24 00:01:29,080 --> 00:01:33,320 Speaker 1: But when you say bilateral relations, that means how Australia 25 00:01:33,400 --> 00:01:36,240 Speaker 1: increas in policy since exact. 26 00:01:36,000 --> 00:01:40,080 Speaker 2: Right exactly, from foreign policy to trade to other issues. 27 00:01:40,440 --> 00:01:44,440 Speaker 2: Whereas my mandate is mostly to deal with the Greek 28 00:01:44,760 --> 00:01:49,120 Speaker 2: Australian community in New South Wales and cater for their 29 00:01:49,240 --> 00:01:54,680 Speaker 2: for their needs, renewals of renewal of passports, citizenship, which 30 00:01:54,720 --> 00:01:59,960 Speaker 2: is probably the most demanding powers of attorney. Legal issues. 31 00:02:00,120 --> 00:02:06,800 Speaker 2: They've got property issues, military service deferment, things like that. 32 00:02:07,200 --> 00:02:10,720 Speaker 1: Yeah, so that's you made a very interesting point. Actually 33 00:02:10,720 --> 00:02:14,760 Speaker 1: one I've always been very curious about property issues. And 34 00:02:14,760 --> 00:02:21,359 Speaker 1: then you're talking about Australian or Greek Australians or Australian 35 00:02:21,400 --> 00:02:25,440 Speaker 1: Greeks who may have dual citizenship because that's something that 36 00:02:25,520 --> 00:02:28,880 Speaker 1: Australia does and Greece does, so they might have someone 37 00:02:28,919 --> 00:02:32,680 Speaker 1: like me. I've got your dual citizenship, which means I've 38 00:02:32,680 --> 00:02:35,280 Speaker 1: got a passport in Greek and an Australian passport. But 39 00:02:35,639 --> 00:02:40,840 Speaker 1: maybe we own property in Greece, for example, and it 40 00:02:40,880 --> 00:02:43,960 Speaker 1: could have been your father's, my father's property, or might 41 00:02:44,000 --> 00:02:47,960 Speaker 1: have bought something whatever. What are the property issues, the 42 00:02:48,000 --> 00:02:50,880 Speaker 1: sort of property issues that the people who come to 43 00:02:51,880 --> 00:02:55,000 Speaker 1: your consulate, what are they what are they worried about? 44 00:02:55,040 --> 00:02:57,000 Speaker 1: What are the issues? I mean? Are they worried about 45 00:02:58,040 --> 00:03:01,240 Speaker 1: things like paying tax in Greece or is there something 46 00:03:01,360 --> 00:03:04,280 Speaker 1: because it is Greeks. Grece is a member of the 47 00:03:04,560 --> 00:03:06,960 Speaker 1: European Union, and as some of the European Union countries 48 00:03:06,960 --> 00:03:10,960 Speaker 1: actually charged people who are non residents and extra tax 49 00:03:11,080 --> 00:03:14,280 Speaker 1: if they're not living in the property in Europe. Is 50 00:03:14,280 --> 00:03:15,560 Speaker 1: that the sort of thing you're talking about. 51 00:03:16,240 --> 00:03:18,680 Speaker 2: There are two main issues we've got on this. One 52 00:03:18,760 --> 00:03:23,120 Speaker 2: is inheritance. So a Greek Australian who has left, well, 53 00:03:23,320 --> 00:03:27,320 Speaker 2: his grandparents have left, and decades later he finds out 54 00:03:27,360 --> 00:03:32,760 Speaker 2: that he has inherited property in Greece. You don't need 55 00:03:32,800 --> 00:03:35,680 Speaker 2: to be a Greek citizen to inherit property, but it 56 00:03:35,760 --> 00:03:40,840 Speaker 2: makes it easier. So that is where problems sometimes arise, 57 00:03:40,960 --> 00:03:43,560 Speaker 2: because they want to quickly become Greek citizens to be 58 00:03:43,640 --> 00:03:48,840 Speaker 2: able to sort out their their their dealings in Greece. 59 00:03:49,840 --> 00:03:54,160 Speaker 2: And when it comes to taxing you probably know this. 60 00:03:54,280 --> 00:03:58,760 Speaker 2: We've started a negotiation the two countries to agree on 61 00:03:58,800 --> 00:04:01,480 Speaker 2: a double te Stesson avoidance. 62 00:04:01,000 --> 00:04:02,760 Speaker 1: Agreement, which we've never had before. 63 00:04:02,880 --> 00:04:05,440 Speaker 2: No, we haven't and we haven't reached the point yet, 64 00:04:05,520 --> 00:04:12,680 Speaker 2: but hopefully within the foreseeable future we will reach an 65 00:04:12,720 --> 00:04:15,120 Speaker 2: agreement and that will help many Greek Australians. 66 00:04:15,400 --> 00:04:19,320 Speaker 1: Yeah, because what you're talking about here, Rannests. We're talking 67 00:04:19,360 --> 00:04:22,839 Speaker 1: about here trying to and I don't mean it in 68 00:04:22,880 --> 00:04:24,960 Speaker 1: a sinister sense, but avoid being taxed twice. 69 00:04:25,080 --> 00:04:26,919 Speaker 2: Yes, exactly, if you've got. 70 00:04:26,920 --> 00:04:28,680 Speaker 1: Income in Greece, you don't want to have to pay 71 00:04:28,760 --> 00:04:30,120 Speaker 1: tax in Greece and then when you come back to 72 00:04:30,120 --> 00:04:33,080 Speaker 1: austraighta pay tax again. You want to get a credit 73 00:04:33,080 --> 00:04:34,920 Speaker 1: for what you pay in Greece. Or altern ofly, if 74 00:04:34,920 --> 00:04:38,000 Speaker 1: you live in Greece but you're an Australian citizen, you're 75 00:04:38,000 --> 00:04:39,359 Speaker 1: an income you want to get a credit for what 76 00:04:39,360 --> 00:04:40,400 Speaker 1: you're paying Australia. 77 00:04:40,080 --> 00:04:42,760 Speaker 2: And your global income is here. If you're a Greek Australian, 78 00:04:42,800 --> 00:04:44,120 Speaker 2: that's where you declare taxes. 79 00:04:44,240 --> 00:04:46,640 Speaker 1: Yeah, and that's how the Australian government works. Yes, So 80 00:04:47,880 --> 00:04:50,599 Speaker 1: in your job, then I guess you're getting lots and 81 00:04:50,640 --> 00:04:54,479 Speaker 1: lots of inquiry because you know, I've been up to 82 00:04:54,560 --> 00:04:57,640 Speaker 1: the consulate there and this is the one down across 83 00:04:57,640 --> 00:05:02,599 Speaker 1: the road from the Alpha restaurant. Exactly, great gaps building, Yes, and. 84 00:05:04,360 --> 00:05:04,720 Speaker 2: It is. 85 00:05:05,480 --> 00:05:12,440 Speaker 1: It must be sort of exhausting sometimes because some of 86 00:05:12,480 --> 00:05:17,360 Speaker 1: the people can get pretty upset simple things like passports, 87 00:05:18,240 --> 00:05:21,440 Speaker 1: like passport renew exactly, it takes a long time. 88 00:05:21,720 --> 00:05:26,520 Speaker 2: No, passport renewal is quite simple, actually we should be. 89 00:05:27,279 --> 00:05:31,279 Speaker 2: Citizenship is more complicated, and these two issues are often 90 00:05:31,320 --> 00:05:35,000 Speaker 2: conflated by Greek Australians. It probably has to do with 91 00:05:35,080 --> 00:05:39,320 Speaker 2: how they see how things work in Australia. Every day 92 00:05:39,400 --> 00:05:49,239 Speaker 2: we receive tens of emails in which the Greek Australians request. 93 00:05:48,839 --> 00:05:49,640 Speaker 1: For a passport. 94 00:05:50,760 --> 00:05:54,960 Speaker 2: When you receive that, you probably think that the sender 95 00:05:55,080 --> 00:05:58,600 Speaker 2: is an existing Greek citizen who wants to renew or 96 00:05:58,640 --> 00:06:03,000 Speaker 2: issue his Greek or Greek passport, Whereas it's usually a 97 00:06:03,040 --> 00:06:07,120 Speaker 2: Greek Australian of Greek descent who wants to become a 98 00:06:07,160 --> 00:06:10,520 Speaker 2: Greek citizen to be eligible for a passport in the future. 99 00:06:11,400 --> 00:06:15,240 Speaker 2: So when it comes to renewals of existing Greek citizens, 100 00:06:15,360 --> 00:06:19,120 Speaker 2: that's done within two months from the moment you come 101 00:06:19,320 --> 00:06:21,840 Speaker 2: and apply. Two months later, you've got your passport. 102 00:06:22,120 --> 00:06:24,760 Speaker 1: Is that done? Here? Do you have the deination? 103 00:06:24,960 --> 00:06:28,360 Speaker 2: We send the application back home and then the passport 104 00:06:28,440 --> 00:06:32,320 Speaker 2: is sent to us and we give it to the applicant. 105 00:06:32,920 --> 00:06:38,120 Speaker 2: There's no problem with passport renewals or issues of passport passports. 106 00:06:38,400 --> 00:06:41,680 Speaker 2: The problem is when it comes to citizenship, because there's 107 00:06:41,720 --> 00:06:46,080 Speaker 2: a very large demand, high demand, there's a backlog, and 108 00:06:46,240 --> 00:06:49,719 Speaker 2: we have a lean set up. Still we're trying to 109 00:06:50,800 --> 00:06:56,200 Speaker 2: The Greek government has announced that we will employ locally 110 00:06:57,200 --> 00:07:01,880 Speaker 2: and we have recently made an announcement to employ three 111 00:07:02,080 --> 00:07:06,799 Speaker 2: local staff which will help who will help in resolving 112 00:07:06,880 --> 00:07:10,400 Speaker 2: these issues. But there's a very high demand and backlog 113 00:07:10,520 --> 00:07:14,880 Speaker 2: for citizenship in Greece. Here Greek Australians who want to 114 00:07:14,920 --> 00:07:16,480 Speaker 2: become dual citizens. 115 00:07:16,680 --> 00:07:19,280 Speaker 1: Yeah, why do they want to become? Well, what was 116 00:07:19,320 --> 00:07:19,960 Speaker 1: the objective? 117 00:07:21,160 --> 00:07:26,320 Speaker 2: I would say there there's a romantic or sentimental answer 118 00:07:26,480 --> 00:07:30,040 Speaker 2: to your question, and there's a more utilitarian one. The 119 00:07:30,160 --> 00:07:35,960 Speaker 2: romantic one is that they want to reconnect to the 120 00:07:36,000 --> 00:07:40,120 Speaker 2: to the homeland of their grandparents and at a later 121 00:07:40,240 --> 00:07:44,880 Speaker 2: stage in their lives there they want to go, not 122 00:07:45,040 --> 00:07:48,360 Speaker 2: go back for good, but to be able to go 123 00:07:48,480 --> 00:07:54,200 Speaker 2: back frequently and why not have property and they want 124 00:07:54,240 --> 00:07:57,280 Speaker 2: to you know, re establish this connection which perhaps they 125 00:07:57,280 --> 00:08:01,920 Speaker 2: have lost because their grandparents have passed. So on the 126 00:08:02,000 --> 00:08:06,360 Speaker 2: other one, the more practical or pragmatic reason is that 127 00:08:09,400 --> 00:08:12,560 Speaker 2: a Greek passport provides more options in your life for 128 00:08:12,680 --> 00:08:16,160 Speaker 2: the future, whether you want to work in Europe, whether 129 00:08:16,200 --> 00:08:19,360 Speaker 2: you want to travel in Europe without the ninety day limit, 130 00:08:20,440 --> 00:08:23,360 Speaker 2: and in general to have your options open for the future. 131 00:08:23,920 --> 00:08:26,520 Speaker 2: You feel more secure to also have a European passport 132 00:08:26,520 --> 00:08:28,760 Speaker 2: as they call it. They confuse that they call it 133 00:08:28,840 --> 00:08:31,840 Speaker 2: European passport. It's not the European passport. It's a Greek passport. 134 00:08:32,600 --> 00:08:36,280 Speaker 2: We don't have European passport. We've got French, Greek, Irish passports, yeah, 135 00:08:36,440 --> 00:08:38,280 Speaker 2: and German, et cetera. 136 00:08:38,360 --> 00:08:41,200 Speaker 1: But at each one of those countries maybe the European 137 00:08:41,280 --> 00:08:43,440 Speaker 1: Union as rexactly, you get the benefits. 138 00:08:43,600 --> 00:08:46,520 Speaker 2: Yeah, you get the benefits of being part of this 139 00:08:46,640 --> 00:08:48,679 Speaker 2: larger family which is called European Union. 140 00:08:48,760 --> 00:08:50,800 Speaker 1: But you honest could you could you also maybe it's 141 00:08:50,840 --> 00:08:53,400 Speaker 1: a third one is a third one? And if I 142 00:08:53,400 --> 00:08:58,880 Speaker 1: can suggest Greece become really popular, like it's trending. It's 143 00:08:58,880 --> 00:09:03,560 Speaker 1: not trendy, and it's trendy, but it's trending big time. Yes, 144 00:09:03,760 --> 00:09:10,160 Speaker 1: could there be? Have you noticed a greater demand for 145 00:09:11,400 --> 00:09:16,400 Speaker 1: citizenship dual citizenship from Australians so Greek descendant Australians. If 146 00:09:16,440 --> 00:09:19,120 Speaker 1: that's the word, have you sent an increase in demand 147 00:09:19,200 --> 00:09:22,320 Speaker 1: because of the new popularity what I can see to 148 00:09:22,320 --> 00:09:25,240 Speaker 1: be the new popularity of being Greek or going to Greece. 149 00:09:26,240 --> 00:09:30,800 Speaker 2: Yes, perhaps that is it, especially in the past five years, 150 00:09:30,800 --> 00:09:34,040 Speaker 2: I tell you, yes. And what is positive is that 151 00:09:34,120 --> 00:09:37,880 Speaker 2: when Greek Australians go back to Greece there are probably 152 00:09:37,920 --> 00:09:42,199 Speaker 2: the highest vendors. Is that right? They really helped the economy. 153 00:09:42,920 --> 00:09:49,800 Speaker 2: Greek Australian tourists are good tourists, so yes. The ninety 154 00:09:49,880 --> 00:09:55,720 Speaker 2: day limit which they have restrains them and limits their options. 155 00:09:56,280 --> 00:09:58,720 Speaker 2: So they want to be able to travel more often 156 00:09:59,000 --> 00:10:02,760 Speaker 2: and stay for longereriods of time, especially retired Greeks. 157 00:10:03,080 --> 00:10:08,600 Speaker 1: Greek Australian and I don't know which part of Greece 158 00:10:08,559 --> 00:10:12,160 Speaker 1: you're from. You're obviously born in Greece. And where were 159 00:10:12,160 --> 00:10:12,840 Speaker 1: you born in Greece? 160 00:10:13,040 --> 00:10:16,920 Speaker 2: I was born in Athens. I'm a third generation Athenian. 161 00:10:16,960 --> 00:10:20,320 Speaker 2: But my grandfather left from Kalamata at the age of 162 00:10:20,360 --> 00:10:25,440 Speaker 2: sixteen to go to the Greek military academy school Leveloped 163 00:10:25,520 --> 00:10:28,720 Speaker 2: and it's called so he left at sixteen. He became 164 00:10:28,760 --> 00:10:31,600 Speaker 2: an officer of the Greek Army. And then my father 165 00:10:31,720 --> 00:10:33,160 Speaker 2: was born in Athens and so was I. 166 00:10:33,600 --> 00:10:38,240 Speaker 1: And what was your education educated in Athens? Did you 167 00:10:38,280 --> 00:10:39,360 Speaker 1: go to an international school? 168 00:10:39,440 --> 00:10:42,000 Speaker 2: Yes, I went to an international school in Athens and 169 00:10:42,280 --> 00:10:46,559 Speaker 2: I studied in tertiary education in the United Kingdom. 170 00:10:47,160 --> 00:10:51,600 Speaker 1: You went on to study now for your generation, is 171 00:10:51,600 --> 00:10:55,320 Speaker 1: that a typical move that you go to do your 172 00:10:55,440 --> 00:10:57,600 Speaker 1: university outside of Greece. 173 00:10:58,080 --> 00:11:01,320 Speaker 2: At the time, the UK was very popular because it 174 00:11:01,440 --> 00:11:02,600 Speaker 2: was still before Brexit. 175 00:11:02,840 --> 00:11:03,160 Speaker 1: Yeah. 176 00:11:03,520 --> 00:11:08,160 Speaker 2: So there were no fees and I remember my university face. 177 00:11:08,280 --> 00:11:08,360 Speaker 1: No. 178 00:11:08,679 --> 00:11:11,800 Speaker 2: I remember my late father telling me that it's cheaper 179 00:11:11,840 --> 00:11:15,600 Speaker 2: to send me there than to send me to Thesaloniki, 180 00:11:15,800 --> 00:11:19,000 Speaker 2: which was probably an exaggeration, but that's how cheap it 181 00:11:19,160 --> 00:11:21,480 Speaker 2: was for us. We didn't pay any fees. We just 182 00:11:21,520 --> 00:11:25,520 Speaker 2: had to pay living expenses, and outside London life was 183 00:11:25,640 --> 00:11:26,520 Speaker 2: quite affordable. 184 00:11:27,320 --> 00:11:27,520 Speaker 1: Then. 185 00:11:27,880 --> 00:11:31,120 Speaker 2: Yeah, then this is thirty five years ago. 186 00:11:31,280 --> 00:11:35,280 Speaker 1: Yeah, and then what did you study thirty years I say, 187 00:11:35,320 --> 00:11:37,080 Speaker 1: you got a whole lot of university degrees, but like 188 00:11:37,080 --> 00:11:38,040 Speaker 1: you've done a lot of study. 189 00:11:38,200 --> 00:11:41,160 Speaker 2: My first degree was in history and politics at the 190 00:11:41,240 --> 00:11:46,719 Speaker 2: University of Nottingham, second degree European Politics and policy at 191 00:11:46,720 --> 00:11:48,199 Speaker 2: the London School of Economics. 192 00:11:48,600 --> 00:11:51,679 Speaker 1: Wow, London School of Economics. Yes, that in Chicago were 193 00:11:51,720 --> 00:11:55,040 Speaker 1: the two great schools economic schools in the world. 194 00:11:55,120 --> 00:11:57,560 Speaker 2: Yes, well yeah, it still is quite high up in 195 00:11:57,600 --> 00:12:02,439 Speaker 2: the rankings. Yeah. And the third international law at the 196 00:12:02,520 --> 00:12:03,719 Speaker 2: University of Geneva. 197 00:12:03,800 --> 00:12:10,160 Speaker 1: So, and were you always set for this diplomatic style career? 198 00:12:10,280 --> 00:12:13,640 Speaker 2: Was that? I mean I had influences in my family 199 00:12:14,280 --> 00:12:17,920 Speaker 2: and we were highly let's say politicized family. We spoke 200 00:12:17,920 --> 00:12:22,080 Speaker 2: about international relations and politics. But my plan initially was 201 00:12:22,080 --> 00:12:25,360 Speaker 2: to become an academic. I wanted to study. I wanted 202 00:12:25,440 --> 00:12:31,160 Speaker 2: to become a professor, university history professor. And in the 203 00:12:31,280 --> 00:12:34,160 Speaker 2: course this changed, especially when I came back to Greece 204 00:12:34,160 --> 00:12:37,520 Speaker 2: to serve in the military. My life changed. So I 205 00:12:37,559 --> 00:12:39,199 Speaker 2: decided to go into the workforce. 206 00:12:39,280 --> 00:12:41,920 Speaker 1: And you might explain you I said, and I'm not 207 00:12:41,920 --> 00:12:45,280 Speaker 1: sure if it's still the case, but military service is compulsory. 208 00:12:45,559 --> 00:12:47,880 Speaker 2: Yes, it is still still for everyone. At the time, 209 00:12:47,920 --> 00:12:50,120 Speaker 2: it was almost two years I did twenty three months. 210 00:12:51,840 --> 00:12:53,360 Speaker 2: Now it's much less. It's a year. 211 00:12:53,720 --> 00:12:57,520 Speaker 1: Yeah, because I remember, and I'm pretty old, but I 212 00:12:57,559 --> 00:13:00,760 Speaker 1: remember when I first went to Greece, when I was 213 00:13:00,800 --> 00:13:04,760 Speaker 1: twenty five years ago, which is forty three plus years ago. 214 00:13:05,440 --> 00:13:08,320 Speaker 1: My first trip de Greece, I shared to get a 215 00:13:08,400 --> 00:13:11,360 Speaker 1: letter signed by the Australian Consulate I think it was 216 00:13:11,400 --> 00:13:15,360 Speaker 1: Australian Consulate saying that I was also an Australian citizen, 217 00:13:15,400 --> 00:13:18,000 Speaker 1: so I had an exemption, but I couldn't stay more 218 00:13:18,000 --> 00:13:21,800 Speaker 1: than thirty days at the time in Greece, otherwise you 219 00:13:21,920 --> 00:13:24,480 Speaker 1: have to do military service. They stop you at the 220 00:13:24,480 --> 00:13:28,200 Speaker 1: then they stopped you at the airport and ask. 221 00:13:28,040 --> 00:13:31,120 Speaker 2: You yes, what you have to do is on once 222 00:13:31,160 --> 00:13:36,040 Speaker 2: you become a Greek citizen, you need to get to 223 00:13:36,120 --> 00:13:39,720 Speaker 2: do the paperwork to get a deferment. With this deferment, 224 00:13:39,920 --> 00:13:43,280 Speaker 2: you can reside. You can stay in Greece for up 225 00:13:43,320 --> 00:13:46,880 Speaker 2: to six months a year without serving as a Greek 226 00:13:46,920 --> 00:13:51,760 Speaker 2: from abroad. If you exceed this time, then you have 227 00:13:51,840 --> 00:13:56,280 Speaker 2: to serve three months. That's the rule. The thirty day 228 00:13:56,360 --> 00:13:59,640 Speaker 2: rule is for those who have not done the paperwork 229 00:14:00,240 --> 00:14:03,800 Speaker 2: just go into the country without having received this deferment. 230 00:14:04,360 --> 00:14:06,400 Speaker 2: So that must be that you have to leave within 231 00:14:06,440 --> 00:14:07,120 Speaker 2: thirty days. 232 00:14:07,200 --> 00:14:09,160 Speaker 1: Yes, that must have been sort of what was happening. 233 00:14:09,640 --> 00:14:13,080 Speaker 1: That's the sort of deal. Because I had no deferment 234 00:14:13,080 --> 00:14:15,440 Speaker 1: and had made any application, so they just said I 235 00:14:15,440 --> 00:14:20,960 Speaker 1: could stay thirty days. And I recall someone telling me 236 00:14:21,120 --> 00:14:24,600 Speaker 1: that the rule in Greece was if your father's born 237 00:14:24,600 --> 00:14:28,960 Speaker 1: in Greece, your Greek. Like that's that's the legal rule. 238 00:14:29,440 --> 00:14:33,240 Speaker 1: That's the view, not your mother, your father, your father's Greek. 239 00:14:33,560 --> 00:14:37,680 Speaker 2: All this has changed, like you has it yes early eighties, 240 00:14:39,520 --> 00:14:45,440 Speaker 2: we had many reforms on these issues. Before eighty four, 241 00:14:45,600 --> 00:14:50,080 Speaker 2: a woman, for example, could not pass on Greek citizenship 242 00:14:50,280 --> 00:14:54,040 Speaker 2: to her children. It was only the father, only the father. 243 00:14:54,520 --> 00:14:58,200 Speaker 2: This has changed after nineteen eighty four, and Greek citizenship 244 00:14:58,240 --> 00:15:03,000 Speaker 2: is by blood, it's not by territory, so it doesn't 245 00:15:03,040 --> 00:15:05,640 Speaker 2: make a difference whether you were born in Greece. If 246 00:15:05,680 --> 00:15:07,800 Speaker 2: you're a foreigner and born in Greece, you don't immediately 247 00:15:08,400 --> 00:15:11,520 Speaker 2: have a right to Greek citizenship, Whereas if you're born 248 00:15:11,600 --> 00:15:15,800 Speaker 2: abroad but your parents are Greek, you're also eligible to 249 00:15:15,800 --> 00:15:19,360 Speaker 2: become a Greek citizen, but you don't automatically become one. 250 00:15:19,400 --> 00:15:20,880 Speaker 2: You have to be registered. 251 00:15:21,560 --> 00:15:24,680 Speaker 1: Yeah, well, my father registry. But my father registered me, 252 00:15:25,320 --> 00:15:28,160 Speaker 1: then you became Yeah, why he did it, but he did. 253 00:15:29,120 --> 00:15:31,360 Speaker 1: I didn't realize he didn't tell me, but then he 254 00:15:31,360 --> 00:15:33,000 Speaker 1: told me many years later that when I was born, 255 00:15:33,000 --> 00:15:35,560 Speaker 1: he registered me. Yeah, I don't understand what was my 256 00:15:35,640 --> 00:15:37,800 Speaker 1: dad was thinking. Maybe it was being pretty modern at 257 00:15:37,800 --> 00:15:40,320 Speaker 1: the time, but or maybe the other way, maybe it's 258 00:15:40,360 --> 00:15:43,120 Speaker 1: just being old fashioned as well. And as a result 259 00:15:43,160 --> 00:15:47,880 Speaker 1: of that, a lot of things flowed. When I mean, 260 00:15:47,920 --> 00:15:51,160 Speaker 1: I understand what you do on a day day bas 261 00:15:51,200 --> 00:15:55,280 Speaker 1: at which your consulate does. You're obviously the boss in 262 00:15:55,320 --> 00:15:58,120 Speaker 1: New South Wales, but you're not stamping passports things like that. 263 00:15:58,160 --> 00:16:02,720 Speaker 1: But nonetheless I understand what you do. But how important 264 00:16:03,040 --> 00:16:06,600 Speaker 1: is your role? Because I often go to functions, for example, 265 00:16:06,600 --> 00:16:11,400 Speaker 1: the Hellenic Initiative, et cetera, where I see representative diplomatic 266 00:16:11,440 --> 00:16:15,560 Speaker 1: representatives of the Greek government at those events, sometimes the 267 00:16:15,560 --> 00:16:20,280 Speaker 1: ambassadors even there. How important is your role in maintaining 268 00:16:21,080 --> 00:16:24,600 Speaker 1: maintaining I don't know if that's the right word. Fostering 269 00:16:24,720 --> 00:16:32,720 Speaker 1: perhaps is a better word. Greek culture in Australia for Australians, 270 00:16:32,880 --> 00:16:39,240 Speaker 1: but also for those people who hankering to have that 271 00:16:39,360 --> 00:16:44,640 Speaker 1: Greek culture maintain they're probably people who have Greek descendants. 272 00:16:45,320 --> 00:16:47,960 Speaker 2: I would say it is extremely important, and it is 273 00:16:48,080 --> 00:16:51,400 Speaker 2: after six o'clock because from name to six it's what 274 00:16:51,440 --> 00:16:55,840 Speaker 2: you said. Yeah, So basically day to day more bureaucratic 275 00:16:55,960 --> 00:17:02,000 Speaker 2: stuff after six, it's representing the Greek government within the 276 00:17:02,040 --> 00:17:06,520 Speaker 2: Greek Australian community, but also bilaterally with authorities on New. 277 00:17:06,400 --> 00:17:08,400 Speaker 1: South Wales as in government. 278 00:17:08,880 --> 00:17:13,199 Speaker 2: Yes, for a function of the Premier or of some 279 00:17:13,640 --> 00:17:16,760 Speaker 2: minister I would be there as well. Or relations with 280 00:17:17,359 --> 00:17:19,679 Speaker 2: the consular core here, which is one of the largest 281 00:17:19,720 --> 00:17:24,080 Speaker 2: in the world, or even meetings with other community leaders, 282 00:17:24,119 --> 00:17:27,760 Speaker 2: for example the Jewish community of Sydney. But the most 283 00:17:27,760 --> 00:17:33,399 Speaker 2: important part is undoubtedly representing the Greek state in the 284 00:17:33,440 --> 00:17:38,760 Speaker 2: functions of the Greek community and promoting Greek culture and 285 00:17:39,520 --> 00:17:44,000 Speaker 2: fostering bonds between the two countries. I think what is important, 286 00:17:44,119 --> 00:17:50,280 Speaker 2: especially for Australian born Greeks, is to find the different 287 00:17:50,359 --> 00:17:54,800 Speaker 2: stories or elements that connect our two countries. Because when 288 00:17:55,480 --> 00:18:00,840 Speaker 2: our grandparents came here, there was a very strong parochial 289 00:18:00,880 --> 00:18:04,680 Speaker 2: element to their identity. They came from their villages, they 290 00:18:04,680 --> 00:18:07,840 Speaker 2: brought this with them and they were organized on the 291 00:18:07,840 --> 00:18:11,720 Speaker 2: basis of that. So they had associations from let's say 292 00:18:11,720 --> 00:18:17,320 Speaker 2: Tripoli or Kalamata or Thessaloniki. That is waning because Greek 293 00:18:17,359 --> 00:18:21,439 Speaker 2: Australians born in Australia don't have the same memories or 294 00:18:21,520 --> 00:18:27,080 Speaker 2: experiences from Greece. So the challenge is to find those 295 00:18:27,119 --> 00:18:31,320 Speaker 2: elements that make Greek Australians proud of their heritage but 296 00:18:31,440 --> 00:18:37,160 Speaker 2: also connect them to their new homeland. A typical example 297 00:18:37,400 --> 00:18:42,359 Speaker 2: is the anzac story of Australians fighting for Greek freedom 298 00:18:42,800 --> 00:18:47,200 Speaker 2: during both World Wars, the Limnos story, which was brought 299 00:18:47,240 --> 00:18:51,879 Speaker 2: into light in the past ten years, the importance of 300 00:18:52,000 --> 00:18:54,840 Speaker 2: Lemnos during the Gallipoli Campaign, the fact that it was 301 00:18:55,680 --> 00:19:00,000 Speaker 2: the logistics hub of the Australians, and in the Second 302 00:19:00,040 --> 00:19:03,679 Speaker 2: World War, the participation of Australians in the Greek campaign 303 00:19:03,760 --> 00:19:08,680 Speaker 2: and in the Battle of Crete. These stories foster bonds 304 00:19:09,480 --> 00:19:12,679 Speaker 2: between our two countries and they make Greek Australians proud 305 00:19:13,000 --> 00:19:19,920 Speaker 2: and they managed to include themselves themselves in the equation 306 00:19:20,760 --> 00:19:22,159 Speaker 2: of the Greek Australian story. 307 00:19:22,560 --> 00:19:24,960 Speaker 1: That's very interesting that you say, because you made me 308 00:19:25,000 --> 00:19:33,639 Speaker 1: think back when my dad's elder brother, Nick, he was 309 00:19:33,720 --> 00:19:37,480 Speaker 1: the secretary of the Panaccadian Society in Australia, which is 310 00:19:38,320 --> 00:19:41,280 Speaker 1: sort of a region of Greece where my family came from. 311 00:19:42,000 --> 00:19:45,600 Speaker 1: But those societies, if they exist, they're not very prevalent 312 00:19:45,600 --> 00:19:49,080 Speaker 1: anymore in fact, but the Pannicadian would have an annual function. 313 00:19:49,920 --> 00:19:52,000 Speaker 1: These things don't exist anymore. They don't have these annual 314 00:19:52,000 --> 00:19:54,120 Speaker 1: functions give all a big deal. 315 00:19:54,240 --> 00:19:58,600 Speaker 2: They do, but they are mostly focused towards that generation 316 00:19:58,920 --> 00:19:59,520 Speaker 2: older people. 317 00:19:59,600 --> 00:20:03,840 Speaker 1: Yeah, whereas the younger people probably looking for something else 318 00:20:03,880 --> 00:20:06,879 Speaker 1: to identify with. And I remember, I mean when I 319 00:20:06,920 --> 00:20:09,600 Speaker 1: was I'll quickly tell this story before we go to 320 00:20:09,640 --> 00:20:11,240 Speaker 1: the break and comeback. But because I do want to 321 00:20:11,240 --> 00:20:13,400 Speaker 1: talk to you about your Prime Minister, the great work 322 00:20:13,400 --> 00:20:18,359 Speaker 1: he's doing in Greece and the reputation Greece is getting 323 00:20:18,440 --> 00:20:21,879 Speaker 1: worldwide in a commercial sense. But I do remember when 324 00:20:21,920 --> 00:20:25,679 Speaker 1: I was fifteen, I was the second oldest cousin and 325 00:20:25,720 --> 00:20:27,480 Speaker 1: a third oldest cousin in my family. I got a 326 00:20:27,480 --> 00:20:32,119 Speaker 1: lot of cousins. Can you imagine seven boys, lots of kids, 327 00:20:32,560 --> 00:20:36,760 Speaker 1: grandkids and etc. But I used to have to take 328 00:20:37,040 --> 00:20:41,719 Speaker 1: I used to have to partner female cousins to the 329 00:20:42,720 --> 00:20:45,639 Speaker 1: Young Matrons Ball Greek Young Greek Matrons Ball, which is 330 00:20:45,720 --> 00:20:48,400 Speaker 1: just to be held at what was called the wink 331 00:20:48,400 --> 00:20:50,119 Speaker 1: With Hotel was now called the Softa Tel Hotel, and 332 00:20:50,160 --> 00:20:53,520 Speaker 1: you just have to go and learn in the middle 333 00:20:53,560 --> 00:20:58,639 Speaker 1: of summer every Saturday, Greek dancing at the Hellenic Club 334 00:20:58,840 --> 00:21:03,919 Speaker 1: in Elizabeth Street because all my friends were going to 335 00:21:03,960 --> 00:21:07,919 Speaker 1: the beach and it was summer and and but this 336 00:21:08,080 --> 00:21:12,320 Speaker 1: was because the ball was but it was a big event. 337 00:21:12,400 --> 00:21:16,159 Speaker 1: The archbishop used to go. Everybody sort of went. My 338 00:21:16,280 --> 00:21:18,920 Speaker 1: family went, my parents, my uncle's aunties, everybody. I had 339 00:21:18,960 --> 00:21:20,400 Speaker 1: tables and you wore. 340 00:21:20,640 --> 00:21:22,840 Speaker 2: It's still a very big thing for community. 341 00:21:23,200 --> 00:21:25,280 Speaker 1: But it's more than the Kazis do it. I think 342 00:21:25,320 --> 00:21:26,840 Speaker 1: I'm not sure if they just do it. 343 00:21:26,960 --> 00:21:30,240 Speaker 2: They still have mat to it every June usually. 344 00:21:29,880 --> 00:21:31,040 Speaker 1: They do it, and they still do it and it's 345 00:21:31,040 --> 00:21:31,640 Speaker 1: still a big event. 346 00:21:31,720 --> 00:21:34,680 Speaker 2: And the Kutherians and the Catherians, the two balls over 347 00:21:35,040 --> 00:21:38,440 Speaker 2: the calendar. I think, here are those two right, They're 348 00:21:38,440 --> 00:21:38,960 Speaker 2: still doing it. 349 00:21:39,080 --> 00:21:41,199 Speaker 1: Yeah, that's good because I wasn't sure because but I 350 00:21:41,200 --> 00:21:43,240 Speaker 1: thought to myself, I actually used to think it was 351 00:21:43,359 --> 00:21:46,840 Speaker 1: very parochial. I didn't know that word when I was fifteen, 352 00:21:46,880 --> 00:21:50,080 Speaker 1: but that sort of was more the description. I used 353 00:21:50,080 --> 00:21:53,320 Speaker 1: to think, why are they doing this like this and why? 354 00:21:55,520 --> 00:21:58,520 Speaker 1: I mean, my cousins they were you know, they were 355 00:21:58,720 --> 00:22:01,800 Speaker 1: born in Australia and they didn't need to wear the 356 00:22:01,880 --> 00:22:04,120 Speaker 1: dress to be for the first time that it wasn't 357 00:22:04,160 --> 00:22:06,280 Speaker 1: like the first time they've ever been out, but we're 358 00:22:06,320 --> 00:22:09,560 Speaker 1: doing doing that in a sort of symbolic way. 359 00:22:10,040 --> 00:22:12,439 Speaker 2: It is though it is not so parochial in the 360 00:22:12,520 --> 00:22:15,359 Speaker 2: sense that it is an adaptation to a strain in life, 361 00:22:16,000 --> 00:22:19,400 Speaker 2: because we don't have debutante balls in Greece. Oh really, 362 00:22:19,440 --> 00:22:22,680 Speaker 2: we never had something like that. That is very British. 363 00:22:23,200 --> 00:22:27,480 Speaker 2: So it's interesting because it's exactly this example of Greeks 364 00:22:27,880 --> 00:22:31,840 Speaker 2: wanting to fit in and in the same ball, you've 365 00:22:31,880 --> 00:22:35,840 Speaker 2: got people dressed as they would be in a British 366 00:22:35,880 --> 00:22:39,400 Speaker 2: deputant ball in the nineteenth century. But at the end 367 00:22:39,440 --> 00:22:42,719 Speaker 2: of the function they dance Greek. Ye they did, So 368 00:22:43,200 --> 00:22:44,880 Speaker 2: it is a combination of the two. 369 00:22:44,680 --> 00:22:46,760 Speaker 1: Worlds that's very interesting. 370 00:22:46,800 --> 00:22:50,720 Speaker 2: At these events, they're not so parochial as they might seem. 371 00:22:51,400 --> 00:22:53,359 Speaker 1: And I'm glad to hear they're still holding them. I 372 00:22:53,400 --> 00:22:55,080 Speaker 1: mean now, as an old and much older man, I'm 373 00:22:55,080 --> 00:22:57,560 Speaker 1: actually quite happy please that they still holding him. I 374 00:22:57,600 --> 00:22:58,880 Speaker 1: want to get break, and I'm going to come straight 375 00:22:58,920 --> 00:23:00,480 Speaker 1: back because I do want to talk to you about 376 00:23:00,720 --> 00:23:09,520 Speaker 1: your prime minister. Okay, I'm back from break, and now 377 00:23:09,960 --> 00:23:14,919 Speaker 1: let's talk about your current prime minister. Progressive, Can you 378 00:23:15,040 --> 00:23:17,399 Speaker 1: just give us a bit of a story about your promise, 379 00:23:17,440 --> 00:23:19,520 Speaker 1: and how has he thought of in Greece. 380 00:23:20,960 --> 00:23:24,520 Speaker 2: Just to point out that I represent the Greek states 381 00:23:25,359 --> 00:23:26,400 Speaker 2: under the Greek government. 382 00:23:26,160 --> 00:23:29,840 Speaker 1: I understand. So you're in another words, you're not pro 383 00:23:30,400 --> 00:23:32,119 Speaker 1: or against the Prime Minister. 384 00:23:32,200 --> 00:23:33,680 Speaker 2: I'm a bit on thin ice on this one. 385 00:23:33,760 --> 00:23:34,840 Speaker 1: Yeah, you gotta be careful. 386 00:23:35,000 --> 00:23:41,560 Speaker 2: Yes, the Greek government is. In terms of the economy, 387 00:23:42,280 --> 00:23:45,080 Speaker 2: the Greek state is doing very well. Yeah, figures are 388 00:23:45,119 --> 00:23:49,000 Speaker 2: looking good, indicators are good. We get positive press, especially 389 00:23:49,000 --> 00:23:54,919 Speaker 2: in the Economists and other important international journals, and public 390 00:23:55,000 --> 00:23:57,240 Speaker 2: debt as well, which was a huge problem ten years ago. 391 00:23:57,440 --> 00:24:00,680 Speaker 1: Pope post GFC, yes, yes, a big it has. 392 00:24:01,160 --> 00:24:06,080 Speaker 2: It is dropping quickly and growth is also encouraging. So 393 00:24:06,359 --> 00:24:09,720 Speaker 2: and there are major investments taking place in the country. 394 00:24:11,080 --> 00:24:13,679 Speaker 2: Have you been to Athens recently? Yeah, yeah, there is. 395 00:24:14,440 --> 00:24:17,919 Speaker 2: There are big projects going on and in terms of 396 00:24:17,960 --> 00:24:22,080 Speaker 2: infrastructure as well. So the economy has picked up in 397 00:24:22,119 --> 00:24:23,040 Speaker 2: the past few years. 398 00:24:23,040 --> 00:24:27,399 Speaker 1: But I don't understand though, why all of a sudden. 399 00:24:27,760 --> 00:24:35,000 Speaker 1: I mean, we've got huge, wealthy countries investing in Greece, 400 00:24:35,040 --> 00:24:38,760 Speaker 1: especially at the old airport, like massive amounts of money 401 00:24:38,760 --> 00:24:41,840 Speaker 1: we're talking about here, and yet if you go back 402 00:24:41,880 --> 00:24:44,720 Speaker 1: to the GFC period, when Greece was in all sorts 403 00:24:44,720 --> 00:24:47,359 Speaker 1: of trouble, which is when the Hellenic Initiative initiative was 404 00:24:47,359 --> 00:24:52,280 Speaker 1: first launched to help people who are basically on the breadline, 405 00:24:52,359 --> 00:24:57,399 Speaker 1: like really doing it tough, and a lot of Australians. 406 00:24:57,400 --> 00:24:59,120 Speaker 1: And I'm sure this happened globally. I know it did 407 00:24:59,119 --> 00:25:03,240 Speaker 1: happen to globally amongst the diasper around the world. They 408 00:25:03,280 --> 00:25:06,760 Speaker 1: all formed the Hellenic Initiative, participated in it, and we 409 00:25:07,200 --> 00:25:09,959 Speaker 1: raise money, et cetera, and I send the money back 410 00:25:10,000 --> 00:25:13,240 Speaker 1: to Greece, and also did lots of other things. But 411 00:25:13,440 --> 00:25:19,720 Speaker 1: since that period, commercially economically, Greece has seemed to have 412 00:25:19,760 --> 00:25:24,359 Speaker 1: outperformed itself compared to previous years. Has become very progressive, 413 00:25:24,880 --> 00:25:29,439 Speaker 1: allowing developments, also allowing a lot of international funds to 414 00:25:29,520 --> 00:25:32,200 Speaker 1: come into Greece and put money, invest money into Greece, 415 00:25:32,280 --> 00:25:36,560 Speaker 1: like in real estate, in ports, all sorts of things, 416 00:25:37,520 --> 00:25:41,000 Speaker 1: and tourism as well, particularly tourism, and then tourism of 417 00:25:41,040 --> 00:25:43,640 Speaker 1: course has picked up. Greece has become very good at 418 00:25:44,080 --> 00:25:46,720 Speaker 1: advertising itself all of a sudden, I mean, even on 419 00:25:46,800 --> 00:25:50,040 Speaker 1: things like Instagram. I mean, maybe the Instagram's feeding me, 420 00:25:50,080 --> 00:25:52,760 Speaker 1: but I look at one or two things and the 421 00:25:52,800 --> 00:25:55,240 Speaker 1: next thing, and I've got ten things popping up on 422 00:25:55,280 --> 00:25:57,639 Speaker 1: my feed, and all of it makes me think, God, 423 00:25:57,640 --> 00:26:00,600 Speaker 1: I wish I was there now, you know, like everyone swimming, 424 00:26:00,600 --> 00:26:04,200 Speaker 1: everybody's dancing and enjoying themselves, you know, like eating whatever. 425 00:26:04,240 --> 00:26:07,280 Speaker 1: And then they show you these beautiful photographs of you know, 426 00:26:08,880 --> 00:26:11,280 Speaker 1: places and the various greg islands, or if you get 427 00:26:11,280 --> 00:26:14,439 Speaker 1: a Thessaloniki, you know, like what it looks like, you know, 428 00:26:14,480 --> 00:26:16,840 Speaker 1: to walk around the streets. All of a sudden, Greece 429 00:26:16,880 --> 00:26:19,720 Speaker 1: is advertising itself and other people are advertising for you too, 430 00:26:19,960 --> 00:26:22,560 Speaker 1: when they're tourists, you know, putting stuff on and famous 431 00:26:22,600 --> 00:26:27,040 Speaker 1: American tourists, especially putting stuff on Instagram. Has Do you 432 00:26:27,080 --> 00:26:34,480 Speaker 1: think that this has been a strategy that has been 433 00:26:34,520 --> 00:26:39,240 Speaker 1: purposely sought after, or as has just been a confluence 434 00:26:39,280 --> 00:26:44,159 Speaker 1: of events that have resulted in Greece becoming ever so 435 00:26:44,240 --> 00:26:47,920 Speaker 1: popular and a great place to invest now in certain projects. 436 00:26:47,920 --> 00:26:50,840 Speaker 2: At least, I think it's a combination of factors. It's 437 00:26:50,880 --> 00:26:58,040 Speaker 2: both at the same time. The GFC was dramatic for 438 00:26:58,119 --> 00:27:03,359 Speaker 2: Luntry because it reduced the country's GDP by one fourth, 439 00:27:03,440 --> 00:27:08,679 Speaker 2: which is the largest drope in peacetime ever recorded, we 440 00:27:08,760 --> 00:27:11,840 Speaker 2: lost about twenty five percent I think at least twenty 441 00:27:11,880 --> 00:27:15,760 Speaker 2: five percent of our GDP. At the same time, some 442 00:27:15,920 --> 00:27:22,440 Speaker 2: important reforms were implemented at the time and investing in 443 00:27:22,520 --> 00:27:29,840 Speaker 2: Greece became more favorable and the business climate improved gradually. 444 00:27:31,480 --> 00:27:37,840 Speaker 2: So this started. This is not just a new phenomenon. 445 00:27:37,960 --> 00:27:42,800 Speaker 2: It's gradual over the past let's say ten years. And 446 00:27:44,119 --> 00:27:47,560 Speaker 2: there is I think a strategy by the government to 447 00:27:47,680 --> 00:27:56,399 Speaker 2: promote Greek tourism and Greece as a destination which is multifaceted. 448 00:27:56,400 --> 00:28:03,360 Speaker 2: It can provide different services gastronomical as well. There's Athens 449 00:28:03,400 --> 00:28:09,000 Speaker 2: has become a new hub for restaurants, for Greek cuisine 450 00:28:09,440 --> 00:28:13,280 Speaker 2: or even a more boem style of tourists. It's not 451 00:28:13,760 --> 00:28:19,240 Speaker 2: of tourism. It's not just targeted towards the tourists that 452 00:28:19,280 --> 00:28:23,520 Speaker 2: we had in the nineteen eighties. Yes, it's more multi 453 00:28:23,520 --> 00:28:30,600 Speaker 2: dimensional cultural tourism tourism. There is there is an effort 454 00:28:30,800 --> 00:28:34,840 Speaker 2: to differentiate the product when it comes to tourism. Yeah. 455 00:28:35,160 --> 00:28:38,080 Speaker 1: But because when I go to Athens now I find 456 00:28:38,120 --> 00:28:40,000 Speaker 1: it as a culturally. 457 00:28:39,480 --> 00:28:44,000 Speaker 2: Different yeah, and very vibrant yeah, and a lot of energy, yes, 458 00:28:44,080 --> 00:28:45,959 Speaker 2: a lot of a lot of things going on. 459 00:28:46,200 --> 00:28:49,280 Speaker 1: Yes, it's not just you get in a monaster racket 460 00:28:49,400 --> 00:28:53,000 Speaker 1: and go to exactly. You know, it's not just this, it's. 461 00:28:52,880 --> 00:28:58,959 Speaker 2: Not just a souvenir, and it's not just a veteran 462 00:28:59,040 --> 00:28:59,320 Speaker 2: all of it. 463 00:28:59,640 --> 00:29:01,520 Speaker 1: Yeah what I used to call it. But there's a 464 00:29:01,520 --> 00:29:04,080 Speaker 1: lot of things now you're still going on those other 465 00:29:04,080 --> 00:29:05,200 Speaker 1: things you can still get. 466 00:29:05,040 --> 00:29:07,320 Speaker 2: Yes, but other things are going on as. 467 00:29:07,160 --> 00:29:12,000 Speaker 1: Well, lots of activity. And I find the energy of 468 00:29:12,040 --> 00:29:15,800 Speaker 1: the place, particularly Athens, it hasn't for me. It hasn't 469 00:29:15,800 --> 00:29:19,040 Speaker 1: bled down into places like the PLoP on Us or 470 00:29:19,080 --> 00:29:22,120 Speaker 1: like it hasn't led down to from where you're from. 471 00:29:22,200 --> 00:29:27,479 Speaker 1: Kalamata hasn't really changed that much. It's developing, it's going 472 00:29:27,560 --> 00:29:30,240 Speaker 1: to air, but it's not that much. It's still colormade 473 00:29:30,280 --> 00:29:32,800 Speaker 1: as it was. I mean, and you can like where 474 00:29:32,840 --> 00:29:36,000 Speaker 1: my father comes from. Nothing's really changed. But there's only 475 00:29:36,040 --> 00:29:37,600 Speaker 1: like a couple of hundred people live in my dad's 476 00:29:37,640 --> 00:29:41,480 Speaker 1: village now. It's just some older women and some of 477 00:29:41,800 --> 00:29:44,360 Speaker 1: old men, but mostly the young people don't live there anymore, 478 00:29:44,800 --> 00:29:47,680 Speaker 1: especially the summer them not. But they will go like you, 479 00:29:47,760 --> 00:29:50,120 Speaker 1: they'll go to a university somewhere and then they get 480 00:29:50,160 --> 00:29:52,760 Speaker 1: to become an engineer in Germany or something. They go 481 00:29:53,160 --> 00:29:56,680 Speaker 1: somewhere else for their job. Although I would hope that 482 00:29:56,720 --> 00:29:58,960 Speaker 1: Greece is looking as some way to attract them back. 483 00:30:00,120 --> 00:30:03,280 Speaker 2: The government has implemented measures, especially when it comes to 484 00:30:03,520 --> 00:30:09,320 Speaker 2: taxation incentives, giving incentives to this brain drain to come back, 485 00:30:09,920 --> 00:30:16,200 Speaker 2: because during the crisis, thousands of Greeks left, white collared Greeks, 486 00:30:16,800 --> 00:30:23,280 Speaker 2: educated Greeks who went to mostly Europe, but even beyond doctors, 487 00:30:23,360 --> 00:30:29,440 Speaker 2: lawyers and businessmen. And now we're trying to attract them 488 00:30:29,480 --> 00:30:33,600 Speaker 2: to come back. And it is and we are succeeding 489 00:30:33,840 --> 00:30:34,640 Speaker 2: to a certain extent. 490 00:30:34,680 --> 00:30:36,920 Speaker 1: As long as you got projects for them, you have 491 00:30:36,960 --> 00:30:41,240 Speaker 1: to have and incentives for them to return and incentives. Yeah, 492 00:30:41,320 --> 00:30:47,080 Speaker 1: you are educated as a historian and political science and 493 00:30:47,080 --> 00:30:49,960 Speaker 1: political scientist, but if I could just look at history 494 00:30:50,160 --> 00:30:54,160 Speaker 1: historian side of it. When you did your education, was 495 00:30:54,200 --> 00:30:57,479 Speaker 1: it around Greece's place in history? 496 00:30:58,440 --> 00:31:00,880 Speaker 2: No, it was most mostly European. 497 00:31:00,440 --> 00:31:02,920 Speaker 1: History, European history in general. 498 00:31:03,160 --> 00:31:08,080 Speaker 2: In the UK, there was no separate course for Greek history. 499 00:31:09,200 --> 00:31:13,400 Speaker 2: There was a course that touched upon Greek political history. 500 00:31:13,600 --> 00:31:17,480 Speaker 2: It was called Transitions to Democracy in Southeastern Europe because 501 00:31:17,520 --> 00:31:22,560 Speaker 2: at the time the three models were Spain, Greece, Portugal. 502 00:31:22,600 --> 00:31:27,120 Speaker 2: In Spain the way they transitioned from dictatorship to democracy 503 00:31:27,120 --> 00:31:31,400 Speaker 2: in the nineteen seventies, so there was a it was 504 00:31:31,480 --> 00:31:37,160 Speaker 2: trendy to analyze cases in a comparative way, so it 505 00:31:37,280 --> 00:31:41,920 Speaker 2: was called comparative politics in Southeastern Europe and transitions to democracy. 506 00:31:42,320 --> 00:31:45,000 Speaker 2: That's where I touched upon Greek history. But in general 507 00:31:45,400 --> 00:31:48,680 Speaker 2: there was not a separate course for Greek history. What 508 00:31:48,800 --> 00:31:51,080 Speaker 2: about on my own, I read a lot. 509 00:31:51,400 --> 00:31:53,200 Speaker 1: I was that I was going to ask you, So 510 00:31:53,640 --> 00:31:57,480 Speaker 1: the importance of Greek history in Greek culture, where does 511 00:31:57,520 --> 00:31:57,920 Speaker 1: that seat? 512 00:32:00,080 --> 00:32:05,720 Speaker 2: It's fundamental, as is the language. And this is an 513 00:32:05,720 --> 00:32:08,080 Speaker 2: issue we can touch upon later if you want, about 514 00:32:08,080 --> 00:32:12,680 Speaker 2: the need for Greek Australians to do more in my view, 515 00:32:13,200 --> 00:32:16,000 Speaker 2: to maintain the language amongst So I like to talk 516 00:32:16,040 --> 00:32:20,320 Speaker 2: about that amongst second and third generation Greeks because I 517 00:32:20,360 --> 00:32:22,880 Speaker 2: don't want to want to be alarmist, but we are 518 00:32:22,960 --> 00:32:28,520 Speaker 2: gradually losing the language here. Greek history is very important 519 00:32:28,560 --> 00:32:34,719 Speaker 2: because it creates a self awareness amongst the community. And 520 00:32:34,800 --> 00:32:39,200 Speaker 2: to see why. For example, if you don't if you 521 00:32:39,200 --> 00:32:42,320 Speaker 2: don't know, if you're a Greek history, you won't understand 522 00:32:42,360 --> 00:32:46,440 Speaker 2: why your grandparents came here, because they didn't come here 523 00:32:46,480 --> 00:32:51,800 Speaker 2: by choice. Yes, there are three main waves of Greek 524 00:32:51,840 --> 00:32:55,520 Speaker 2: migration to Australia. The first is in the nineteenth century 525 00:32:55,560 --> 00:32:58,760 Speaker 2: from the Greek Revolution. Actually the first you probably know 526 00:32:58,800 --> 00:33:02,880 Speaker 2: this story, the first seven Greek sailors who came here 527 00:33:02,920 --> 00:33:09,360 Speaker 2: by force because they were arrested in Malta. And then 528 00:33:09,400 --> 00:33:15,120 Speaker 2: we had the Kazis, the Kutherians and from Ithaca. Those 529 00:33:15,160 --> 00:33:19,240 Speaker 2: were the three main places of Greek migration up until 530 00:33:19,320 --> 00:33:22,480 Speaker 2: nineteen twenty. After nineteen twenty two we have a new 531 00:33:22,520 --> 00:33:27,400 Speaker 2: wave because of the Asia Minor disaster, and then we've 532 00:33:27,400 --> 00:33:32,240 Speaker 2: got the largest wave after the Greek after the Second 533 00:33:32,280 --> 00:33:38,840 Speaker 2: World War. And if you do not know why, what 534 00:33:39,000 --> 00:33:44,200 Speaker 2: were the historical trends that pushed these people to make 535 00:33:44,280 --> 00:33:48,280 Speaker 2: this journey, you won't really understand where they're coming from. 536 00:33:48,480 --> 00:33:52,040 Speaker 2: So it's important to have at least a basic self 537 00:33:52,080 --> 00:33:54,240 Speaker 2: awareness and knowledge of Greek history. 538 00:33:54,800 --> 00:33:57,120 Speaker 1: And where can someone find that out? Do you guys 539 00:33:57,120 --> 00:33:58,520 Speaker 1: put that up on the website or. 540 00:33:59,000 --> 00:34:02,680 Speaker 2: We do a lot. We have many functions, not just 541 00:34:02,800 --> 00:34:07,160 Speaker 2: us the Consulate, but the Greek community and through the archdiocese. 542 00:34:07,680 --> 00:34:13,520 Speaker 2: There is an effort to promote Greek history. For example, 543 00:34:13,760 --> 00:34:17,799 Speaker 2: in my first year here, we organized events to commemorate 544 00:34:18,400 --> 00:34:21,120 Speaker 2: the story of the Greek Jews, which is not very 545 00:34:22,880 --> 00:34:27,080 Speaker 2: very very well known in Australia, but even a few 546 00:34:27,160 --> 00:34:29,600 Speaker 2: decades ago was not very well known in Greece either. 547 00:34:30,800 --> 00:34:34,480 Speaker 2: We commemorated early years of the extermination of the Greek Jews, 548 00:34:35,400 --> 00:34:38,440 Speaker 2: of the tragic events of nineteen forty three when they 549 00:34:38,480 --> 00:34:41,480 Speaker 2: were all sent almost all of them were sent to Auschwitz. 550 00:34:42,880 --> 00:34:49,480 Speaker 2: Then we've done functions about the Anzac story, which is 551 00:34:49,600 --> 00:34:55,399 Speaker 2: very important Battle of Crete. Even sometimes we've gone back 552 00:34:55,440 --> 00:35:01,680 Speaker 2: to ancient history and the similarities between between Greek mythology 553 00:35:01,719 --> 00:35:05,160 Speaker 2: and indigenous dreamings, which you would not expect, but there are. 554 00:35:05,560 --> 00:35:09,920 Speaker 2: There are some well similarities. You can find some common trends. 555 00:35:10,360 --> 00:35:13,520 Speaker 2: So it is a very important part of my job 556 00:35:13,600 --> 00:35:17,040 Speaker 2: to promote this, I think, and a lot has to 557 00:35:17,080 --> 00:35:20,360 Speaker 2: be done in that field, because we're not just about 558 00:35:20,880 --> 00:35:23,760 Speaker 2: and I don't want to diminish the importance of Greek 559 00:35:24,239 --> 00:35:27,920 Speaker 2: parades and dances and suvlaiki, but we're much more than that. 560 00:35:29,040 --> 00:35:29,840 Speaker 2: We're not just that. 561 00:35:30,400 --> 00:35:35,120 Speaker 1: Yeah, it's funny because my good friend Nick Pappus, when 562 00:35:35,160 --> 00:35:37,440 Speaker 1: we were both on the board of the Powerhouse Museum. 563 00:35:37,520 --> 00:35:40,279 Speaker 1: He was a chairman of trust. We bought out the 564 00:35:40,320 --> 00:35:43,279 Speaker 1: Banaki two thousand and four, I think, yeah, yeah, we 565 00:35:43,280 --> 00:35:46,920 Speaker 1: bought the exhibition out from the Banaki Museum in Athens, 566 00:35:47,040 --> 00:35:50,120 Speaker 1: which is a very good place, a good place to 567 00:35:50,120 --> 00:35:52,880 Speaker 1: go visit. Looks is quite beautiful. But they bought some 568 00:35:52,920 --> 00:35:55,120 Speaker 1: of the treasures, not everything. Yes, and they displayed it 569 00:35:55,120 --> 00:35:56,480 Speaker 1: here and I don't think. I'm not sure if it 570 00:35:56,520 --> 00:35:59,360 Speaker 1: went to Melbourne, but it may have and it was 571 00:35:59,440 --> 00:36:02,000 Speaker 1: quite one of or to see this stuff and for 572 00:36:02,640 --> 00:36:05,200 Speaker 1: Greek Australians to go and have a look, because a 573 00:36:05,200 --> 00:36:06,960 Speaker 1: lot of them, if they go to Greece Athens, they 574 00:36:07,000 --> 00:36:09,960 Speaker 1: don't ever go to these sorts of places, these museums. 575 00:36:10,000 --> 00:36:13,120 Speaker 1: They mostly spend their time at the plaka or on 576 00:36:13,160 --> 00:36:15,480 Speaker 1: an island. Because you know, one of the things is important. 577 00:36:15,600 --> 00:36:17,680 Speaker 1: I don't for my point of anyway is Greece is 578 00:36:17,680 --> 00:36:21,640 Speaker 1: not just about going in there for parties. It's the 579 00:36:21,840 --> 00:36:25,560 Speaker 1: history and the culture. Then the culture is very very important, 580 00:36:26,000 --> 00:36:28,560 Speaker 1: and it's very difficult for somebody to go and experience 581 00:36:28,600 --> 00:36:30,680 Speaker 1: it if they don't have a friend there or a 582 00:36:30,719 --> 00:36:33,239 Speaker 1: family there, or if they at least haven't read about 583 00:36:33,280 --> 00:36:35,160 Speaker 1: it before they go or haven't even been made aware 584 00:36:35,160 --> 00:36:36,520 Speaker 1: of it, because if they're not aware of it, they 585 00:36:36,520 --> 00:36:38,400 Speaker 1: don't know what to do. And I think that's a 586 00:36:38,400 --> 00:36:40,800 Speaker 1: good thing for the Consul General to be doing in 587 00:36:41,520 --> 00:36:44,480 Speaker 1: Australia across the country, not just in your southwast but everywhere. 588 00:36:44,840 --> 00:36:49,200 Speaker 1: This education process really important. What are you guys doing 589 00:36:49,239 --> 00:36:51,719 Speaker 1: in relation to that? So where do you feel as 590 00:36:51,760 --> 00:36:53,279 Speaker 1: though your role fits into that? 591 00:36:54,080 --> 00:36:59,360 Speaker 2: In promoting culture and history. Together with associations and the 592 00:36:59,360 --> 00:37:05,120 Speaker 2: Greek community in general, we organize lectures and functions. To 593 00:37:05,200 --> 00:37:10,800 Speaker 2: be honest, sometimes it is a challenge to attract many 594 00:37:10,840 --> 00:37:15,799 Speaker 2: people at these functions. Yet I think there is a 595 00:37:15,880 --> 00:37:21,000 Speaker 2: very strong didactic objective of what you said before, in 596 00:37:21,040 --> 00:37:25,600 Speaker 2: other words, to educate and we learned things from these lectures. 597 00:37:27,800 --> 00:37:32,000 Speaker 2: Last year we had This year actually we commemorated the 598 00:37:33,040 --> 00:37:37,640 Speaker 2: two hundredth the anniversary of the of the death of 599 00:37:37,680 --> 00:37:42,960 Speaker 2: Lord Byron and Massolonghi, and so we had a lecture. 600 00:37:42,960 --> 00:37:47,760 Speaker 2: We organized a lecture together with the Modern Greek Department 601 00:37:47,760 --> 00:37:52,040 Speaker 2: at the University of Sydney to tell the story of 602 00:37:52,080 --> 00:37:57,000 Speaker 2: Lord Byron with Professor car Alice. A lot is taking 603 00:37:57,040 --> 00:38:02,720 Speaker 2: place not just through the Consulate, through other act. Perhaps 604 00:38:02,800 --> 00:38:06,680 Speaker 2: sometimes we're not. We must promote, we must make it 605 00:38:06,760 --> 00:38:07,400 Speaker 2: more public. 606 00:38:08,480 --> 00:38:13,080 Speaker 3: That is always a challenge for us, because for me, 607 00:38:13,840 --> 00:38:17,120 Speaker 3: I'd love to see much more of this and this 608 00:38:17,520 --> 00:38:20,279 Speaker 3: and then all this sort of brings us into the 609 00:38:20,360 --> 00:38:22,759 Speaker 3: loss of Greek language in Australia. 610 00:38:24,680 --> 00:38:28,960 Speaker 1: And I'll give you a good example example, a good 611 00:38:29,000 --> 00:38:31,000 Speaker 1: example of how it happens. Say, if you look in 612 00:38:31,080 --> 00:38:36,480 Speaker 1: my family, my father married an Irish woman in Australia. 613 00:38:37,440 --> 00:38:41,399 Speaker 1: But my father and his brothers and my yeah, yeah, 614 00:38:41,640 --> 00:38:43,680 Speaker 1: who I lived with, she couldn't speak one word of 615 00:38:43,680 --> 00:38:45,600 Speaker 1: English I had. When I was at university, I lived with 616 00:38:45,400 --> 00:38:49,040 Speaker 1: my grandmother and so I had to learned to speak Greek. 617 00:38:49,600 --> 00:38:53,799 Speaker 1: So because otherwise I can't communicate. But what's interesting is 618 00:38:54,719 --> 00:39:01,440 Speaker 1: they brought from Greece their village Greek from nineteen forty eight, 619 00:39:02,320 --> 00:39:08,560 Speaker 1: and no one really went back for maybe fifty years. 620 00:39:08,600 --> 00:39:13,680 Speaker 1: The Greek they spoke here was the same Greek they 621 00:39:13,719 --> 00:39:17,080 Speaker 1: spoke in the village in nineteen forty eight. In fact, 622 00:39:17,480 --> 00:39:20,640 Speaker 1: and my father worked in Australian business, so he didn't 623 00:39:20,640 --> 00:39:24,600 Speaker 1: speak to anyone else Greek except for his family. So 624 00:39:25,160 --> 00:39:28,080 Speaker 1: right up until my father's death, actually this year, his 625 00:39:28,280 --> 00:39:32,960 Speaker 1: Greek he and his brothers could speak no problem. But 626 00:39:33,160 --> 00:39:35,160 Speaker 1: he and I went back to Athens and like he 627 00:39:35,239 --> 00:39:41,760 Speaker 1: had difficulty, like speaking in a modern Greek way for 628 00:39:41,800 --> 00:39:45,000 Speaker 1: more formal he can't speak. He couldn't really understand things. 629 00:39:45,320 --> 00:39:47,200 Speaker 1: There was words being introduced to him by by the 630 00:39:47,200 --> 00:39:50,920 Speaker 1: way young Bulgarian women who speak better Greek than he 631 00:39:50,960 --> 00:39:55,960 Speaker 1: does in the cafe we were going to, and my 632 00:39:56,080 --> 00:39:59,239 Speaker 1: dad used to get a bit embarrassed, so we sort 633 00:39:59,239 --> 00:40:01,640 Speaker 1: of spoke of really Greek. Now my father's passed away. 634 00:40:02,640 --> 00:40:05,400 Speaker 1: The only time I speak any Greek is if I 635 00:40:05,400 --> 00:40:06,880 Speaker 1: go to my dad's house. I wish I used to 636 00:40:06,920 --> 00:40:10,080 Speaker 1: go every Saturday, and I would we would practice you 637 00:40:10,080 --> 00:40:12,080 Speaker 1: know who say that you said the wrong way the 638 00:40:12,239 --> 00:40:17,040 Speaker 1: roight We know this, you know, like you know, like 639 00:40:17,320 --> 00:40:20,399 Speaker 1: stupid litheos like you know, but like if this silly 640 00:40:20,440 --> 00:40:25,000 Speaker 1: word like alithio a lithios ilithios same sound the same, 641 00:40:25,000 --> 00:40:28,400 Speaker 1: but they're two completely different words one stupid one's truth 642 00:40:28,680 --> 00:40:32,640 Speaker 1: or whatever. Yeah, you know, like, and my father would 643 00:40:32,640 --> 00:40:34,959 Speaker 1: always be picking me up. Now my father's passed away, 644 00:40:35,160 --> 00:40:38,400 Speaker 1: I think to myself, how am I going to continue 645 00:40:38,400 --> 00:40:41,359 Speaker 1: on with this? Because I feel a bit of an 646 00:40:41,400 --> 00:40:44,840 Speaker 1: obligation to my own family, because I have four sons 647 00:40:44,840 --> 00:40:49,680 Speaker 1: three grandsons to at least carry something forward from my 648 00:40:49,800 --> 00:40:52,759 Speaker 1: dad's side of the family that has some relevance to 649 00:40:52,880 --> 00:40:57,000 Speaker 1: them culturally and also, you know, perhaps even genetically. I 650 00:40:57,000 --> 00:40:59,480 Speaker 1: think it's probably a good way of putting it, but 651 00:40:59,600 --> 00:41:03,000 Speaker 1: I find it frustratingly difficult to do that. I mean, sure, 652 00:41:03,040 --> 00:41:06,000 Speaker 1: I look at all the apps, but like you know, 653 00:41:06,320 --> 00:41:09,640 Speaker 1: they're complicated and you've got to spend a lot of time. 654 00:41:09,640 --> 00:41:14,360 Speaker 1: There's no place to really speak Greek like properly for 655 00:41:14,480 --> 00:41:19,320 Speaker 1: me where someone will have the patience to say something 656 00:41:19,360 --> 00:41:22,360 Speaker 1: to me. So Mark, that's wrong. You know, you pronounce 657 00:41:22,400 --> 00:41:25,120 Speaker 1: it incorrectly or you've got the grammar wrong. I have 658 00:41:25,200 --> 00:41:27,440 Speaker 1: some friends who are Greek, so I do speak to 659 00:41:27,440 --> 00:41:29,440 Speaker 1: them when I have an occasion, but it's just like 660 00:41:29,680 --> 00:41:32,279 Speaker 1: one or two sentences. Because we have Australian friends stay 661 00:41:32,280 --> 00:41:34,319 Speaker 1: in front of us, otherwise it can be rude. So 662 00:41:34,360 --> 00:41:38,120 Speaker 1: we don't know. We don't do that. So so what 663 00:41:38,200 --> 00:41:43,000 Speaker 1: do you think could be done in this regard For 664 00:41:43,080 --> 00:41:48,919 Speaker 1: the younger generation, the main challenge is not so much 665 00:41:49,160 --> 00:41:54,480 Speaker 1: supply of Greek language, of learning the Greek language. 666 00:41:54,239 --> 00:41:59,279 Speaker 2: Rather than demand. Really, and we have options if we 667 00:41:59,320 --> 00:42:05,479 Speaker 2: want to learn Greek. In Australia, there are three full 668 00:42:06,520 --> 00:42:12,279 Speaker 2: Greek Orthodox schools where Greek is taught. The Greek community 669 00:42:12,560 --> 00:42:16,320 Speaker 2: of New South Wales also has Saturday and afternoon schools. 670 00:42:16,760 --> 00:42:21,120 Speaker 2: There are private many parishes have Greek lessons provide Greek lessons, 671 00:42:21,880 --> 00:42:26,680 Speaker 2: and there are also options in the public schools where 672 00:42:26,719 --> 00:42:30,640 Speaker 2: there are many Greeks living residing, for example in Eirlwood. 673 00:42:31,960 --> 00:42:36,000 Speaker 2: The Australian public system provides for the teaching of Greek. 674 00:42:37,920 --> 00:42:41,600 Speaker 2: The main issues demand and what do I mean by that? 675 00:42:43,640 --> 00:42:49,640 Speaker 2: Greek Australians, especially second and third generation do not see 676 00:42:52,000 --> 00:42:58,000 Speaker 2: the purpose in what sense. We are all were geared 677 00:42:58,520 --> 00:43:05,080 Speaker 2: towards succeeding in life and doing well and excel in 678 00:43:05,120 --> 00:43:10,440 Speaker 2: our professional domains. You don't need Greek for that. Yes, 679 00:43:11,440 --> 00:43:15,200 Speaker 2: so the question I get from younger Greek Australian what 680 00:43:15,400 --> 00:43:18,239 Speaker 2: is in it for me to learn the language? What 681 00:43:18,280 --> 00:43:22,279 Speaker 2: will I gain by learning Greek? And they live in 682 00:43:22,320 --> 00:43:28,040 Speaker 2: a country which is in which English is spoken. English 683 00:43:28,160 --> 00:43:32,880 Speaker 2: is a steamroller. You don't need another language to do 684 00:43:33,000 --> 00:43:36,000 Speaker 2: well in Australia. Unlike us. When we grew up, our 685 00:43:36,040 --> 00:43:38,000 Speaker 2: parents in Greece used to tell us that if we 686 00:43:38,040 --> 00:43:42,000 Speaker 2: don't learn any other foreign language, we will be failures 687 00:43:42,000 --> 00:43:45,239 Speaker 2: in life. You know, that was really instilled into our 688 00:43:45,280 --> 00:43:48,719 Speaker 2: minds that we have to learn a foreign language here. 689 00:43:48,760 --> 00:43:53,040 Speaker 2: It's not part of the culture. There's no need to learn. 690 00:43:53,160 --> 00:43:55,760 Speaker 2: You're bit geographically remote from the rest of the world. 691 00:43:56,200 --> 00:44:00,160 Speaker 2: You can do perfectly fine with just English. And the 692 00:44:00,239 --> 00:44:07,400 Speaker 2: challenges to convince a young Greek Australian to learn the language. 693 00:44:08,280 --> 00:44:13,160 Speaker 2: And one of the arguments I use is that if 694 00:44:13,160 --> 00:44:16,040 Speaker 2: you want the Greek passport, for example, although it's not 695 00:44:16,120 --> 00:44:22,320 Speaker 2: a precondition, there are certain categories of pathways to Greek 696 00:44:22,360 --> 00:44:26,080 Speaker 2: citizenship which require you to speak the language if you 697 00:44:26,120 --> 00:44:30,359 Speaker 2: want to go through naturalization for example. Another argument is 698 00:44:30,400 --> 00:44:33,480 Speaker 2: that if you want to fit in when you go 699 00:44:33,600 --> 00:44:36,799 Speaker 2: back to Greece, and apparently most Greek Australians want to 700 00:44:36,840 --> 00:44:38,920 Speaker 2: go back to Greece, you have to be able to 701 00:44:39,000 --> 00:44:42,840 Speaker 2: at least order koffures of life. Yet Greek taverna. 702 00:44:42,480 --> 00:44:45,040 Speaker 1: Right, especially outside of Athens. 703 00:44:45,160 --> 00:44:48,720 Speaker 2: Outside of Athens, yeah, yes, because in Athens most people 704 00:44:48,719 --> 00:44:54,120 Speaker 2: do speak English, but it's not always easy to convince 705 00:44:54,960 --> 00:44:59,160 Speaker 2: Greek Australians to speak the language. And because you refer 706 00:44:59,239 --> 00:45:01,600 Speaker 2: to your family, I will tell you what I see 707 00:45:01,600 --> 00:45:04,120 Speaker 2: in many of the Greek restaurants, and with my colleagues 708 00:45:04,120 --> 00:45:09,200 Speaker 2: we have made the same observation. You see at a 709 00:45:09,239 --> 00:45:12,440 Speaker 2: family feast in a Greek restaurant, the grandparents sitting on 710 00:45:12,480 --> 00:45:16,040 Speaker 2: the one side, and they are the ones that are 711 00:45:16,120 --> 00:45:19,920 Speaker 2: right from Greece decades ago. They speak to their children, 712 00:45:20,080 --> 00:45:23,640 Speaker 2: so to your generation in Greek. The children respond to 713 00:45:23,640 --> 00:45:28,040 Speaker 2: them in English, and then the next generation, which is 714 00:45:28,080 --> 00:45:32,200 Speaker 2: sitting on the other side of the table, speaks just English. 715 00:45:32,600 --> 00:45:40,160 Speaker 2: So you see how in two generations the language gradually disappears. Yeah, 716 00:45:40,920 --> 00:45:44,200 Speaker 2: and this is something that both the Greek state and 717 00:45:44,280 --> 00:45:48,200 Speaker 2: the Greek Australian community have to do, have to have 718 00:45:48,280 --> 00:45:54,279 Speaker 2: to address, and there is from the point of view 719 00:45:54,320 --> 00:45:57,360 Speaker 2: of the Greek government, there is an effort to promote 720 00:45:58,120 --> 00:46:05,080 Speaker 2: the Greek language through visits to Greece or in the 721 00:46:05,280 --> 00:46:08,520 Speaker 2: New Strategy for Greeks Abroad for twenty twenty four twenty 722 00:46:08,640 --> 00:46:13,200 Speaker 2: twenty seven, the Greek language, Greek language learning is one 723 00:46:13,239 --> 00:46:17,240 Speaker 2: of the key objectives. But both of us these efforts 724 00:46:17,239 --> 00:46:22,480 Speaker 2: have to be joined for this to succeed. One could argue, 725 00:46:22,600 --> 00:46:25,440 Speaker 2: you could be a devil's advocate, so what does it matter? 726 00:46:26,160 --> 00:46:28,360 Speaker 2: Does it matter if Greek Australians speak Greek or not? 727 00:46:30,400 --> 00:46:33,839 Speaker 2: Are we moving towards a model which would be more 728 00:46:33,960 --> 00:46:39,560 Speaker 2: similar to the American model where Greek migrants arrived earlier. Thus, 729 00:46:39,760 --> 00:46:44,919 Speaker 2: the Greek language has not disappeared, but it's spoken less 730 00:46:44,960 --> 00:46:49,120 Speaker 2: than here. Does it really matter? What will our identity be? 731 00:46:49,400 --> 00:46:53,080 Speaker 2: We're at the crossroads, I think, because the generation that 732 00:46:53,200 --> 00:46:59,640 Speaker 2: came here is biologically going out of the picture. So 733 00:46:59,760 --> 00:47:02,880 Speaker 2: we have to see how we see ourselves in the future. 734 00:47:04,440 --> 00:47:08,040 Speaker 2: Make a projection. How do I want Greek Australian identity 735 00:47:08,080 --> 00:47:11,360 Speaker 2: to look like in twenty thirty years? Does it matter? 736 00:47:11,680 --> 00:47:15,759 Speaker 2: And that's a question that the Greek community here must 737 00:47:15,800 --> 00:47:21,680 Speaker 2: address to itself. Does it matter or will my greekness, 738 00:47:21,680 --> 00:47:25,240 Speaker 2: my Greek identity be defined by other characteristics my faith, 739 00:47:25,760 --> 00:47:31,560 Speaker 2: which is very resilient, it's incredibly resilient, music, Greek dancing, 740 00:47:31,960 --> 00:47:35,680 Speaker 2: Greek food and visits to Greece and a sense of 741 00:47:37,960 --> 00:47:40,080 Speaker 2: affinity towards Greece. 742 00:47:41,200 --> 00:47:43,640 Speaker 1: That's very interesting. And because I think all those other 743 00:47:43,680 --> 00:47:47,240 Speaker 1: ones are easier. Yeah, I mean, because learning is bring 744 00:47:47,320 --> 00:47:51,920 Speaker 1: much less effort to eat than to Greeks. Because the Greek, 745 00:47:52,320 --> 00:47:54,960 Speaker 1: you know, it's everything's different about it. I mean, the 746 00:47:55,040 --> 00:47:57,440 Speaker 1: sounds are different about it. That let the writing is 747 00:47:57,480 --> 00:48:00,960 Speaker 1: different about it. It's not like learning say French, where 748 00:48:00,960 --> 00:48:04,640 Speaker 1: you at least the words look the same. It's very 749 00:48:04,719 --> 00:48:07,440 Speaker 1: very different. It's sort of nearly like learning Chinese. For 750 00:48:07,480 --> 00:48:09,040 Speaker 1: some people, you know, they would look at it, Oh 751 00:48:09,040 --> 00:48:12,279 Speaker 1: my god, like what is that? And it is. It 752 00:48:12,400 --> 00:48:18,360 Speaker 1: is a fairly strict language in that it's there's not 753 00:48:18,440 --> 00:48:21,879 Speaker 1: a lot of give or leeway in it. I mean, 754 00:48:21,920 --> 00:48:26,520 Speaker 1: I don't know, because like you've got to pronounce words correctly, 755 00:48:26,520 --> 00:48:28,160 Speaker 1: and if you don't pronounce them correctly, you could be 756 00:48:28,200 --> 00:48:30,880 Speaker 1: saying another word could have a different meaning. It's and 757 00:48:31,239 --> 00:48:35,080 Speaker 1: just the conjugation of the language, the way it's written 758 00:48:35,239 --> 00:48:37,120 Speaker 1: is different as sort of the way we would speak 759 00:48:37,120 --> 00:48:40,480 Speaker 1: in English. So it's quite as it's quite challenging and 760 00:48:40,520 --> 00:48:43,080 Speaker 1: you and because the way I look at it, though importantly, 761 00:48:43,120 --> 00:48:46,520 Speaker 1: I think it's important perhaps as an older person I'm 762 00:48:46,760 --> 00:48:49,080 Speaker 1: talking about this, but I think it's a very good 763 00:48:49,120 --> 00:48:52,799 Speaker 1: cognitive exercise. You know, it's a good challenge to you 764 00:48:54,719 --> 00:48:59,000 Speaker 1: cognitively to test yourself. And if you're going to pick 765 00:48:59,080 --> 00:49:02,080 Speaker 1: something at Langue which to learn to keep your cognition 766 00:49:02,600 --> 00:49:06,279 Speaker 1: sharp as you get older, then why not pick the 767 00:49:06,360 --> 00:49:08,240 Speaker 1: language that's closest. 768 00:49:07,880 --> 00:49:08,880 Speaker 2: To you exactly. 769 00:49:08,960 --> 00:49:11,000 Speaker 1: That's I mean, that doesn't apply to a young person, 770 00:49:11,320 --> 00:49:13,359 Speaker 1: I get it. But if you're someone who. 771 00:49:13,320 --> 00:49:15,600 Speaker 2: Does, apply to him as well to our children, because 772 00:49:16,080 --> 00:49:20,680 Speaker 2: apparently scientifically has been proven that learning a foreign language 773 00:49:20,719 --> 00:49:24,759 Speaker 2: at a young age improves your cognitive ability and it 774 00:49:24,800 --> 00:49:28,719 Speaker 2: will probably make you a better student at school. Yes, yeah, 775 00:49:28,960 --> 00:49:33,319 Speaker 2: so I think even there, that's another argument we use 776 00:49:33,840 --> 00:49:36,880 Speaker 2: when we try to convince people to learn a foreign language, 777 00:49:38,080 --> 00:49:40,440 Speaker 2: is it is an investment for the future. 778 00:49:40,680 --> 00:49:42,759 Speaker 1: But if you're a parent saying that, then you better 779 00:49:42,840 --> 00:49:43,200 Speaker 1: learn it. 780 00:49:43,440 --> 00:49:43,680 Speaker 2: Yes. 781 00:49:43,840 --> 00:49:46,719 Speaker 1: First, you can't say to your kid, you're going to 782 00:49:46,800 --> 00:49:50,040 Speaker 1: learn this language and you have to speak Greek at 783 00:49:50,160 --> 00:49:53,000 Speaker 1: your children at home. Yeah, and you have to keep 784 00:49:53,040 --> 00:49:55,759 Speaker 1: trying it out on them, And so it's it's sort 785 00:49:55,760 --> 00:49:59,359 Speaker 1: of thely comes a double edged sword in that you've 786 00:49:59,360 --> 00:50:03,120 Speaker 1: got to convince parents first that this is good for 787 00:50:03,200 --> 00:50:06,799 Speaker 1: you to learn it or to maintain the language for you, 788 00:50:06,920 --> 00:50:09,520 Speaker 1: just even if it's not for cultural reasons, just from 789 00:50:09,560 --> 00:50:12,680 Speaker 1: a cognitive point of view, it's important for you to 790 00:50:12,680 --> 00:50:14,640 Speaker 1: continue on with this. And that's the way I look 791 00:50:14,680 --> 00:50:18,359 Speaker 1: at it anyway. So cognitively it's important for me, and 792 00:50:18,400 --> 00:50:20,800 Speaker 1: therefore I'm if I'm equipped to be able to speak, 793 00:50:20,800 --> 00:50:22,799 Speaker 1: and I'm much more able to talk to my grandsons. 794 00:50:23,840 --> 00:50:25,359 Speaker 1: They look at me like that, I don't know what, pop, 795 00:50:25,400 --> 00:50:28,080 Speaker 1: what are you talking about? They just look at me 796 00:50:28,160 --> 00:50:30,799 Speaker 1: like blank. But it doesn't matter. I still speak to 797 00:50:30,840 --> 00:50:33,880 Speaker 1: them just a little bit. Like last weekend on Father's Day, 798 00:50:33,960 --> 00:50:38,640 Speaker 1: my grandkid, my sons and grandsons came up and I'm 799 00:50:38,719 --> 00:50:42,799 Speaker 1: speaking to my grandsons like the civial things, like I said, 800 00:50:42,960 --> 00:50:46,759 Speaker 1: like just little kids lead one two years old, just 801 00:50:46,800 --> 00:50:49,960 Speaker 1: getting too used to the sound. But I know I 802 00:50:50,000 --> 00:50:53,920 Speaker 1: can't expect them to my sons, to take them to 803 00:50:54,680 --> 00:50:56,680 Speaker 1: Greek lessons, which I took my sons to. By the way, 804 00:50:56,719 --> 00:50:58,840 Speaker 1: I got the you said it earlier. I got the 805 00:50:59,040 --> 00:51:02,480 Speaker 1: Greek teacher from rose Bay. I think it was a 806 00:51:02,560 --> 00:51:07,920 Speaker 1: king Copplo Kambala, one of those mister Angelo, Basil Angelo. 807 00:51:08,000 --> 00:51:10,080 Speaker 1: He used to come to my house and take my 808 00:51:10,120 --> 00:51:13,920 Speaker 1: boys with the books in school books. It was actually hilarious, 809 00:51:13,960 --> 00:51:16,760 Speaker 1: to be honest with you, watching my four sons sitting 810 00:51:16,760 --> 00:51:20,719 Speaker 1: there two nights a week learning with learning Greek. Because 811 00:51:20,719 --> 00:51:25,720 Speaker 1: they were like from teenager down through to maybe eleven 812 00:51:25,800 --> 00:51:29,200 Speaker 1: years old sitting there with like five year old book 813 00:51:29,280 --> 00:51:32,080 Speaker 1: school book like the Cat and the Apple blah blah 814 00:51:32,120 --> 00:51:34,800 Speaker 1: bla blah, you know, like this, And it was hilarious 815 00:51:34,800 --> 00:51:36,400 Speaker 1: to me to watch it, but it was very It 816 00:51:36,440 --> 00:51:38,319 Speaker 1: was a good exercise for them because I found that 817 00:51:38,400 --> 00:51:41,799 Speaker 1: it actually gave them something that bound them together. And 818 00:51:41,840 --> 00:51:43,799 Speaker 1: they still have a little bit of a joke about 819 00:51:43,840 --> 00:51:46,560 Speaker 1: it with me. And they remember the old man who 820 00:51:46,680 --> 00:51:48,480 Speaker 1: used to come. He was the nicest old man of 821 00:51:48,480 --> 00:51:51,440 Speaker 1: all time, Like he was such a good person. It 822 00:51:51,520 --> 00:51:53,879 Speaker 1: was a lovely person. So I think the exercise maybe 823 00:51:53,920 --> 00:51:55,680 Speaker 1: is a bit of romance there for me. But I 824 00:51:55,680 --> 00:51:57,600 Speaker 1: think the exercise is a good exercise and it's great 825 00:51:57,640 --> 00:52:00,800 Speaker 1: that you guys are recognizing it at a state level. 826 00:52:01,440 --> 00:52:04,000 Speaker 1: I really do think it's important. I want to ask 827 00:52:04,040 --> 00:52:09,320 Speaker 1: you one final thing. The Delphie Forum is coming up. Yeah, 828 00:52:09,360 --> 00:52:11,800 Speaker 1: could you explain with the Delphie Forum Normally it's in Delphie, 829 00:52:12,680 --> 00:52:15,680 Speaker 1: But what is the Delphie Forum and why is that important? 830 00:52:15,960 --> 00:52:19,400 Speaker 2: It is? From what I know, it is a private initiative, ye, 831 00:52:20,600 --> 00:52:30,400 Speaker 2: and its main purpose is to discuss issues of entrepreneurship, 832 00:52:30,960 --> 00:52:35,640 Speaker 2: business economy, and it's a more of a policy forum, 833 00:52:36,760 --> 00:52:40,160 Speaker 2: a place where people exchange views and prominent people who 834 00:52:40,160 --> 00:52:46,319 Speaker 2: have excelled in their field of work exchange views on policy, energy, 835 00:52:46,400 --> 00:52:49,319 Speaker 2: a bit of foreign policy as well, and it has 836 00:52:49,360 --> 00:52:53,080 Speaker 2: become gradually over the years, very successful and it attracts, 837 00:52:54,000 --> 00:52:58,560 Speaker 2: if I may use the term, big names from the 838 00:52:58,600 --> 00:53:03,080 Speaker 2: international field. These are ways again to promote also economic 839 00:53:03,160 --> 00:53:09,680 Speaker 2: diplomacy and promote Greece abroad. So it's highly commendable. 840 00:53:09,239 --> 00:53:14,240 Speaker 1: And it's it's quite interesting that Greece, but through private 841 00:53:15,040 --> 00:53:17,680 Speaker 1: through private organizations, have actually taken upon themselves to whole 842 00:53:17,719 --> 00:53:20,560 Speaker 1: one of these forums like it's it's to me, it's 843 00:53:20,600 --> 00:53:23,319 Speaker 1: a big deal, and they've been very successful when they've 844 00:53:23,320 --> 00:53:24,400 Speaker 1: been held in Delpha, I know. 845 00:53:25,600 --> 00:53:27,080 Speaker 2: But for. 846 00:53:29,120 --> 00:53:32,000 Speaker 1: It to be brought here to Australia, that's pretty cool. 847 00:53:32,120 --> 00:53:36,600 Speaker 1: And given that such a large number of Australians have 848 00:53:36,719 --> 00:53:41,200 Speaker 1: Greek descendants, Greek descendants are Greek descendants, I mean, it 849 00:53:41,200 --> 00:53:43,960 Speaker 1: makes sense to hold it here. And I really think 850 00:53:44,000 --> 00:53:45,880 Speaker 1: that that's that sort of thing, is a sort of 851 00:53:46,160 --> 00:53:51,000 Speaker 1: type of event that gets people their blood to get 852 00:53:51,000 --> 00:53:54,560 Speaker 1: warmer towards maybe perhaps being more interested in Greek culture, 853 00:53:54,600 --> 00:53:57,520 Speaker 1: but perhaps becoming more interested in the Greek language. It's 854 00:53:57,560 --> 00:54:02,280 Speaker 1: just another opportunity for like you, if you were speaking, 855 00:54:02,320 --> 00:54:05,480 Speaker 1: to talk to these things and sort of just make 856 00:54:05,560 --> 00:54:09,719 Speaker 1: sure you know, we start to think more about our 857 00:54:09,760 --> 00:54:11,920 Speaker 1: background and where we come from. 858 00:54:12,360 --> 00:54:20,399 Speaker 2: It also shows the importance of finding new elements which 859 00:54:20,480 --> 00:54:25,600 Speaker 2: will unite the Greek community in the sense that the 860 00:54:25,719 --> 00:54:29,319 Speaker 2: organizational structure of the Greek community is changing. As I 861 00:54:29,360 --> 00:54:34,440 Speaker 2: said earlier, when the Greek migrants arrived, the main unifying 862 00:54:34,480 --> 00:54:38,919 Speaker 2: factor was the village or the town where they came from. 863 00:54:40,040 --> 00:54:43,720 Speaker 2: Now it's probably vocation. So if you've got Greek business 864 00:54:43,840 --> 00:54:50,239 Speaker 2: leaders organizing themselves well and promoting something like that through 865 00:54:50,280 --> 00:54:53,080 Speaker 2: the Delphi Forum, because from what I know some key 866 00:54:53,360 --> 00:54:57,400 Speaker 2: Greek business leaders, Greek Australian business leaders are behind this initiative, 867 00:54:58,520 --> 00:55:02,000 Speaker 2: this shows that this probably shows what the future can 868 00:55:02,080 --> 00:55:04,360 Speaker 2: look like when it comes to the organization of the 869 00:55:04,360 --> 00:55:08,360 Speaker 2: Greek community. Again, this is also another objective of the 870 00:55:08,520 --> 00:55:11,960 Speaker 2: Greek National Strategy for twenty four to twenty seven, to 871 00:55:12,080 --> 00:55:16,080 Speaker 2: see how the Greek communities abroad can organize themselves on 872 00:55:16,120 --> 00:55:21,560 Speaker 2: the basis of vacation rather than than paro than dissent, 873 00:55:22,120 --> 00:55:25,480 Speaker 2: in the sense that Greek doctors to organize themselves well. 874 00:55:25,600 --> 00:55:28,440 Speaker 2: Greek lawyers Greek businessmen. 875 00:55:28,120 --> 00:55:32,320 Speaker 1: As opposed to that society exactly. 876 00:55:32,600 --> 00:55:39,400 Speaker 2: Exactly, and there are initiatives taking place here and they're ongoing. 877 00:55:40,080 --> 00:55:45,160 Speaker 2: Paul Nicolau tries to to unify you know, Greek Greek 878 00:55:45,200 --> 00:55:49,880 Speaker 2: business leaders from the business, Yes, from business Sydney and 879 00:55:50,000 --> 00:55:53,680 Speaker 2: yeah correct, yeah, yes, he's He's done a few functions 880 00:55:54,080 --> 00:55:58,640 Speaker 2: where I've seen that Greek business leaders meet and they 881 00:55:58,680 --> 00:56:02,239 Speaker 2: feel an affinity towards each other which is based on 882 00:56:02,320 --> 00:56:08,000 Speaker 2: their common professional course or path rather than their descent, 883 00:56:10,360 --> 00:56:13,000 Speaker 2: their village or their place. This is the future, I 884 00:56:13,040 --> 00:56:16,360 Speaker 2: think for the younger generations of Greek Australians. 885 00:56:16,400 --> 00:56:18,759 Speaker 1: It's a more modern way of looking at things. So, 886 00:56:18,840 --> 00:56:22,439 Speaker 1: in other words, the initiative that you're talking about twenty 887 00:56:22,480 --> 00:56:27,240 Speaker 1: four to twenty seven is sort of a modernized version 888 00:56:27,280 --> 00:56:32,880 Speaker 1: of keeping the community aware of their let's call it heritage, 889 00:56:33,239 --> 00:56:37,520 Speaker 1: but not based on you know, I may be some disrespect, 890 00:56:37,680 --> 00:56:41,319 Speaker 1: but on federalalves like the old school. You know, I'm 891 00:56:41,320 --> 00:56:45,000 Speaker 1: an importer. I bring federalves into Australia from Greek. It's 892 00:56:45,040 --> 00:56:47,760 Speaker 1: more about I'm a doctor, I'm a lawyer, I'm an engineer, 893 00:56:48,480 --> 00:56:51,120 Speaker 1: or I'm a hard working business owner. I'm an entrepreneur 894 00:56:51,440 --> 00:56:54,040 Speaker 1: et cetera, which is like the Delphine forums. That's what 895 00:56:54,080 --> 00:56:59,799 Speaker 1: that's about. It's about recognizing modern connections that relate back to. 896 00:57:00,280 --> 00:57:03,240 Speaker 2: Or at least combining the two, because there are still 897 00:57:03,320 --> 00:57:09,520 Speaker 2: many Greek Australians and Greek Americans who who look back 898 00:57:09,560 --> 00:57:13,440 Speaker 2: at their ancestry and they're very proud of the of 899 00:57:13,440 --> 00:57:17,360 Speaker 2: the region. But at least we should combine it with 900 00:57:17,480 --> 00:57:20,840 Speaker 2: something new as well and come up with with with 901 00:57:21,000 --> 00:57:22,200 Speaker 2: innovative approaches. 902 00:57:22,360 --> 00:57:25,040 Speaker 1: Yeah, innovative, I think that's the right word in it 903 00:57:25,080 --> 00:57:27,560 Speaker 1: if it should give you a modern outcome which is 904 00:57:27,600 --> 00:57:30,120 Speaker 1: really good, like because you're right, I still got friends 905 00:57:30,120 --> 00:57:34,760 Speaker 1: who still talk about And by the way, this is 906 00:57:34,760 --> 00:57:40,080 Speaker 1: pretty important issue, the importance of high quality olive oil 907 00:57:41,760 --> 00:57:44,760 Speaker 1: in terms of our health and in places in Greece 908 00:57:44,760 --> 00:57:47,600 Speaker 1: where it may come from a thousand year old wild 909 00:57:47,640 --> 00:57:51,800 Speaker 1: olive trees, and there's young people who go back to 910 00:57:51,840 --> 00:57:55,439 Speaker 1: Greece and do deals with farmers there who have these 911 00:57:55,560 --> 00:58:00,480 Speaker 1: trees in their in their small fields in Callum which 912 00:58:00,480 --> 00:58:03,320 Speaker 1: is outside of Kalamarta especially but Lake Kalamuter and the 913 00:58:03,320 --> 00:58:10,640 Speaker 1: importance of actually having these organic, high quality olive oils 914 00:58:10,720 --> 00:58:14,320 Speaker 1: in our diet, like literally having a spoontrail that with 915 00:58:14,400 --> 00:58:17,880 Speaker 1: some lemon juice every day. But this is a new thing, 916 00:58:19,280 --> 00:58:23,800 Speaker 1: and these individual entrepreneurs actually come to me with business 917 00:58:23,840 --> 00:58:26,360 Speaker 1: propositions and they go back to they live in Australia, 918 00:58:26,400 --> 00:58:28,720 Speaker 1: They go back to Greece, spend two three months the 919 00:58:28,760 --> 00:58:31,240 Speaker 1: finding places where they can harvest this stuff from and 920 00:58:31,280 --> 00:58:33,560 Speaker 1: they import it back to Australia and some of them 921 00:58:33,560 --> 00:58:36,160 Speaker 1: are now importing it to other countries as well. So 922 00:58:36,240 --> 00:58:40,320 Speaker 1: that's sort of like a modern version of the older generation, 923 00:58:40,520 --> 00:58:43,160 Speaker 1: perhaps the generation before we used to import olive oil 924 00:58:43,160 --> 00:58:46,760 Speaker 1: into Australia and fetter, when most Austrainers have heard of 925 00:58:46,760 --> 00:58:49,400 Speaker 1: feta or olive oil, and all of a sudden, for example, 926 00:58:50,280 --> 00:58:53,400 Speaker 1: high quality feta is become a big deal in Australia 927 00:58:53,440 --> 00:58:56,080 Speaker 1: and it's from a dietary point of view because it 928 00:58:56,120 --> 00:58:59,280 Speaker 1: contains a fat in there or an a mino a 929 00:58:59,320 --> 00:59:03,520 Speaker 1: so called sea fifteen C one to five, which is 930 00:59:03,600 --> 00:59:05,640 Speaker 1: one of the things that we lack in our diets 931 00:59:05,880 --> 00:59:10,440 Speaker 1: in Western countries because of the push against things like 932 00:59:10,560 --> 00:59:15,280 Speaker 1: butter and cheeses because of cholesterol, and all of a sudden, 933 00:59:15,280 --> 00:59:20,280 Speaker 1: now there's one element that comes out of sheep sheep's 934 00:59:20,280 --> 00:59:24,400 Speaker 1: milk fetter as opposed to goat's milk. The sheep's milk fetter. 935 00:59:24,640 --> 00:59:29,800 Speaker 1: There's an element of that particular cheese, which is why 936 00:59:29,840 --> 00:59:32,440 Speaker 1: the people in Nikorea are living in what they call 937 00:59:32,480 --> 00:59:33,040 Speaker 1: the Blue Zone. 938 00:59:33,040 --> 00:59:35,360 Speaker 2: In the Blue Zone, it's one of the four Blue Zones. 939 00:59:36,040 --> 00:59:39,400 Speaker 1: Because there's something in their cheese. And I know a 940 00:59:39,400 --> 00:59:42,480 Speaker 1: lot of younger people who are starting to discover this stuff. 941 00:59:43,480 --> 00:59:47,680 Speaker 1: But they're of Greek heritage, but they're born here. They're 942 00:59:47,680 --> 00:59:50,560 Speaker 1: probably second generation, but they're going back to Greece and 943 00:59:50,560 --> 00:59:52,760 Speaker 1: bringing their stuff back to Australia now and they're getting 944 00:59:52,800 --> 00:59:54,840 Speaker 1: really excited about because some of these people they reach 945 00:59:54,880 --> 00:59:57,439 Speaker 1: out to me on the various mediums that we all 946 00:59:57,480 --> 01:00:03,120 Speaker 1: operate in any last partying things you would like to say, 947 01:00:03,320 --> 01:00:05,160 Speaker 1: you know in your role that you would like to 948 01:00:05,280 --> 01:00:07,360 Speaker 1: let my audience know about, because we have a lot 949 01:00:07,360 --> 01:00:08,360 Speaker 1: of great to listen to us. 950 01:00:09,840 --> 01:00:13,080 Speaker 2: I've been here two years and something that I hadn't 951 01:00:13,120 --> 01:00:19,640 Speaker 2: realized before coming here is the importance of hard work, 952 01:00:21,400 --> 01:00:26,160 Speaker 2: the importance of the toil and the struggle that the 953 01:00:26,320 --> 01:00:32,840 Speaker 2: first generator, the Greek migrants who came here presented so 954 01:00:32,920 --> 01:00:36,200 Speaker 2: that they are so that their children and grandchildren are 955 01:00:36,200 --> 01:00:42,800 Speaker 2: so successful today. This drive to succeed, to educate their 956 01:00:42,920 --> 01:00:48,200 Speaker 2: children is indeed very impressive because they came here with nothing. 957 01:00:50,000 --> 01:00:53,720 Speaker 2: As I said earlier, they did not leave Greece by choice. 958 01:00:54,520 --> 01:00:58,000 Speaker 2: The country was ravaged by war civil war, and they 959 01:00:58,080 --> 01:01:02,360 Speaker 2: left with one suit case. And it is incredible when 960 01:01:02,400 --> 01:01:05,920 Speaker 2: you see these people they come to the Consulate for 961 01:01:06,040 --> 01:01:14,240 Speaker 2: various affairs, how tough they are in a good sense 962 01:01:14,680 --> 01:01:17,000 Speaker 2: that they worked so hard. You can see that in 963 01:01:17,040 --> 01:01:21,480 Speaker 2: their hands sometimes as well. And they were uneducated, and 964 01:01:21,520 --> 01:01:30,920 Speaker 2: in one generation or two their descendants are successful businessmen 965 01:01:31,240 --> 01:01:37,360 Speaker 2: or scientists, or lawyers or teachers. It shows that Greeks 966 01:01:37,360 --> 01:01:42,280 Speaker 2: have this drive to excel, to do well, and this 967 01:01:42,440 --> 01:01:45,439 Speaker 2: is very impressive and it's something that perhaps in Greece 968 01:01:45,560 --> 01:01:50,880 Speaker 2: we don't realize mainland Greeks the struggle that these people 969 01:01:51,200 --> 01:01:54,520 Speaker 2: went through to succeed. When they tell you their stories, 970 01:01:55,120 --> 01:01:58,880 Speaker 2: especially when they arrived here, Australia was not as multicultural 971 01:01:58,920 --> 01:02:02,320 Speaker 2: as it is today. They had difficulties in everyday life. 972 01:02:02,320 --> 01:02:05,720 Speaker 2: They didn't speak the language, society was not as tolerant 973 01:02:05,760 --> 01:02:10,680 Speaker 2: as it is today. And yet with perseverance determination, they 974 01:02:10,800 --> 01:02:14,240 Speaker 2: worked twelve hours a day at least, and in one 975 01:02:14,280 --> 01:02:17,760 Speaker 2: generation they changed the whole course of their family's destiny. 976 01:02:18,160 --> 01:02:19,840 Speaker 2: And that is indeed very impressive. 977 01:02:20,600 --> 01:02:22,760 Speaker 1: You're talking about my father exactly what him and his 978 01:02:22,800 --> 01:02:26,880 Speaker 1: brothers did exactly, and when someone like me sits down 979 01:02:26,960 --> 01:02:30,520 Speaker 1: and observes it, it gives me a great deal of 980 01:02:31,520 --> 01:02:36,160 Speaker 1: inspiration and motivation to do the same. I'm not sure 981 01:02:36,160 --> 01:02:40,000 Speaker 1: whether after my generation where everybody thinks the same thing, 982 01:02:40,320 --> 01:02:43,920 Speaker 1: but it's an important thing that we should discuss. We 983 01:02:43,920 --> 01:02:46,240 Speaker 1: should discuss. I should discuss this with my sons, and 984 01:02:46,280 --> 01:02:48,840 Speaker 1: hopefully I'll be able to discuss with my grandsons too 985 01:02:49,000 --> 01:02:52,720 Speaker 1: what my father did and tell the stories that my 986 01:02:52,800 --> 01:02:56,720 Speaker 1: father told. Because until my dad started telling me why 987 01:02:56,760 --> 01:02:59,920 Speaker 1: he left Greece or sorry, what was happening in Greece 988 01:03:00,040 --> 01:03:02,760 Speaker 1: and he left his parents took him out, of course, 989 01:03:03,160 --> 01:03:05,160 Speaker 1: but what was going on in Greece, he never talked 990 01:03:05,200 --> 01:03:05,600 Speaker 1: about it. 991 01:03:06,040 --> 01:03:09,320 Speaker 2: Yeah, for most of his because trauma is part of 992 01:03:09,360 --> 01:03:11,520 Speaker 2: the equation. Yeah, they don't want to discuss it. 993 01:03:12,520 --> 01:03:15,280 Speaker 1: And his stories about how his brother his older brothers 994 01:03:15,280 --> 01:03:18,640 Speaker 1: had to go and live in the in the mountain, 995 01:03:19,280 --> 01:03:23,000 Speaker 1: go away from where the village was because they were 996 01:03:23,240 --> 01:03:29,280 Speaker 1: considered rebels against the people who occupied their village. And 997 01:03:30,160 --> 01:03:33,320 Speaker 1: you know, I'll just tell one final thing. My dad 998 01:03:33,360 --> 01:03:36,120 Speaker 1: has gave me a photo. I have this photo, a 999 01:03:36,120 --> 01:03:40,960 Speaker 1: photo of his house in rizz has a balcony and 1000 01:03:41,080 --> 01:03:43,560 Speaker 1: under the balcony there's a photo of my dad and 1001 01:03:43,600 --> 01:03:46,800 Speaker 1: at this stage five of his brothers standing there with 1002 01:03:46,840 --> 01:03:51,680 Speaker 1: my grandmother and under the balcony, and there's the lighters 1003 01:03:51,680 --> 01:03:54,360 Speaker 1: shining through the slats on the balcony, so you can 1004 01:03:54,400 --> 01:03:56,960 Speaker 1: see on the ground. When I went, I went to 1005 01:03:57,000 --> 01:04:00,360 Speaker 1: Greece with my dad and my sons, and I said, 1006 01:04:00,560 --> 01:04:02,800 Speaker 1: let's stand outside the house and get exactly the same 1007 01:04:02,800 --> 01:04:05,000 Speaker 1: photo in the same position with all my boys. I 1008 01:04:05,080 --> 01:04:07,520 Speaker 1: even cut their hair like crew cut, same as my dad, 1009 01:04:07,560 --> 01:04:09,560 Speaker 1: and all these brothers had their haircut, and I got 1010 01:04:09,640 --> 01:04:11,640 Speaker 1: them to stand exactly say spot. When I got the 1011 01:04:11,640 --> 01:04:13,560 Speaker 1: photograph developed, I looked at it and I said, you know, 1012 01:04:13,600 --> 01:04:18,440 Speaker 1: there's a difference. The son coming through the slats is 1013 01:04:18,480 --> 01:04:21,440 Speaker 1: not there. And I said, where's that balcony gone? He said, 1014 01:04:22,040 --> 01:04:26,920 Speaker 1: my mother. His mother saw the balcony off. And I said, 1015 01:04:26,920 --> 01:04:30,439 Speaker 1: why should that for? He said, because at the time 1016 01:04:30,480 --> 01:04:37,400 Speaker 1: the Communists used to hang young rebels from the balcony 1017 01:04:38,160 --> 01:04:40,000 Speaker 1: so that they wouldn't hang any more people from the 1018 01:04:40,000 --> 01:04:45,080 Speaker 1: balcony she sorted off. And that's the sort of thing 1019 01:04:45,120 --> 01:04:49,560 Speaker 1: that these people left behind. And they're the stories that 1020 01:04:49,600 --> 01:04:53,040 Speaker 1: we should have to tell our kids and to explain 1021 01:04:53,040 --> 01:04:55,160 Speaker 1: why our parents work so hard, why they had this 1022 01:04:55,400 --> 01:04:57,240 Speaker 1: You talked about this work ethic. 1023 01:04:58,160 --> 01:05:05,840 Speaker 2: And is indeed incredible, and it shows that Greeks are 1024 01:05:05,880 --> 01:05:12,200 Speaker 2: a model I think for newly arrived migrants and Australians 1025 01:05:12,920 --> 01:05:15,880 Speaker 2: Anglo Australians, if I can use the term, admit that 1026 01:05:16,200 --> 01:05:20,120 Speaker 2: because we were with Italians and Yugoslavs at the time 1027 01:05:20,200 --> 01:05:24,920 Speaker 2: before the breakdown of Yugoslavia, we were the first who 1028 01:05:25,000 --> 01:05:29,160 Speaker 2: arrived here and we managed I think, at least when 1029 01:05:29,160 --> 01:05:32,640 Speaker 2: it comes to Greeks, because I know this story better. 1030 01:05:33,760 --> 01:05:37,720 Speaker 2: We managed to gain and reap the benefits of both worlds, 1031 01:05:38,920 --> 01:05:42,600 Speaker 2: maintain our culture, our heritage, our faith, but at the 1032 01:05:42,640 --> 01:05:46,480 Speaker 2: same time grasp the new opportunities that this new land offered. 1033 01:05:48,320 --> 01:05:52,840 Speaker 2: And that's why they succeeded. They managed to, you know, 1034 01:05:53,520 --> 01:05:55,520 Speaker 2: to get the good, the best of. 1035 01:05:55,480 --> 01:05:58,240 Speaker 1: Both worlds, and largely most people were uneducated. And it's 1036 01:05:58,240 --> 01:06:01,680 Speaker 1: interesting that they work this stuff out out or just 1037 01:06:01,720 --> 01:06:03,760 Speaker 1: did everybody talk about I don't know how they worked 1038 01:06:03,760 --> 01:06:05,280 Speaker 1: it out, but they worked it out. 1039 01:06:05,800 --> 01:06:09,800 Speaker 2: Greeks have that they want their children, even if they're uneducated, 1040 01:06:10,280 --> 01:06:13,120 Speaker 2: they want to provide the opportunities to their children to 1041 01:06:13,200 --> 01:06:18,320 Speaker 2: do well. And in terms of education we are. We're 1042 01:06:18,360 --> 01:06:22,480 Speaker 2: social climbers as a nation, especially when we go abroad. 1043 01:06:23,960 --> 01:06:29,960 Speaker 2: We're not static. I abhorror racial or racial theories. I'm 1044 01:06:30,040 --> 01:06:33,880 Speaker 2: just saying that it's a cultural trait of Greeks. They 1045 01:06:33,920 --> 01:06:37,360 Speaker 2: want to excel, they want to do, they want they 1046 01:06:37,360 --> 01:06:39,040 Speaker 2: want their children to do very well. 1047 01:06:39,400 --> 01:06:41,800 Speaker 1: It's interesting, it seems to me, especially the ones to 1048 01:06:41,880 --> 01:06:43,880 Speaker 1: travel abroad or who live abroad. 1049 01:06:44,040 --> 01:06:48,040 Speaker 2: Yes, maybe because they know what poverty is and they 1050 01:06:48,080 --> 01:06:52,520 Speaker 2: experienced poverty, whereas my generation in Greece we grew up well, 1051 01:06:52,760 --> 01:06:54,440 Speaker 2: we didn't experience poverty. 1052 01:06:54,760 --> 01:06:58,120 Speaker 1: Yeah, and nor is my generation here in Australia, which 1053 01:06:58,160 --> 01:07:01,320 Speaker 1: is perhaps the very novel problem that we're going to 1054 01:07:01,400 --> 01:07:08,480 Speaker 1: have to overcome. Well, Joannis Malikuurtis, Yes, thank you very 1055 01:07:08,560 --> 01:07:11,360 Speaker 1: much for coming in. It's been great to have a 1056 01:07:11,680 --> 01:07:16,160 Speaker 1: chat to you about all things Greek culture, but probably 1057 01:07:16,200 --> 01:07:19,200 Speaker 1: importantly to have having in the concert general here for 1058 01:07:19,320 --> 01:07:23,360 Speaker 1: New South Wales is one it's privileged, but two it's 1059 01:07:23,400 --> 01:07:25,439 Speaker 1: actually quite interesting to hear what you've got to say 1060 01:07:25,440 --> 01:07:28,680 Speaker 1: as a modern person, yourself, a well educated modern guy. 1061 01:07:29,160 --> 01:07:33,360 Speaker 2: Thanks very much, Thank you, Mark, and thank you, thank 1062 01:07:33,400 --> 01:07:37,760 Speaker 2: you for what you're doing, because not all of your 1063 01:07:38,120 --> 01:07:42,800 Speaker 2: shows have a Greek dimension to it, but suddenly you 1064 01:07:42,960 --> 01:07:47,160 Speaker 2: always promote I think, Greek culture and Greek interests here 1065 01:07:47,200 --> 01:07:51,320 Speaker 2: in your own way, and I congratulate and thank you 1066 01:07:51,360 --> 01:07:55,600 Speaker 2: for that. Thank you for having the Greek flag always 1067 01:07:55,760 --> 01:07:56,320 Speaker 2: in your heart. 1068 01:07:56,600 --> 01:07:59,960 Speaker 1: Thank you